villeroy boch subway 2.0 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Фрейд (через несколько секунд). Почему вы спрашивае
те, люблю ли я своего отца, а не свою мать?
Сесили. Не знаю. Не перебивайте меня. Мне трудно объяснять, что
я чувствую, вы же видите. Ваш отец порядочный человек?
Фрейд. Был порядочным человеком.
Сесили. Тогда вам повезло. Вам легко его уважать. (Грубым
тоном.) А я вот должна уважать шлюху.
Фрейд. Что вы сказали?
Сесили. Вы разве этого не знали? Я же сказала вам: ему нравились
только девки.
Она встает, подходит к секретеру, достает из кармана ключ, открывае
т крышку, вынимает свернутый в трубочку бумажный лист, протягивает Фрейд
у, который его развертывает.
Мы видим пеструю афишу, на которой изображена почти обнаженной «ис
панская» танцовщица. Рисунок весьма слабый, но позволяет узнать в ней го
спожу Кёртнер. Под рисунком надпись: Кончита из Гренады. Сесили склоняет
ся над афишей и тычет в нее указательным пальцем.
Сесили. Это она. (Уже некоторое время, как дверь бесшумно
открылась. На пороге стоит госпожа Кёртнер и слушает.) Он подобрал е
е в кафешантане.
Фрейд потрясен. Входит госпожа Кёртнер.

(29)

Госпожа Кёртнер (ледяным тоном, обращаясь к Сесили).
Ты сохранила афишу? Я не знала, что тебе дороги семейные реликвии.
(Поворачивается к Фрейду. Тем же тоном.) Вы довольны? (Он мо
лчит.) Вы Ц не священник, доктор. Только священникам дано право знат
ь наши тайны. (С непреклонной властностью, но не повышая голоса.)
Я прошу вас оставить наш дом.
Фрейд. Мадам…
Госпожа Кёртнер. Не спорьте, вы уже причинили достаточно зла.

Фрейд. Мы близки к цели, мадам, это самый критический момент. Со
вершенно невозможно прервать лечение, когда оно вошло в эту фазу. Сесили
может натворить что угодно.
Сесили (нежно и лукаво). Я пальцем не пошевельну, док
тор. Моя мать знает все, что я о ней думаю, а я знаю все, что она думает обо мне
. Мы будем продолжать жить, как и жили. Оставьте нас, раз она этого требует.
(С глубокой злостью, которая все же сквозит в ее нежности.) Она г
онит вас так же, как выгнала Магду. И всех моих друзей. Что поделаешь? Она ве
дь моя мать, не правда ли?
Фрейд в упор смотрит на госпожу Кёртнер. Он понимает, что ее решение
непоколебимо. Он кланяется и, взяв свой саквояж, уходит.
Фрейд (обращаясь к госпоже Кёртнер). Мне очень хочет
ся, чтобы вам никогда не пришлось сожалеть о том, что вы сделали.
По ту сторону двери; старухи служанки в комнате нет. Он уже уходит, ко
гда слышит из комнаты Сесили громкий шум.
Мгновение помедлив, Френд бросается назад в комнату. Он пришел вовр
емя.
Сесили, более молодая и сильная, опрокинула госпожу Кёртнер на пос
тель, схватила ее за горло двумя руками и пытается задушить. Ей это, без со
мнения, удалось бы, если бы Фрейд не набросился на нее и не без труда освоб
одил госпожу Кёртнер.
Та выпрямилась, не говоря ни слова. Она едва переводит дыхание, но ср
азу же вновь обретает свое угрюмое достоинство и быстрым жестом поправл
яет сбившийся шиньон.
У Сесили отупевший вид. Она смотрит на мать с почти идиотским удивл
ением.
Сесили (невыразительным голосом). Ну вот… Я уже давн
о ее убила!
Сказав эти слова, она начинает вопить и размахивать руками. Если бы
Фрейд ее не удерживал, она упала бы на пол. Он подводит ее к постели, на кото
рую она падает, крича от ужаса.
Фрейд (госпоже Кёртнер). Не дайте ей упасть на пол.
Он открывает саквояж, достает шприц и ампулу, берет руку Сесили и, по
дняв рукав платья, четким, точным движением делает укол.
Фрейд. Через две минуты она уснет.
Уже стемнело. Фрейд и госпожа Кёртнер в комнате Сесили сидят у изго
ловья спящей больной.
Госпожа Кёртнер рассказывает вполголоса, не сводя глаз с дочери.

Госпожа Кёртнер. Да, я танцевала в кафешантане. И что из этого? С
есили знает об этом. Теперь знаете и вы. Но чем это поможет вам ее вылечить?

Фрейд смотрит на госпожу Кёртнер с симпатией, без всякого пуритан
ства.
Фрейд. Не знаю. Мне это поможет. Я на пороге какого-то открытия.
Ведь она хочет вас убить уже не в первый раз. (Госпожа Кёртнер смотри
т на него с удивлением: ему известно даже это.) Когда она была ребенко
м, вы какое-то время находились в санатории. Ей каждую ночь снился сон, что
вы умрете. Сны раскрывают нам наши желания.
Госпожа Кёртнер. Она говорила отцу об этих кошмарах. Но я этому
не верила.
Фрейд. Это были кошмары. Во сне у нее возникало смутное чувство
, что она хочет вашей смерти, и на это проклятое желание она реагировала ст
рахом. Мне тоже сотни раз снилось, будто я убиваю своего отца.
Госпожа Кёртнер (еще враждебно, хотя с интересом). Н
о почему же?
Фрейд. Я пока не знаю. Но узнаю. (Пауза.) Почему Сесили

Госпожа Кёртнер. Из ревности… Она хотела стать хозяйкой дома.

Фрейд. Все всегда упирается в ее странного отца… вашего мужа.

Госпожа Кёртнер. Он не был странным человеком. О нет! Он даже не
был дурным.Он был трусом. Как и все.
В этот момент кадр меняется. Мы переносимся на двадцать пять лет на
зад.
В маленьком, убогом кафешантане Граца очень красивая, полуобнажен
ная молодая женщина исполняет весьма смелый танец «Леда и Лебедь», как э
то подтверждает поставленная на вертикальный пюпитр, обращенная к публ
ике дощечка с надписью, которая меняется с каждым новым номером.
(Жалкий оркестрик Ц скрипка, виолончель, пианино Ц играет фальши
во.)
На женщине лифчик и трусики с оборочками, телесного цвета чулки. Пр
авая рука полностью скрыта лебедиными перьями, видна лишь ладонь Ц бол
ьшой палец торчит, Ц изображающая птичий клюв. Эта рука, «играющая» Лебе
дя-Юпитера, дерзко шарит по плечам и груди танцовщицы. Она, танцуя, изобра
жает любовное томление. Рука-клюв подбирается к губам танцовщицы и имит
ирует поцелуй Лебедя в прекрасные уста госпожи Кёртнер.
Та, в любовной истоме, под продолжающимися пылкими поцелуями Лебе
дя, откидывается назад.
Коснувшись головой пола и стоя на прямых ногах (классическая в гимн
астике фигура «мост»), она потом осторожно вытягивает ноги и ложится на с
пину, тогда как Лебедь набрасывается на нее, покрывая поцелуями все тело.

Маленький занавес, закрывающий полсцены (он на высоте человеческо
го роста, подвешен на кольцах к веревке, протянутой через всю сцену) задви
гается двумя рабочими (из-под бахромы видны их башмаки) в тот момент, когд
а клюв Лебедя медленно приближается к животу разомлевшей танцовщицы.

Во время танца несколько раз показывают лица зрителей. Среди них Ц
несколько «крепких» парней той эпохи в котелках, жестких воротничках, с
усиками. Но в основном солдаты (новобранцы и сверхсрочники). Один мужчина (
изысканно одетый, в цилиндре, с тщательно ухоженной бородкой) аплодирует
громче других и выделяется в этой исключительно мужской и весьма пестро
й публике: это господин Кёртнер.
Голос за кадром госпожи Кёртнер. У него была одна особенность:
ему нравились только проститутки.
Жалкая уборная, где госпожа Кёртнер снимает грим. Она сидит перед т
реснувшим зеркалом и смотрит на себя с глубокой печалью.
В дверь стучат.
Танцовщица (отвернувшись от зеркала). Войдите!
Официант кафешантана, помятый и плохо одетый, проскальзывает в ком
нату: в руках у него огромный, роскошный букет.
Она с изумлением принимает букет. К нему прикреплен маленький кон
вертик с визитной карточкой. Раскрыв конвертик, она бросает взгляд на ка
рточку.
Танцовщица (опытным и наглым тоном). Цветы, ладно. А с
ам тип где?
Официант. Идет следом. (На стекле через оставшуюся откры
той дверь мы. видим фигуру приближающегося господина Кёртнера.) Вы
примете его?
Танцовщица. Да.
Он входит и целует ей руку.
Голос священника за кадром. А вы, Ида Бранд, согласны ли взять в
мужья Йозефа Кёртнера?
Церковь. Новобрачные в момент произнесения ритуального «да». Ида Б
ранд Ц в белом подвенечном платье, с флердоранжем.
Ида Бранд (твердым голосом). Да.
Позади них сидят три-четыре человека. Все остальные скамьи в церкв
и пусты.
Голос за кадром госпожи Кёртнер. Он женился на мне потому, что
я была девкой. Это был его порок. В первое время нашей связи я его обманыва
ла. Он это обожал. (Кадр исчезает; Фрейд и госпожа Кёртнер сидят рядом
. Она говорит, опустив глаза. Фрейд слушает, глядя на нее.) Когда он ска
зал. что женится на мне, я полюбила его, я дала себе клятву быть ему верной. М
не опротивела моя жизнь: я хотела стать его истинной женой. Честной. Чисто
й. Я нуждалась в уважении людей.
В салоне, который мы уже видели, господин Кёртнер читает газету.

Появляется госпожа Кёртнер: нельзя узнать бывшую проститутку в эт
ой жеманной и суровой женщине с гладко причесанными волосами, без следа
пудры на лице, строго одетой (темное платье, кружевные жабо и манжеты).

(Звук шагов госпожи Кёртнер.)
Он слышит шаги, поднимает голову и откладывает газету. На его лице н
аписано разочарование.
Господин Кёртнер. Ида! (Он встает и окидывает ее взглядом
с головы до ног.) Что все это значит?
Ида. Как что? Это мой наряд. Уж не хочешь ли ты случайно, чтобы го
спожа Кёртнер расхаживала в костюме Леды? Твои друзья не приняли бы меня.

Господин Кёртнер (смотрит на нее с глубокой неловкостью
). Во всяком случае…
Ида Кертнер (вздрагивает черты ее лица цепенеют). Чт
о?
Господин Кёртнер (меняя ход разговора). В жены я взя
л Леду.
Она подходит к зеркалу и вглядывается в него. Но в нем она видит обра
з Леды с ее растерянным, исполненным горечи лицом.
Госпожа Кёртнер твердым взглядом всматривается в этот образ свое
го прошлого. Изображение исчезает. Остается нынешнее отражение Иды Кёрт
нер, еще очень молодой, но постепенно ожесточающейся.
Мы видим, как черты ее лица ужесточаются на наших глазах, пока она ра
ссказывает.
Голос за кадром госпожи Кёртнер. Они никогда меня не принимал
и. Никогда не приходили к нам в дом. Говоря обо мне, называли меня «эта женщ
ина». Это были лучшие друзья Йозефа. (Ида Кёртнер, отвернувшись от зе
ркала, подходит к окну. Высунувшись из окна, она видит отъезжаю
щую коляску, в которой сидят Сесили и Иозеф Кёртнер.) Он был трус! Езди
л к ним без меня. Когда дочери исполнилось пять лет, он стал таскать ее с со
бой.
Кадр исчезает. Госпожа Кёртаер разговаривает с Фрейдом в комнате С
есили.
Госпожа Кёртнер. Тогда я взялась наводить чистоту. Навела в д
оме порядок. Я ненавидела пятна и пыль. Иногда я сама вытирала пыль или нат
ирала пол. Необходимо было, чтобы все сверкало. Все!
Фрейд (скорее утвердительно, чем вопросительно). А в
аш муж вас обманывал.
Госпожа Кёртнер. Со всеми проститутками Граца. Летом, в Вене, он
спал с гувернанткой Сесили. Моя дочь знала об этом, а я нет. Все были в сгово
ре против меня. Сесили меня не любила.
Фрейд. Почему?
После этого вопроса сцена меняется; мы видим Сесили лет двенадцати
, которая с глубокой злостью смотрит на мать, высокую, в темном, фигуру.

Голос за кадром госпожи Кёртнер. Не знаю. Наверное, я была слишк
ом строгой. Мне нечасто приходилось улыбаться. Гувернантка была хорошен
ькой, мой муж Ц очаровательным, слабым и легкомысленным. Сесили встала н
а его сторону. Женщина и маленькая деточка стоят лицом к лицу. В конце конц
ов Сесили опускает глаза Мы замечаем, что она нервными движениями рвет ц
веток (ломает стебель, обрывает лепестки). Сцена происходит летом, в саду в
иллы. Ида Кёртнер смотрит на дочь без всякой нежности.
Ида Кёртнер (спокойным, но ледяным тоном). Не порти ц
веты, Сесили.
Ее голос заставляет Сесили вздрогнуть и дает ей смелость начать ра
зговор.
Сесили. Это ты прогнала фрейлейн?
Ида Кёртнер. Я ее уволила, да.
Сесили (побледнев от ярости, швыряет цветок, который дер
жала в руках). Почему?
Госпожа Кёртнер (смотрит на нее без эмоций). Подними
цветок, Сесили. Я не люблю беспорядка. И брось его за теплицей. ( Сесил
и, не шевелясь, смотрит на нее.) Ты слышала?
Сесили наклоняется и поднимает цветок.
Сесили. Почему ты ее выгнала?
Госпожа Кёртнер. Это мое дело, Сесили.
Сесили (обезумев от ярости). Я знаю ее уже пять лет, не
расстаюсь с ней даже ночью, а ты увольняешь ее, не сказав мне ни слова, а ког
да я тебя спрашиваю почему, говоришь, что это твое дела. Но ведь я люблю ее!

Госпожа Кёртнер. Именно поэтому. (Почти злобно смотрит н
а дочь.) Я нанимаю и увольняю гувернанток: такова моя роль. Ты не должн
а их любить или ненавидеть. Ты должна их слушаться. Вот и все. Ты еще ребено
к, Сесили. Эта девушка недостаточно серьезна, чтобы тебя воспитывать.
Наставление матери возмущает маленькую девочку, глаза ее сверкаю
т, она краснеет, нервно теребя локоны.
Сесили медлит с ответом. Она опускает глаза и, строя гримасы, ерошит
свои локоны.
Сесили (с серьезным видом, но очень лукаво, словно одобря
ет мать). Ну да, гувернантка должна быть серьезной. (Она робкая, н
о решительная, переминается с ноги на ногу, чувствуя, что сейчас натворит
нечто непоправимое.) Для матери это необязательно.
Кажется, что эта слова больше раздражают, чем удивляют мать.
Госпожа Кёртнер (неизменно спокойным тоном). Что ты
этим хочешь сказать?
Сесили по-прежнему переминается с ноги на ногу. Но она уже сожгла св
ои корабли. Она поднимает голову и говорит с обворожительной улыбкой.

Сесили. Когда папа женился на тебе, ты танцевала голой перед му
жчинами.
Госпожа Кёртнер едва сдерживается, чтобы не дать Сесили пощечину. Н
о она подходит к ней и берет ее за плечи.
Госпожа Кёртнер. Это тебе рассказала фрейлейн? (Сесили н
е отвечает.) Твой отец нашептал ей об этом ночью.
Сесили неожиданно охватывает ужас от того, что она сказала.
Госпожа Кёртнер. Бедная Сесили! Магда тебе не солгала. Твой оте
ц брал тебя вместо меня к своим друзьям, а когда меня не было дома, ты разыг
рывала хозяйку.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я