современная мебель для ванной комнаты 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Чужеложство есть грех, Ц проговорил плебан, распрямляясь за столом.
Ц Чужеложство есть также преступление. Но за грехи карает Господь, а за п
реступления Ц закон. Самосудов же и убийств не оправдывает никто.
Ц Вот-вот, Ц поддержал credo бургомистр, но тут же умолк и все внимание удел
ил принесенному в этот момент пиву.
Ц Никлас Стерча, что нас особо печалит, Ц добавил Галль, Ц погиб трагич
ески, но в результате несчастного случая. Однако если б Вольфгер с компан
ией поймали Рейневана де Беляу, то мы, в соответствии с нашей юрисдикцией,
имели бы дело с убийством. Впрочем, неизвестно еще, не будем ли. Напоминаю,
что приор Штайнкеллер, жестоко побитый братьями Стерчами благочестивы
й старец, еле живой лежит у августинцев. Если после такого избиения он умр
ет, то возникнет проблема. Как раз для Стерчей.
Ц Что же до преступления чужеложства, Ц злотник Лукас Фридман вперилс
я в свои унизанные перстнями ухоженные пальцы, Ц то примите во внимание,
уважаемые господа, что это вовсе не наша юрисдикция. Хоть в Олесьнице и им
ел место разврат, участники оного подчиняются не нам. Гельфрад Стерча, ко
торому изменила супруга, Ц вассал Зембицкого князя, как и соблазнитель,
юный медик Рейнмар де Беляу…
Ц У нас имел место разврат и у нас имело место преступление, Ц жестко пр
оговорил Гофрихтер. Ц К тому же немалое, если верить тому, в чем стерчева
супруга призналась у августинцев. Что, мол, медикус ее чарами околдовал и
чернокнижеством довел до греха. Принудил против ее желания.
Ц Все так говорят, Ц проворчал из глубин кружки бургомистр.
Ц Тем более, Ц равнодушно добавил злотник, Ц когда им приставляет нож
к горлу кто-нибудь вроде Вольфгера де Стерчи. Правильно сказал преподоб
ный отец Якуб: чужеложство есть преступление, crimen, и как таковое нуждается
в расследовании и суде. Нам здесь не нужна кровная месть или побоища на ул
ицах, мы не допустим, чтобы разбушевавшиеся хозяйчики поднимали тут руку
на священников, размахивали ножами и уродовали людей на площадях. В Свид
нице попал в башню один из Панневицей за то, что ударил оруженосца и кордо
м ему грозил. И это справедливо. Нельзя допустить разврата времен рыцарс
кого произвола и своеволия. Дело должен рассмотреть князь.
Ц Тем более, Ц поддержал кивком головы бургомистр, Ц что Рейнмар из Бе
лявы Ц дворянин, а Адель Стерчева Ц дворянка. Мы не можем их выпороть, ка
к каких-то простолюдинов, или изгнать из города. Все должен решать князь.

Ц Спешить с этим не следует, Ц бросил, глядя в потолок, плебан Якуб Галль.
Ц Князь Конрад выезжает во Вроцлав, перед выездом у него бесчисленное м
ножество дел. Слухи, как и всякие слухи, конечно, наверняка уже давно дошли
до него, но сейчас не время придавать этим слухам официальный статус. Дос
таточно будет, когда князь вернется, изложить ему проблему. А до того врем
ени многое может решиться само собой.
Ц Я тоже так считаю, Ц опять кивнул Бартоломей Захс.
Ц И я, Ц добавил злотник.
Ян Гофрихтер поправил куний колпак, сдул пену с кружки.
Ц Князя, Ц проговорил он, Ц информировать пока не стоит, подождем, когд
а вернется, в этом я согласен с вами, уважаемые. Но Святой Официум уведомит
ь надобно. К тому же немедля. О том, что мы у медикуса в кабинете нашли. Не кр
утите головой, господин Бартоломей, не стройте рожиц, уважаемый господин
Лукас. А вы, преподобный, не вздыхайте и не считайте мух на потолке. Мне все
это так же нужно, как и вам, и я так же жажду увидеть здесь Инквизицию, как и
вы. Но при вскрытии кабинета присутствовало множество людей. А там, где ск
апливается много народу, всегда Ц думаю, я не открою страшную тайну Ц от
ыщется по крайней мере хотя бы один, который донесет Инквизиции. А если в О
лесьницу нагрянет визитатор, то он нас же первых спросит, почему мы тянул
и.
Ц Я же, Ц Галль оторвал взгляд от потолка, Ц объясню. Лично я. Ибо это мой
приход и на мне лежит обязанность информировать епископа и папского инк
визитора. Мне также полагается оценивать, возникли ли обстоятельства, об
основывающие вызов и загрузку работой курии и Суда.
Ц Колдовство, о котором вопила у августинцев Адель Стерчева, не обстоят
ельство? Кабинет Ц не обстоятельство? Алхимическая реторта и пентаграм
ма на полу Ц не обстоятельства? Мандрагора? Черепа, руки скелетов? Хруста
ль и зеркала? Бутылки и флаконы дьявол знает с какой дрянью или ядом? Лягуш
ки в банках? Все это Ц не обстоятельства?
Ц Нет. Инквизиторы Ц люди серьезные. Их дело Ц inquisito de articulis fidel
Беспристрастное рассмот
рение предмета (лат.).
, а не какие-то бабские выдумки, предрассудки и лягушки. Такими глуп
остями я и не подумаю забивать им головы.
Ц А книги? Те, что вот здесь лежат?
Ц Книги, Ц спокойно ответил Якуб Галль, Ц вначале следует изучить. Вни
мательно и не спеша. Святой Официум не запрещает читать книги и владеть и
ми.
Ц Во Вроцлаве, Ц угрюмо сказал Гофрихтер, Ц только что двое отправили
сь на костер. Говорят, как раз за то, что у них были книги.
Ц Отнюдь не за книги, Ц сухо возразил плебан, Ц а за контумацию, за отка
з отречься от сведений, содержащихся в этих книгах. Среди которых были пи
сьма Виклифа и Гуса, лоллардский «Floretus»
Книга лоллардов, своеобразный «манифест в
еры» лоллардов и виклифистов.
, пражские статьи и многочисленные другие гуситские либеллы
Сочинения,
памфлеты, пасквили.
и манифесты. Ничего подобного я не вижу среди книг, реквизированны
х в кабинете Рейнмара из Белявы, а вижу почти исключительно медицинские
произведения. Кстати, в большинстве своем либо даже полностью являющиес
я собственностью скриптория монастыря августинцев.
Ц Повторяю. Ц Ян Гофрихтер встал, подошел к выложенным на столе книгам.
Ц Повторяю, я вовсе не горю желанием обратиться ни к епископской, ни к пап
ской Инквизиции, я не намерен ни на кого доносить и видеть кого-либо вопящ
им на костре. Но тут речь идет о наших, прошу прощения, задницах. Чтобы и на н
ас не пало обвинение за эти книги. А что мы среди них видим? Кроме Галена, Пл
иния и Страбона? Саладин де Аскуло, «Compendium aromatorum», Скрибоний Ларг, «Compositiones medicamentorum», Ба
ртоломей Англичанин, «De proprietatibus rerum», Альберт Великий, «De vegetalibus et peantes». «Великий», над
о же, прозвище воистину достойное колдуна. А это, извольте, Сабур бен Саад.
Абу Бекр аль-Рази. Нехристи! Сарацины!!
Ц Этих сарацинов, Ц спокойно пояснил, рассматривая свои перстни, Лукас
Фридман, Ц преподают в христианских университетах. Как медицинских авт
оритетов. А ваш «колдун» Ц Альберт Великий Ц это епископ Регенсбургски
й, ученый теолог.
Ц Да? Хм-м… Посмотрим дальше… Вот! «Causae et curae», написанная Хильдегардой Бинге
нской. Наверняка колдунья эта Хильдегарда!
Ц Не совсем, Ц улыбнулся плебан Галль. Ц Хильдегарда Бингенская, прор
очица, именуемая Рейнской Сивиллой. Скончалась в ауре святости.
Ц Хе. Ну, если вы так утверждаете… А это что такое? Джон Герард? «General… Historic… of Plante
». Интересно, по-какому это? Не иначе Ц по-жидовскому. Впрочем, скорее всег
о какой-нибудь очередной святой. А вот здесь «Herbarius» Томаса Богемского.
Ц Как вы сказали? Ц поднял голову плебан Якуб. Ц Томас Чех?
Ц Так здесь написано.
Ц А ну покажите… Хм-м… Любопытно, любопытно… Все, оказывается, остается
в семейном кругу. И вокруг родни крутится-вертится.
Ц Какой родни?
Ц Семейной. Ц Лукас Фридман по-прежнему, казалось, интересовался тольк
о своими перстнями. Ц Лучше не скажешь. Томас Чех, или Богемец, автор этог
о гербариуса, прадед нашего Рейнмара, любителя до чужих жен, наделавшего
нам столько неприятностей и хлопот.
Ц Томас Богемец, Томас Богемец, Ц собрал в складки лоб бургомистр, Ц им
енуемый также Томасом Медиком. Слышал. Он был другом одного из князей… Не
помню…
Ц Князя Генриха VI Вроцлавского, Ц спокойно пояснил злотник Фридман. Ц
И верно, этот Томас был его другом. Крупный был в то время ученый, способны
й врач. Учился в Падуе, в Салерно и Монпелье…
Ц Говорили также, Ц вклинился Гофрихтер, уже некоторое время кивками п
одтверждавший, что тоже припоминает, Ц он еще был чародеем и еретиком.
Ц Ну, прицепились вы, господин Ян, Ц поморщился бургомистр, Ц к колдовс
тву, что твоя пиявка. Успокойтесь.
Ц Томас Богемец, Ц заметил слегка суховатым тоном плебан, Ц был лицом
духовным. Вроцлавским каноником, потом даже суфраганом дицезии
Епископ без епархи
и.
и почетным епископом Сарепты.
Город в Финикии неподалеку от Тигра. Звани
е епископа чисто номинальное, так как после гибели королевств крестонос
цев эти земли были заняты мусульманами.
Он был лично знаком с папой Бенедиктом XII.
Ц Об этом папе тоже всякое говорили, Ц не думал отступать Гофрихтер. Ц
Да, случались колдуны и среди инфулатов
Прелат, имеющий право носить митру.
. В свое время инквизитор Швенкефельд…
Ц Да прекратите вы наконец, Ц оборвал его плебан Якуб. Ц Нас сейчас инт
ересует нечто иное.
Ц И верно, Ц подтвердил злотник. Ц Я, например, знаю, что у князя Генрика
не было потомка мужеского полу, а были только три дочери. С самой младшей,
Маргаритой, наш священник Томас позволил себе завести роман.
Ц И князь допустил? Неужто настолько сильна была дружба?
Ц Князь в то время уже упокоился, Ц снова пояснил злотник. Ц Княгиня же
Анна либо не знала, чем тут пахнет, либо знать не желала. Томас Чех в те годы
еще не епископствовал, но был в прекрасных отношениях с остальной Силези
ей: с Генрихом Верным в Глогове, Казимиром в Чешине и Фриштатте, свидницко
-яворским Больком Младшим, бытомско-коэельским Владиславом, Людвигом и
з Бжега. К тому же представьте себе, господа, что человек не просто бывает
в Авиньоне у Святого Отца, но еще и ухитряется извлечь у него мочевой каме
нь так ловко, что после операции пациент не только сохраняет… куську, но о
на у него еще и встает. Если даже не ежедневно, то все же… Хоть, возможно, и з
вучит это несколько забавно, тем не менее я нисколько не шучу. Считается, ч
то именно благодаря Томасу у нас в Силезии до сих пор сидят Пясты
Династия в среднев
ековой Польше.
. Он, кстати, с равным успехом помогал и мужчинам, и женщинам. А также с
упружеским парам, если вы понимаете, что я имею в виду.
Ц Боюсь, Ц сказал бургомистр, Ц что нет.
Ц Он ухитрялся помочь чете, у которой ничего не получалось в супружеско
м ложе. Теперь понимаете?
Ц Теперь Ц да, Ц кивнул Гофрихтер. Ц Стало быть, вроцлавскую княжну он
… э… обработал тоже скорее всего в строгом соответствии с медицинским ис
кусством. Результатом, естественно, оказался ребенок.
Ц Естественно, Ц подтвердил плебан Якуб. Ц Дело прикрыли обычной мето
дой. Маргариту заперли у кларисок
Монахини Ордена святой Клары.
, ребенок попал в Олесьницу к князю Конраду. Конрад воспитывал его к
ак сына. Томас Богем становился все более значительной фигурой всюду Ц
в Силезии, в Праге у императора Карла IV, в Авиньоне, поэтому карьера мальчи
ку была обеспечена уже с детства. Конечно, карьера духовная. В зависимост
и от того, сколь разумен он будет. Был бы глупым Ц получил бы сельский при
ход. При средней глуповатости его сделали бы аббатом где-нибудь у цистер
цианцев. Был бы умным Ц ждала б капитула одной из коллегиат.
Ц А каким он оказался?
Ц Неглупым. Пристойным, как отец. И храбрым. Не успел еще никто что-либо пр
едпринять, а будущий князь уже бился с великопольчанами плечом к плечу с
младшим князем, будущим Конрадом Старым. И бился так храбро, что не было др
угого выхода, как посвятить его в рыцари с пожалованием земельного надел
а. Таким-то манером скончался князек Тимо, да здравствует рыцарь Тимо Бог
ем из Белявы, von Belau. Рыцарь Тимо, который вскоре недурно продвинулся, взяв в ж
ены младшую дочку Гейденрайха Ностица.
Ц Ностиц выдал дочь за поповского ублюдка?
Ц К тому времени поп, родитель «ублюдка», стал вроцлавским суфраганом и
епископом Сарепты, знался со Святым Отцом, вышел в советники Вацлава IV и б
ыл запанибрата со всеми князьями Силезии. Старый Гейденрайх наверняка и
сам охотно сбагрил бы ему свою доченьку.
Ц Возможно.
Ц Из связи ностицевой дочери с Тимо де Беляу родились Генрик и Томас. В Г
енрике, видать, отозвалась дедова кровь, потому как он стал священником, п
рошел обучение в Праге и до смерти, совсем недавней, был схоластиком
Руководите
ль кафедральной школы.
у Святого Креста во Вроцлаве. Томас же взял в жены Богушку, дочь Мик
ши из Прохова, и родил с нею двух детей: Петра, прозванного Петерлином, и Ре
йнмара, именуемого Рейневаном. Петерлин, или Петрушка, и Рейневан, то есть
Пижма. Этакие овощно-травяные когномены
Имена, прозвища (лат.).
Ц понятия не имею, сами ли они себе их придумали, или это была фанта
зия отца, который, раз уж мы об этом заговорили, полег под Танненбергом.
Ц На чьей стороне?
Ц На нашей, христианской.
Ян Гофрихтер покачал головой, отхлебнул из кружки.
Ц А этот Рейнмар-Рейневан, привыкший подкатываться под бочок к чужим же
нам… Он кто у августинцев? Облат?
Член орденского сообщества, не дающий обет
а.
Конверс?
Лицо, постоянно пребывающее в монастыре, но не принявшее сан.
Послушник?
Ц Рейнмар Беляу, Ц усмехнулся плебан Якуб, Ц медик, учившийся в пражск
ом Карловом университете. Еще до занятий в университете он обучался в ка
федральной школе во Вроцлаве, потом познавал секреты травничества у сви
дницких аптекарей и у духовенства в Бжегском приюте. Именно духари и дяд
я Генрик, вроцлавский схоластик, пристроили его к нашим августинцам, спе
циализировавшимся на лечении травами и злаками. Парень честно и искренн
е, доказав тем свое призвание, изучал медицину в Праге. Кстати, тоже по про
текции дяди и на деньги, которые тот имел от канонии. На учебе, видимо, стар
ался, потому что через два года стал бакалавром искусств, artium baccalaureus.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я