https://wodolei.ru/catalog/mebel/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

).
, секреты конной езды, тайны Ветхого Завета, не обязательно именно
в такой последовательности. Глава повествует также о Бургундии, как в уз
ком, так и в широком смысле

В раскрытое окно комнаты на фоне темного еще после недавней бури неба ви
днелись три башни: ратуши, самой близкой, чуть подальше Ц стройной, горящ
ей на солнце новенькой красной черепицей колокольни Святого Иоанна Бог
ослова, а за ней широкого округлого донжона княжеского замка. Вокруг цер
ковной колокольни вились ласточки, напуганные недавним колокольным зв
оном. И хотя колокола довольно давно отзвенели, перенасыщенный озоном во
здух все еще, казалось, продолжал вибрировать. Совсем недавно звонили ко
локола церквей Пресвятой Девы Марии и Тела Господня Ц однако эти колоко
льни не были видны из окна комнатки на мансарде деревянного дома, будто л
асточкино гнездо прилепившегося к комплексу августинского приюта и мо
настыря.
Был час сексты.
Молитва, читаемая около полудня, через шесть часов после восхода со
лнца.
Монахи завели «Deus in adiutorium».
«Боже, да будет воля твоя» (лат.).
А Рейнмар из Белявы, которого друзья называли Рейневаном, поцелов
ал вспотевшую ключичку Адели фон Стерча, высвободился из ее объятий и, тя
жело дыша, пристроился рядышком на постели, горячей от любви.
Из-за стены, со стороны Монастырской улицы, доносились крики, громыхание
телег, глухой гул пустых бочек, певучий звон оловянной и медной посуды. Бы
ла среда, базарный день, как обычно, привлекающий в Олесьницу множество т
орговцев и покупателей.


Memento, salutis Auctor
quod nostri quondam corporis,
ex illibata virgine
nascendo, formam sumpseris,
Maria mater gratiae,
mater misericordiae,
tu nos ab hoste protege,
et hora mortis suscipe… Пер
евод латинских гимнов, выражений, озорных песен, сведения библиографиче
ского характера, а также различные любопытные замечания читатель найде
т в конце книги. Однако Ц заранее предупреждаем Ц не все. Ведь повествов
ание о Рейневане Ц литературный вымысел, хоть и точно исторически докум
ентированный, однако же свободный от чересчур благоговейного отношени
я к источникам. Кроме того, в приложениях №№ 1 и 2 даны формы и виды рыцарских
шлемов и деталей лат того времени.



«Уже распевают гимн, Ц подумал Рейневан, расслабленно обнимая родившую
ся в далекой Бургундии Адель, жену рыцаря Гельфрада фон Стерчи. Ц Уже гим
н. Прямо не верится, до чего быстро пролетают мгновения счастья. Так хочет
ся, чтобы они длились вечно. АН нет Ц проносятся, словно сон… »
Ц Рейневан… Моп amour…
Любовь моя (фр.).
Мой божественный мальчик… Ц Адель хищно и ненасытно прервала его
дремотные мысли. Она тоже ощущала преходящесть времени, но явно не хотел
а транжирить его на философские размышления.
Адель была совершенно, полностью, ну то есть абсолютно голой.
«Что город, то норов, что деревня, то обычай, Ц думал в это время Рейневан.
Ц Как же интересно познавать мир и людей. Женщины из Силезии и немки, к пр
имеру, стоит дойти до главного, позволяют подтянуть их рубашку не выше пу
пка. Польки и чешки поднимают сами, к тому же охотно, выше грудей, но ни за чт
о не снимут совсем. А вот бургундки, ну, эти мгновенно сбрасывают все, вида
ть, их горячая кровь во время любовного упоения не терпит на коже ни лоску
тка. Ах, какая прелесть Ц познавать мир! Нет, похоже, Бургундия распрекрас
ная страна. Роскошным должен быть тамошний ландшафт. Высокие горы… Круты
е холмы… Долины… »
Ц Ах, аааах, mon amour, Ц стонала Адель фон Стерча, прижимаясь к рукам Рейневан
а всем своим бургундским ландшафтом.
Рейневану, кстати, было двадцать три года, и с миром он ознакомился, вообще
-то говоря, не очень широко. Знал с полдюжины чешек, еще меньше силезок и не
мок, одну польку, одну цыганку Ц что же до прочих народностей, то лишь оди
н раз… получил отказ от венгерки. Так что его эротические экспериенции
Опыт, знани
е дела (устар.).
никоим образом нельзя было отнести к разряду обширных, более того,
откровенно говоря, они были достаточно мизерны как количественно, так и
качественно. Тем не менее он ими гордился и даже порой задирал нос. Рейнев
ан, как каждый переполненный тестостероном юноша, считал себя крупным со
блазнителем и знатоком любовных дел, от которого у прекрасной половины ч
еловечества нет никаких тайн. Однако истина состояла в том, что за одинна
дцать встреч с Аделью фон Стерча Рейневан узнал об ars amandi больше, нежели за в
се трехлетнее пребывание в Праге. Однако так и не усек, что именно Адель уч
ит его. Он был убежден, что тут все дело в его старомодных талантах.


Ad te levavi oculos meos
qui habitas in caelis
Ecce sicut oculi servorum
ad manum dominorum suorum.
Sicut oculi ancillae in manibus dominae suae
ita oculi nostri ad Dominum Deum nostrum,
Donee misereatur nostri
Miserere nostri Domine…


Адель ухватила Рейневана за шею и потянула на себя. Рейневан, схватившис
ь за то, за что следовало, любил ее. Любил крепко и самозабвенно и Ц словно
этого было мало Ц шептал ей на ушко заверения в любви. Он был счастлив. Оч
ень счастлив.
Переполнявшим его сейчас счастьем Рейневан был обязан Ц не напрямую, ко
нечно, Ц святым угодникам. А дело было так.
Чувствуя раскаяние за какие-то грехи, известные только ему и его исповед
нику, силезский рыцарь Гельфрад фон Стерча отправился в покаянное палом
ничество к могиле святого Иакова. Но по дороге изменил планы. Решил, что до
могилы явно далековато, а поскольку святой Изя
Уменьшительное (шутливое)
от Израэль, он же Иаков.
тоже не у сороки из-под хвоста вывалился, то вполне достаточно дойт
и до Сент-Жилье. Впрочем, добраться до Сент-Жилье Гельфраду также не было
дано. Доехал он только до Дижона, где случайно познакомился с шестнадцат
илетней бургундкой, очаровательной Аделью де Бовуазен. Адель, совершенн
о пленившая Гельфрада, была сиротой. Два ее брата Ц гуляки и вертопрахи
Ц не моргнув глазом выдали сестренку за силезского рыцаря.
Хотя по разумению братьев Силезия лежала где-то между Тигром и Евфратом,
тем не менее Стерча показался им идеальным зятем, поскольку не очень-то п
репирался, выговаривая приданое. Так вот и попала бургундка в Генрихдорф
, село под Зембицами, землями, пожалованными Гельфраду короной. А в Зембиц
ах, уже как Адель фон Стерча, она приглянулась Рейневану из Белявы.
Взаимно.
Ц Ааааах! Ц выдохнула Адель фон Стерча, сплетая ноги на спине Рейневана
. Ц Аааааа-аааах!
Дело никогда бы не дошло до этого аааханья и все кончилось перемигивание
м да незаметными посторонним жестами, если б не третий святой Ц Георгий.
Потому как именно Георгием-то, как и остальные крестоносцы, клялся и прис
ягал Гельфрад, присоединяясь в сентябре 1422 года к которому-то там по счету
антигуситскому крестовому походу, организованному курфюрстом бранден
бургским и маркграфами Майсена. Крестоносцы в те времена особыми успеха
ми похвастаться не могли, ибо вошли в Чехию и довольно скоро из нее вышли,
вообще не рискнув вступать с гуситами в бой. Но хоть боев и не было, однако
без жертв не обошлось, и одной из них оказался как раз Гельфрад Стерча, пол
учивший серьезный перелом ноги при падении с коня и теперь, как следовал
о из посылаемых родным писем, продолжавший лечиться где-то в Плайссенла
нде. Адель же, соломенная вдовушка, проживавшая в то время у родственнико
в мужа в Берутове, могла без помех встречаться с Рейневаном в комнатке пр
и олесьницком монастыре августинцев, неподалеку от больницы, при которо
й Рейневан содержал свой кабинет.
Монахи церкви Тела Господня запели второй из трех псалмов сексты. «Надо
поспешить, Ц подумал Рейневан. Ц Как только они начнут capitulum и далее Ц Куп
е, но ни минутой позже, Ц Адель должна исчезнуть с территории больницы. Е
е здесь никто не должен видеть».


Benedictus Dominus
qui non dedit nos
in captionem dentibus eorum.
Anima nostra sicut passer erepta est
de laqueo venantium…


Рейневан поцеловал Адель в бедро, а потом, воодушевленный пением монахов
, вдохнул поглубже и погрузился в нард и шафран, в аир и корицу, в мирру и ало
й с лучшими ароматами.
почти точный пересказ 14-го стиха 4-й главы «Песни Песней» Со
ломона
Напружинившаяся Адель протянула руки и впилась ему пальцами в вол
осы, мягкими движениями бедер помогая его библейским начинаниям.
Ц Ox, ooooox… Mon amour. Mon magicien.
Мой волшебник (фр.).
Божественный мальчик… Чародей…


Qui confidunt in Domino, sicut mons Sion
non commovebitur in aeternum,
qui habitat in Hierusalem…


«Уже третий псалом, Ц подумал Рейневан. Ц Как же летят мгновения счасть
я».
Ц Reververe Повер
нись (фр.).
, Ц промурлыкал он, опускаясь на колени. Ц Повернись, повернись, Су
ламиточка…
Адель повернулась, опустилась на колени и наклонилась, крепко ухвативши
сь за липовые доски изголовья и подставив Рейневану всю обольстительну
ю прелесть своего реверса. Афродита Каллипига Ц подумал он, приближаясь
к ней. Античная аналогия и эротическая картинка сделали свое дело: прибл
ижался он не хуже недавно упомянутого святого Георгия, атакующего драко
на направленным копьем. Стоя на коленях позади Адели, будто царь Соломон
за одром из дерева ливанского, он обеими руками ухватил ее за виноградин
ки Енгедские.
Там же, 1, 13.

Ц С кобылицей в колеснице фараоновой
Там же, 1, 8.
, Ц прошептал он, наклонившись к ее шее, прекрасной, как столп Давид
ов. Там же, 4, 4.

Ц Я уподоблю тебя, возлюбленная моя.
И уподобил. Адель крикнула сквозь стиснутые зубы. Рейневан медленно пров
ел руками вдоль ее мокрых от пота боков, взобрался на пальму и ухватился з
а ветви ее, отягощенные плодами. Бургундка откинула голову, как кобыла пе
ред прыжком через препятствие.


Quia поп relinquet Dominus vergam peccatorum.
Super sortem iustorum
ut non extendant iusti
ad iniquiatem manus suas…


Груди Адели прыгали под руками Рейневана, как два козленка-двойни серны.
Он подложил вторую руку под ее гранатовый сад.
Ц Duo… ubera tua, Ц стонал он, Ц sicut duo… hinuli capreae gemelli… qui pascuntur… in liliis… Umbilicus tuus crater… tornatilis numquam… indigens poculis… Venter luus sicut acervus
… tritici vallatus liliis…
Ц Ax… aaaax… aaaax, Ц поддерживала контрапунктом бургундка, не знающая латыни.


Gloria Patri, et Filio et Spiritui sancto.
Sicut erat in principio, et nunc, et semper
et in saecula saeculorum, Amen.
Alleluia!


Монахи пели. А Рейневан, целующий шею Адели фон Стерча, ошалевший, очумевш
ий, мчащийся через горы, скакавший по холмам, saliens in montibus, transiliens colles, был для любовниц
ы словно юный олень на горах бальзамовых. Super monies aromatum.
Дверь распахнулась от удара с таким с грохотом и силой, что, сорвавшись с п
етель, вылетела в окно. Адель тоненько и пронзительно взвизгнула. А в комн
ату ворвались братья Стерчи. Сразу было ясно: это отнюдь не дружеский виз
ит. Рейневан скатился с кровати, отгородившись ею от незваных гостей, схв
атил одежду и торопливо принялся натягивать на себя. Это частично удалос
ь, но только потому, что лобовую атаку братья Стерчи направили на невестк
у.
Ц Ах ты проститутка! Ц зарычал Морольд фон Стерча, выволакивая голую Ад
ель из постели. Ц Ах ты тварь паскудная!
Ц Ах ты дрянь развратная! Ц подхватил Виттих, старший брат. Вольфгер же,
второй по возрасту после Гельфрада, даже не раскрыл рта, смертельная яро
сть лишила его дара речи. Он ударил Адель по лицу. Бургундка вскрикнула. Во
льфгер ударил снова, на этот раз наотмашь.
Ц Не смей ее бить, Стерча! Ц закричал Рейневан голосом ломким и паничес
ки дрожащим от парализующего чувства бессилия, вызванного полунатянут
ыми штанами. Ц Не смей, слышишь?
Восклицание подействовало, хоть и не совсем так, как он ожидал. Вольфгер и
Виттих, на минуту забыв о неверной невестке, подскочили к Рейневану, и на н
его посыпались тычки и пинки. Вместо того чтобы защищаться, он сжался под
градом ударов и упорно продолжал натягивать штаны, словно это были и не ш
таны вовсе, а какие-то волшебные, способные оградить и спасти его от ран д
оспехи, заколдованный панцирь Астольфа или Амадиса Галльского. Уголком
глаза он увидел, что Виттих выхватывает нож. Адель взвизгнула.
Ц Не здесь, Ц буркнул на брата Вольфгер. Ц Не здесь!
Рейневан сумел подняться на колени. Виттих, разъяренный, бледный от беше
нства, подскочил и хватанул его кулаком, снова свалив на пол. Адель пронзи
тельно закричала, крик оборвался, когда Морольд ударил ее по лицу и рвану
л за волосы.
Ц Не смейте… Ц простонал Рейневан, Ц ее бить, мерзавцы!
Ц Ах ты сукин сын! Ц рявкнул Виттих. Ц Ну погоди!
Он подскочил, ударил, пнул раз, другой. Но тут его остановил Вольфгер.
Ц Не здесь, Ц повторил он спокойно, и было это спокойствие зловещее. Ц Н
а двор его. Заберем в Берутов. Девку тоже.
Ц Невиноватая я! Ц завыла Адель фон Стерча. Ц Он меня околдовал! Очаров
ал! Это волшебник! Le sorcier! Le diab…
Чародей! Дья… (фр.)

Морольд ударом по лицу не дал ей договорить и буркнул:
Ц Заткнись, гулящая. Еще успеешь накричаться. Погоди малость.
Ц Не смейте ее бить! Ц вскричал Рейневан.
Ц Ты тоже, Ц угрожающе спокойно добавил Вольфгер, Ц еще успеешь накри
чаться, петушок! А ну на двор их.
Спускаться с мансарды надо было по довольно крутой лестнице. Братья Стер
чи просто скинули оттуда Рейневана, он свалился на лестничную площадку,
разломав при этом деревянные перильца. Не дав подняться, они снова схват
или его и вышвырнули прямо на двор, на песок, украшенный испускающими пар
свежими кучками конских яблок.
Ц Гляньте-ка! Нет, вы только гляньте, Ц проговорил державший лошадей Ни
клас Стерча, почти мальчишка. Ц И кто это тут к нам свалился? Никак Рейнма
р Беляу?
Ц Грамотей мудрила Беляу, Ц фукнул, останавливаясь над поднимающимся
с песка Рейневаном, Иенч Кнобельсдорф по прозвищу Филин, кум и родня Стер
чей. Ц Языкастый мудрила Беляу!
Ц Поэт сраный, Ц добавил Дитер Гакст, еще один дружок семьи. Ц Тоже мне
Абеляр!
Ц А чтоб доказать ему, что и мы не лыком шиты, Ц сказал спускавшийся с лес
тницы Вольфгер, Ц поступим с ним так же, как поступили с Абеляром, пойман
ным у Элоизы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я