https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/eago-da325f8-61588-item/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она казалась ему такой хрупкой и уязвимой, что ему хотелось обнять ее, защитить…
Челси посмотрела на Зака. Что его гложет? Может, он сожалеет, что не любит Рождество, потому что с ним у него связаны не самые приятные воспоминания?
– Ты знаешь, – сказала она, и в ее голосе ему послышалась нежность, – говорят, чтобы избавиться от грустных воспоминаний, нужно просто заменить их такими, которые приносят радость. Может, и мы попробуем?
Зак услышал тихий шорох, а затем звук расстегиваемой молнии. Не подумав, он резко повернул голову, и у него перехватило дыхание.
– Ты что делаешь? – неожиданно хриплым голосом спросил он, но отвести от Челси взгляд было выше его сил.
– Ты не видишь? – На ее губах показалась чувственная улыбка. – Соблазняю тебя.
Она стала снимать юбку, продолжая смотреть на него.
Зак напряженно следил, как юбка медленно сползает с бедер на колени, и понимал, что если Челси не остановится, то пути назад уже не будет – он уже был весь охвачен огнем.
– Это может быть ошибкой…
– Я знаю, – просто сказала она. – Но с ошибками вот ведь какая штука – ты не узнаешь, было это ошибкой или нет, пока ее не совершишь.
Юбка упала. Челси перешагнула через нее и сделала шаг ему навстречу. От аромата ее духов и запаха ее тела у него закружилась голова.
– Челс, не надо, – глухо сказал Зак.
– Я думала, я тебе нравлюсь.
– Так и есть. – Он на секунду закрыл глаза, потому что это было невыносимо – видеть Челси в нескольких дюймах от себя и не касаться ее. – Но ты действуешь сейчас, не подумав. И это объяснимо. Сегодня ты пережила стресс и…
Он замолк, когда ее теплые ладони коснулись его шеи, затем она стала развязывать его галстук. Зак осел на стол, и руками вцепился в его край, чтобы удержаться от соблазна сорвать с нее всю одежду.
– Я не хочу причинить тебе боль, – выдохнул он, когда Челси отбросила в сторону его галстук.
– Как ты думаешь, что я делала в ванной? Считала плюсы и минусы. Во время нашего обеда тетя Миранда сказала мне, что это твой обычный подход к любому делу. – Она расстегнула одну пуговицу. Зак прерывисто задышал. – Я пропущу минусы – их слишком много, и только один плюс. Вот этот.
Она подалась ему навстречу и коснулась губами его губ.
Почувствовав упругость ее груди и мягкость ее тела, Зак понял, что погиб.
– Ты знаешь, что я не могу тебе сопротивляться.
Ее глаза вспыхнули.
– Именно это я и надеялась услышать.
Так же неожиданно и грациозно она выпрямилась и вернулась к расстегиванию пуговиц его рубашки.
Зак поймал ее за запястья и поцеловал сначала одну ладонь, потом другую.
– Я хочу, чтобы это было медленно, а если ты продолжишь касаться меня, так не получится.
– Разве у тебя не назначена встреча? – Она рассмеялась тихим грудным смехом, от которого его кровь воспламенилась. – К тому же у быстрого способа есть свои плюсы, а если у нас что-то не получится в первый раз, у нас будет второй раз, чтобы все исправить.
– У нас все получится в первый раз.
Зак положил руки ей на бедра и резко притянул к себе.
Челси не удержалась и вскрикнула. Его губ коснулась ленивая улыбка.
– Хочешь еще одно пари? – учащенно дыша, спросила она.
В ее затуманенных глазах блеснул вызов.
– Не хочу, чтобы ты его проиграла, даже не заключив, – отказался он. – Ты защищена?
– Да.
– Тогда я могу сказать тебе о минусах быстрого способа.
– Ты мог бы показать мне.
Глаза Зака потемнели.
– Это слишком взрывоопасно. Нет времени, чтобы представить себе, что я сделаю в следующую секунду, где коснусь тебя. – Он положил руку ей на шею, почувствовал, как участился ее пульс, и удовлетворенно улыбнулся. – Как ты ответишь на мою ласку?
Челси задрожала. Ее словно подхватил теплый водоворот, который стремительно набирал силу и скорость.
– Я не хочу спешить, – расстегивая пуговицы ее блузки, продолжал говорить Зак. – Хочу, чтобы ты сначала представила себе, что испытаешь, когда мои губы коснутся тебя здесь… или здесь…
Челси изогнулась, чувствуя его губы сначала на своем плече, а затем чуть ниже ключицы. Она закрыла глаза, упиваясь его поцелуями. Из ее груди вырвался стон.
– Ты знаешь, что твоя кожа пахнет по-другому, когда ты вся горишь? – пробормотал Зак, вдыхая разгоряченный запах ее тела и забывая обо всем, кроме того, что в его объятиях находится самая желанная женщина.
Изнемогая от страсти, Зак тем не менее не спешил. Слишком долго он ждал этого момента и теперь хотел растянуть его как можно дольше. Очень медленно он опустил бретельки ее бюстгальтера, обнажая упругую грудь. Когда кончик его языка лизнул сосок, у нее подогнулись колени.
Челси обмякла, голова ее запрокинулась. Все перестало иметь для нее значение, кроме рук и губ Зака, его ласк, которые дарили ей восторг и наслаждение. Реальность отступила, ее место заняли образы, которые вспыхивали в ее воображении, когда Зак шептал слова восхищения, исследуя ее тело.
Она больше не могла ждать. Ей казалось, что всю свою жизнь она ждала именно этого мужчину, прикосновений именно его губ и рук. Желание стать частью единого целого стало нестерпимым. Челси знала, что только Зак может утолить ее жажду.
– Скажи, что ты хочешь, – прошептал он ей в губы.
– Тебя, – едва слышно сказала она. – Пожалуйста.
Челси смутно сознавала, что лежит. Сделав над собой усилие, она открыла глаза и поняла, что лежит на ковре полностью обнаженной, хотя, когда это произошло, она не заметила.
– Скоро, – пообещал Зак.
Себе и ей. Пламя, которое он пока еще держал под контролем, уже было готово вырваться наружу.
Челси почувствовала, как изменились его прикосновения. Теперь в них не было нежности и чувственной неторопливой неги. Движения его рук, губ, языка стали жадными и нетерпеливыми.
Ее тело изогнулось в молчаливой мольбе, и желание обладать ею стало невыносимым. Зак откликнулся на этот призыв, следя за выражением ее лица. Он хотел видеть Челси пленницей удовольствия, которое он доставит ей, но сам стал пленником безумной и неуправляемой стихии страсти.
Глава десятая
Позже, когда к Заку вернулась способность мыслить, а дыхание стало ровным и размеренным, он скатился на пол рядом с Челси, продолжая сжимать ее в своих объятиях. Только увидев рядом с собой край стола, он окончательно осознал, где они находятся. В его кабинете. Под его рабочим столом.
Стояла тишина, нарушаемая только их дыханием и стуком сердец. Челси полулежала на нем, а Зак неожиданно подумал, что он мог бы обнимать ее так очень долго. Вечно. Что думала она, он не знал. Не имел ни малейшего представления. Все произошло так быстро, так стремительно, а ведь они знакомы неполную неделю! И уже стали любовниками. И произошло это не где-нибудь, а на полу его кабинета. У них даже свидания не было. Все это было совсем на него не похоже.
Челси пошевелилась и поудобнее устроила свою голову на его плече. Зак опустил глаза, пытаясь понять, что она испытывает, но выражение ее глаз скрывали опущенные ресницы.
– Пенни за твои мысли, – сказал он.
– Я думала, но, наверное, я еще не уверена…
– Не уверена в чем?
Челси приподнялась на локте и повернулась к нему лицом. Их взгляды встретились.
– Чтобы это узнать, придется доплатить.
Зак улыбнулся.
– Четвертака будет достаточно?
– Ого, тебе в самом деле так интересно?
– Более чем интересно, – кивнул он. – Так что плачу доллар.
Закусив губу, Челси склонила голову набок, словно решая, приемлема ли цена, но потом все же кивнула.
– Я не уверена, как было бы лучше: медленно или быстро. Я считала плюсы и минусы каждого способа.
– Может, их лучше стоит проверить? – поднял брови Зак.
– Я тоже так подумала.
Зак приподнял ее подбородок, чтобы видеть ее глаза.
– Мы проверим это сразу после того, как ты скажешь мне, о чем думала на самом деле.
Челси с минуту изучала его.
– Забавно, – наконец сказала она. – Я просто вспомнила, как несколько раз представляла себя сидящей в этом кресле за этим столом, но ни разу под ним.
– Ты сожалеешь?
– Смеешься? – Она улыбнулась. – Если я ничего не путаю, это была целиком и полностью моя идея. Я хотела тебя соблазнить. Так что это я должна спрашивать тебя, не сожалеешь ли ты?
– Нет.
– Абсолютно правильный ответ. Иначе ты мог бы, подать на меня в суд за нанесение тяжких увечий.
Его брови снова взметнулись вверх.
– Ты бы решилась на такое?
Челси неожиданно резко и весьма ощутимо дернула его за ухо.
– Оу! – взвыл Зак.
– Это всего лишь малая часть из того, что бы тебя ожидало.
Зак потер ухо.
– Ты, правда, мечтала занять это кресло?
– Может, не совсем это, но похожее, когда познакомилась с Эсме Синклер. Я стала восхищаться ею, начиная с того дня, когда она пригласила нашу группу прийти сюда на экскурсию. Я тогда училась на первом курсе.
– А почему это кресло?
– Она сидела в нем, когда мы пришли.
– Должно быть, Эсме заменяла отца, когда он заболел, – кивнул Зак. – Забавно, что у нас даже мечты общие, раз мы оба хотели сидеть в этом кресле.
– Ты никогда не сидишь в нем.
– Конечно, сижу.
Челси помотала головой.
– Почти никогда. Ты либо сидишь на краешке стола, либо стоишь у окна, либо шагаешь по кабинету.
– Ты права. – Зак медленно кивнул, соглашаясь с ее словами. – В последний раз, когда я сидел за этим столом или, если уж быть точным, на столе, я заставил свою мать плакать.
– Что же ты такого натворил?
Неожиданно для себя Зак рассказал Челси о событиях того грустного дня.
– Почему же ты говоришь, что это ты заставил ее плакать? Это сделал твой отец, накричав на тебя безо всякой на то причины. – Она наклонила голову и коснулась его губ. – Не думай больше об этом. К тому же у меня появилась одна идея.
Челси легко вскочила на ноги и потянула его за собой. Увидев ее обнаженное тело, освещенное лунным светом, Зак снова возбудился.
– Помнишь? Хорошие воспоминания обязательно должны заглушить неприятные.
Она толкнула его в кресло и села ему на колени.
– Ты серьезно?
– О, абсолютно.
– Челс…
– Кстати, у тебя уже есть подобный опыт? – перебила она его.
– Заниматься любовью на кресле? Да.
– Тогда что ты медлишь?
Она обвила его шею руками.
– Пытаюсь понять, ты шутишь или все-таки говоришь серьезно. – Она поцеловала его в грудь, а затем надавила указательными пальцами на его соски. Зак прерывисто задышал и перехватил ее руки. – Теперь я понял.
– Ну наконец-то!..
Они сидели на скамейке и надевали коньки.
– Тебе необязательно кататься со мной, если ты не хочешь, – уже в который раз говорила Челси. – Со мной ничего не случится. Ты ведь именно для этого нанял мистера Романо?
– Мы уже решили это в такси. Одну на каток я тебя не пущу.
Спорить они начали уже с прошлого вечера, когда в офис явился Сэм Романо. У себя в фирме он совмещал должность консультанта по вопросам безопасности и охранника – в зависимости от того, как того требовала ситуация.
В ходе этого разговора Челси поняла одну вещь, отчего у нее по коже прошел озноб. Возможно, мишенью неизвестного была вовсе не она, а Зак! Она с беспокойством посмотрела на Зака, который обсуждал с мистером Романо вопросы ее безопасности, словно его ничуть не заботила его собственная.
Когда она стала настаивать, что телохранитель нужен и ему, Романо ее поддержал. Зак отказался.
Тогда Романо обратился к ней и спросил о ее планах на следующий день. Челси хотела сходить на каток, потому что ей необходимо заканчивать вторую статью, для чего сначала нужно было собрать материал, а именно – мужчин. К тому же неплохо было бы еще раз проверить, действует ли ее юбка. Может, она просто временно утратила свою силу от длительного ношения?
Услышав это, Зак нахмурился и запретил Челси выходить из дома. Она посмотрела на Романо, надеясь, что тот ее поддержит, но Сэм широко улыбнулся и сказал, что всегда следует своему правилу не вмешиваться в споры своих клиентов, однако заметил, что если они проведут выходные в четырех стенах, вряд ли узнают что-нибудь нового о личности их недоброжелателя.
Челси воспользовалась этой своеобразной помощью и заявила Заку, что чем скорее она закончит статьи, тем быстрее они смогут понять, кому из них на самом деле предназначались угрозы. Зак задумался, но в конце концов был вынужден с ней согласиться и заявил, что на каток они пойдут вместе. Романо кивнул и сказал, что это был бы наилучший вариант: Зак будет присматривать за Челси, а он, Романо, в свою очередь, – за ними обоими.
Еще кое-что тревожило Челси с прошлого вечера. Когда они приехали к Заку домой, он, словно по мановению волшебной палочки, неожиданно изменился и стал обращаться к ней вежливо и отстраненно. Показав ей одну из гостевых комнат, пожелал спокойной ночи и ушел.
Ее сердце сжалось. Неужели он уже сожалел о том, что они занимались любовью? Она вздернула подбородок. Ладно, ей не привыкать, что она немного значит для мужчин. Для начала взять хотя бы ее отца…
Завязывая шнурки, Челси изредка поглядывала на каток, на котором уже катались дети, молодые и пожилые пары, откровенные новички и почти профессионалы – возможно, только на ее взгляд. К счастью, среди всей этой толпы было несколько одиноких мужчин – будет на ком проверить, действует ли еще ее юбка.
Плавное течение ее мыслей прервало недовольное бурчание Зака – он никак не мог завязать шнурки так, чтобы они не слишком давили на ноги.
Это неожиданно напомнило Челси еще кое о чем. Она наклонилась к Заку.
– Хочу ознакомить тебя с некоторыми правилами. Так как на каток я пришла с единственной целью – проверить эффективность юбки – ты, если хочешь, можешь держаться поблизости от меня, но не мешать мне и не встревать, если я не попрошу тебя об этом.
Зак оторвался от своего занятия и поднял голову. Их взгляды скрестились. В его глазах горел огонь, от которого в ее теле родилось тепло, а спустя секунду она уже почувствовала его дыхание на своем лице. Сдержанность, которая появилась в нем вчера поздно вечером, исчезла – ее снова заменила страсть. Пальцы Зака нежно коснулись ее щеки, прижались к губам, которые приоткрылись в ответ на эту ласку.
– Челс, – негромко сказал Зак, пресекающимся от желания голосом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я