https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/rasprodazha/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Он жив?
– Жив. Вот поэтому я вам и звоню. Гилберт отвез его в госпиталь, откуда мистер Карпентер вернулся десять минут назад. Выглядит он ужасно. Вероятно, испытывает сильные боли. Доктора хотели продержать его в госпитале до утра, но он настоял на возвращении домой. Я не знаю, что мне делать.
– Чем вам помочь, Леокадия? В чем нуждается Александр? – В голосе Корделии звучало сочувствие и любовь.
– Я не знаю, ваша светлость, не знаю. Он закрылся в своем кабинете и говорит, что не хочет, чтобы его тревожили. Но ему нужно лежать в постели. Его отец сейчас в Миннеаполисе, уехал туда три дня назад по делам. Раз мистер Карпентер не хочет, чтобы я была рядом, может быть, именно вам удастся внушить ему, что все-таки следует прислушиваться к рекомендациям врачей?
После недавнего прощания Корделия вправе была отказаться от предстоящего ночного визита к пострадавшему, но тем не менее она сказала:
– Я одеваюсь и выхожу ловить такси!
– В этом нет необходимости, ваша светлость…
– Зовите меня просто Корделия, – попросила девушка.
Домоправительница была под впечатлением того, что новая знакомая ее хозяина связана с королевской семьей. Хотя никакого значения это сейчас не имело.
Но Корделия почему-то была уверена, что все случилось из-за нее. Да, что-то ей подсказывало, наверное, интуиция. Это она принесла ему горе, из-за нее он расстроился и попал в беду. Изменил свое расписание, гулял, отдыхал. Отправился на ночь глядя в парк… Лучше бы торчал в своем банке, или где еще там обретаются финансисты? В министерстве финансов?
Леокадия продолжила разговор:
– Гилберт уже выехал, вы встретите его внизу. Это лучше, чем разъезжать одной по городу в такси.
– Спасибо, Леокадия.
– Я жду вас, ваша… жду, Корделия! Спасибо за помощь. Мистер Бе… бедный мистер Карпентер не будет в одиночестве…
Слова Леокадии еще звучали в ушах, а Корделия уже одевалась. Натянула белый свитер, черные фланелевые брюки. Волосы подняла наверх и перехватила заколкой.
Она старалась не думать об ужасном событии, случившемся с Александром. Раз доктора согласились отпустить его домой, значит, рана не такая опасная. С другой стороны, настойчивость Александра могла вынудить докторов его отпустить.
Когда Корделия спустилась в вестибюль, ее уже ждал там Гилберт.
– Я рад, что Леокадия позвонила вам, мисс.
Привратник у дома мистера Карпентера узнал Корделию и склонил в знак приветствия голову. Да, в Филадельфии в любое время дня и ночи люди были на посту. А вот полиции в нужное время на нужном месте не оказалось! Преступники расхаживают по городу и режут честных людей, ужас!
Корделия вошла в лифт, беспокойство ее усилилось. Что, если Александр Карпентер не захочет с ней говорить? Если решит, что она слишком навязчива?
Но она хочет о нем заботиться! Несмотря на то, как он с ней сегодня обошелся.
Леокадия ждала ее и открыла дверь сразу, как только остановился лифт. На лице домоправительницы была тревога.
– Корделия, он все еще в кабинете. Я предложила ему чашку бульона, но он отказался, уверяя, что ничего не хочет.
Корделия сняла свитер, оставила сумку на кресле в прихожей. Затем пересекла гостиную и остановилась перед дверью в кабинет. Прислушалась. Тихо и осторожно постучала.
Раздался громкий и грубый голос Александра:
– Леокадия, я сказал, что мне ничего не надо!
Голос звучал так, будто его хозяин все еще переживал случившееся.
Не спрашивая разрешения, Корделия приоткрыла дверь и вошла в кабинет.
– Это не Леокадия, Александр. Это я.
Он сидел за письменным столом, держа в руке хрустальный стакан, наполненный жидкостью янтарного цвета.
Виски, предположила Корделия. Александр был без рубашки, его левое плечо и кисть правой руки оказались забинтованным. Волосы взъерошены, лицо пепельно-серое.
Уставясь на Корделию, Арчибальд-Александр удивленно пробурчал:
– А ты здесь что делаешь?
4
Корделия впервые видела полуобнаженного Александра. Выглядел он ужасно, краше в гроб кладут. Так вот почему бедняга прогнал Леокадию! Александр, похоже, принадлежал к тому типу мужчин, которые никогда не признаются в своих слабостях и болезнях, прячут их от посторонних глаз. Преодолев накативший на нее страх, Корделия постаралась придать голосу беспечность и произнесла с улыбкой на дрожащих губах:
– Я сегодня обхожу дома одиноких бизнесменов, подвергшихся нападению. Шестое чувство подсказывает мне, что вы не слушаетесь рекомендаций доктора.
Александр зло ухмыльнулся:
– Шестое чувство, как же… Если это Леокадия вызвала тебя, я ее убью. А потом уволю без выходного пособия.
– Нет, не убьешь. И не уволишь! Она правильно поступила. Она заботится о тебе, Александр! Надо было не рисковать, а оставаться в госпитале. Достаточно посмотреть на тебя, чтобы согласиться с этим.
Арчибальд сделал глоток из стакана и мрачно произнес:
– Они предлагали мне надеть больничную пижаму. Я не выношу чужую одежду.
Какой ребенок, подумала Корделия, глупый, большой ребенок!
Сделав еще один глоток, Арчибальд поставил стакан на стол и пристально вгляделся в девушку.
– Кстати, я так и не услышал от тебя ответа на свой вопрос. Что ты тут делаешь?
– Узнав от Леокадии о случившемся, я переживала, страшно волновалась… – Кивнув на стакан, Корделия добавила: – Доктора это тоже прописали?
– Нет, – проворчал Арчибальд. – Они прописали таблетки, которые заглушили боль, но при этом затуманили сознание. А мне надо думать! Я работаю головой, тебе понятно?!
– Так все-таки, что рекомендовал врач?
– Что, что… Покой. Они другого способа лечить и не знают. Ненавижу докторов, все такие умные!
– Покой? Тогда тебе нужно лечь в постель.
– А работа? – возразил Арчибальд.
– Нельзя заниматься делами в таком состоянии!
– Как будто ты понимаешь, в каком я состоянии! – огрызнулся Арчибальд.
– Прекрасно понимаю. Я вижу морщинки на твоем лбу и на щеках, они свидетельствуют о том, что тебе больно. И цвет твоей кожи говорит об этом же. И размер повязки на твоем плече и руке. Ты просто храбришься, а на самом деле тебе очень плохо.
– Ты что в прошлой жизни была сестрой милосердия?
– Нет. Но думаешь, раз я живу во дворце, то не имею понятия о человеческой боли? Я знаю, ты не хочешь меня видеть, но мое место здесь, рядом с тобой, чтобы помогать и облегчать твою боль. Александр, милый!
Арчибальд-Александр смотрел на Корделию и молчал.
– По крайней мере, дай я помогу тебе лечь на диван.
– Но мне ни к чему сиделки…
– А ты считай меня не сиделкой, а другом. – Корделия подошла к Арчибальду и ладонью пощупала ему лоб.
Тот постарался увернуться.
– Ладно, ладно… Антибиотики я принимаю, они не затуманивают мозг, как таблетки от боли. Я не дурак и не хочу инфекции. Температуры у меня нет.
– Рада слышать голос здравомыслящего человека, – сказала Корделия. Она знала, что, если не найдет с Александром общего языка, ей придется возвращаться обратно в отель.
– Ну, так что же тут делает настоящая леди, в этом-то часу ночи? – уже спокойным голосом осведомился он.
– Настоящая леди уговаривает упрямого как осел мистера Карпентера следовать рекомендациям врачей, и только.
Арчибальд-Александр прикрыл свои воспаленные глаза и сказал:
– Уходи, Корделия.
Девушка и не подумала подчиниться. Она подошла к Арчибальду и накрыла его руку своей теплой ладонью.
– Александр, ну ради чего ты вздумал работать именно сегодняшней ночью? Если ты отдохнешь, если дашь возможность расслабиться своему телу и уму, завтра у тебя все пойдет гораздо лучше! Или ты просто выпил, и твой здравый смысл затуманил алкоголь?
После долгого молчания Арчибальд ответил:
– Это, между прочим, первый и единственный стакан, и то выпитый лишь наполовину.
– Помочь тебе лечь на диван? – вновь предложила Корделия.
– До дивана я и сам доберусь. Вот плечо болит так, будто в нем раскаленный уголь.
Встав из-за стола, Арчибальд-Александр покачнулся, но тут же оперся на плечо Корделии. Пряча глаза, мужчина опустился на кожаный диван и откинулся на предусмотрительно положенную Корделией подушку. Перевязанное плечо и рука очень беспокоили его, и это было понятно.
– Хочешь чего-нибудь съесть? – спросила девушка.
– Ничего абсолютно!
– Бульон придаст тебе силу, – настаивала Корделия.
– Ну, давай бульон, – со вздохом согласился Арчибальд.
Корделия вихрем влетела в кухню, опасаясь, что Александр может передумать и откажется от еды. Леокадия помогла быстро приготовить чашку бульона.
– Еще мне нужен для него плед.
– Ах, Корделия, как я рада, что он тебя слушает!
У самых дверей кабинета домоправительница сунула под мышку Корделии легкое одеяло.
– Леокадия, ты можешь пойти поспать. Все, что необходимо, я сделаю сама.
– Корделия, ты нас выручила. Ты действительно останешься до утра?
– Да. Кстати, а где Бенджамин?
– Бенджамин давно спит у меня на постели!
– Я надеюсь, и Александр скоро уснет!
Вновь оказавшись в кабинете Арчибальда-Александра, Корделия поставила поднос на стол. Мужчина, закрыв глаза, лежал на диване. Девушка осторожно накрыла его одеялом. Но тот вдруг спросил:
– Почему все-таки ты пришла?
– Чтобы заботиться о тебе. – И это была сущая правда, Корделия не лгала. Она поставила кресло к дивану, уселась в него и, держа на коленях поднос с едой, стала кормить Арчибальда.
– А что делает Леокадия?
– Она пошла спать… Хочешь чаю или яблочного сока?
– Лучше яблочный сок. А ты разве не хочешь спать?
– Пока нет! – улыбнулась Корделия. – Съешь теперь печенье, оно очень вкусное!
Накормив Арчибальда, Корделия убрала поднос и спросила:
– Полиция арестовала человека, напавшего на тебя?
– Да.
– Кто он?
– Корделия, ты будешь смеяться и вряд ли в это поверишь. На меня напал хозяин щенка, которого мы нашли в парке!
– Бенджамина?!
– Да, у него в кармане нашли документы на собаку. Такое вот совпадение. Он алкоголик, и жена у него алкоголичка, работали они редакторами в каком-то издании для мистиков «Животворящий оракул Филадельфии». Их вчера выгнали за профессиональную непригодность, они напились и потеряли свою собаку в парке. Одна радость, полиция позволила мне не возвращать им щенка!
Мужчина неловко повернулся и застонал от боли.
– Ах, Александр, мне так грустно оттого, что это случилось с тобой! – проговорила Корделия и нежно коснулась его руки. Боже, пусть скорее заживают его раны!
Это движение не укрылось от Арчибальда, он улыбнулся и дружелюбно сказал:
– Ты – замечательная девушка…
– Что уж во мне такого замечательного? Любая, окажись она на моем месте, принесла бы тебе бульон или сок.
– Э, нет! Никого больше я бы не впустил сюда. Кроме тебя.
Корделия знала, что Александр говорит правду.
Мужчина закрыл глаза. Почему? От боли или просто от усталости?
– Корделия, и ты сможешь сидеть вот так рядом со мной всю ночь? – Рука Арчибальда еще сильнее сжала ее пальцы.
– Я буду здесь, пока ты не уснешь.
– Спасибо!
Вот чего ей не требуется точно, так это его благодарности. Но то, что ей действительно необходимо, находится далеко за пределами возможного…
Первые лучи солнца осветили кабинет, а Корделия так и не сомкнула глаз. Она посмотрела на спящего Александра, ей захотелось убрать с его лица волосы и прижаться губами к его щеке. Но вдруг он проснется? Да и как Александр отнесется к такого рода вольности с ее стороны? Что он может подумать? Ее подопечный спал, его грудь ровно вздымалась, звук дыхания был спокойным.
Корделия пересела из кресла на диван, расположилась в ногах у Арчибальда-Александра. И тут же к ней самой на колени запрыгнул ворвавшийся в дверь Бенджамин. Так было уютно, когда щенок пригрелся и уснул.
Мужчина открыл глаза, когда луч солнца упал точно в изголовье дивана.
– Доброе утро! – поприветствовала его Корделия. Она постаралась, чтобы голос звучал свежо и бодро. Тем более что утро действительно выдалось замечательное, да и Александр выглядел куда лучше вчерашнего. Здоровый цвет лица почти восстановился. Его глаза казались отдохнувшими. На подбородке и щеках за ночь отросла черная щетина. И вообще вид у него, как показалось Корделии, был невероятно мужественный и привлекательный.
Он чуть приподнял голову от подушки.
– Корделия, неужели ты всю ночь была здесь?
– А как же! Иначе бы ты стал среди ночи работать!
Арчибальд в ответ только улыбнулся, а когда заметил сидящего на коленях у девушки щенка, сказал:
– Вижу, ты и о подкреплении позаботилась. Вас двоих не переспоришь!
Бенджамин соскочил на пол, подбежал к изголовью дивана и встал на задние лапы. Когда Арчибальд погладил его по голове, щенок умудрился лизнуть нового хозяина в щеку. Сцена была очень умилительная.
– Корделия, мне до сих пор не верится, что ты пришла ко мне…
– Почему не верится?
– Ну, мы ведь знаем друг друга так мало времени.
– Оказалось, что вполне достаточно. Кроме того, Леокадия уверяла, что ты нуждаешься во мне. Так уж вышло, что прежде мало кому требовались мои забота и внимание…
Корделия уселась в кресло и вытянула стройные ноги.
Арчибальд следил за каждым ее движением.
– Скажи мне, у тебя когда-нибудь были серьезные отношения с мужчинами?
Девушка в ответ просто пожала плечами.
– Не знаю. В общем, нет. Да, я была влюблена в семнадцать лет…
– В садовника?
– Да, в того, что служил у нас во дворце, я тебе уже рассказывала. Правда, я немножко соврала кое в чем. Ему было не семнадцать лет, а все двадцать четыре. Он первый посмотрел на меня, как на женщину. Парень обрезал розы, в то время как я проходила мимо по дорожке сада и почувствовала такой взгляд, что… Короче, я решилась с ним заговорить.
– Мужчина в двадцать четыре года должен понимать, какое влияние он может оказать на неопытную девушку.
– Садовник этого не понимал, и мы расстались. Ему мало было поцелуев, он хотел большего. Когда я ему резко отказала, он стал преследовать меня, говорил грубости, короче, стал мне крайне неприятен.
Арчибальд хмыкнул и после некоторого молчания произнес:
– Корделия, а ведь я немногим лучше того садовника.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я