Брал кабину тут, вернусь за покупкой еще 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А если действительно повидаться еще раз с Корделией?
Всю субботу Арчибальд-Александр думал над этой своей затеей. И ночью не мог уснуть, и все воскресенье посвятил размышлениям о встрече с Корделией. Все-таки она – особенная, он хотел бы ее увидеть вновь. И вообще он испытывал растущее с каждым часом желание обладать этой девушкой, – так ему было хорошо рядом с ней.
К тому же она одна в Филадельфии, он ее единственный знакомый. Оставить ее одну, значит – предать. Но Арчибальд собирался провести отпуск в «Форрест Гленнвилль» и посетить «Дом под дубами».
Ему нравился отдых с обязательными хлопотами по ремонту дома, было приятно повидаться с отцом. Как и Джордж, Арчибальд любил физический труд. И подозревал, что Корделия одобрила бы такое его увлечение.
Но одобрит ли она само приглашение в «Дом под дубами? Хотя опасаться домогательств Арчибальда ей не стоит, ведь с ними будет его отец. Как же быть, каким образом пригласить девушку?
В кабинет вбежал Бенджамин, весело и звонко залаял. Арчибальд засмеялся. Ему в голову пришла замечательная идея, которая обязательно даст положительный результат. Как приятно иногда делать глупости!
Утро понедельника Корделия провела, мучительно раздумывая о том, куда бы ей отправиться на экскурсию. На девушке был приталенный голубой пиджачок, широкие светлые брюки, вполне походящие для вылазки в город.
Но куда же отправиться в первую очередь? Жаль, нет рядом Александра, уж он-то обязательно подсказал бы.
Что, если ему позвонить?
Корделия знала, что звонить ему и просить о встрече глупо и бесполезно, но забыть этого необыкновенного мужчину не могла. Как так получилось? Ведь она целую неделю свободна. А что теперь делать с этим свалившимся на нее временем?
Стук в дверь раздался совсем неожиданно. Заглянув в дверной «глазок», Корделия увидела стоящий на ковре в коридоре открытый желтый контейнер для перевозки собак, а в контейнере Бенджамина! Открывая дверь, Корделия не знала, чего еще ожидать.
Неподалеку от двери стоял Александр и весело смотрел на нее.
– А ты что здесь делаешь, тебе же нельзя выходить из дома?!
Мужчина указал на контейнер, к которому было, как разглядела Корделия, прикреплено письмо.
«Прочти меня!» – было написано на конверте.
Склонившись над Бенджамином, девушка поцеловала его в лоб, потрепала за уши, потом взяла и раскрыла конверт. Сердце ее забилось. В письме было приглашение!
Поехали со мной, взглянем на «Форрест Гленнвилль» и на «Дом под дубами».
Твой Бенджамин.
Не сумев скрыть своей радости и от этого смутившись, она взглянула на Арчибальда.
Мужчина, молча приподняв за ручку контейнер с собакой, внес его в номер. Было видно, что все движения ему даются с большим трудом, раненое плечо продолжает причинять боль.
– Что ты намереваешься делать? – спросила Корделия.
– То, что делал всегда. Собираюсь посмотреть на мир, на людей и, вообще говоря, весело провести время!
– Тебе нужна сиделка, вот что, Александр! – нахмурилась леди Корделия.
– Не спорю! А ты не согласишься стать ею хотя бы на несколько дней? – Зеленые глаза мужчины красноречиво свидетельствовали о том, что это вполне серьезное предложение.
Она промолчала, не зная, что на это ответить.
Арчибальд продолжил:
– Я собираюсь поехать в «Форрест Гленнвилль» отдохнуть и набраться сил. Знаю, ты с настороженностью воспринимаешь некоторые мои поступки и опасаешься меня, подозревая в коварных замыслах. Так вот, не бойся!
Девушка не знала, что и сказать.
– Сегодня туда прилетает мой отец, его присутствие гарантирует твою полную безопасность! Полюбуешься на «Дом под дубами». Прогуляешься с Бенджамином по красивейшим местам Северной Америки!
Приглашение в целом выглядело замечательно. Решится ли Корделия принять его?
Она внимательно посмотрела на улыбающееся лицо Александра. В этот момент его рука дотронулась до волос девушки, потом до ее щеки. Как она ждала этого прикосновения!
– Корделия, послушай, мы живем в разных мирах, и все, что у нас есть общего, это неделя, которую мы можем провести вместе. И лучше, если так оно и будет. Как ты сама к этому относишься?
Как она относится? Корделия думала и знала одно. Она была влюблена в Александра Карпентера, а любовь – хотелось в это верить – приходит в жизни лишь однажды. И тот, кого она посетила, должен воспринимать ее как огромный дар судьбы.
Ее мать была замужем дважды, и лишь однажды по-настоящему испытала счастье. Александр – замечательный человек, если она откажет ему и останется в Филадельфии, то потом будет сильно сожалеть об этом.
– Но я не знаю, что в таком случае сказать королеве, – призналась Корделия. – Вдруг она станет меня разыскивать?
Продолжая нежно поглаживать щеку девушки, Арчибальд-Александр произнес:
– Как что сказать? Сообщи, что отправилась осматривать живописные окрестности Филадельфии, и это будет истинной правдой.
Да, это выход. Кроме того, сама королева рекомендовала ей так поступить.
– А я могу дать ее величеству номер телефона «Дома под дубами»?
– Без проблем! Ты уверена, что она будет тебе туда звонить?
– Если что-нибудь случится, то обязательно. Я сообщу ей номер телефона, и она будет спокойна за меня.
– Значит, ты едешь со мной?
– Да, Александр. Но… Надеюсь, ты меня понимаешь?
Вид у Корделии был решительный.
– Я и пальцем к тебе не притронусь!
Молодые люди так долго смотрели друг на друга, что только звонкий лай Бенджамина привел их в чувство и вернул к действительности.
– Я переведу, что именно пролаял щенок. Он спросил, есть ли у тебя джинсы, и упаковала ли ты все свои свитера? Приближаются холода.
– Нет у меня никаких джинсов. Когда нужно ехать?
– В любое время, как только ты соберешься!
– А в магазин я успею зайти?
– Вполне.
Затрезвонил телефон, и Бенджамин тут же звонко залаял.
– Это ее величество Анна-Стефания, или же моя мама, – бросилась к аппарату Корделия. – Ах, как мне нужен этот Арчибальд Бертольди, если б ты только знал!
Арчибальд-Александр хмыкнул. Что скажешь на это?
В телефонной трубке Корделия услышала низкий голос.
– Мисс Силлитоу? Говорит генерал Чарлз Кольберг.
Так она и знала! Королева предупреждала Корделию, что позвонят из службы внешней разведки!
– Здравствуйте, господин Кольберг. Я ждала вашего звонка. Вы нашли фотографию или нет?
Краем глаза девушка видела, что Александр вместе с Бенджамином уселся в кресло.
– К сожалению, еще пока нет. Этот человек очень скрытен и защищает от посторонних свою личную жизнь. Нам неизвестен даже его домашний адрес. Вся корреспонденция поступает на его абонентский ящик. Мы установим, кто забирает почту, проследим и узнаем адрес, по которому проживает Бертольди. Кстати, всю неделю он будет отсутствовать на работе.
– Да, так сказал совершенно искренне его секретарь, не думаю, что это было ложью.
После некоторой паузы генерал продолжил:
– Я обсуждал этот факт с ее величеством. Если вы, мисс Силлитоу, намерены вернуться в Брендсворд, я найду вам замену.
– Этого хочет королева?
– Королева желает одного – чтобы вам было удобно. Если вы устали от Филадельфии и не хотите всю неделю пробыть в одиночестве, то…
– Я нахожусь здесь по воле их величеств королевы Анны-Стефании и короля Фергюссона Пятого! – сказала Корделия четко и громко. – Между прочим, от Филадельфии я не устала, а следующую неделю проведу за городом, на свежем воздухе. Я проинформирую королеву, где именно буду находиться.
– Когда вы это сделаете?
– Чуть позже.
– Хорошо. Если мне будет нужно связаться с вами, я узнаю ваши координаты у королевы. Надеюсь, к концу недели буду располагать фотографией Арчибальда Бертольди. Известно, что он в возрасте шестнадцати лет окончил частную школу-пансион, и наверняка его лицо есть на общем снимке выпускников. Скоро вы узнаете, как он выглядит!
– Неужели он живет отшельником, генерал?
– Повторяю вам, Бертольди оберегает свою личную жизнь очень тщательно. В его положении это обычно, все богатые люди очень замкнуты. Бульварные издания охотятся за деталями личной жизни и пишут потом всякую чепуху. Но для нас нет запретов, такова наша работа. Когда вернетесь в Филадельфию, я сообщу вам домашний адрес затворника. Желаю вам хорошего отдыха! Может быть, желаете, чтобы вас сопровождала охрана?
– Нет, я еще перед отъездом сказала, что не нуждаюсь в охране. Я остановлюсь в доме… в гостевом домике и буду там в полной безопасности.
– Вы точно в этом уверены, мисс Силлитоу? Молодая девушка в чужой стране, где так много преступников…
– Да уверена, и оставим эту тему, генерал.
– Ну, тогда смотрите. Выйду на связь, как только появится информация.
– До свидания, генерал!
Положив трубку, Корделия подошла к креслу и потрепала ласково Бенджамина.
– О чем был разговор, если не секрет? – поинтересовался Арчибальд-Александр.
– Я беседовала о своих делах с начальником королевской разведки, он старается разыскать домашний адрес Арчибальда Бертольди, поэтому решил проследить за человеком, получающим его почту.
– Начальник разведки на верном пути. А о какой фотографии шла речь? – Арчибальд посмотрел при этих словах в зеркало и подмигнул сам себе. – Неужели обнаружилось фото неуловимого миллионера?
– Пока нет, но к концу недели, возможно, оно появится. А еще генерал предложил мне охрану.
– И что ты ему на это сказала?
– Ты же слышал, я сказала, что охрана мне не нужна! Сообщила, что буду жить в домике для гостей. Ведь мне действительно предстоит стать твоей гостьей, так? Больше ничего у меня Кольберг не выпытал. Не хочу, чтобы королева переживала за меня, она ничего не поймет. И мама тоже будет лишь напрасно волноваться.
Арчибальд посмотрел на девушку долгим внимательным взглядом.
А ты точно намереваешься поехать со мной? Не хочу заставлять тебя делать то, о чем ты потом будешь сожалеть.
– Мне уже давно самой приходится принимать решения, Александр, за меня никто этого не делает. И я в тебе уверена.
– Почему?
– Уверена, и все туг. Ты – настоящий мужчина, который не подводит и не обманывает женщин, – искренне призналась леди Корделия.
Арчибальд почувствовал себя настоящим преступником. Она в нем уверена! Наивная девушка надеется быть в безопасности рядом с мужчиной, который только и думает о постели.
Может, сказать ей правду? Что тогда она сделает? Позвонит своей королеве или начальнику разведки? Ах, близнецы найдены! Ох, королевский дом спасен!
Все чувства, которые вспыхнули в их сердцах, тут же погаснут. Вот что будет, расскажи он всю правду о себе.
Арчибальд Бертольди еще раз взглянул в чистые глаза девушки и произнес решительным тоном:
– Итак, Гилберт отвезет тебя в магазин. Даю тебе час. Я за это время разберусь с делами, чтобы потом ничто не отвлекало от отдыха.
А что или кто мог отвлечь от отдыха? Только он себя сам. Как легко запутаться и навлечь на свою голову кучу неприятностей.
– Как необыкновенно красиво! – восхищалась Корделия видом одетых в багрянец и золото буков и вязов по дороге в Форрест Гленнвилль. – Посмотри, Александр! Направо во-он там, видишь, какие деревья?
Да, деревья действительно были прекрасны. Осень в здешних местах делала поездку незабываемой. Автомобиль, управляемый Гилбертом, вот уже целый час мчался мимо бескрайних лесов и озер, сверкавших под лучами остывающего октябрьского солнца.
Оторвав свой взгляд от чудесного пейзажа, девушка взглянула на своего спутника. Эх, автомобильная прогулка ему явно не впрок! Арчибальд-Александр вновь показался ей бледным, в его лице промелькнула гримаса боли. Он терпелив, но как же трудно дается ему выздоровление!
Корделия вспомнила свою лучшую подругу, принцессу Анастасию. Несколько лет назад принцесса попала в авиакатастрофу и после этого совершенно потеряла память. Но ее возлюбленный, Джейк Сандерстоун, не бросил свою невесту.
Они поженились, их любовь стала примером для Корделии, мечтающей о настоящем чувстве. Может быть, то, что она испытывает по отношению к Александру Карпентеру, и есть истинное чувство? Интересно, похож ли Александр на своего отца? Приедем – увидим, подумала она.
На полпути в «Форрест Гленнвилль» пришлось остановиться и пообедать в небольшом придорожном ресторанчике. Леди Корделия ухаживала за Арчибальдом-Александром. Он немного отдохнул от поездки, и весело болтал за столом. Но как болтал! На все вопросы о себе лишь отшучивался.
Корделия давно обратила внимание на то, как ловко он уходил от ответов насчет своей личной жизни. А ей так хотелось, чтобы ее милый знакомый раскрылся перед ней. Даже не милый знакомый, а милый друг.
В самом деле, друзья они или нет? Она влюблена в него, он, похоже, нет. Значит, они просто друзья. Как печальна осень, как грустно смотреть на всю эту красоту.
Уже заметно стемнело, когда автомобиль добрался до места. Свернув с дороги у указателя «Форрест Гленнвилль, частное владение», Гилберт припарковал машину у старого трехэтажного каменного дома, увитого диким виноградом. Свет фар высветил фасад дома, огромные окна, чугунные решетки балконов, белый мрамор широких ступеней у подъезда.
Дорожка, посыпанная гравием, вела к большому гаражу, расположенному чуть поодаль.
– Какой элегантный вид у этого особняка, – не смогла скрыть своего восхищения Корделия.
Арчибальд-Александр, пристегивающий К ошейнику Бенджамина поводок, чтобы собака не убежала в лес, заметил:
– А для меня его вид просто привычен. Даже когда мы переехали в город, я называл его единственным родным домом.
– И ты был тут счастлив?
– Думаю, да. Мы жили одной семьей, отец, мой брат и я.
– А твоя мама, она любила этот дом, Александр?
Он так посмотрел на лестницу своего дома, словно внезапно увидел там свою мать.
– Знаешь, она никогда не была довольна тем, что у нее есть. Сейчас она уже в пятом по счету браке. Кстати, и твоя мать – ты говорила – во втором замужестве.
– Да. Но я люблю своего отчима. Когда они вернутся из свадебного путешествия, мы обязательно будем жить вместе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я