Сервис на уровне магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ей хотелось кричать от наслаждения, и она едва сдерживалась. Закусив нижнюю губу, Аннабел подавила стон. Было ли это именно то, что должна ощущать женщина, общаясь с мужчиной? – подумала она, испытывая слабость и желание подчиняться.Да, решила она мгновение спустя, когда его горячий язык прошелся вдоль ключицы. Из ее горла вырвался глухой стон. Вот какого таинства касалось его и герцога Роудея пари. Дерек знал, что надо делать. Ее тело было в полном его распоряжении, сознание затуманилось, а чувства обострились.Когда он двинулся ниже, осыпая поцелуями ее живот, она не поняла, что происходит, пока… о Боже… пока не ощутила его губы в самом интимном месте. Он действительно выполнял свое обещание испробовать ее всю на вкус. Невероятный восторг охватил ее, когда его губы оказались между ее раскрытых бедер, голова закружилась. Дерек еще шире раздвинул ей ноги и снова склонил голову. Аннабел не в силах была сдержать вырвавшийся из ее горла крик наслаждения.– Чудесно, – прошептал он, скользя губами по ее чувствительной коже. – Расслабься, Энни, и доверься мне. Мы запомним эти мгновения навсегда.Она вздрогнула в ответ на вторжение его языка и застонала, когда тот коснулся самой чувствительной точки. Затем протянула дрожащую руку, чтобы отстранить его. Или прижать плотнее. Она не могла решить – ее тело оказалось в плену необычайного наслаждения.Оно накатило подобно высокой волне, которая с грохотом разбивается о скалы. Аннабел содрогнулась, ощутив пульсации между ног.Это было какое-то сказочное ощущение.Ошеломленная, она едва сознавала, что Дерек сменил позицию, подвинувшись вверх. Он проник в нее, сначала немного, затем чуть глубже.– Если ты хотела иметь доказательство моей преданности, то теперь должна почувствовать это, Энни. – Дерек поцеловал ее в губы и закрыл глаза. Он был красивее Давида. – Я взял то, что ты хотела принести мне в дар, и намерен вознаградить тебя вдвойне. Откройся для меня еще немного. Я постараюсь быть очень нежным с тобой.Все еще дрожа от полученного наслаждения, Аннабел не стала противиться и позволила ему раздвинуть ее бедра шире.– Я никогда не делал этого прежде, – прошептал Дерек, не отрываясь от ее губ. Он погрузился в нее еще глубже, растягивая лоно своим непреклонным вторжением. – Если я совершаю ошибку, прости меня.Аннабел подавила желание улыбнуться в этот весьма неподходящий момент.– Боюсь, уже поздно…Она замерла, ощутив жгучую боль от разрыва девственной плевы, и в следующий момент он вошел в нее до конца.Они полностью соединились. Аннабел испытывала неудобство, но боль была незначительной в сравнении с удивительным состоянием тесного слияния.– Прости, – прошептал Дерек, целуя ее в щеку, в кончик носа, в уголок губ. – Теперь ты моя… навсегда.– Я всегда хотела этого, – сказала она, впиваясь ногтями в его мускулистые плечи.Дерек пронзил ее, но не двигался. Выражение его лица было необычайно напряженным.– Ты никогда не говорила мне, но, похоже, настал самый подходящий момент. Я эгоист, и даже сейчас, когда ты подарила мне самое драгоценное, что женщина может дать мужчине, я хочу больше, чем твою невинность, Энни. Пожалуйста, скажи мне о своем чувстве.Аннабел, тронутая мольбой в его голосе, посмотрела в лазурные глаза.– Я люблю тебя. И всегда любила. Даже когда говорила себе, что ненавижу тебя.– Теперь я чувствую себя самым счастливым человеком на земле, – тихо сказал Дерек с подозрительным блеском в глазах. Он перенес свой вес на один локоть и провел по ее щеке внешней стороной пальцев. – Да, я самый счастливый человек на свете.Неужели пресловутый граф Мэндервилл был растроган до слез?Сейчас это не вызывало сомнения. Коснувшись кончиком пальца его ресниц, она обнаружила капельку влаги.– Дерек.Он нежно погладил ее плечо.– Мы поговорим позже. Хорошо?Аннабел слегка приподняла бедра, радуясь, что ощущение дискомфорта начало ослабевать, по мере того как ее тело освоилось с проникновением мужской плоти.– Это все? – спросила она, затаив дыхание. Ее смятение сменилось странным возбуждением.– Нет. – Дерек улыбнулся своей озорной мальчишеской улыбкой, по которой Аннабел так соскучилась и которая действовала на нее опьяняюще, подобно вину. – Теперь, когда мы признались друг другу в своих чувствах, давай довершим то, о чем ты просила. Поверь, мы еще далеки от конечной точки.Дерек начал двигаться, выскальзывая и вновь погружаясь в нее. К удивлению Аннабел, это движение сначала вызвало странное ощущение, затем всецело захватило ее.Оживившись, она начала отвечать, приподнимая и опуская бедра в едином ритме. Рука Дерека проникла между их телами, и он, не прерывая движений, начал ласкать ее. Аннабел чувствовала проблески наслаждения при каждом прикосновении.– Сейчас, сейчас, Энни, – прошептал он, закрыв глаза. – Еще немного… Еще!Чего он хотел? Она не могла понять, пока не почувствовала странное напряжение. Ее спина выгнулась, бедра обхватили его бока, и из горла вырвался стон.Это было потрясающее, невероятное ощущение.Ее руки стиснули покрывало, дыхание замерло, и весь мир исчез. Она содрогнулась и всем телом прижалась к Дереку, трепеща от наслаждения. Он тоже застонал и затих; Аннабел ощутила удивительные горячие пульсации глубоко внутри своего лона.В спальне стояла тишина, нарушаемая только их прерывистым дыханием. Аннабел тихо засмеялась и обвила руками шею Дерека.– Теперь я верю, – прошептана она. – Ты действительно хочешь жениться на мне.Его губы слегка коснулись ее лба.– Никогда в жизни я не был так искренен. Глава 26 В каждом Эдеме есть свой змей.Кэролайн подали на серебряном подносе визитную карточку, и она взглянула на нее без интереса, но, увидев имя, почувствовала, как внутри у нее все сжалось от дурного предчувствия. Она могла бы отказаться от встречи, но, по словам дворецкого, у нее не было выбора.– Он очень настаивает, миледи, и говорит, что знает доподлинно, что вы дома.Неизвестно, как это возможно, однако в прошлый раз, когда они разговаривали, Фрэнклин явился непонятно откуда в самый подходящий момент.Или в неподходящий – в зависимости от того, с чьей точки зрения оценивать.Норман даже в молодости едва ли смог бы помешать Фрэнклину Уинну, а сейчас тем более, потому что тот был на два десятка лет моложе и гораздо внушительнее.Кэролайн мысленно выругалась и тихо сказала:– Хорошо, проводите его.– В этом нет необходимости. Доброе утро миледи. Вздрогнув от неожиданного появления Фрэнклина вслед за дворецким – не дожидаясь ее ответа, – Кэролайн пристально посмотрела на незваного гостя, который прошел мимо возмущенного Нормана в комнату.На этот раз кузен был одет во все фиолетовое. На это трудно было не обратить внимание. Темно-фиолетовый сюртук, чуть более светлый жилет, бледно-лиловые брюки, и даже ботинки были такого же оттенка. Его тусклые глаза были, как всегда, ледяными, а губы сурово сжаты, вызывая страх.Кэролайн очень не понравилось выражение его лица.– Я вижу, ты вернулась из загородной прогулки. – Фрэнклин без приглашения уселся в кресло, словно у себя дома. – Это было уже второе твое путешествие за месяц, не так ли? Весьма странно. Я не помню, чтобы ты так часто отлучалась.Откуда, черт возьми, он знает, где она была?– А в чем, собственно, дело? – спросила она с чуть изменившейся интонацией.Следующие его слова заставили Кэролайн похолодеть.– Как поживают Роудей и Мэндервилл? О Боже!С утра она занималась корреспонденцией и отложила в сторону письмо, которое читала, чтобы он не заметил дрожь в ее руках.– Прошу прощения?– Я имею в виду двух похотливых повес, о которых говорит весь город. Как они поживают? – Фрэнклин, самодовольно улыбаясь, с победоносным видом откинулся на спинку кресла.Знал ли он действительно что-то или просто пытался выудить у нее информацию?Кэролайн почувствовала озноб, несмотря на то, что теплое утреннее солнце, проникая через окна, наполняло просторную комнату мягким светом.– Я в замешательстве, милорд. Откуда мне знать?– Подумав, я пришел к заключению, что именно ты, несмотря на свою холодную наружность, являешься судьей в их хвастливом споре. Для чего тогда ты встречалась с ними обоими в маленькой захолустной гостинице?Ей стало нехорошо.– Это ложь, сэр.Он подался вперед, упершись руками в колени.– В самом деле?– Конечно. На чем основано ваше странное мнение?– И ты еще спрашиваешь?Трудно было поддерживать эту абсурдную игру в кошки-мышки, когда сердце ее бешено колотилось.– Кажется, я задала вполне ясный вопрос. Он не стал отвечать на него.– Мне очень хочется знать результат. Скажи, Мэндервилл потерпел неудачу? Я знаю, что он прибыл первым, но оставался там недолго. С другой стороны, вы с герцогом провели в гостинице несколько ночей вместе. Значит, следует присудить победу Роудею?Кэролайн с ужасом осознала, что ему действительно многое известно. Из всех людей Фрэнклин был последним, кому она хотела бы предоставить возможность оказывать на нее давление. Она отчаянно старалась сохранять самообладание. В свое время это была ее единственная защита против Эдварда, и в этот ужасный момент она особенно нуждалась в ней.– У вас есть основания являться сюда и предъявлять мне столь скандальные обвинения?Фрэнклин щелкнул языком.– Дорогая, ты вдруг сильно побледнела. Могу я чем-то помочь?«Только тем, что исчезнешь отсюда», – подумала она. Но с другой стороны, Кэролайн не хотела, чтобы он ушел, пока она не узнает цель, ради которой явился.– Благодарю, я в полном порядке.– Да, ты очень мила. Мне нравится цвет твоих волос, и твоя красота не зависит от того, одета ты или не одета. Думаю, ты будешь выглядеть еще привлекательней в моей постели с раздвинутыми ногами, как хорошенькая шлюха, что ты уже доказала.К горлу Кэролайн подкатил ком. Она сжала дрожащие руки до боли в суставах пальцев и какое-то время только пристально смотрела на злорадное садистское выражение его лица. Сходство с Эдвардом было подобно ожившему ночному кошмару. Она и прежде видела этот похотливый блеск в таких же тусклых глазах и хорошо знала, что он означает.– Несмотря на то, что вы угрожаете опорочить меня, я никогда не стану вашей любовницей, – сказала Кэролайн с ледяной убежденностью.– А я этого и не хочу. – В его тоне сквозила насмешка, и он улыбался так, что змея по сравнению с ним выглядела бы более привлекательной. – Я намерен жениться на тебе. И твоя моральная распущенность не помеха, учитывая, что я получу целое состояние.Повторный брак с человеком, напоминавшим ей грубого бездушного мужа, от одного вида которого ей становилось плохо? Эта мысль была настолько отвратительна, что она с трудом подавила истеричный смех. Потеря репутации добропорядочной вдовы была предпочтительнее.Кэролайн пристально посмотрела на него. – Никогда!Фрэнклин сузил глаза, и к его желтоватым щекам прилила кровь.– Мне кажется, ты не поняла меня. У тебя нет выбора.– Вы и тут ошибаетесь. – Она встала и указала рукой на дверь. – А теперь, пожалуйста, покиньте мой дом. Убирайтесь!Она сделала ударение на слове «мой», и это произвело должный эффект. Фрэнклин сжал губы и поднялся на ноги, однако не двинулся к двери. Напротив, он сделал шаг к ней.– Я погублю твою репутацию. Тебя никто не будет принимать, и ни один порядочный мужчина не посмотрит в твою сторону, если только не захочет покувыркаться с известной шлюхой.– Никто не поверит вашей злобной лжи, милорд. Моя репутация добродетельной вдовы всем известна. – Это был блеф, но ее это не волновало. Она хотела лишь, чтобы он поскорее оставил ее в покое.– У меня есть свидетельства людей, которых я нанял следить за тобой, моя дорогая Кэролайн. Кроме того, письменное подтверждение хозяина гостиницы. Он сказал, что ты прибыла с одним мужчиной, а уехала с другим. Ты думала, это останется незамеченным? Жена хозяина тоже обратила внимание на внезапный приезд герцога. Я знаю, что женщины не могут оставаться равнодушными при появлении Роудея. Она прекрасно описала всех вас троих.– Почему вы следили за мной? – Кэролайн меньше всего хотелось продолжать этот разговор, но он явно был ее врагом, а общение с Эдвардом научило ее, что надо, прежде всего, узнать тактику противника. Это должно помочь выйти из борьбы с минимальными потерями. По крайней мере, она так рассчитывала.– У тебя есть то, что я хочу иметь.– Понятно, деньги. – Может быть, откупиться? На мгновение она подумала, стоит ли передать ему состояние, которое она унаследовала, чтобы избавиться от него.В следующий момент Фрэнклин окинул ее похотливым взглядом.– Я хочу две вещи, – внес он поправку. Его желание не вызывало сомнений.– Убирайтесь вон, – повторила Кэролайн решительным тоном. – Ваши заявление о каком-то «семейном долге» для меня пустой звук, так что никогда больше не появляйтесь здесь.Он сделал еще шаг к ней и остановился совсем близко. Его глаза угрожающе блестели.– Этот дом будет моим. И ты тоже. Все, что принадлежало Эдварду, будет моим. Титул мало, что значит без состояния, которое он оставил тебе. Я, так или иначе, получу его.По спине Кэролайн пробежали мурашки от его холодного тона. Она встревожилась, однако решила не отступать.– Я позову кого-нибудь, чтобы выставить вас отсюда, милорд.– Нет, не осмелишься.Внезапное нападение застало ее врасплох. Нельзя сказать, что она доверяла ему, однако не могла предположить, что он способен грубо схватить ее, хозяйку дома, и безжалостной рукой зажать ей рот.Разозлившись, Кэролайн начала бороться, хотя силы их были неравны, и она с ужасом вспомнила, что уже когда-то переживала подобное состояние беспомощности. Когда Фрэнклин подтащил ее к небольшому дивану в углу и повалил на него, она ощутила слабость в конечностях и сознанием ее завладела страшная мысль о неизбежности того, что должно сейчас случиться.Фрэнклин приблизил к ней свое лицо и прошипел:– Ты, надменная сука, все время смотришь на меня как на пустое место, избегаешь встреч со мной, притворяясь, что тебя нет дома, тогда как я точно знаю, что ты на месте. Мой кузен, наверное, немало наслаждался тобой, если оставил тебе все состояние.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я