Все для ванны, цены ниже конкурентов 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Юс исполнил свой долг — помог обнаружить Нита — и стал больше не нужен. Разве не говорил Найл вчера об этом смертоносцу...
Юс, конечно, обречен. Но этого еще мало, потому что его сознание, выставленное перед всеми напоказ, подвергнется самому тщательному изучению.
Да и Найл, введенный в общую сеть сознания пауков, вряд ли со своими тайнами почувствует себя уютно... И отказаться нельзя: к нему проявляют уважение. К тому же оставить Юса одного... Что же делать...
Невозмутимый Дравиг спокойно ждал. Как и все пауки, он никогда никуда не торопился, и ожидание его ни капельки не угнетало: он передал приглашение Смертоносца-Повелителя, значит, рано или поздно правитель все равно даст ответ — остальное не имело значения. Люди всегда из-за чего-то волновались, тратили энергию по пустякам — это его не касалось.
—Передай Смертоносцу-Повелителю, что я принимаю его приглашение...
Найл шел в обиталище смертоносцев с таким ощущением, точно казнить собирались его. Поскольку ни изменить, ни исправить ничего уже было нельзя, то он, видимо, инстинктивно пытался хотя бы оттянуть: медленнее обычного спускался по лестнице; якобы боясь промочить ноги, аккуратно обходил все попадавшиеся ему на дороге лужи.
«Перед смертью не надышишься», — говаривал когда-то Джомар. Найл был совершенно согласен с дедом, его поговорка как нельзя лучше подходила к данной ситуации, но что он мог с собой поделать? Или...
«Голос » Юса возник неожиданно:
— Мой повелитель, не останавливайтесь. Слушайте. Сегодня ночью Великая Дельта заснет. До утра вам не помешает никто...
У Найла сразу же пересохло в горле. Чисто по инерции ожидал он продолжения, хотя прекрасно понимал, что его не будет: Юс, страшно рискуя, уже сообщил ему то, что, по всей вероятности, собирался передать вечером. Сообщил в спешке, перед судом, вблизи от обиталища, где сейчас находилось столько его сородичей...
Здание с черным фасадом находилось уже буквально в нескольких шагах. Наступив прямо в лужу — теперь Найлу было все равно — он устремился к дверям. Необъяснимая сила, еще совсем недавно заставлявшая Найла во что бы то ни стало тянуть время, теперь отчаянно гнала его вперед. Но он не успел...
Огромная тень метнулась откуда-то сверху... Удар — боль, на секунду сжавшая сердце, и еще раз— многократно усиленная одновременно пережившими ее сотнями пауков...
«Юс...»
Найл первым бросился к распростертому на земле смертоносцу. Он упал с правой стороны от здания обиталища в крохотный проулок, где почти никто не ходил, и лежал сейчас, неловко подогнув лапы — видимо, сломанные — в луже крови... Никаких сомнений...
«Все...»
Весть о том, что прямо из окна обиталища пауков выбросился и разбился смертоносец, распространилась по городу со скоростью, практически недоступной для не владеющих телепатией людей. Толпа все прибывала и прибывала; не только площадь, но уже все примыкающие к ней улицы были запружены людьми, желавшими своими собственными глазами увидеть невероятное. От сотен голосов стоял страшный гул, однако Найл ничего этого не слышал.
Опустив голову, медленно шел он сквозь толпу по импровизированному коридору, который образовывали уступавшие дорогу правителю люди. Не хотелось даже ни о чем думать.
Напрасны были предупредительные мысли о том, что смерть Юса выгодна всем: и самому смертоносцу, и его сыну, и его сородичам, которых он избавил от тяжкой роли палачей; что Юс все-таки успел перед самоубийством сообщить главное... Напрасно все эти мысли осаждали правителя. Он их видел, как через стекло, но до своего сознания не допускал.
Непреодолимое желание дотронуться до Юса, в знак благодарности провести рукой по его коченеющему телу так и осталось неудовлетворенным. Что подумают, глядя на правителя, скорбящего у трупа покушавшегося три дня назад на его жизнь смертоносца? Да и боль Юса, которую ощутил Найл, не уходила, заставляя снова и снова переживать последние секунды жизни смертоносца...
Найл поднялся к себе, но еще долго стоял у окна, глядя на шевелящуюся, точно живую площадь, на колдовавших вокруг погибшего Юса смертоносцев. Кажется, среди них промелькнула и Шида... Потом труп убрали: несколько бойцовых пауков набросили на него с разных сторон свои клейкие нити, и подняли в одно из окон обиталища. Еще немного пошумев, постепенно разошлись и люди...
—Мой господин, подавать обед? Естественной реакцией Найла было возмущение, но он только повернулся к Астер и сказал:
—Подавай. И позови еще госпожу Исту и господина Вайга.
Щеки девушки сразу будто зажгли изнутри.
—Да, мой господин.
«И дела никакого нет до погибшего Юса... или, действительно, я здесь один такой: там на улице собрались ведь тоже, наверняка, исключительно ради любопытства...»
В первые минуты, особенно пока Астер все еще заканчивала накрывать на стол, все напряженно молчали. Потом, когда служанка, бросив напоследок жалобный взгляд в сторону Вайга, наконец ушла, напряжение немного ослабло. Однако начинать разговор никто не решался, видимо, не представляя, с чего начать.
Смерть вообще часто делает людей молчаливыми: разве знаешь, что и как нужно в такой ситуации говорить, — смерть же Юса сразу уничтожила множество надежд. Без него и Исте, и Вайгу спасение Нита должно было казаться теперь чем-то неосуществимым. Из всех троих только Найл понимал, что на самом деле Нит уже наполовину спасен. «Вторую половину » им и предстояло обсудить сейчас.
—Как я понимаю, тут вряд ли кому до еды, поэтому перейдем к делу, — заговорил Найл, отставляя в сторону тарелку. — Не бойся, Вайг уже все знает, я ему рассказал, — успокоил он встрепенувшуюся было Исту. — так вот, перед тем, как броситься из окна, — продолжал Найл, — Юс успел сказать мне одну очень важную вещь: сегодня ночью пауки не смогут помешать нам войти в «светящийся дом».
Вайг пришел в себя значительно быстрее, чем Иста:
—Почему? — спросил он, видимо, совершенно не понимая, почему так резко все изменилось: еще сегодня утром, когда они разговаривали с братом, все было полностью безнадежно.
—Великая Дельта сегодня ночью заснет.
—Ну и что это значит? — откладывая недоеденный кусок жаркого, снова спросил Вайг. Иста пока молчала.
—Это значит, что все пауки в округе будут спать. И не только пауки. Причем, сон их будет на удивление глубоким: они практически потеряют способность двигаться.
В глазах Вайга появился озорной огонек:
—Вот это да! — азартно произнес он, хлопнув ладонью по колену. — Это совсем другое дело. И в какой момент наступит их... э... отдых?
—Точно не знаю, но, думаю, сообразим. Наверняка, сразу же изменится циркуляция энергии.
—Нет, ну как же мне все это нравится! — не унимался Вайг.
На его фоне Иста выглядела странно потерянной.
—Что-нибудь не так? — наконец не выдержал Найл.
—Этот смертоносец,.. он разбился, — не поднимая глаз, прошептала девушка.
Ах вот, в чем дело: еще одна добрая душа. Или просто совестно за Нита, из-за которого Юс и погиб.
—У нас мало времени, — жестко сказал Найл. Виноват Нит или не виноват, теперь уже не имело значения: Юса все равно больше не было, его не вернешь. Что толку мучиться теперь угрызениями совести. Поэтому Найл продолжал: — Выйти нужно так, чтобы никто не заметил.
На этот раз отреагировали оба: и Вайг, и Иста, которая, поняв настроение правителя, сразу же взяла себя в руки, согласно кивнули.
—Пойдем, как только поймем, что пора. Через черный ход...
Дальше инициатива невольно перешла к Вайгу. Он поинтересовался, где приблизительно находился «светящийся дом», сколько времени займет дорога, и еще долго-долго беседовал с Истой, расспрашивая ее о всяких мелочах, связанных с особенностями жизни в бывшем квартале рабов.
Внезапно Вайг, словно о чем-то вспомнив, встревожено повернулся к Найлу:
—Постой, а как же грибы?
—Какие грибы? — не понял занятый своими мыслями Найл.
—Ну, грибы-головоноги!
—А-а, — кивнул Найл. — Мы с Вайгом подумали, что в «светящемся доме», наверно, живут головоноги, поэтому из него и так трудно выйти, — пояснил он Исте. И снова Вайгу: — Если это, действительно, грибы, то все в порядке: они тоже заснут...
* * *
До самого вечера небо оставалось совершенно чистым, но стоило солнцу зайти за горизонт, как, сразу «осмелев», одно, другое, третье... с востока потянулись серые мрачные облака.
«Будет дождь...» — вглядываясь туда, откуда появились «нежданные гости», думал Найл.
Он стоял сейчас на крыше своей резиденции, пытаясь уловить тот -момент, когда произойдет обещанное Юсом чудо: все живое в Дельте погрузится в сон. Тогда можно будет отправляться в путь. Конечно, было бы гораздо удобнее идти Найлу и Вайгу, но Иста твердо сказала, что пойдет с ними в любом случаем (ее можно было понять); кроме того, Найл боялся, что они с Вайгом потратят слишком много времени на поиски «светящегося дома». Так продолжал он по привычке называть небоскреб, хотя, похоже, здание больше не оправдывало своего яркого названия, и то одинокое окно, которое Иста показывала Найлу вчера ночью, погасло уже навсегда.
Конечно, если бы оно горело сейчас, на душе было бы гораздо спокойнее; теперь же оставалось только надеяться, что Нит все еще там и что с ним ничего не случиться до того времени, когда они наконец доберутся до «светящегося дома». А случиться могло слишком многое: смертоносцы могли перенести Нита в другое убежище, могли запросто с ним расправиться. Вайг очень боялся, что они, зная о своем предстоящем ночном бессилии, так и сделают, побоявшись оставить опасного пленника живым. Наконец мог не выдержать сам Нит...
Однако Найл, старался не думать о плохом: с него было достаточно гибели Юса. Он старался сейчас, вообще не думать ни о чем, кроме главного.
Поеживаясь от холода (поднимаясь на крышу, Найл предусмотрительно накинул плащ, но как только подгоняемые ветром облака достигли города пауков и пахнуло сыростью, сразу же резко похолодало), Найл вслушивался в затихающий город. В Дельте все было гораздо проще, там все буквально дышало силой — малейшее ее ослабление почувствовалось бы мгновенно — но только не здесь. Если бы возможно было обратиться сейчас к Юсу, он бы, конечно, помог. Но Юс теперь ему не поможет, а больше правитель не доверял никому.
Найлу то казалось, что он ничего не почувствовал и ожидаемый им переход уже наступил — тогда его бросало в жар, и в голове появлялся какой-то туман; то, наоборот, становилось совершенно ясно, что все вокруг осталось по-прежнему, и надо продолжать терпеливо ждать.
На улицах становилось все меньше и меньше гуляющих. Вот и последних загнал по домам начавший потихоньку накрапывать мелкий противный дождик. Одно за другим гасли окна, а потом... у Найла вдруг появилось ощущение, будто к нему неслышно подошла молодая красивая женщина и положила ему на лоб свою нежную прохладную Ладонь.
— Мой повелитель — пора...
«Шида...»
Он понимал, что надо торопиться, но не сразу смог сдвинуться с места: слишком удивительным было все еще переживаемое им ощущение...
В гостиной Найла ожидали совершенно готовые Иста и Вайг: им только осталось надеть плащи. Прокравшись по коридору, все трое осторожно спустились вниз по лестнице и очутились в подвале, где находилась потайная дверь, ведущая на улицу. Здесь Найл, а вслед за ним Иста и Вайг накинули капюшоны: во-первых, шел дождь, а во-вторых, правителя могли узнать случайно попавшиеся навстречу запоздалые прохожие.
Первой, указывая дорогу пошла Иста. Найл втайне боялся, что, торопясь поскорей добраться до Нита, она будет просто бежать, и надолго ее не хватит. Но тревога была напрасной: Иста, действительно, шла очень быстро, но бежать даже и не пыталась, видимо, умея правильно рассчитывать свои силы. И сейчас, глядя в спину девушке, Найл еще раз поразился ее мужеству и упорству. Или это ей помогала любовь...
Сам Найл также находился в не совсем обычном состоянии. Самоубийство Юса он воспринял как настоящее горе; ему казалось, что он потерял родного, близкого человека, заменить которого не сможет никто, что ничего уже нельзя теперь исправить.
Но неожиданный — действительно, неожиданный — контакт с Шидой, длившийся всего несколько секунд, почему-то унес всю боль и заставил снова радоваться жизни.
И моросящий дождь, и темнота, и неизвестность, которая подстерегала их впереди — все это сейчас не только не пугало — наоборот, пробуждала дух приключений, настоящий охотничий азарт. Найл осторожно посмотрел на брата — глаза Вайга остро блеснули из-под капюшона.
Все ясно: он тоже шел сейчас «по следу»; походка его приобрела характерную мягкость и цепкость, а ноздри, наверняка, раздувались, вбирая непривычные, будоражащие запахи ночного города. Хотя, возможно, именно сегодня город был как никогда безопасен.
Ни людей, которые, видимо, не хотели мокнуть под дождем, ни пауков, утративших свою активность вместе с Богиней Дельты, не попадалось этой ночью на улицах древнего города. Только крысы шныряли где-то в темноте, да летучие мыши черной тенью изредка проносились в сером плачущем небе. А главная опасность заключалась в том, чтобы не споткнуться и не упасть в темноте, и она превратилась в прямую угрозу, когда Найл, Иста и Вайг прошли по мосту и оказались в бывшем квартале рабом.
Найл не мог этого знать, но у древнего народа, жившего на Земле много-много веков назад, существовала сказка — она вместе с другими хранилась в бездонной библиотеке Белой башни — в ней рассказывалось о правителе, который каждую ночь переодевался простолюдином. Никем не узнаваемый, бродил он по улицам своего города и наблюдал за жизнью людей.
Найл не читал этой сказки — он просто сейчас находился в шкуре ее героя. Еще недавно правитель расстраивался из-за того, что жители квартала рабов не выходят ночью на улицу. Теперь же, в полной темноте с неимоверным трудом пробираясь вслед за Истой, — без нее он бы просто и шагу ступить не мог, не сломав себе шеи, — по камням и каким-то обломкам, обходя груды мусора и перешагивая через бесконечно попадавшиеся под ногами ямы и рытвины, Найл понял, насколько мудрее его оказались местные жители.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я