Доставка с магазин Водолей 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его бывшая жена редко вставала до полудня, она так и не привыкла к жизни на ранчо.
А между тем он сам из совы превратился в жаворонка. Слишком много дел, чтобы терять драгоценные утренние часы. Он привык вставать с рассветом, чего не ожидал от новой домработницы. Клэр вошла на кухню, когда Тони смешивал яйца с молоком для блинов. Впервые он видел ее с распущенными волосами, она закрепила их черепаховыми гребешками так, что они волнами спадали на плечи. Хорошо бы провести по ним рукой, наверняка они мягкие, как шелк.
– Доброе утро. – Со сна ее голос был чуть хриплым.
– Доброе утро. Вот кофе. – Он кивнул на кофеварку.
– С лошадью?
– Лошадью? – Он удивленно вскинул брови, но тут же припомнил их первый разговор и улыбнулся. – Нет, только с маленькой подковой.
– Это не обнадеживает. – Она взяла чашку с деревянной полки, налила кофе и, сделав глоток густой черной жидкости, слегка поморщилась. Тони рассмеялся.
– Ужасно крепкий!
– Возьмите сливки в холодильнике, – предложил он, заканчивая месить тесто. – Будете блины?
– Это я должна готовить для вас, – сказала Клэр, доставая из холодильника пакет со сливками.
– Но не завтрак. – Он плеснул масла на большую сковородку, стоящую на конфорке. Капли зашипели, закружились по сковороде.
– Ладно. Обычно я пью чай с тостом. Блины не ела сто лет. – Она с интересом наблюдала, как он мерной чашкой выливал тесто на сковородку.
– На ранчо мы привыкли плотно завтракать. – Тони кивнул на полдесятка сосисок, шипящих на второй сковороде. – До обеда еще много времени.
– А Сузи говорила, вы не умеете готовить, – заметила Клэр, наблюдая, как ловко и вовремя он переворачивает блины.
– Я нет, это все «Джемина». – Он показал на коробку. – А пожарить сосиски всякий может. Вы бы видели, как я поступаю с яйцами!
– Плохо?
– Преступно!
– А я умею делать приличную яичницу. – Она улыбнулась ему, отпивая кофе. – Услуга за услугу, завтра утром я вам приготовлю завтрак.
– Но это не входит в ваши обязанности.
– Но поскольку у меня испытательный срок, я должна стараться изо всех сил, чтобы произвести впечатление. Верно?
Если б она только знала, что уже произвела впечатление, да еще какое! – думал он, наблюдая, как она достает тарелку и столовые приборы. Сегодня она была одета в простую хлопчатобумажную рубашку цвета малинового щербета, заправленную в потертые джинсы. Больше всего на свете ему хотелось положить руки ей на талию и привлечь к себе.
– Что-то горит? – Клэр обернулась с тарелкой в руке, мило сморщив носик.
– Черт! – Тони стал быстро счищать сгоревший блин со сковородки. – Хорошо, что у меня много теста, – пробормотал он.
Думай о том, что делаешь, а не о Клэр Хилз, ругал он себя.
Следующие блины получились золотистыми и аппетитными – Тони внимательно следил за ними. Клэр налила себе в стакан сока, а Тони, по его просьбе, – молока. Все было похоже на идиллию.
Она спросила Тони, что он собирается сегодня делать, и пока тот рассказывал, что хочет перевести скот на летнее пастбище, подумала: как замечательно было бы иметь такой дом и такого человека, как Тони, с которым она обсуждала бы планы на ближайший день и ближайшее будущее.
Она мечтала об этом с детства – естественное желание для того, кто был лишен нормальных семейных отношений.
После завтрака она настояла на том, чтобы все убрать со стола. Тони согласился. Он и так задержался сегодня дольше обычного – бесцветный восход уступал место ярким солнечным лучам.
– Завтра я угощаю вас, – напомнила Клэр, собирая тарелки.
– Хорошо. – Он с удовольствием глядел на нее, думая при этом: ты сама как угощение.
И действительно, в малиновой рубашке, с распущенными по плечам волосами она была чертовски соблазнительна.
Тони встал и быстро вышел, не рискуя дальше оставаться с нею наедине. Клэр наблюдала в окно, как он пересекал двор. Нет, недопустимо, чтобы мужчина был так очарователен, особенно утром, когда человек еще не полностью владеет собой. Ведь ее пульс учащается всякий раз, когда она видит этот парня.
Он исчез за сараем, а она, глубоко вздохнув, отошла от окна. Она приехала сюда работать, а не влюбляться. Хорошо бы сердце помнило об этом.
Время летело незаметно в «Керли-лайн». Дни были похожи один на другой. После завтрака она прибиралась на кухне, затем готовила обед, после чего занималась уборкой дома. Дом был большой, но Клэр справлялась.
Она обедала и проводила время до ужина в обществе Сузи и чувствовала одиночество девушки. Неужели так было всегда? Не может быть, чтобы у хорошенькой молодой особы не было друзей и знакомых! Скорее всего поведение ее изменилось после травмы. Что ж, вполне понятно.
Но каковы бы ни были причины одиночества Сузи, Клэр, как никто другой, понимала ее. Застенчивая, замкнутая в себе, она не имела друзей, предпочитая книгу живому общению с людьми.
Питер ужинал с Олдусами каждый день, но натянутые отношения между ним и Сузи сохранялись. Клэр очень хотелось выяснить, что же происходит между ними, но расспрашивать об этом не решалась. Быть может, когда-нибудь она разгадает эту загадку. Если Тони оставит ее после испытательного срока и если она сама не уйдет, опасаясь прожить оставшуюся жизнь с разбитым сердцем.
Эти два «если» мучили ее с каждым днем все больше и больше. Ей здесь нравилось, нравилась работа, нравилась тихая семейная обстановка в большом уютном доме. Ей очень нравился сам Тони, что больше всего и пугало ее. Она знала: если он будет настойчив, ей не хватит сил отказать ему.
В конце недели Тони, сидя вечером за столом, попросил Клэр зайти после ужина к нему в кабинет, и она с тревогой посмотрела на него. Заметив ее беспокойство, Сузи ободряюще улыбнулась подруге и бросила предупреждающий взгляд на брата. Она ему все уши прожужжала про Клэр и была уверена: постоянная работа для той у них в доме – дело решенное.
Питер, знавший об окончании испытательного срока, после ужина поднял вверх большие пальцы, показывая Клэр, что поддерживает ее. Вспомнив об этом, Тони нахмурился. Он всегда считал своего друга обаятельным, умеющим находить со всеми общий язык, но сейчас эти качества вызывали в нем чувство, похожее на ревность. Что ж, тем лучше – он должен вручить ей чек и распрощаться.
Тони сел за рабочий стол и разложил перед собой нужные ему бумаги, но мысли его были далеко: через несколько минут сюда войдет Клэр и он сообщит ей о своем решении.
Ответ напрашивался сам собой. Она отлично справлялась с работой. Уборка дома удовлетворила бы даже взыскательную Нэнси, а готовила Клэр куда лучше прежней домработницы. У Тони была единственная претензия к ней – он стал много есть.
Она прекрасно ладила с его сестрой, которая впервые со времени несчастного случая выглядела почти счастливой и без умолку повторяла, что Клэр должна остаться.
Так почему же он сомневался?
Тони в нетерпении стал перелистывать бумаги. Нужный документ исчез. Он чертыхнулся, встал из-за стола и стал нервно прохаживаться по комнате. В наступившей тишине слышалось тиканье часов на камине. Эти звуки тоже, казалось, выражали нетерпение.
Что и говорить: она идеально подходит для работы, да и претендентов больше не было. Отпустишь ее – и все опять пойдет по-старому: остывший ужин, сгоревшие бифштексы, грязная посуда. Зато он станет спокойно спать по ночам, а не смотреть в потолок, рисуя в своем воображении бесконечные сцены в объятиях Клэр.
Нет, пусть она остается, и будь что будет!
Можно подумать, он не знает, что будет. Тони подошел к окну и, отдернув шторы, уставился в темноту.
Если Клэр Хилз останется, они окажутся в одной постели. И не надо лгать себе, что может быть иначе. И ей не надо притворяться. Желания, вспыхивающего у обоих всякий раз, как они видятся, уже не скроешь. Он читает его в серо-голубых глазах, которые преследуют его уже столько дней.
Так почему бы ему не спать с ней? Они взрослые люди, что им мешает завести роман? Это все равно, что спать с Мартой. С той лишь разницей, что за неделю он думал о Клэр больше, чем о Марте за три года их знакомства. Неужели это не настораживает его? Он ведь уже был женат на женщине, полностью завладевшей его мыслями, и что из этого получилось?! Кошмар.
Жизнь на ранчо Кристин представляла себе сплошной чередой обедов, ужинов и костюмированных балов. Тони горько усмехнулся, вспомнив выражение ее лица, когда она наконец-то поняла, насколько реальная жизнь далека от ее мечтаний: аккуратная ферма, ухоженные зеленые поля, живописные белые изгороди, а также масса возможностей проявить себя настоящей хозяйкой, и не только раз в году – на барбекю по случаю Дня независимости – Четвертое июля.
Ему повезло: Кристин поехала погостить к родителям и встретила там богатого бизнесмена старше ее на двадцать пять лет, нуждающегося именно в том, что она и могла ему предложить. Вновь выйдя замуж, она получила столько денег, что с легкостью отказалась от права на часть ранчо, и, стряхнув канзасскую пыль с изящных каблучков, отбыла на восток.
Их брак длился год. Тони считал, что только благодаря совместимости в постели. Но даже это не спасло. Дело закончилось разводом. Он не жалел, что она бросила его, только ужасно злился на свою глупость.
Видимо, мужчинам из рода Олдусов не везет с женитьбой – вот и он «успешно» продолжает семейную традицию. Тони усмехнулся: уже у третьего поколения итог семейной жизни – развод. Хорошо еще, что в этом браке не было детей, думал он, вспоминая бурный союз и такое же бурное расставание родителей.
Недолгая семейная жизнь научила не принимать вожделение за любовь. Кристин влекла его физически, а он принял это за глубокое, сильное чувство. Не хотелось бы повторить ошибку. Вот почему решение оставить или отказать Клэр Хилз давалось так нелегко.
Он хотел Кристин – и полюбуйтесь, что из этого вышло! Еще больше, чем бывшую жену, он хотел Клэр. В то время ему было двадцать пять, и он еще верил, что избежит участи отца и деда. Сейчас ему тридцать шесть, и теперь он уже не…
В дверь постучали. Тони мгновенно почувствовал, как напряглось его тело. О, черт! Он стиснул зубы: ей даже в комнату не надо входить, чтобы довести его до крайнего возбуждения.
– Да, я жду вас, – раздраженно отозвался он.
Слова прозвучали не очень-то любезно. Клэр перевела дыхание и открыла дверь так, словно входила в клетку со львом.
Что он собирался сообщить ей? Неужели ее работа не устраивает Тони, неужели у него есть претензии?
Как обычно в его присутствии, Клэр охватило странное волнение. Похоже, Тони тоже ощущал нечто подобное, и вид у него был недовольный. Ну что же, если он уже принял решение выставить ее отсюда, она не позволит себе унижаться перед ним.
Тони стоял посередине кабинета. Клэр чуть замешкалась в дверях, удивляясь в который раз, как он все-таки действует на нее. Казалось, за неделю она должна была привыкнуть к нему – но нет, по-прежнему при виде его у нее дрожали колени и перехватывало дыхание.
– Садитесь. – Тони показал на удобное кожаное кресло.
Клэр покачала головой, сделав несколько робких шагов.
– Я лучше постою.
– У вас такой вид, будто вас собираются расстрелять.
– Может, завяжете мне глаза?
– Нет, не стоит.
Тони оперся о стол, всматриваясь в напряженное выражение ее лица. Он решил без вступления сразу перейти к сути.
– Вы хорошо поработали и знаете это.
– Я же вас предупреждала, что справлюсь с работой.
– И справились. – Он провел рукой по волосам. Его вид выражал не свойственную ему нерешительность. – Очень хорошо, – повторил он скорее для себя.
– Спасибо, – выдавила из себя Клэр и подумала, что теперь-то он наверняка откажет ей, считая взаимное сексуальное притяжение большой помехой. И действительно, кому нужны лишние хлопоты?!
– Я хотел бы, чтобы вы продолжили работать. – Тони говорил медленно, словно кто-то вытягивал из него слова клещами. – Но мы должны кое-что обговорить, – добавил он.
– Что именно? – Клэр не могла определить в точности, что почувствовала в этот момент – облегчение или панику.
– Во-первых, вы сможете работать только два или три месяца.
– Я знаю.
– Как только дочь Нэнси родит и встанет на ноги, Нэнси вернется.
– Я с самого начала была предупреждена, что работа временная. Меня это устраивает.
– Прекрасно. Просто я хочу, чтобы между нами не было недоговоренности. – Он сделал несколько шагов в ее сторону; Клэр еле сдержалась, чтобы не отступить.
– Я понимаю, временная работа, – повторила она только затем, чтобы нарушить молчание.
– Хорошо. – Он снова провел рукой по темным волнистым волосам, взъерошив их, а ей безумно захотелось их пригладить. Она сжала руки в кулак, до боли вонзаясь ногтями в ладони.
– Что еще?
– Еще? – Он задумчиво посмотрел на нее потемневшими глазами, проникавшими, казалось, в самую душу. Сердце Клэр забилось еще сильнее, дышать стало трудно. Он подошел совсем близко…
– Вы сказали, нам нужно еще что-то обговорить… – еле выдавила она.
Властной рукой он притянул ее к себе, голова Клэр запрокинулась, и в следующее мгновение Тони прижался губами к ее губам.
Этот поцелуй не был нежным и робким. На мгновение Клэр задохнулась в его объятиях. Каждая частичка ее тела трепетала, руки обвились вокруг его шеи, и она поднялась на цыпочки, чтобы сильнее прижаться к нему и целиком отдаться поцелую. Клэр чувствовала прикосновение его жестких усов, приятный запах мыла – Тони всегда принимал душ перед ужином, – к которому примешивался другой, чисто мужской запах, дразнящий и возбуждающий.
Она ждала этого момента с тех пор, как они встретились. Они оба ждали. Отдавшись наконец желанию, преследовавшему ее всю неделю, она с наслаждением погрузила пальцы в густые темные волосы Тони.
На вкус она именно такая, как я и предполагал, в отчаянии думал Тони. Он почти уверил себя, что, удовлетворив любопытство, которое она возбудила в нем при первой встрече в кафе в Колби, он успокоится. Напряжение спадет – и ему не придется думать о холодном душе посередине ночи. Он почти поверил в это. А сейчас, когда она млела в его объятиях, когда ее соблазнительное тело льнуло к нему, он понял, что поцелуя ему будет недостаточно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я