https://wodolei.ru/catalog/dushevie_paneli/s-dushem-i-smesitelem/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Полагаю, всем уже ясно, какие чувства ты к нему питаешь. Но, если ты не намерен предстать перед судом за убийство сэра Майлза, никакими проклятиями делу не поможешь. Он станет добиваться, чтобы твой брак с леди Изабель был признан недействительным. Более того, он подтвердил, что, если леди Изабель будет возвращена в Лондон, он все-таки даст свое согласие на твой брак с его дочерью, леди Эвелиной.
Гримаса, исказившая лицо Джастина, яснее всяких слов объяснила Хью, насколько «заманчивой» кажется его брату мысль о женитьбе на леди Эвелине.
– Ага, – проговорил он. – Все понятно. До того она безобразна?
– Нет, она достаточно хороша собой. Более того, она удивительно красива.
Хью с любопытством взглянул на брата.
– Но ты уже не желаешь жениться на ней? Продолжая смотреть на огонь, Джастин помотал головой.
– Расхотел, как только увидел Изабель.
– Выходит, ты поступил так не для того, чтобы наказать сэра Майлза? Или насолить Александру и мне?
В улыбке Джастина промелькнуло что-то неуловимо неприятное.
– Ну, разумеется, и для этого тоже. Жаль только, что я не видел выражения твоего лица, когда ты узнал, кого я избрал себе в невесты. Не красавицу благородного происхождения, которую ты так заботливо предназначал мне в жены, а презренную дочь государственного изменника. – Он расхохотался. – Клянусь, одним этим я сполна отплатил тебе за все унижения, что мне довелось пережить в Лондоне. Жаль только, что Александра там не было, чтобы я сумел насладиться и его священным ужасом. Подумать только, один из благородных Болдвинов женат на дочери предателя! Клянусь честью, я готов уступить Тальвар со всем, что там есть, только бы полюбоваться лицом нашего старшего брата.
– Джастин, – спокойно произнес эрл Сирский, – если ты хочешь сказать, что женился на этом прелестном создании только ради того, чтобы досадить своей семье, я тебя вздую, да так, что тебе небо с овчинку покажется. А потом лично верну леди Изабель в дом ее почтенного дядюшки.
– Можешь вздуть меня, или, по крайней мере, попробовать, если у тебя есть охота сделать это, – отозвался Джастин. – В настоящий момент мысль переломать тебе кости кажется мне весьма и весьма привлекательной. Но ты никуда не посмеешь увезти Изабель. Сначала тебе придется убить меня.
Мужчины стояли, пристально глядя друг другу в глаза, но вот, наконец, Хью отпрянул назад и, подойдя к столику, взял в руки недопитый кубок с вином.
– Я рад видеть, брат, что ты не настолько потерял голову, как казалось мне несколько минут назад. Хотя это было бы неудивительно, если учесть, что ты столько времени провел рядом с леди Изабель: любой мужчина спятит, стоит только ему взглянуть на нее. Клянусь честью, я таких красавиц еще не видывал. Ее волосы… А уж глаза!.. – голос его замер. – Едва ли кто-нибудь согласится отослать от себя такую женщину. Однако если ты не отрицаешь, что она чудо как хороша, не могу понять, почему же ты до сих пор не вступил в права законного супруга. Джастин окаменел.
– Она – моя жена, – заявил он.
Эрл коротко хохотнул.
– Она твоя невеста. Но еще не жена. Джастин, ты же просто не умеешь лгать, так что, будь добр, не утруждай себя попытками. Я по собственному опыту знаю, что это такое – быть мужем самой желанной женщины на свете, и, можешь мне поверить, для этого не требуются отдельные комнаты. А теперь выслушай, что я тебе скажу. Если ты в самое ближайшее время не станешь мужем леди Изабель, сэр Майлз непременно найдет способ отобрать ее у тебя. И ни Александр, ни я ничего не сможем сделать, чтобы по закону помешать ему разлучить вас.
– Ты должен найти какой-нибудь способ помочь мне, – сказал Джастин. – Я силой увез Изабель и принудил стать моей женой. Однако я не собираюсь заставлять ее делить со мной ложе до тех пор, пока она не будет к этому готова.
Хью обернулся, заглядывая брату в глаза.
– Тогда ты рискуешь потерять ее.
Выражение лица Джастина стало жестче.
– Я никогда не смогу заставить женщину принять меня против ее воли. Когда Алисия не пожелала… выйти за меня замуж, я… – Он сам испугался боли, которую услышал в своем голосе, и потому замолчал.
– Ты позволил ей сбежать, клянусь Господом Богом! – закончил за него Хью, задумчиво вертя в руках кубок. – Тогда все сложилось слишком скверно. Вы оба были не правы.
– Я ведь совсем не похож на тебя, Хью. Если Изабель станет моей женой, то это должно быть ее собственным решением.
– В таком случае, братец, ты рискуешь потерять ее, несмотря на все свои громогласные заявления. Я не стыжусь признаться, что силой затащил Розалин к себе в постель, как только представилась такая возможность, и она даже не успела отказать мне. Едва она стала моей, ни один мужчина в мире не властен был отобрать ее у меня. Если ты собираешься удержать свою Изабель, советую и тебе последовать моему примеру.
– Я удержу Изабель, – заверил его Джастин. – Можешь в этом не сомневаться. Но если ты хочешь, чтобы наш брак был признан действительным, то помоги мне – если, разумеется, ты не жаждешь, чтобы я прикончил сэра Майлза.
– Упрямец… – устало пробормотал Хью. – Нет, я вовсе не жажду, чтобы ты рубил всех почтенных дворян направо и налево лишь для того, чтобы удержать свою же жену. И поскольку именно Александр и я беспардонно вмешались в твою жизнь, полагаю, будет справедливо, если мы же и поможем тебе распутать это дело.
– Ну, наконец-то мы до чего-то договорились…
– Не бей лежачего, брат. Весь последний месяц я чувствую свою вину – с этим чувством я ложусь, с ним же и встаю. Розалин основательно позаботилась, чтобы меня заела совесть.
– В таком случае мне следует сердечно поблагодарить ее, – в нетерпении воскликнул Джастин. – Ладно, теперь, когда мы обсудили наконец все «важные дела», как выражается Роберт, я хотел бы сообщить тебе, что мы с Изабель уедем завтра же утром. Меня и так слишком долго не было в Тальваре, да и Крису пора возвращаться в Брайарстоун.
– Я сделаю все, что будет в моих силах, и напишу сэру Майлзу и герцогу… – начал Хью.
– Нет, говори уж лучше, что сделаешь все, что должен сделать, – упрямо поправил его Джастин.
– Ладно, ладно, я сделаю все, что должен, и Александр – тоже. Можешь не беспокоиться. Только скажи мне, что сообщить сэру Майлзу от твоего имени. Он хочет знать твои намерения.
Джастин снова усмехнулся, обнажив белоснежные зубы.
– Можешь сообщить ему, что я намереваюсь забрать у него все, что по праву принадлежит Изабель и ее брату, все, что принадлежало когда-то ее родителям – за исключением земель и титулов, – поскольку мне хочется порадовать Изабель, а Сенету предстоит идти своей дорогой, когда придет его время. Можешь также сообщить ему, что не пройдет и двух недель, как Сенет будет находиться под моей опекой, и еще – чтобы он не смел возражать и мешать мне забрать мальчика у сэра Хоутона, если только барон не хочет стать мишенью для моего копья на ближайшем же турнире.
– Джастин, Джастин… – укоризненно проговорил старший брат. – Опять насилие…
Опершись обеими руками о спинку кресла, Джастин подался вперед, устремив взгляд темно-золотистых глаз на брата.
– Передай также сэру Майлзу, чтобы он не пытался связаться с Изабель. Со мной она будет в полной безопасности. Если же он станет скучать по ее деловым талантам, так пусть считает, что я именно их превыше всего ценю в моей жене. Передай ему также, что я искренне желаю ему найти достойного мужа для прелестной леди Эвелины.
Эрл прицокнул языком:
– Совершенно ясно, что ты сам не знаешь, чего тебе хочется: сделать эту девушку своей женой или просто орудием мести.
– В настоящее время она – и то, и другое.
– Не будь глупцом, Джастин. Рано или поздно все синяки и шишки все равно достанутся тебе, и никому другому. Забудь о мести. Прости Алекса и меня за то, что мы слишком крепко любим тебя, а потому и вмешиваемся не в свое дело, и сэра Майлза прости – он всего лишь жадный делец. Послушайся меня, если хочешь быть счастливым сам и сделать счастливой свою молодую жену.
– Ты мой брат, Хью, и я люблю тебя уже за одно это. Ты еще и эрл Сирский, а потому я искренне уважаю тебя. Но ты мне не сеньор, и я не обязан повиноваться тебе. Мы с Изабель будем счастливы потому, что я сделаю все необходимое для этого. Что же касается остального… тебе нет нужды бояться за меня. Поверь, я вовсе не испытываю склонности к кровной мести. Нет, брат. Быть может – чуть-чуть, да и то до тех пор, пока сам не начну уставать от этого.
Глава седьмая
– Джастин.
Его имя, произнесенное полушепотом, остановило Джастина на ходу. Повернувшись, он увидел Изабель – та стояла у стены возле открытой двери. Руками и всем телом она прижалась к гладкой колонне так, словно это была ее единственная опора. Лицо девушки побелело, а в глазах застыл страх.
– Ты давно здесь? – требовательно осведомился Джастин, шагнув к ней более решительно, чем следовало. – Что ты успела услышать?
Голос его звучал резко и сердито, и он сам удивился, как это он смог говорить с ней таким тоном. Было вполне очевидно, что Изабель дрожит от страха: она стояла перед ним, словно совершила какое-то неслыханное преступление, а ведь могла спокойно убежать, и он никогда бы не узнал, что она вообще была тут.
Изабель осталась, потому что доверяет ему, с неожиданным раскаянием подумал Джастин. Осталась, чтобы поговорить с ним.
– Меня, заставят вернуться к дяде? – прошептала она. – А как же Сенет?
– Нет, – ответил Джастин, и только стеснительность помешала ему обнять ее. Как ему хотелось быть нежным и ласковым, ведь он был так несправедлив к ней! – Я не позволю ему увезти тебя. И Сенет приедет к нам, как я тебе обещал.
– Значит, я нужна вам только потому, что могу сделать вас богатым? – спросила Изабель, не отрывая взгляда широко открытых глаз от лица Джастина.
– Нет, – снова ответил он, отлично сознавая, что у девушки есть все основания не верить ему.
– Тогда для того, чтобы отомстить?
Стук внезапно забившегося сердца гулом отозвался в ушах Джастина, и он подумал: «Да, вот что грозит помешать нам. Она должна научиться доверять мне, или же мы никогда не сможем быть счастливы».
– Ты слышала то, что я сказал моему брату, – произнес он, делая шаг к Изабель. – И ты помнишь, что я говорил тебе в Кембридже. Я хочу, чтобы мы славно зажили вместе, хочу иметь детей, хочу сделать тебя счастливой и быть счастливым сам.
Изабель порывисто вздохнула, затем попыталась заговорить, и по лицу ее разлилась такая бледность, что кожа ее напомнила Джастину предрассветные сумерки.
– В таком случае я сейчас же пройду с вами в вашу комнату и стану вашей женой.
Джастин заметил, какая напряженная тишина воцарилась в рабочем кабинете Хью, а потому протянул руку, плотнее закрывая дверь. Сейчас ему не было никакого дела до того, что подумает его брат, внезапно оказавшись взаперти.
– Изабель… – Джастин протестующе поднял ладонь. – Не хочешь ли прогуляться со мной в саду?
– Нет, – прошептала она. Голос ее был едва слышен и прерывался от страха. – Пожалуйста, отведите меня в свою комнату и сделайте меня вашей женой, пока еще не поздно.
Джастин взял ее дрожащую руку в свою и медленно поднес ее пальцы к губам, желая успокоить девушку.
– Ради всего святого, не искушай меня, Изабель. – Другая его рука, ласково погладив ее склоненную голову, опустилась ниже, на округлое плечо. – Я мечтаю услышать эти слова от тебя, когда мы будем в Тальваре, потому что я действительно хочу, чтобы ты стала моей женой. Но ты не должна принимать столь важное решение, Изабель, потому лишь, что боишься. Только не под угрозой страха.
Она заглянула ему в глаза.
– Скажите мне правду, милорд, молю вас. Вы собираетесь отослать меня прочь, как только удовлетворите свое самолюбие и отомстите моему дяде? Если это так… – она схватила его за рукав, когда потрясенный Джастин отпрянул в сторону, – если это так, позвольте мне хотя бы остаться в вашем имении, и я стану вашей экономкой. Если только вы добьетесь, чтобы Сенету разрешили жить вместе со мной, и сможете защитить нас от сэра Майлза, я сделаю для вас все, что вы попросите. Я действительно сделаю вас самым богатым человеком. Только не отсылайте нас обратно к дяде.
Джастин был уверен, что никто и ничто не сможет причинить ему большую боль, нежели та, что ему пришлось вынести по вине леди Алисии Шеррингхэм. Однако теперь он понял, что ошибался.
– Ты полагаешь, я не принуждаю тебя делить со мной ложе потому, что собираюсь отослать тебя прочь? – спросил он. Она кивнула, и Джастин с трудом удержался, чтобы не затащить Изабель в ближайшую комнату, где он доказал бы ей, как она заблуждается. С другой стороны, почему бы ей и не думать так, когда все кругом уверены, что он – круглый дурак, если до сих пор не вступил в права законного супруга? Ведь Изабель уже испытала предательство своего дяди, который, вместо того чтобы заботиться о ней и Сенете, сделал их своими невольниками. Между прочим, дядя был и остается ближайшим кровным родственником Изабель, тогда как Джастин для нее всего лишь незнакомец.
Месть. Джастин не испытывал к мести никакой склонности и даже не задумывался о мщении до тех пор, пока Хью не заговорил об этом. В тот момент реакция брата и собственный гнев вынудили его придать этому слову куда большее значение, чем следовало. Джастин желал лишь, чтобы его оставили, наконец, в покое, чтобы больше никто столь бесцеремонно не вторгался в его жизнь. Если ему не удастся убедить в этом свою семью, сэра Майлза, герцога и, возможно, самого короля, похоже, его с Изабель так и не оставят в покое.
Но как же объяснить все это Изабель? Ведь он увез ее силой и силой принудил обвенчаться с ним. Она только что собственными ушами слышала их разговор с братом об этой проклятой мести. Ему хотелось, чтобы Изабель начала доверять ему, однако надежд на это у него почти не было.
– Мы с тобой обвенчаны, и я никогда не отошлю тебя прочь, – услышал Джастин свой голос, хотя мысли его в эту минуту витали где-то далеко-далеко. Он пытался увидеть себя со стороны, глазами Изабель, старался понять, не кажется ли он ей грубым насильником, опасным похитителем, которого надо бояться и ублажать, хотя на самом деле он лишь страстно мечтал о ее любви и доверии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41


А-П

П-Я