https://wodolei.ru/catalog/uglovye_vanny/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мор нахмурилась.
– Значит, он явился туда, чтобы положить конец битве?
Катрина кивнула.
– И ты ему веришь?
Как ни странно, она ему поверила.
– Да. Но меня при этом не было. Расскажи мне, что помнишь.
Впервые она заговорила с Мор о том дне. Старушка ненадолго задумалась.
– Царил такой хаос, когда нас выволакивали из замка. Мне приходилось все время бороться, чтобы не выпустить из рук Уну. Все заволокло дымом – и повсюду были трупы. Куда ни взглянешь – мертвые тела. Я ужасно боялась увидеть среди них тебя с мальчиком. – Она вздрогнула. – Какое же облегчение я испытала, когда увидела, как Каратель Кемпбелл выносит тебя из замка… – Мор остановилась, голос ее прервался от нахлынувших чувств. – Он спас тебя, но я не знала, по какой причине. Однако мне показалось странным, что он нес тебя на руках, как ребенка, и поцеловал в лоб, прежде чем опустить на землю. – Она наморщила лоб. – Он сказал: «Сберегите ее для меня, я скоро вернусь. Внутри еще остались люди». – Мор помолчала. – Я думала, что он говорит о своих людях, но, может быть… – Она пожала плечами. – Не знаю. В то время я над этим не задумывалась. Но я видела, как он спорил с другим мужчиной. – Лицо Мор помрачнело. – С тем, кто застрелил твоего отца.
– Это его брат, – устало сказала Катрина.
Мор ужаснулась.
– Ох, девочка моя.
– Я не могу выйти за него замуж.
Няня погладила ее по голове.
– Конечно, не можешь… если не хочешь.
– Я не хочу выходить за него. Я его презираю – ведь он Кемпбелл. Как ты могла подумать… – Катрина осеклась, встретив понимающий взгляд няни.
– Катрина Ламонт! Я знаю тебя с первой минуты, как ты родилась. Я видела, как ты смотришь на него… и как он смотрит на тебя.
Катрина почувствовала, как предательский румянец разливается по щекам. Она вытерла глаза рукавом и упрямо вздернула подбородок.
– Не знаю, что ты там видела, но ты ошиблась.
– Да неужели? – Мор покачала головой. – Ах, Кэти, мы не можем приказать, чтобы пошел дождь или утих ветер. Ты не должна стыдиться чувств, которые пробуждает в тебе этот мужчина.
Мор ошибается. Ее влечение к Джейми Кемпбеллу – это предательство по отношению к отцу и братьям. Чувства ничего изменить не могут – он не перестанет быть тем, кто есть.
– Как ты можешь так говорить? Разве ты не знаешь, кто он такой и что сделал?
Мор кивнула, видимо, понимая, какие противоречивые чувства терзают Катрину.
– Кемпбеллы – подлая шайка злостных захватчиков. И я бы спала спокойно, если бы всех мерзавцев, напавших на твоего отца, перевешали, четвертовали и выпустили бы им кишки. Но я не думаю, что Джейми Кемпбелл имеет к этому отношение. Он человек Аргайлла, и это, конечно, говорит против него. Но он заботится о тебе, и это может принести пользу. Не стоит отвергать его предложение. Кемпбеллы – могущественный клан, и скорее всего лучший способ защитить Ламонтов – это заключить союз с Кемпбеллами. Более того, без этого брака у тебя наверняка не будет другой возможности получить назад Аског.
Джейми загнал ее в угол, не оставив путей к отступлению. Если она ему откажет, то не выполнит свой долг перед кланом.
Однажды она уже не сумела выполнить свой долг перед кланом. Нельзя, чтобы это повторилось снова.
Раз уж появилась возможность защитить своих родичей, уцелевших после набега, и вернуть Аског без кровопролития, Катрина обязана ею воспользоваться.
Джейми Кемпбелл понимал это так же ясно, как и она.
Угадывая, какие тяжелые мысли терзают воспитанницу, Мор ласково обняла ее, прижав к своей груди. Катрина закрыла глаза, черпая утешение в объятиях любимой няни, и почувствовала, как крепнет ее решимость с каждым порывом ветра, доносящим свежий, соленый запах моря.
Немного погодя Катрина медленно повернулась и снова устремила взгляд сквозь вспененную громаду темно-голубых волн к еле заметной тени острова Бьют, тонущего в оранжевом блеске быстро темнеющего закатного неба.
– Что ты собираешься делать? – спросила Мор.
– То, что должна. Что еще мне остается? – ответила Катрина, и голос ее был тверд как изрезанные крутые скалы, окаймлявшие берег.
Она исполнит свой долг, но наступит день, когда Джейми Кемпбелл пожалеет, что вынудил ее к этому. Она отдаст ему свое тело, но никогда не отдаст ни частички своей души.
Все, что осталось от ее сердца, похоронено глубоко в песке вместе с обрывком отцовского пледа.
Глава 11
Свадьба состоялась четыре дня спустя, в воскресенье, через два дня после того, как Аласдэр Макгрегор со своими людьми сдался графу Аргайллу в Дануне.
Как условие своего согласия Катрина оговорила, чтобы графа и брата Джейми не было на венчании. Кемпбеллы были представлены только двумя десятками воинов, сопровождавших Джейми. Церемония проходила в небольшой часовне замка Товард, расположенной напротив старой башни возле нового зала. Скамьи были заполнены теми, кто остался от ее клана.
Несмотря на протесты тети, Катрина отказалась от парчи и бархата и надела прямую темно-синюю шерстяную юбку и простую рубашку. Эта скромная одежда, на ее взгляд, больше подходила к печальному событию.
В этой свадьбе не было никакой радости, только долг.
Катрина ожесточенно старалась подавить непрошеное чувство тревожного предвкушения, охватившее ее перед церемонией.
И все же когда она вошла в полутемную каменную часовню и в конце узкого прохода между скамьями увидела Джейми, стоявшего рядом со священником, в груди появился непонятный трепет.
«Это всего лишь нервы».
Но это не объясняло, почему сердце у нее в груди замерло, когда их глаза встретились. Силу его взгляда Катрина ощутила всем своим существом до кончиков пальцев йог. Словно он сквозь разделявшее их пространство заявил на нее свои права, полностью завладел ею и целиком подчинил своей власти этим пристальным, пронизывающим взглядом. На мгновение ей показалось, что это правильно, что так и должно быть. Но тут она вспомнила, что он нагло принудил ее к браку.
Однако Катрина не могла отрицать, что выглядел он восхитительно. Его каштановые волосы были зачесаны назад и слегка блестели в слабом мерцающем свете свечей, Влажные шелковистые завитки обрамляли шею. Строго очерченное красивое лицо с массивным подбородком в полумраке часовни казалось золотым.
Величественный и могучий, он гордо возвышался над священником и ее дядей, стоявшими рядом. В своем роскошном камзоле и венецианских сапогах он был просто великолепен. Мягкая черная кожа не могла скрыть суровой мужественности широких плеч, мускулистой груди и мощных ног.
Медленно, размеренным шагом Катрина двинулась вперед.
Джейми протянул ей руку. На мгновение мир вокруг замер.
Сердце бешено колотилось в груди. Стараясь сдержать дрожь, Катрина медленно подняла руку и положила ее поверх его ладони.
Должно быть, Джейми почувствовал ее тревогу, потому что склонился и прошептал:
– Не волнуйтесь. – Тепло его дыхания щекотало ей ухо, вызывая дрожь, волнами разбегавшуюся по телу. – Все будет хорошо.
В тоне его голоса было что-то такое, что тронуло ее душу. Кивнув, она вздохнула и повернулась лицом к священнику, повторяя слова обетов, которые навсегда связали ее с Джейми Кемпбеллом.
А затем он приподнял ее подбородок и запечатлел на губах невинный поцелуй, скрепляя данные ими клятвы.
Этот поцелуй вывел Катрину из оцепенения, в котором она пребывала на протяжении всей церемонии.
Свершилось. Она стала его женой – одной из Кемпбеллов. Пополнила ряды своих врагов.
Джейми сидел за высоким столом рядом со своей молодой женой, наблюдая, как праздничное пиршество, продолжавшееся уже несколько часов кряду, постепенно превращается в пьяную гулянку. Любая свадьба, даже нежеланная, служила поводом для праздника, и все, ясное дело, ожидали ее с нетерпением. «Трудно поверить, что отмечают совсем не радостное событие», – оглядевшись вокруг, с усмешкой подумал Джейми.
Он обернулся к новобрачной, сидевшей справа от него.
– Еще вина?
Катрина отрицательно покачала головой. Этот жест, похоже, был почти единственным средством общения с ним за весь вечер.
Джейми чувствовал, как постепенно растет ее напряженность. Настороженность разделяла их незримой завесой, такой плотной, что она казалась почти ощутимой. Дьявольщина, он не винил малышку. Он так долго ждал, когда она станет его женой, что было как-то странно сознавать, что это и вправду осуществилось. И по мере того как приближался момент, когда он полностью сделает ее своей, Джейми чувствовал, как радостное предвкушение сменяется все нарастающей тревогой. Он хотел оказаться на высоте в эту ночь, но понимал, что его новобрачная далеко не в восторге…
Весь день Джейми чувствовал себя так, словно ведет ее на заклание. Он и в самом деле не знал, чего от нее ожидать.
Джейми надеялся, что Катрина все-таки испытывает к нему какие-то чувства. Что по здравом размышлении она сумеет найти в браке с ним некое удовлетворение, если не удовольствие.
Очевидно, он захотел слишком многого. Она вышла за него только для того, чтобы вернуть земли своему клану. Вот и все.
Он получил что хотел, но только какой ценой? Сможет ли Катрина хоть когда-нибудь простить его? Правильно ли он поступил?
Как ему доказать этой упрямице, что он вовсе не чудовище и хочет защитить ее, а не причинить ей вред? Джейми понимал, что это потребует времени и терпения. Внезапно его осенило, что нужно будет ухаживать за ней, добиваться благосклонности. Джейми не мог понять, почему согласен приложить столько усилий, но он действительно был готов на все.
Нет! Чего бы это ни стоило, он сделает ее счастливой.
Чем дольше он смотрел на нее, тем больше поражала его ее красота. Простая одежда, которую выбрала Катрина, только подчеркивала ее очарование, а не затеняла его.
Нельзя было отрицать и совершенства черт ее лица. Даже в профиль Джейми видна была нежная округлость ее щеки, сочная полнота губ, пушистый веер ресниц и изящная линия вздернутого носа. Но истинная красота исходила изнутри. Это был огонь, пылавший в душе, несгибаемая сила духа, которая всегда так притягивала Джейми.
Должно быть, Катрина почувствовала его изучающий взгляд, потому что Джейми заметил, как легкий румянец разлился по ее щекам.
Она обернулась к нему, и их глаза встретились, впервые с самого утра.
– Неприлично смотреть так пристально.
Джейми улыбнулся, безрассудно довольный тем, что она не утратила дерзости.
– Разве я смотрел?
– Да.
Он пожал плечами, давая понять, что не раскаивается.
– Вы очень красивы.
Она оставила комплимент без внимания.
– А для вас важно иметь красивую жену?
Джейми улыбнулся.
– Определенно это не повредит. – Он задумчиво водил пальцем по ободку бокала, понимая, к чему она клонит. – Но если вы думаете, что я выбрал вас за красоту, то сильно заблуждаетесь. Я знал много красивых женщин.
Катрина не хотела разговаривать с ним, но любопытство, очевидно, взяло верх.
– Тогда почему?
Джейми помедлил, подыскивая правильные слова.
– Вы привлекли меня своей отвагой и силой духа. Я никогда не встречал женщин, подобных вам.
– Вы хотите сказать, что если бы я была послушной и робкой, вы не заинтересовались бы мной?
У нее был такой недовольный вид, что Джейми рассмеялся.
– Наверное. Может, вам стоит попробовать?
Катрина насмешливо прищурила глаза.
– Ха! Не выйдет. Вы убедитесь, что получили в жены мегеру. Вы хуже, чем мой бра… – Катрина осеклась, пораженная тем, что собиралась сказать.
Джейми бережно взял ее за руку и обрадовался, когда она не отняла ее.
– Ваши братья имели привычку поддразнивать вас? – ласково спросил он.
Катрина кивнула, глаза ее наполнились мукой.
Джейми от души сочувствовал ей. Он представить себе не мог, каково это – потерять в один день всю свою семью. То, что горе не сломило Катрину, лишний раз докапывало ее стойкость.
– Должно быть, вы сильно скучаете по ним?
– Да, – тихо ответила она.
Джейми все бы отдал, чтобы вернуть их ей, но это было не в его силах.
– Жаль, что Лиззи сегодня нет с нами. Мне бы хотелось, чтобы вы с ней познакомились.
– Ваша сестра? – Он кивнул. – Где она?
– В замке Кемпбелл. – Лицо его омрачилось. – Я слишком скоро понял, что ей безопаснее оставаться на равнине.
Отвечая на вопросительный взгляд Катрины, он пояснил:
– Когда я вернулся в Данун после отъезда из Аскога, то обнаружил, что Лиззи, которая должна была прибыть туда раньше меня, еще не приехала. Я немедленно отправился в замок Кемпбелл и узнал, что Макгрегоры пытались похитить ее, чтобы использовать против меня.
Катрина ахнула:
– Какой ужас! Должно быть, она страшно испугалась.
Джейми нахмурился. Наверное, так. Но странное дело, его сестра выглядела на удивление спокойной. Это показалось необычным, но у него не было времени раздумывать над этим, потому что тут прибыл его воин с новостями о Макгрегорах в Аскоге.
– Ей повезло. Поблизости оказалась группа воинов, которые разогнали преступников. Лиззи была напугана, но невредима.
В такие минуты, как эта, Джейми казалось, что между ними возникает незримая связь.
Их взаимное влечение друг к другу могло бы помочь им сблизиться. Хотя Джейми очень не хотелось разрушать спокойное перемирие, установившееся между ними, он понимал, что больше не может медлить. Они женаты, и будь он проклят, если этот брак останется таковым только на бумаге.
– Скоро я пошлю за Лиззи.
– Вы полагаете, что междоусобная война закончится?
Джейми пожал плечами.
– На какое-то время. Без своего вождя и большинства воинов клан Макгрегоров утратит сплоченность. Лиззи будут хорошо охранять. – Он на мгновение замолк. – Как и вас.
– Вы думаете, мне угрожает опасность?
– Вы теперь моя жена, а у меня множество врагов. Любой близкий мне человек может оказаться мишенью. Но не волнуйтесь. Я никому не позволю вас обидеть.
– И тем не менее вы разъезжаете по Шотландскому нагорью с горсточкой людей.
Неужели она беспокоится о нем? Одна эта мысль согрела ему душу.
– Я могу позаботиться о себе. Ваш дядя подготовил для нас комнату в башне. Я к вам присоединюсь там немного погодя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40


А-П

П-Я