https://wodolei.ru/catalog/unitazy/uglovye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

создали шпиона, которого невозможно заподозрить.
– Коня? – спросила я быстро. Куросао при этом слове вздрогнул всем телом и понурил голову.
– Да, Хаятэ, – кивнула Ванаби. Поднявшись с травы, она обернулась и ласково потрепала жеребца по шее. – У нас есть особые машины, наверное ты посчитаешь их колдовскими. При помощи этих машин мы изменили мозг великолепной лошади и перенесли туда личность одного из лучших специалистов… Я уже всё поняла и продолжила сама:
– Вы хотели передать Куросао людям, чтобы он выбрал момент и похитил всадника!
– Верно, – улыбнулась пардия. – Только его зовут не Куросао, а клан-командир Керр.
Конь ткнулся носом в плечо Ванаби и покачал головой. Пантера с лёгким удивлением обернулась ко мне:
– Он говорит, вы можете и дальше звать его Куросао. Просит передать, что ему доставило огромную радость быть вашим спутником. Я моргнула от удивления.
– Как – говорит? Я ничего не слышу!
Пардия коснулась своего уха. Приглядевшись, я заметила – туда вставлен маленький белый камушек, от которого вниз тянулась нитка, пропадавшая под одеждой.
– В этом облике Керр может говорить только с нами, – пояснила Ванаби. – У него в груди зашит талисман, способный тайно передавать речь на короткое расстояние. Я помолчала, размышляя над новым раскладом.
– Выходит, я нарушила ваши планы, когда похитила коня у охотников Джилфьяни? Куросао замотал головой. Ванаби улыбнулась.
– Наоборот, Хаятэ. Вы спасли его от участи вечного раба. Кочевники похитили Керра на пути к земной базе, ведь он выглядит как великолепный конь, и мы не смогли вмешаться из опасения быть раскрытыми. Она отвела глаза.
– Мы намного слабее людей, – через силу сказала пардия. – У нас очень мало оружия, совсем нет боевой техники. Если земляне обнаружат нашу базу, погибнем не только мы, но и спасательный корабль, который уже в пути и достигнет этого мира через сезон. Она к чему-то прислушалась.
– Хорошо, – кивнув, Ванаби снова посмотрела мне в лицо. – Керр приглашает вас на базу. Говорит, что знает, как помочь вашему приёмному отцу.
Вздрогнув, я обернулась к жеребцу. Он тихо заржал и мотнул головой в сторону фальшивой птицы – залезай, мол. Ванаби улыбнулась.
– Керр говорит, что однажды он поверил вам и остался, хотя этим нарушил приказ клан-вождя. Теперь он просит поверить ему. Я молча подошла к коню и заглянула в чёрные глаза.
– Ты был верным другом, – тихо сказала. – Спасибо.
Куросао ткнулся носом мне в плечо и долго стоял, не шевелясь. Глаза у него подозрительно блестели.
– Что-то не так? – спросила я шёпотом. Содрогнувшись, жеребец отступил и медленно покачал головой. Сзади подошла Ванаби:
– Он говорит, всё в порядке и пора в путь, – пантера нерешительно указала на Рокха. – Вы летите с нами, Хаятэ? Я взглянула на Куросао. Конь совсем не казался счастливым.
– Ты хочешь, чтобы я летела? – спросила негромко. Куросао кивнул.
– Хорошо, – резко обернувшись к Ванаби, я добавила: – Но оружие останется у меня.
– Керр верит вам, – серьёзно ответила пардия. – А мы верим Керру. Летим.
И мы направились к фальшивой птице. Там стоял второй пард, и отвинчивал что-то у «орла» под хвостом. Я невольно фыркнула.
– А как вы заберёте Куро… то есть, Керра?
– Когтями, – угрюмо ответил пард. На коня он старался не смотреть. Странное что-то происходит, не нравятся мне эти типы!
– Почему вы все такие мрачные? – спросила я хмуро. – У вас должно быть хорошее настроение, разве нет?
Парды переглянулись. Ванаби молча отошла в сторону, её спутник злобно крутанул свою штуковину.
– Лезь в машину и не болтай! – огрызнулся он резко. Я сузила глаза.
– Что ты сказал? Куросао быстро встал между мной и пардом.
– Он просит прощения за товарища, – сообщила Ванаби. – Мы сейчас очень рискуем, Хаятэ, люди могут обнаружить самолёт. Пожалуйста, поторопитесь… Стиснув зубы, я кивнула и подошла к птице.
– Внутрь не полезу, – сказала твёрдо. – Полечу на её спине, как всадница.
– Хаятэ, это невозможно, – Ванаби покачала головой. – Мы будем лететь на очень большой высоте, с огромной скоростью. Там слишком мало воз…
– Драконы тоже умеют летать, – оборвала я гневно. – Высота для меня ничто. Внутрь не полезу. Пантера тяжело вздохнула.
– Тогда держитесь крепче, вас может сдуть встречный ветер.
– Какой дракон не любит быстрой езды? – пошутила я, размышляя, настоящими ли перьями покрыто чучело птицы. Если по пути встретится живой Рокх, я не дам даже медного бу за шкуры пардов.

Глава 13: Радиоактивные подземелья и драконы
…Она падала навстречу сверкающим деревьям звёзд. Лунные клыки с бесконечной нежностью пронзали её дыхание, металлические кувалды жестоко хохотали, прыгая между небом и страхом. Откуда-то сыпались обломки девятиугольных машин, подобно снегу покрывая океан волнами сладкого железа. Скрип и грохот напоминали колыбельную.
Постепенно миражи гасли, уступая место картине звёздного неба. Но такого неба Ри ещё не видела. Пугающе чёрное, бездонное, оно пылало мириадами холодных факелов, давило на разум чудовищной пустотой. Неисчислимая масса звёзд безмолвно парила в пространстве, столь чистом и прозрачном, словно вокруг не было…
«Здесь нет воздуха!» – поняла Ри. Но прежде, чем ужас лишил её возможности мыслить, вокруг возникла призрачная завеса, отделившая ящерку от убийственного великолепия Космоса. В полной тишине раздался тонкий хрустальный звон.
Защитная капсула, где находилась вэйта, медленно развернулась и понеслась вдаль, с каждой секундой наращивая скорость. Звёзды вытянулись в огненные линии, их цвет плавно менялся от рубинового до ярко-фиолетового. Казалось, искривилось само пространство, обретя форму веретена, вдоль оси которого мчалась испуганная Ри.
Несколько минут прошли в тишине. Одна за другой звёздные полосы становились фиолетовыми и гасли, переходя грань видимого света. Позади простиралась зловещая чернота, без единого светлого проблеска, но вдали, на самом пределе восприятия, медленно разгоралось торжествующее зелёное зарево.
Вэйта приближалась к гигантскому изумрудному солнцу, окружённому пятью меньшими звёздами, словно мать своими детьми. Необъятных размеров плоское кольцо вращалось вокруг звезды, свет отражался от него не хуже, чем от зеркала. По всей системе мерцали огоньки: тысячи, сотни тысяч комет влачили разноцветные хвосты к светилам. От грандиозности зрелища у Ри закружилась голова.
– Что это? – прошептала она.
*Й'сэгнет* – прозвучал ответ. Мощь, заложенная в голосе, едва не смяла разум молодой вэйты.
– Кто ты?! – вскрикнула она.
*Смотри, вэйн'те, смотри! Время для вопросов ещё придёт.* Ри сглотнула. Чудовищная скорость её капсулы заметно снизилась, и звёздное небо вновь обрело привычный вид. Впереди медленно вращалось колоссальное кольцо, и чем ближе оно становилось, тем яснее проступали детали. Вскоре вэйта с удивлением поняла, что кольцо не сплошное: оно состояло из миллионов сверкающих белых глыб, летевших очень близко друг к другу. Масштабы давили на разум.
*Лёд и пламень* – сказал голос. – *Здесь могла возникнуть целая планетная система, но гравитация звёзд помешала. Теперь здесь рождаются кометы.*
– Гравитация?.. – несмело переспросила Ри.
*Скоро ты всё узнаешь, вэйн'те. Скоро. Мы приближаемся!* Капсула плавно изменила курс. Теперь её целью была не зелёная звезда, а одна из соседних, совсем небольшая в сравнении с чудовищным центральным светилом. Цветом напоминающее морскую волну, солнце быстро приближалось; вскоре стали видны планеты – шесть сверкающих точек в бесконечной пустоте.
*Четвёртая,* – шепнул голос.
Но Ри уже и сама всё поняла. Вокруг четвёртой планеты мерцали тысячи огоньков, она сверкала в пустоте Космоса, словно голубой бриллиант.
– Это мой дом? – тихо спросила вэйта.
*Наш дом, вэйн'те. Его имя Энтобан.* Скользнув мимо сложных конструкций и гигантских решётчатых платформ, мимо парящих в космосе городов и стройных металлических птиц, капсула на миг замерла у границы атмосферы, и рухнула вниз, в мгновение ока пробуравив воздушное одеяло планеты. Ри вскрикнула.
*Не бойся, вэйн'те* – ласково шепнул голос. – *Здесь никто не причинит тебе вреда* Ящерка молчала, не в силах справиться с волнением. Она парила над грандиозным городом, построенном прямо среди джунглей. Деревья высотой в сотни ярдов образовывали целые площади сцеплённых ветвей, серебристые небоскрёбы вздымались из гущи растительности, словно творения неведомых каменотёсов. Сотни, тысячи машин парили над городом, небо с ними делили всевозможные крылатые существа. Но больше всего было вэйтар.
Надев изящные полупрозрачные крылья, они порхали между зданиями, словно сказочные эльфы или стрекозы. Там и тут на древесных площадках виднелись группы горожан, отдыхавших от дел или что-то совместно обсуждавших. Внезапно мимо Ри пронеслись два крылатых ящера, осёдланные юными вэйтами: всадницы весело визжали и размахивали хвостами. Повсюду бурлила жизнь.
*Гэйн'акас!* – торжественно возгласил голос. – *Столица мира Энтобан. Добро пожаловать, вэйн'те!*
– Это сон… – прошептала Ри. – Я знаю, это сон. Это не может быть правдой.
*Мы сделаем это прадой, вэйн'те* – мягко ответил голос. – *Мы с тобой*
– Но кто же ты?!
*Я тот, кто очень долго ждал…*
1
*Я очень долго ждал* – могучая мысль нарушила видения, и Ри очнулась. Она лежала на мягком ложе в странной металлической комнатке, повсюду сверкали огоньки и экраны.
– Где я? – прошептала Ри.
*Во мне* – громыхнула мысль. От её силы вэйта скорчилась и закрыла голову руками.
– Мне больно!
*Прости* – на сей раз мысль прозвучала мягко и негромко. Ри судорожно вздохнула.
– Кто ты? Как я сюда попала?
*Я Иполсокэ'йи* – ответил неизвестный. – *Ты откликнулась на мой зов* В памяти ящерки словно молния вспыхнула картина недавнего прошлого. Она вспомнила, как вышла из коридора навстречу необъятному, кошмарному чудовищу, вспомнила как монстр с шипением развернул гигантскую клиновидную голову и уложил её на камни. Медленно раскрылась широкая пасть, где среди винтовых вращающихся клыков, вэйта увидела лестницу. Самую обычную, металлическую лестницу, ведущую в чрево дракона. Ри вспомнила, как поднималась, окружённая механизмами и запахом озона, припомнила толстую дверь, за которой сразу наступила тишина. Но что было дальше?..
*Ты пришла, пришла ко мне. Как же долго я ждал…* Вэйта сглотнула.
– Иполсокэ'йи?
*Слушаю*
– Что означает твоё имя?
*Ты пока не знаешь родного языка. Скоро я всё объясню.*
– Но кто ты? Что ты такое? Ощущение, проскользнувшее в потоке мыслей, могло быть только улыбкой.
*Я машина. Живая машина, исследователь недр. Я жду тебя более девяти сотен местных единиц измерения времени.*
– Единиц измерения времени? – удивлённо переспросила вэйта.
*Вы зовёте их годами*
– Девятьсот лет?! – Ри вскочила. – Ждёшь меня?! Но как?! Ведь я вылупилась только двенадцать лет назад! Чудовищная машина излучила ласку.
*Народ вэй рождается дважды, и вылупление – второе рождение. Девятьсот лет назад ты родилась во мне, но была похищена.* Ри покачнулась.
– О, небо… Так кто же я? Ответь! Кто я?!
*Ты моя эйстайи,* – мягко промыслила машина. – *Девятьсот лет назад команда покинула меня, наказав ждать их возвращения. Год за годом я ждал, как было приказано, но никто не вернулся. Я расставил повсюду станции наблюдения, отправил на поверхность зонды, и всё же не сумел их найти. Прошло девять веков, прежде чем давно заброшенная камера передала изображение дочери моей эйстайи*
– Дочери?! – воскликнула Ри.
*Вэйн'те!* – в мыслях машины отчётливо слышалось торжество. – *Ты последняя из моей команды, ты дочь эйстайи. Отныне ты – мой капитан и смысл моего функционирования. Приказывай, вэйн'те, я повинуюсь*.
Содрогнувшись, вэйта закрыла глаза и прижалась к холодной металлической стене. Её разум бился в агонии, паника ледянила кровь. Почти десять минут потребовалось Ри, чтобы справиться с шоком и прийти в себя.
– Расскажи всё, – выдавила она. – Всё. Про меня, про моих родителей, про народ вэй и про себя тоже. Я хочу знать правду!
В стене беззвучно открылся люк, и навстречу Ри выехала плоская плита, покрытая чем-то мягким.
*Ложись, эйстайи, и закрой глаза» – ласково промыслил Иполсокэ'йи. «Я обучу тебя родному языку и основам науки. Затем ты сможешь выслушать послание, хранимое мною для этого дня*
– Кто оставил послание? – хрипло спросила ящерка.
*Инопланетная форма жизни. Она сообщила имя Агайт.*
– Богиня! – вскрикнула Ри. Больше не колеблясь, она забралась на странное ложе и опустила внешние веки. Плита скрылась в стене.
***
Крафт и Минас молча смотрели, как Ри вошла в кошмарную пасть чудовища. Едва ящерка скрылась из виду, жуткие челюсти сомкнулись и монстр опустил голову на камни. Оранжевые глаза медленно погасли; в пещере повисла тишина.
– Что теперь делать? – грифон взглянул на эльфа. – Нельзя же её бросить!
– Она уже мертва, – угрюмо возразил Минас. – Ты видел эту пасть?
Крафт содрогнулся, припомнив вращающиеся винтовые клыки длиной в два ярда. От гнева у грифона распушистились все перья.
– Эта тварь… проклятая железка сожрала мою ящерку!
– Сейчас время подумать о себе, – оборвал эльф. – Как отсюда выбраться? Справившись с гневом, Крафт осмотрел пещеру.
– Если бежать влево, ярдов через пятьсот я смогу взлететь.
– А что потом? – возразил Минас. – Прямо в лапы погоне? Для нас единственный выход – там, за чудовищем.
– Тогда слушаю предложения, – огрызнулся грифон.
Эльф долго стоял у прохода, разглядывая неподвижного монстра. Железный дракон достигал ста ярдов в длину и сорока в высоту, всё его тело было покрыто загнутыми шипами. Плоская клиновидная голова неподвижно лежала на камне, глаза не светились. В полной тишине, монстр казался чем угодно, но не живым существом.
– Кажется, он спит, – шепнул Минас. – Мы прокрадёмся мимо чудовища и обойдём его со стороны хвоста. Зверь таких размеров обязательно будет неповоротливым. Грифон покачал головой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я