https://wodolei.ru/catalog/vanni/Jacob_Delafon/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Когда тайна раскрылась, Алдар сказал богине, что её Пояс поможет завоевать весь мир. Тогда золотой Драко направил на него странное оружие и приказал вернуть похищенное, но Владыка закрыл глаза и все шесть драконов исчезли. Остался только я – наверно, меня сочли неопасным. Джихан криво усмехнулся.
– Я выстрелил во Владыку из лука, пробил ему шею, но он даже внимания не обратил – просто вытащил стрелу и рана сама закрылась. Маг Джер аль Магриб требовал убить меня, но Владыка приказал лишь отобрать моё оружие. А потом они улетели, бросив меня в джунглях. Четыре месяца провёл я в пещере Кассандраго, и вот тому доказательство… – юноша снял амулет и протянул Рогвальду. Гном покрутил в пальцах блестящую чешуйку.
– Да-а… – протянул он. – Большего бреда мне в жизни не доводилось слышать. Боги? Вы встретили богов, и Владыка выбросил их в другой мир? Богов? Джихан разозлился.
– Я говорил с Богиней, как сейчас говорю с тобой!
– Правда, чтоль? – усмехнулся Рогвальд. – И на кого она похожа? Юноша опустил голову.
– На сон, – сказал он тихо. – На самый прекрасный сон, который только может явиться человеку. Я видел её в облике фиолетовой драконессы, и до сих пор вижу – стоит лишь закрыть глаза. Она действительно богиня, богиня красоты… Гном помолчал.
– Выходит, ты утверждаешь, что благородный Владыка не так уж благороден, и послал моего Альтаира в другой мир ради исполнения какого-то пророчества?
– Не только Альтаира, но и его сестру, – ответил Джихан. – Я вернулся, чтобы отомстить за драконят! Рогвальд скрестил на груди руки.
– Даже если я поверю в эту сказку – а я не верю – долг обязывает выдать тебя Владыке или казнить прямо на месте. Я воин его армии, а ты лживый мальчишка.
– Не веришь мне – спроси тех, кто всё видел своими глазами, – резко ответил Джихан. Рогвальд фыркнул.
– Это кого же?
– Например, Джера аль Магриба, – юноша кивнул на выход из шатра. – Ты теперь большой… гном, он не решится тебя убить. Или, ещё лучше – спроси телохранителей Владыки! Тахион и Гарпия должны быть здесь, в лагере. Гном призадумался.
– Тахион и Гарпия? Это не те птички, что всё время проводят у шатра Гаруна? Чёрный грифон и серо-стальная грифоница.
– Они! – Джихан вздрогнул. – Что связывает их с отцом? Рогвальд огладил бороду.
– Да вот и я голову ломал раньше… А теперь думаю, уж не тебя ли они высматривают? Знают, небось, что коли вернёшься – сразу к папаше бросишься.
Юноша стиснул зубы.
– Проклятый Алдар!
– Но-но, придержи язык, – Рогвальд наконец принял решение. – Вот что, парень: я тебе, конечно, ни на грош не верю, но проверить не помешает. Эй, там! Двоих ко мне! Полог шатра откинулся. Вошёл уже знакомый Джихану пожилой сотник.
– Нойон, здесь хан Гарун со своими нукерами, – доложил он коротко. – Требует впустить. Мы задержали их до твоего приказа. Рогвальд бросил красноречивый взгляд на пленника.
– Что ж… – гном дёрнул себя за бороду. – Пусть входит. Но только сам Гарун, нукеров не пускать.
– Да, нойон, – сотник вышел. Джихан поднял связанные руки.
– Верёвки…
– Обойдёшься покамест! – огрызнулся Рогвальд. Тем временем полог шатра вновь откинулся, пропуская Гаруна ибн Улама, хана Джэбегар, нойона десятитысячного тумена Владыки. Джихан постарался состроить невозмутимый вид.
– Здравствуй, отец, – произнёс он почти спокойно.
3
В отличие от своего сына, хан Гарун вовсе не казался невозмутимым.
– Джи! – он покачнулся. – Живой!
– Как видишь, – на родном языке ответил юноша.
– Почему ты связан?!
– Напал на солдат, – пояснил Рогвальд. Смерив гнома уничтожающим взглядом, Гарун подошёл к сыну и разрезал путы.
– Как брат? – спросил юноша, вставая. Хан вернул кинжал за пояс.
– С Гурканом всё хорошо. Где ты был? Почему не вернулся с остальными?
– Так получилось, – Джихан покачал головой. – Я всё расскажу.
Некоторое время отец и сын молча стояли друг против друга. Черноволосый, стройный, Гарун ибн Улам был высок и красив; с волевого лица смотрели узкие чёрные глаза. Джихан очень походил на отца, но был заметно шире в плечах и более гармонично сложен. Кожа его за месяцы пребывания в джунглях приобрела золотисто-смуглый оттенок, гладкие чёрные волосы отросли до середины спины. Хотя юноше лишь недавно исполнилось шестнадцать, его никто не назвал бы мальчиком.
– Ты возмужал, – сказал наконец Гарун.
– Я многое повидал за этот год.
– Гуркан упоминал драконов… – хан бросил короткий взгляд на Рогвальда, слушавшего их разговор. – …Ты действительно нарушил мой приказ ради рептилии? Джихан чуть приподнял голову.
– Нет, отец, – ответил он коротко. – Ради друга. Гарун помолчал.
– Хэк, поговорим позже. Идём.
– Не спешите, – гном заступил им путь. Хан прищурился.
– Что это значит, Рогвальд?
– Парень провёл полгода неизвестно где, – ответил гном. – Возможно, он стал нашим врагом. Гарун скрестил на груди руки.
– Это мой сын и наследник, – сказал он сухо.
– Сначала пусть ответит на вопросы, – Рогвальд кивнул Джихану. – Повтори отцу то, что уже рассказал мне.
Юноша сжато поведал о своих приключениях. Гарун не шевелился до самого окончания рассказа.
– Итак, ты предал кагана. – только и сказал он, когда Джихан умолк.
– Это Владыка предал всех нас! – горячо возразил юноша.
– Чем? – сухо спросил Гарун. – Тем, что использовал в своих целях несколько рептилий? Он даже не убил твоего дракона. Я бы на его месте – непременно убил. Джихан вздрогнул.
– Отец, он выбросил в другой мир богов!
– А какое нам дело до богов? – хан сузил глаза. – Мы присягнули Коргу Алголу, Владыке. Мы назвали его нашим каганом. Вот кому надо хранить верность, а не всяким фиолетовым ящерицам из пещеры! Юноша стиснул зубы.
– Мы с Альтаиром смешали кровь!
– Месть ещё можно понять, – Гарун усмехнулся. – Но ты говорил, дракон жив.
– Я не знаю этого! Так сказал Владыка.
– А зачем ему лгать? – хан покачал головой. – Мне сорок два года, Джи. Я знал множество властителей, от мелких вождей до могущественных королей. И ни разу не встречал я человека, более благородного и честного, чем Корг Алгол. Я вступил в союз с Владыкой по нужде; но теперь я служу ему по собственной воле. Он того достоин.
– Верно говоришь, – вставил Рогвальд. Джихан попятился.
– Владыка выбросил в другой мир моего побратима, его сестру и четырёх ни в чём не повинных драконов, – сказал он с расстановкой.
– Обычный король просто убил бы их всех, – Гарун пожал плечами. – И тебя тоже, сын. Не забывай, во имя чего мы вступили в войну. Не забывай свою мать! Он шагнул вперёд.
– Всё, что сделал Владыка – было сделано, чтобы уменьшить кровопролитие. Он на много дней оставил войско, подверг себя опасности – чтобы раздобыть талисман, способный уменьшить потери. Он встретил сильных врагов – и пощадил их, лишь позаботившись, чтобы ему не мешали. А ты, мой сын – сейчас играешь на руку эльфам, убившим твою мать! Резко отвернувшись, Гарун глухо добавил:
– Мне стыдно за тебя, Джи. Сегодня вечером Владыка вернётся в лагерь. Я хочу, чтобы ты подошёл к нему, пал на колени и просил прощения. Джихан стиснул зубы.
– Никогда.
– Ты сделаешь это, если желаешь остаться моим сыном. – хан шагнул к выходу и отодвинул полог, намереваясь покинуть шатёр. Гном и юноша увидели, как он вздрогнул.
– Каган?!
– Я вернулся полчаса назад и услышал шум, – при звуке этого голоса у Джихана зашевелились волосы. – Нукеры сказали, нашёлся твой старший сын? Гарун с трудом взял себя в руки и коротко поклонился.
– Да, каган. Он здесь.
Посторонившись, хан Джэбегар пропустил в шатёр высокого, очень красивого старика в простой серой мантии.
***
Рогвальд склонил голову.
– Привет тебе, каган.
– Привет, привет, мой доблестный друг… – Корг Алгол, последний из Мёртвых Царей, более известный под титулом Владыки, слабо улыбнулся. – И тебе привет, о храбрейший из юношей.
По скулам Джихана заходили желваки. Справившись с собой, он резко отвернулся. Несколько минут в шатре висела напряжённая тишина. Первым её нарушил Гарун.
– Прошу прощения за сына, – помолчав, сказал хан. – Он многое перенёс и ещё не опомнился от тягот пути.
– О, я вовсе не сердит, – Алгол улыбнулся. – Джихан проявил себя храбрым воином и верным другом. Можешь гордиться сыном, Гарун. Юноша медленно обернулся.
– Тебе следовало послушать совета Джера аль Магриба и убить меня, – холодно произнёс он. – Теперь же я разрушу твои планы! Владыка поднял брови.
– Действительно? Каким образом?
– Я расскажу всем, что совершил ты в пещере богов! Алгол посмотрел на Рогвальда.
– Как вижу, ты уже начал, – он усмехнулся. – И сумел избрать в слушатели вождя всех воздушных сил моей армии. Джихан поперхнулся.
– Вождя?!
– О, так он не представился? – Владыка укоризненно покачал головой. – Перед тобой Рогвальд, командующий моими десантными и воздушными силами, всадник красного Ализона, единогласно избранного военным вождём драконьих эскадрилий. Рогвальд и Ализон – мои ближайщие советники. Юноша невольно обернулся к гному. Тот усмехнулся в ответ на немой вопрос.
– Мальчишка поведал весьма интересную историю, – заметил Рогвальд. Алгол улыбнулся.
– И чистую правду. Гном отпрянул.
– Ты и вправду встретил богов?! Владыка опустился на тахту и устало положил руки на колени.
– Да, – ответил он печально. – Я встретил богов.
– И выбросил их в другой мир! – крикнул Джихан. Алгол погрозил ему пальцем.
– Отнюдь, мальчик. В другой мир я отправил детишек – они должны исполнить пророчество. А боги… Богам я лишь помог стать богами. Рогвальд вздрогнул.
– Как это?
– Сейчас вам не понять, – Владыка покачал головой. – Возможно, позже… Увидим. Поверьте, так было нужно.
– Кому нужно? – процедил Джихан.
– Всем нам, – коротко ответил Алгол. Он помолчал.
– Итак, Рогвальд, теперь ты знаешь, что я совершил. Покинешь ли ты нас, повернёшь армию против бывших друзей? Гном долго не отвечал.
– Что стало с моим дракончиком? – спросил он наконец.
– Он жив и свободен, – сразу ответил Алгол. – Я лишь отправил его навстречу судьбе. Пророчество должно быть исполнено, иначе Катаклизм покажется нам лёгким весенним дождиком. Он тяжело вздохнул.
– Не падай духом, Рогвальд – вы ещё не раз встретитесь. Альтаиру, его сестре и двум другим… драконам, выпала удивительная, сказочная судьба. Я им завидую. Владыка медленно встал.
– Четверо крылатых детей остановят хаос и вернут звёздам давно позабытый мир. Так сказал величайший из Мёртвых Царей, сказал столько тысяч лет назад, что саму цифру придётся выговаривать тысячу лет. Он предсказал и Катаклизм, и моё рождение… Алгол бросил быстрый взгляд на гнома.
– …И эту войну. Рогвальд невольно подался вперёд.
– Кто победит?!
– Этого я не скажу, – спокойно ответил Владыка. – Знайте лишь, что грядущая война станет последней в истории. Ровно через двадцать три года народы Уорра наконец объединятся и начнут строить новый, истинный мир. Мир без войн. Повисло тяжёлое молчание.
– Я не верю тебе, – внезапно сказал Джихан. – Знать будущее невозможно. Будущего нет! Оно зависит лишь от нас. Что станет с твоим пророчеством, если Рогвальд сейчас уйдёт, забрав всех драконов?
– Но ведь он так не сделает, – улыбнулся Алгол. – У войн почти всегда есть глубокие причины, и наша война – не исключение. Слишком долго нагнеталось напряжение, слишком много обид и преступлений накопилось в душах. Говоришь, он уйдёт и заберёт драконов? Но уверен ли ты, что драконы согласятся? Вспомни, ведь в плену у эльфов до сих пор томятся сотни крылатых.
– Ты знаешь о них? – Рогвальд вздрогнул.
– Я многое знаю, – глухо ответил Владыка. Подняв руку, он коснулся своего виска. – В этом разуме хранится столько знаний, что их малая доля способна изменить мир. К счастью, я достаточно разумен, чтобы ничего не менять. Джихан сплюнул.
– Ничего не менять! – процедил он сквозь зубы. – Ты знаешь, что все твои воины, быть может, обречены погибнуть – и всё равно гонишь их на смерть!
– Что лучше – одна война и семьсот лет мира, или десяток мирных лет – а затем семь веков войн? – сухо спросил Алгол.
– Будущее зависит от нас!
– Так измени его, – коротко ответил Владыка. – Я не стану бросать тебя в темницу, убивать или заколдовывать. Ты молод, силён и свободен, ты знаешь все мои тайны. Измени будущее! Он шагнул вперёд и положил руку на плечо юноши.
– История развивается кольцами, – негромко сказал Алгол. – Подобно чудовищной древней змее, пожирающей собственную плоть. Миллионы лет назад, один мудрый старик изучил проклятую тварь и написал пророчество, чтобы потомки его знали, чего ждать. Мне лишь дана сила прыгать с кольца на кольцо. Убить Вечного Змея не сможет никто. Отвернувшись, Владыка молча направился прочь. Люди и гном проводили его долгим взглядом.
– Не сходится… – неуверенно пробормотал Рогвальд. – Всего-то и нужно – распустить войско, вот и конец всяким там… Пророчествам… Гарун медленно обернулся.
– Думаешь, войско молча разойдётся? – спросил он с горечью. – Когда все уже ощутили аромат добычи и уверены в победе?
– Да-а… – Рогвальд почесал в затылке. – Что правда то правда. Да и эльфы досадили слишком многим, не говоря уж о драконах… Придётся повоевать. Джихан наконец пришёл в себя.
– Но… но… – не веря, он взглянул на гнома. – Ты стерпишь это?! Ты останешься на службе человека, который использовал в своих целях драконов, словно вещи?! Который выбросил в другой мир твоего приёмного сына?!
– Поздно уже головы отрывать, – мрачно ответил Рогвальд. – Да и кому? Война всяко случится, даже подними я бунт, а вернуть Альтаира только Алгол и сумеет. Ничего, с такой-то силищей мы победим быстро, а после… После кое-кому придётся ответить на кучу вопросов.
– Ты прав, – решительно сказал Гарун. – Сейчас надо сохранять единство. Не допускать распрей внутри армии! Он кивнул Джихану.
– Идём, сын. Нам надо многое обсудить.
– Да уж, обсудить вам предстоит немало, – буркнул Рогвальд. Несмотря на внешнюю бодрость, было заметно, что гном очень подавлен. – Идите. Мне надо побыть одному.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56


А-П

П-Я