https://wodolei.ru/catalog/dushevie_dveri/steklyannye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Забудь про банды с автоматами, настаивал он. Никогда не соглашайся принимать участие в сложных, тщательно разработанных операциях – стоит выйти из строя одному слабому звену, и все рушится. Для ограбления банка требуется всего два хороших специалиста. Не теряй ни секунды во время работы. Начав операцию, всегда иди до конца.Я внимательно слушал его и многому научился. Работая на лесоповале и стараясь скрыться от агентов ФБР, идущих по моему следу, я разработал свою собственную технику. Я решил раз и навсегда: никаких взрывов сейфов и налетов на бронированные автомобили, перевозящие деньги. Это слишком опасно. Две минуты в банке, пока в полицейском участке заливаются сирены и полицейские с автоматами бегут к машинам, и молниеносный отход в заранее подготовленное убежище.С западного побережья я направился в Атлантик-Сити и разыскал Боско Шерина. Ему понравилась моя техника. Я был моложе, но он был достаточно умен, чтобы понять, насколько разумно мое предложение, и не возражал против того, чтобы во главе операции стоял я. Мы совершили несколько налетов, прошедших настолько гладко, что лишь в мечтах бывает подобное. К сожалению, однажды ночью в Филадельфии муж блондинки, с которой спал Боско, вернулся домой на сутки раньше. Боско оказался в морге с ножом в животе, а мне пришлось искать нового партнера.В течение некоторого времени я довольствовался временными помощниками, которых привлекал для работы и потом избавлялся от них. Я не люблю жить в роскоши. Обычно я провожу время в бревенчатом коттедже в Колорадо, почти у самой вершины горы Пайк. Там идет снег по утрам в июне, а в августе кое-где уже сугробы. Кроме того, я купил приличный дом на границе между Вермонтом и Нью-Хэмпширом, на берегу реки Коннектикут. Иногда в августе езжу в Саратогу и играю на скачках, Как правило, часть зимы провожу в Новом Орлеане.Однажды я целый год не совершал налетов – после того, как Эд Моррис был убит во время пьяной драки в Санта-Фе. Мне не так уж нужны были деньги. Но в таверне в Ньюарке я встретил Банни и не спускал с него глаз месяц. Он был спокойным и хладнокровным парнем, не говоря уже о его самом большом преимуществе – он мог легко сойти за глухонемого и даже владел языком жестов. До того, как я взял его в партнеры, он занимался мелкими налетами, но я научил его мыслить масштабно. После первого ограбления его доверие ко мне стало безграничным.Но я не мог избавиться от предчувствия, что мне придется снова искать партнера. * * * Я вошел в банк «Санкоуст траст компани» и подошел к седой женщине, сидящей рядом с ограждением, за которым располагалось руководство банка.– Мне хотелось бы поговорить с мистером Крейгом, – сказал я, протягивая ей визитную карточку Чета Арнольда. – Мы с ним незнакомы. Если мистер Крейг сейчас занят, я подожду.– Садитесь, мистер Арнольд. – Женщина встала и подошла к письменному столу, за которым сидел крупный мужчина в темном костюме. Она положила перед ним мою карточку и сказала несколько слов. Я поудобнее устроился и стал терпеливо ждать.Внешне банк выглядел старомодным, но внутри были заметны следы недавнего косметического ремонта. Лампы дневного света, высокие стекла у касс.Сейчас можно с уверенностью сказать, что косметический ремонт внутренней части банка приводит к установке значительно большего количества стекла за счет значительно меньшего количества стали. Но в ближайшее время маятник неизбежно качнется в противоположную сторону. Грабители, сующие записки через окошечки касс и уходящие затем с бумажными мешками, набитыми деньгами, начали раздражать строителей банков, не говоря уже о страховых компаниях.Еще недавно налет на банк был нелегким делом и скоро, как мне кажется, станет еще более сложным. В настоящее время от кассиров требуют, чтобы они избегали насилия и стрельбы в помещениях банков. Что ни потребует грабитель, отдайте ему. Похищенное скорее всего будет возвращено, а если бандиты скроются с деньгами – деньги все равно застрахованы.Однако указания эти не всегда выполняются. Охранники вдруг становятся героями и открывают пальбу. То же самое можно сказать о клиентах банка.У профессионального грабителя есть лишь одно преимущество – подготовленность к ограблению банка. Дилетант скорее всего выбежит на улицу и попадет в объятия полицейского, патрулирующего район. Но если профессиональный грабитель сумел выбраться на улицу, его три шанса из десяти на успех мгновенно увеличиваются в три шанса из четырех, что он успеет скрыться.В настоящее время в банках хранится столько наличных денег, что одного-двух налетов в год вполне достаточно, а более частые нападения на банки становятся ненужным риском. Совершая один-два налета, ты имеешь достаточно времени, чтобы обдумать и спланировать следующую операцию.– Мистер Арнольд?Я поднял взгляд. Крупный мужчина стоял у низкой загородки, отделяющей клиентов от служащих, и держал в руке мою карточку. Я взял ящик с инструментами и пошел вслед за ним к его столу. Вблизи было заметно, что цвет его лица серовато-бледный и в уголках рта таится боль. У него была львиная голова с лохматыми седыми волосами.– Я мог бы привести в порядок деревья у вас в усадьбе на Гоулден-хилллейн, мистер Крейг. Вы меня извините, но она у вас изрядно запущена.Он кивнул.– Есть у вас рекомендации?– Местных нет. До этого я работал в районе Беллингхема, штат Вашингтон, уехал, когда там начался период дождей. Если хотите, я приду к вам в удобное для вас время и покажу, на что способен. Вы занимались лесоторговлей. Не думаю, что сумею обмануть вас.Он снова кивнул.– Суточные или обычный контракт?– Полагаюсь на вас, мистер Крейг, – ответил я откровенно. – Я выбрал вас потому, что с вашей рекомендацией сумею найти хорошую работу в этом городе. Например, привести в порядок имение Ландкомба.– Буду ждать вас у себя в усадьбе завтра в восемь утра, – сказал он, поднимаясь из-за стола. – Вы когда приехали в Гудзон, Арнольд?– Вчера вечером. – Он уже звал меня просто «Арнольдом», без «мистера». Отличный знак.– Мне нравится ваша энергия. Вы успели собрать необходимую информацию и подняться на борт корабля сегодня утром еще до того, как солнце встало из-за горизонта. У нас не принято работать так быстро. Итак, завтра в восемь утра, – повторил он.– Буду у вас ровно в восемь, мистер Крейг. Благодарю вас.– Рано благодарите. Если вы не справитесь с испытанием, то не получите работу. В одном вы совершенно правы: меня не обманешь. Увидимся завтра утром.– Как только пробьют утренние склянки, – пообещал я.Выйдя в помещение банка, предназначенное для клиентов, я подошел к кассе и открыл счет, выложив восемнадцать сотенных наличными.По пути к двери я посмотрел на стол Крейга. Я не сомневался, что, когда мы встретимся утром у него в усадьбе, ему уже будет известно о моем вкладе. Мне хотелось, чтобы он знал об этом. Он сделает вывод, что я не просто странствующий садовник, а серьезный работник.В Гудзоне, Флорида, хорошее отношение Роджера Крейга может оказаться таким же острым инструментом, как и те, которые я храню в своем рабочем сундучке. * * * Вечером того же дня я позвонил из «Ленивой Сюзанны» Джеду Реймонду, торговцу недвижимостью.– Это Чет Арнольд, садовник, Джед, – сказал я, услышав в трубке тягучий южный акцент. – Как ты считаешь, где лучший бар в городе?– По шоссе 19 к северу есть ресторан, Чет. Его название «Южный поросенок» – «Дикси пиг», но все называют его «У Хейзел».– А поесть там можно?– Если ты не вегетарианец. Хейзел проносит кусок мяса над свечкой и называет его «хорошо прожаренный бифштекс». Так что смотри, чтобы этот бифштекс не вскочил с тарелки и не укусил тебя за нос.– Именно такую пищу я люблю. Не хочешь составить компанию?– Только не сегодня, – в его голосе звучало сожаление. – Вынужден играть роль миссионера на диване с девушкой, отец которой планирует строительство нового квартала. Ты только подумай, как приходится зарабатывать на жизнь! Ну а твоя встреча с Роджером Крейгом?– Завтра утром состоится испытательный полет у него в усадьбе.– Еще одна победа для нашей команды! Передай Хейзел, что это я рекомендовал тебя. И не позволяй ей командовать. У нее характер – только держись!– Что за характер, Джед?– Сам увидишь, – предсказал он, засмеялся и повесил трубку.Я принял душ, побрился и оделся. Пара коктейлей и хороший бифштекс – именно этого требовал мой организм. Я сел в машину и поехал из «Ленивой Сюзанны» на север. Начало темнеть. В пятистах ярдах от делового района я снизил скорость, когда огромная овчарка выскочила из кустов, растущих вдоль дороги, и побежала – по обочине впереди меня.Я все еще боялся, что она побежит через дорогу, когда синяя машина стремительно подрезала меня. Ее водитель ехал со скоростью миль шестьдесят пять в час. Едва не столкнувшись со мной, он выскочил на обочину и сбил собаку. Я не сомневался, что он сделал это намеренно.В последнее мгновение овчарка или услышала рев приближающейся машины, или инстинктивно почувствовала опасность. Она прыгнула в сторону, но все-таки не успела спастись. Бампер машины ударил ее в бок и опрокинул в канаву. Машина вильнула обратно на шоссе и помчалась дальше.Я выжал педаль газа, «форд» стремительно рванулся вперед. Затем я сбавил скорость. Я не мог позволить себе расправиться с этим сукиным сыном. Если я загоню его в кювет, мой приезд в Гудзон может оказаться бессмысленным. Я затормозил, включил заднюю передачу и поехал назад. Может быть, я сумею еще спасти овчарку.Выйдя из машины, я заглянул в кювет. Собака пыталась встать. На левой стороне головы виднелась длинная кровавая царапина и передняя нога беспомощно висела. Я сунул руку в окно машины, достал пиджак, обмотал его вокруг левой руки и спустился в кювет. Овчарка пыталась подняться.– Можно, я помогу тебе, парень? – спросил я и коснулся рукой, обернутой в пиджак, морды пса. Иногда собакам так больно, что они кусают любой предмет, оказывающийся рядом.Пес не укусил протянутую руку. Я наклонился и с трудом поднял его. Он еле слышно ворчал. Животные хорошо относятся ко мне. Чтобы собака укусила меня, она должна быть действительно серьезно ранена. Уклон кювета был крутым, а пес – тяжелым, но мне удалось выбраться на дорогу и положить его на заднее сиденье. Я развернул машину и направился обратно к центру города. Встречный прохожий объяснил мне, где находится приемная ветеринарного врача.– Выбито плечо, – сказал ветеринар, внимательно осмотрев овчарку, которую мы положили на стол и пристегнули ремнями. – И несколько рваных ран. Будет хромать несколько дней. Л пока оставьте его у меня. Нужно сделать ему уколы и зарегистрировать.Будто чувствуя, что я желаю ему добра, пес повернул морду и тихонько взял мою кисть в свою огромную пасть.– Сделайте ему все, что нужно, – сказал я. – Загляну завтра.Выйдя на улицу, я не мог вспомнить, куда собирался ехать.Сел в машину и направился на север к «Дикси пиг». * * * Ресторан я нашел сразу. Это было длинное низкое здание со сверкающей неоном вывеской. Я удивился, не увидев ни одного автомобиля на стоянке, хотя она была четко размечена перед зданием. Не останавливаясь, я проехал по укатанной дороге из мелкой щебенки, повернул за угол и увидел дюжину стоящих машин. Судя по всему, клиенты Хейзел не слишком стремились рекламировать привычку посещать бар в дневные часы, и из машин, проезжающих по шоссе, их автомобилей не было видно.Внутри ресторан ничем не отличался от тысяч других. Он был длинным, с невысоким потолком, тускло освещенным и полным табачного дыма. Было занято всего три или четыре столика за невысокими перегородками и несколько клиентов сидели у стойки бара. Никто даже не посмотрел в мою сторону, когда я подошел к бару.Занавес, закрывающий вход в подковообразный бар, с шуршанием раздвинулся, и вошла необычайно высокого роста женщина. Мне показалось, что пол за стойкой приподнят. В ней не меньше шести футов, подумал я, глядя на джинсы, плотно облегающие ее крутые бедра, и кожаную рубашку без рукавов. Бицепсы ее казались внушительнее моих, но кожа была нежной, как у ребенка, волосы пышные, ярко-рыжие и широкий чувственный рот.– Что будем пить, приятель? – спросила она глубоким контральто.– Вас зовут Хейзел? – спросил я.Она утвердительно кивнула.– Я – Чет Арнольд. Меня прислал сюда Джед Реймонд. Налейте мне бурбона с содовой. Если у вас есть «Джим Бим».По ее лицу промелькнула быстрая приятная улыбка.– Джед – хороший мальчик.Она повернулась к стоящим позади рядам бутылок, а я с удовольствием следил за игрой мышц на ее обнаженных руках. Ни унции жира – за исключением тех мест, где это необходимо женской фигуре. Хейзел была самой привлекательной из всех крупных женщин, которые мне встречались.Поставив передо мной стакан виски, она внимательно посмотрела на меня.– Вы у нас надолго думаете остаться?– Это зависит от многих обстоятельств, – ответил я. – Видите ли, я ведь зарабатываю на жизнь, как Тарзан – только инструментов у меня больше. – Она посмотрела на меня вопросительным взглядом. – Лазаю по деревьям с топором и пилой за поясом, – пояснил я.Наклонив слегка голову, сложив свои сильные руки под пышной, великолепно очерченной грудью, она смотрела на меня.– На садовника вы не очень похожи, – заметила она. Еще ни один рентгеновский аппарат не проникал в меня так глубоко, как взгляд этой женщины.Я перешел в наступление.– Вы родом не с ранчо, где-то недалеко от Кингмена, Хейзел?А вы проницательны, приятель. – В ее глубоком голосе прозвучали приветливые нотки. – Только из Аризоны, а из Невады. Родилась в Мак-Гилле, это к северу от Эли. Иногда меня охватывает такая тоска по скалам и утесам моего детства, что я готова плакать подобно только что родившемуся теленку.– Но ведь самолеты все еще летают, – напомнил я.– Я привязана к этому проклятому заведению. Она покачала своей красивой головой. – Когда становится уж совсем тоскливо, я выпиваю пятизвездную бутылку бренди и старалось забыть обо всем. Что будете есть?– Джед сказал, что у вас прекрасные бифштексы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я