https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Germany/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Ты кажешься бледным усердно работаешь?
- Недостаточно усердно.
- Чушь. А я слышал, что ты как будто собираешься уйти от нас заняться частной практикой.
Было слышно, что Редвуд даже поперхнулся от неожиданности, и Лесли живо представила себе, каким, должно быть, гневным было в тот момент выражение на его лице. Подслушивание под дверью - занятие не из благородных, и Лесли понимала это, но предпринимать что-либо было уже поздно, и она осталась неподвижно стоять, прислонившись к стене.
- Я не знаю, что могло послужить причиной для подобных вымыслов, сэр. Я не намерен оставлять работу в больнице - а если это и произойдет, то по крайней мере, будет лишь временным явлением. Профессор Зекер просил меня приехать и поработать с ним.
- Это великолепная возможность. И ты, разумеется, согласился?
- Еще не знаю. - Зашуршала бумага, потом было слышно, как чиркнула спичка. - Дебора против этой поездки.
- Ничего. Пройдет еще совсем немного времени, и она будет просто в восторге от этой затеи.
- Если бы все было так просто! И почему только эти женщины стремятся всегда и во что бы то ни стало усложнить жизнь себе и окружающим?
Сэр Клайв усмехнулся.
- А в больнице у тебя кто тогда работал бы? Когда приходится перестилать постели ни свет ни заря, тут поневоле станешь осмотрительным!
- Я не имею в виду медсестер, - с горечью возразил Редвуд. - Чего с них взять-то?
- А кого же тогда? Мисс Робертс? Я слышал, что сэр Лайонель предложил ей уйти из больницы.
- Очень своевременно! После такой неудачной операции ей и самой следовало бы уйти куда-нибудь, где от нее никому не будет вреда.
- Знаешь, Филип, никто из нас не застрахован от ошибок, - эти слова сэр Клайв произнес с явным укором. - Меня удивляет, что ты решил взвалить на нее вину за все.
- Я не обсуждал этого случая со своим тестем, если, конечно, это именно то, что вы имеете в виду. Разумеется, Деборе было известно об операции, и скорее всего она и рассказала все ему.
- Что ж, меня радует хотя бы то, что ты ко всему этому не причастен.
- Только потому, что меня в свое время ни о чем не спросили. Но если бы сэр Лайонель все же поинтересовался моим мнением, то я неприменно изложил бы ему свою точку зрения. А мое мнение таково, что мисс Робертс уже давно следовало бы оставить эту работу, переселиться куда-нибудь в деревню, подальше отсюда, и ухаживать за канарейками - по крайней мере там от нее ьудет меньше всего вреда!
- Да ладно уж... ты судишь ее слишком сурово. То, что произошло на днях с ней, могло случиться с каждым.
- Я не могу согласиться с вами. Окажись на ее месте нормальный, здравомыслящий человек, он немедленно поинтересовался бы мнением другого врача, потому что врач не может позволить себе ошибаться. Но с женщинами дела обстоят гораздо сложнее: как только они начинают чувствовать себя обличенными сколь-нибудь значимыми полномомчиями, то уже ни за что на свете не жалеют расставаться с ними. Упаси бог и впредь когда-нибудь работать с женщинами-врачами. Будь моя воля, я бы их к медицине и близко не подпустил бы!
- Вы не имеете права так говорить! - вне себя от гнева, Лесли распахнула дверь и выбежала в коридор. - Как вы смеете отзываться так о мисс Робертс? Ведь всем людям свойственно ошибаться.
- Вы и в самом деле так считаете, сестра? - холодно проговорил Редвуд. - Тогда позвольте узнать, как долго вы шпионили за нами?
- Я не шпионила! Я просто была за дверью, и мне не хотелось выходить отсюда сейчас.
- И тогда вы решили стоять под дверью и подслушивать чужой разговор?
- Я не подслушивала! Но только я не могла спокойно слушать, как вы тут хулите мисс Робертс. Неужели вам кажется, что она еще не настрадалась после той операции?
- А вы здесь при чем? И что вы вообще об этом знаете?
- Я там была.
Редвуд раздраженно взмахнул рукой.
- Довольно! Я не намерен продолжать эту дискуссию. И еще я обязательно сообщу старшей медсестре о вашем неблаговидном поведении!
- Как будет угодно. Мне это безразлично!
- Думаю, когда вам откажут от места, вы станете придерживаться несколько иного мнения на сей счет!
Еще какое-то мгновение Лесли в ужасе безмолвно смотрела на него, а затем, словно опомнившись, резко отвернулась и быстро пошла по длинному коридору.
На следующее утро ее вызвали к Матроне.
- Я весьма сожалею, - старшая медсестра говорила спокойно, но голос ее звучал непреклонно, - но ввиду сложившихся обстоятельств, у меня нет иного выхода, как просить вас об уходе.
- Мне очень жаль, что так получилось.
- Охотно вам верю, но своего решения я изменить не могу. Сама жизнь заставляет нас научиться очень многому - и сдержанности в том числе.
Воцарилось короткое молчание.
- А если я в дальнейшем обращусь к вам, мэм, вы не откажете мне в рекомендации?
- Разумеется, не откажу. До настоящего момента у нас к вам не было никаких претензий. Я бы сказала даже, что вы подавали большие надежды. И поэтому если вы хотите попытаться получить работу в другой больнице...
- Именно этим я и собираюсь заняться.
- Что ж, я рада за вас. Согласитесь, что все-таки жаль, если хорошая медсестра бросает свою работу.
- Но только я не хочу быть медсестрой.
И заметив, с каким недоумением смотрит на нее Матрона, Лесли быстро продолжила.
- Недавно я получила в свое распоряжение кое-какие деньги. Признаюсь, у меня было весьма смутное представление насчет того, как ими распорядиться, и я никак не могла принять решения. Вчера же это решение пришло само собой. - Она глубоко вздохнула. - Я хочу попытаться стать врачом.
* * *
Узнав о подобном решении, Жанет и Тод попытались было отговорить Лесли от этой затеи, но она была тверда в решимости, что никому не удастся заставить ее свернуть с выбранного пути.
- Я уже все обдумала, - сказала она Пат вечером накануне того дня, когда ей предстояло покинуть больницу Св.Катерины, - это дело стоящее.
- А ты уверена, что идешь учиться на врача, только потому, что сама к этому стремишься, а вовсе не из-за того, что-бы доказать что-то там этому Редвуду?
- Не смеши меня! В этом деле он просто стал как бы катализатором, ускорил этот процесс - и ничего более. Для меня работа медсестры была лучшим выбором из худшего, и теперь, когда я при деньгах, то было бы по крайней мере глупо не воспользоваться такой возможностью.
- Но ведь прежде, чем ты станешь врачом, - воскликнула Пат, - пройдет целых несколько лет!
- Но моя цель стоит того.
- Ты уверена? Здесь у тебя по крайней мере была возможность знакомиться с мужчинами... свободное время для развлечений...
- Только не говори мне о мужиках! - перебила ее Лесли. - На данный момент я не желаю видеть никого из них.
- Ты просто обозлилась на мистера Редвуда. Если бы он не настучал на тебя...
- А вот как раз "мистер Редвуд" здесь абсолютно не при чем.
- Но а тогда с чего бы это тебе так внезапно проникнуться анти-мужскими настроениями?
Лесли немного смутилась, а затем, как будто понимая, что ей все же придется дать Пат хоть какое-нибудь объяснение, неохотно проговорила:
- Это все из-за Тода. Как ты знаешь, я никогда не была в восторге от него, но в последние несколько месяцев он стал просто невыносим. Он постоянно унижает Жанет, смешивает ее с грязью, а она все терпит и не дает никому и слова сказать против него.
- Это почему же так?
- Не знаю. Может быть это обычный удел замужней женщины.
- Не болтай ерунды! - на лице Пат, обычно таком миловидном и довольном, появилось выражение обеспокоенности. - Если бы большинство из тех, кто вступает в брак, становились бы от этого несчастными, то отчего же тогда люди до сих пор продолжают жениться и выходить замуж?
- Из-за секса.
- Это в наше-то время! - взорвалась Пат. - Сейчас для этого выходить замуж вовсе необязательно. И вообще, Лесли, если ты собираешься посвятить всю жизнь медицине, так, чтобы работа заменила бы тебе и семью, и все остальное, то ради бога одумайся. Не все же мужики такие придурки как Тод или Редвуд.
- И даже думать не буду. Это моя заветная мечта - изучать медицину.
- Мне тебя будет очень не доставать, - жалобно проговорила Пат. Было бы здорово, если бы ты снова когда-нибудь вернулась сюда, хотя бы на практику.
Лесли лишь рассмеялась в ответ.
- Как же! Так они и приняли меня обратно сюда врачом, если я им даже как медсестра не нужна! - Защелкнув замки чемодана, она стащила его с кровати на пол. - Ну вот и все пожитки уложены.
- А я все равно не могу спокойно глядеть, как ты радуешься своему отъезду, - мрачно сказала Пат. - А то может быть ты все же передумала бы, если бы тебя взяли в другую больницу? Я бы тоже туда устроилась бы и тогда...
- Все, хватит с меня работы медсестры, - решительно сказала Лесли. Если я не смогу стать врачом, то тогда я вообще заброшу медицину раз и навсегда.
- Куда ты денешься, станешь, - угрюмо проворчала Пат. - Ты вон какая умная. - И как это обычно происходило в тех случаях, когда она бывала чем-нибудь расстроена или недовольна, Пат потянулась за конфетой из коробки с шоколадом, которую она всегда держала при себе. - И как долго ты собираешься пробыть у Жанет?
- Только до тех пор, пока не узнаю, примут ли меня в лондонский университет.
- А почему ты не хочешь учиться в Ливерпуле?
- Не хочу жить по соседству с Жанет и Тодом. Чем реже мы будем видеться с ним, тем лучше. Если я.., - тут она замолчала, так как дверь приоткрылась, и в комнату заглянула медсестра.
- Форрест, мисс Робертс просит вас зайти к ней.
- Зачем?
- Понятия не имею. Она позвонила и просила передать вам, чтобы вы к ней зашли, прежде, чем уедете из больницы.
Дверь закрылась, и Лесли недоуменно взглянула на Пат.
- Интересно, что ей от меня надо?
- Возможно она хочет поблагодарить тебя, что ты стала защищать ее.
- Вряд ли! Ведь само по себе это так нехорошо получилось.
- Ну тогда, не удивляйся, если она начнет тебя жалеть. Женщины всегда остаются женщинами, вне зависимости от того, кем они работают и какую должность занимают!
Но на этот счет Пат глубоко заблуждалась, потому что когда Лесли вошла в кабинет, мисс Робертс показалась ей как сдержанной и беспристрастной как никогда.
- А, сестра Форрест. Мне действительно хотелось увидеться с вами, прежде, чем вы уедете от нас. - Сказав это, она замолчала и еще какое-то время продолжала молча разглядывать Лесли. - Значит, вы решили стать врачом. И что, мысль об этом посетила вас совсем недавно?
- Нет, это моя давнишняя мечта. Просто в свое время у меня были денежные затруднения, и проучившись год, мне пришлось оставить учебу.
- А теперь у вас появилась возможность начать все сначала. Что ж, я была рада услышать, что по крайней мере вы не решили стать врачом исключительно из-за меня, - со вздохом проговорила мисс Робертс. - Я знаю, почему вас уволили, и...
- Пожалуйста, - быстро перебила ее Лесли, - не вспоминайте об этом. Рано или поздно я бы все равно, сама ушла бы отсюда. Быть все время на побегушках, выполнять чужие распоряжения - это не для меня.
- Но только не думайте, что став врачом, вы только и будете делать, что командовать другими!
- Я так не думаю, - улыбнулась Лесли.
Мисс Робертс сидела, потупив взгляд, поигрывая карандашом, лежавшим сверху пресс-папье на столе перед ней.
- А вы уже выбрали себе больницу?
- Пойду куда-нибудь. Туда, где меня примут.
- Возможно здесь я смогу вам помочь. Я достаточно хорошо знаю декана медицинского факультета при больнице, где я прежде работала - если у вас есть желание, то можете попытаться поступить в Св. Эндрю, вот что я имела в виду.
- Вы так добры ко мне, - запинаясь, заговорила Лесли, - я... я даже не знаю, как мне отблагодарить вас.
- Ваш успех и будет для меня самой большой благодарностью.
- Я постараюсь не подвести вас.
- Хорошо. Я в самое ближайшее время свяжусь с деканом, - мисс Робертс принялась перебирать бумаги, что были разложены у нее на столе. - Будет время - заезжайте как-нибудь, расскажете, как у вас идут дела.
- Если можно, то я к вам обязательно приеду.
- Разумеется, можно. Только не расценивайте это, как обязанность.
- Ну что вы.
- Ну вот и хорошо. - Женщина протянула Лесли руку. - До свидания, моя дорогая. Я от всей души желаю вам удачи.
Тем же вечером Лесли приехала к Жанет, и как она и прежде представляла это себе, ее радость от встречи с сестрой и маленьким племянником была омрачена теми недобрыми чувствами, которые она испытывала по отношению к Тоду. Еще раньше от Жанет ей стало известно, что на новой работе от него требовалось значительно больше того, на что он был способен, и теперь она задавалась вопросом, до которой степени именно этим обстоятельством могло быть обусловлено его хамское отношение к жене.
Она испытала поистине большое облегчение, получив в конце недели письмо от декана из больницы Св.Эндрю, в котором ее приглашали на собеседование, которое должно было состояться во вторник на следующей неделе. Лесли же, сделав вид, что ей необходимо до этого уладить в Лондоне еще кое-какие неотложные дела, уехала из Ливерпуля на следующий же день.
- Но ты все же не будешь нас забывать? - спросила Жанет.
- Так я же уезжаю не в Гренландию, - посмеялась Лесли в ответ. Просто возращаюсь обратно в Лондон.
- А если тебя не возьмут в больницу Святого Эндрю? Что тогда?
- А вот об этом я стану беспокоиться только после того, как меня туда на самом деле не возьмут, - беззаботно ответила Лесли. - И, вообще, не порть мне, пожайлуста, настроение!
Первое впечатление Лесли от больницы св.Эндрю оказалось довольно удручающим; большое здание, со стенами покрытыми пылью и копотью, было расположено в одном из беднейших кварталов Ист-Энда, и совершенно ничто здесь не напоминало о благородной элегантности больницы Святой Катерины. Но стоило ей лишь войти в холл, как все тут же стало на свои места - это была самая обыкновенная больница, хотя для Лесли в тот момент она казалась важнее всех прочих больниц, потому что все ее будущее зависело теперь оттого, будет ли она принята сюда.
Час спустя, после беседы с деканом, Лесли вышла из больницы, вновь оказываясь среди людского водоворота безразличной толпы, будучи весьма довольна собой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36


А-П

П-Я