Тут есть все, привезли быстро 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она там ничего не нашла. Рэли снова села в машину и поехала на север. В это время машин было сравнительно немного. Рэли включила радио, там гремел рок-н-рол.
Она ничего не нашла ни в Окснарде, ни в Вентуре. В Санта-Барбару приехала в пять часов, местные архивы уже были закрыты, и она решила, что придется побывать здесь и завтра утром. Рэли остановилась в Билтморе. Она думала о том, как великолепно было ехать по побережью сегодня днем. Она чувствовала себя такой свободной. На следующее утро она явилась в архив в восемь часов, как только они начали работу. Но и здесь – ничего. В чем же дело? – думала она, спускаясь по лестнице и снова садясь в машину. Она снова выехала на шоссе. Кто-то действительно сильно постарался, чтобы было сложно отыскать свидетельство о браке.
Рэли зевала и лениво перелистывала бумаги, лежавшие перед нею. Фостер. Фулджер. Боже ты мой, она уже добралась до Пасо Роблес. Место, расположенное к югу от Сан-Франциско. Может, она что-то не так делала с самого начала? Может, следовало ехать на север, а не на юг? Рэли представила, как она входит и выходит из разных архивов по всей Калифорнии. Они не могли зарегистрироваться нигде, кроме Калифорнии. Это Рэли знала совершенно точно. Фонтейн. Фуке. Фурнье Пол.
Рэли почувствовала, как прилив адреналина в крови подействовал на каждый нерв в ее теле. Она еще раз внимательно все прочитала, ибо так боялась ошибиться…
Фурнье Пол. Барнз Бет Кэрол. Жениху было двадцать три года. Он родился в Лос-Анджелесе. Занятие – продюсер. Невесте всего семнадцать лет. Рэли была поражена и широко раскрыла глаза. Мать родилась в Кур Д'Ален, Айдахо. Занятие и образование – никакого. Свидетельство о браке было от 12 апреля 1953 года. На нем были каракули ее отца и аккуратная подпись матери.
12 апреля 1953 года, повторила Рэли. Это случилось за пять дней до того, как было выписано мое свидетельство о рождении. И в то время мне уже было восемь месяцев. Значит, я рождена вне брака, внезапно поняла Рэли и резко выпрямилась на стуле. Ей показалось, что ей сильно ударили под дых.
– С вами все в порядке? – спросила служащая.
– Мне бы выпить водички, – слабо попросила Рэли.
– Вы очень побледнели, – сказала женщина, подавая стакан воды.
– Все оказалось совсем не так, как я думала, – пробормотала Рэли.
Она медленно ехала на юг по шоссе, не замечая шума океана, когда тот выплескивался на пляж в красноватом закате. Она не слышала рокота мотора своей машины. В зеркале она увидела молодую женщину с огромными выразительными голубыми глазами, у нее были высокие скулы, чудесный нос, полные губы, ямочка на щеке. Каскад сверкающих каштановых волос. Красавица! Рэли нахмурилась, она ничего не понимала. Я тебя не знаю, грустно сказала она себе.
Как странно, что она никогда прежде не думала о том, что было до ее рождения. Она не представляла, что мир несовершенен, даже если в его центре был Рэли Барнз, юная кинозвезда. И теперь вот это. Она – незаконнорожденная. Она почувствовала себя такой униженной. Шестнадцать лет. Именно столько было ее матери, когда она родила Рэли.
Она легко могла ее себе представить. Беременная и не замужем. Нечего не умеющая делать. Такая молодая, совсем девочка. Боже, как же она, наверно, боялась, подумала Рэли, ей стало так жаль мать. И потом они наконец поженились, и она оказалась в безопасности, стала уважаемой дамой. Но почему, спросила себя Рэли, почему же они поженились только 12 апреля 1953 года, когда ей уже было восемь месяцев?
ГЛАВА 63
Это был контракт Гербера, решила Рэли. Все даты совпадали. Наверно, в этом была причина. Пол должен был фигурировать в контракте как ее отец. Таким образом он мог контролировать заработанные деньги. Рэли снова посмотрела на вырезки. Заметка в «Верайети» и заголовок: «Крошка делает рекламу». Маленькая заметка в «Дейли джорнал». Это была выписка из решения суда, когда она с матерью и Полом через суд добивались ратификации контракта. Там было четко указано, какая сумма будет выплачена по определенным числам. Половина всего дохода будет помещена в трастовый фонд для вышеуказанного ребенка. Трастом будет распоряжаться суд и официальные адвокаты.
Там было множество вырезок из газет всей страны, и все они были адресованы сэру Джорджу Дину, в Голливуд. Так вот как его звали! Это был босс Ферн, который неожиданно умер. Теперь она все вспомнила. Как же хорошо он отзывался о ней в своей колонке! Самый прекрасный ребенок, который когда-либо был рожден в мире. Чудесные глаза, ямочка, в которую вы можете погрузиться и остаться там. Такой умный малыш. Рэли Барнз уже говорит, хотя ему всего лишь восемь месяцев. И так все продолжалось и дальше, он писал о всех ее даже самых маленьких ролях, об участии в рекламе. Он писал о ней, и каждое его слово выражало любовь и обожание.
Рэли вздохнула и откинулась в кресле. Она огляделась вокруг. Поиски привели ее в библиотеку американской Академии киноискусства. Там было много студентов, перед ними на столах лежали папки с разными киноматериалами, и они делали записки в желтых блокнотах. Кое-кто печатал на портативных машинках. Везде стояло множество шкафов со всевозможными материалами по киноискусству: в них перечислялись все антрепренеры, занимавшиеся фильмами в далеком прошлом, сценаристы, режиссеры, операторы. Книги с описанием деятельности каждой студии. Актрисы, актеры и дети-кинозвезды.
Рэли посмотрела на высокую стопку файлов, которую достала по ее просьбе библиотекарь. Рэли решила, что высота этих стопок не менее полуметра. Ей предложили и книги. «Рэли Барнз – юная кинозвезда». «Похищение ребенка!», «Таинственное исчезновение Рэли Барнза»…
Это были пестрые брошюры, которые нельзя было назвать книгами. Составители старались нажиться на модной теме и стряпали их за пять минут из старых вырезок, а потом они огромным тиражом расходились в магазинах.
Рэли наугад открыла один из ранних файлов. Она увидела свое фото на коленях у матери. Рэли решила, что здесь ей примерно год. Прелестный живой ребенок с чудесными светлыми кудрями. Даже на этом черно-белом снимке чувствовалось, сколько же энергии было у этого дитя. И ее мать… Темноволосая, как сейчас сама Рэли. Трогательная молодая женщина с испуганными глазами.
«Самое главное для нас – это то, что Рэли живет нормальной жизнью» – так начиналась статья.
Конечно, как любой соседский ребенок, мрачно подумала Рэли, переворачивая пожелтевшие страницы. Здесь она запечатлена вместе с Дарби, это было начало ее занятий акробатикой. Фотограф ухитрился снять ее во время полета. На ее лице нескрываемая радость, а Дарби ловил ее, широко расставив руки. В то время ей, наверное, было около двух лет, решила Рэли, пристально разглядывая фото. Она посмотрела на лицо Дарби и улыбнулась, когда увидела, что в то время он носил черную повязку на глазу. У него были все такие же стальные челюсти, широкое лицо, светлые плотные и жесткие кудри и ледяное выражение лица, которое она так хорошо помнила. Дарби, казалось, жил с ними всю жизнь, насколько Рэли могла вспомнить. Она никогда не понимала почему. Она не понимала этого и до сих пор. Ну что ж, она спросит его об этом, когда они встретятся. Он был одним из первых в списке людей, с которыми ей нужно было встретиться. Может, это произойдет через несколько недель, когда она просмотрит все бумаги и наконец узнает то, чего она сейчас не помнит, потому что была слишком маленькой, когда это все случилось. Ей необходимо быть ко всему готовой, и тогда она сможет задавать им любые вопросы. И она получит ответы и сможет доказать, кто же она есть на самом деле!
Боже, здесь было запечатлено открытие Диснейленда! И она стояла и держала Гуфи за руку. Она улыбалась и была в костюме Питера Пэна. Какой же это был чудесный день! Здесь она стояла с самим Уолтом Диснеем. И еще одно фото – с прекрасно одетым человеком, который смотрел на нее с обожанием во взгляде. Ниже было написано: «Сэр Джордж Дин, известный телевизионный ведущий…»
Да, подумала она, он всегда смотрел на нее именно так. И было что-то еще. Эти взгляды неприятно действовали на нее, она сильно смущалась, как будто он просил ее о чем-то, чего она не могла ему дать. На этом снимке один из ее фанов пытался поближе подойти к ней. Ее плотным кольцом окружали охранники. Да, и на этом фото была Ферн. Как всегда, с огромной шапкой волос и огромным декольте. Этот снимок, видимо, был сделан в тот вечер, когда она вела телепередачу.
Рэли уже решила, что начнет расследование с Ферн. Ведущая колонки светской хроники и телепередачи. Именно она знала все тайны и, возможно, захочет все рассказать Рэли, если та сможет предложить ей в обмен что-нибудь пикантное. А что может быть пикантнее ее собственной истории? Рэли Барнз жив и невредим и живет в отеле на Беверли Хиллз! И постарайтесь кое-что угадать, ребята! Он – девушка! Когда придет нужное время, Ферн сможет сразить наповал всех своих коллег и зрителей. Но только когда Рэли сможет все подтвердить документально.
Рэли почувствовала, что у нее за спиной кто-то стоит. Она вздрогнула.
– Мы уже закрываемся, – шепнула ей библиотекарь.
Рэли нужно было решить, что ей следует надеть, чтобы пойти с Бобби в то модное место, куда он ее пригласил. Это называется «Ле Ресторан». Там просто чудесно. Там все сидят в маленьких отдельных кабинках. Такой интим! И почти полная темнота. Но все равно можно рассмотреть, кто еще пришел туда. Бобби. Она все время начинала улыбаться, когда вспоминала о нем. Она звонила ему шесть, нет, семь раз и каждый раз получила один и тот же ответ: «Простите, мистер Бобби сейчас отсутствует».
Наконец через несколько дней зазвонил телефон, и она услышала шепот Бобби. У него все было просто ужасно, капризно заявил Бобби. Он пошел поужинать со своим другом и вдруг очутился на дороге, ведущей к вилле в Акапулько.
– Меня просто похитили, – заявил он. – Я не мог вернуться обратно, пока им все не надоело, – сказал он. – Как я мог это сделать?
Рэли решила, что ей следует надеть черный наряд от Валентине Платье без рукавов и с шалью. Разрез почти до подмышек. Ему понравится этот наряд, сказала она себе. Она сняла платье с вешалки и приложила его к себе перед огромным зеркалом. Черные чулки и туфли с высоким каблуком. Никаких украшений. Она все еще размышляла о подходящем наряде, когда послышался стук в дверь.
– Секунду, – ответила Рэли и поспешила открыть дверь.
Она улыбнулась посыльному, стоявшему за дверью.
– Привет, Чико, – сказала она, когда он подал ей орхидею в хрустальной вазе и радостно улыбнулся.
– Подожди, – сказала она, нашла кошелек и дала ему на чай.
На этот раз это была желтая орхидея. На кончиках лепестков были коричневые пятна. На карточке надпись: «Ваш таинственный поклонник».
Рэли повернула карточку и увидела, что ее покупали не в цветочном магазине отеля, а в магазине Дэвида Джонса на бульваре Сансет. Она сказала себе, что ей нужно позвонить туда утром и попытаться выяснить, кто же посылает ей орхидеи.
Рэли посмотрела на прекрасный букет из белых и розовых цветов, который прислал ей милый мужчина из Сан-Франциско после того, как она с ним поужинала вчера вечером. Потом она взглянула на мелкие желтые розы в другой вазе. Еще одна благодарность за приятно проведенный вечер. Когда ей приносили эти цветы, ей было просто приятно, вот и все. Но почему она испытывает другие ощущения, когда получает орхидеи? Почему ей сразу становится не по себе?
Прекрати глупить, приказала она и вошла в ванную комнату. Ей нужно было привести себя в порядок, чтобы не опоздать на ужин с Бобби.
Конечно, он был еще не готов, когда она заехала за ним. Но Рэли на это и не рассчитывала. Все в его доме было старинное и старое. Много вещей из Средиземноморья. Мебели совсем мало, но каждое кресло или стул и стол великолепны. Почти все авторской работы. И чудесные картины Стеллы, Била Джека, Энди Уорхолла и множество портретов самого Бобби. Его кабинет и спальня были отделаны в черных и серебряных тонах. Там была ванна-джакузи и сауна. Четыре остальные спальни в разных стилях – мексиканском, итальянском, французском и китайском.
«Ле Ресторан» оказался именно таким, как об этом рассказывал Бобби. Они сидели за маленьким столиком на двоих в комнате с полами, выложенными плиткой. По стенам висели корзины с папоротниками и яркими цветами. Было слышно журчание воды в фонтане снаружи и приятные тихие звуки оркестра.
– Послушайте, Бобби, – сказала Рэли. Она наклонилась к нему и положила руку на его руку. – Вы ведь не присылаете мне цветы, правда? Орхидеи?
Он непонимающе уставился на нее, подумал секунду и потом расстроился.
– Нет. Но я буду посылать вам цветы, если вы этого хотите.
Рэли улыбнулась и покачала головой.
– Я просто хотела узнать, – сказала она.
На следующее утро Рэли позвонила в цветочный магазин. Девушка, которая подняла трубку, сказала, что они извиняются, но не могут снабдить ее подобной информацией.
– Простите, но вы мне не можете сказать хотя бы одно? Этот мужчина, с ним все в порядке? – медленно сказала Рэли.
– Да, конечно, – ответила ей девушка. – Он очень богат, прекрасно выглядит и, видимо, обладает властью. Если бы такое могло случиться со мной, – завистливо сказала она.
Рэли поблагодарила.
ГЛАВА 64
Боже ты мой, вся эта история с похищением, подумала Рэли. Писали об этом абсолютно все газеты всего мира. Пол, наверное, решил, что он умер и попал в рай, когда на него обрушился этот шквал.
Перелистывая вырезки, записи бесед по радио и ТВ, Рэли поняла, что даже специально невозможно было выбрать время, более удачное для всей этой рекламной шумихи. Это случилось именно тогда, когда нужно было подписывать крупный контракт на производство сразу четырех картин. Пол как продюсер оказался в выгодном положении.
Рэли вспомнила, что никакой опасности по-настоящему тогда не ощущала. Ну, может, раза два действительно испугалась. В самом начале, когда поняла, что этот тип не собирается ее отпускать. И потом, когда он принес домой телевизор. Когда он наконец понял, что наделал, и начал болтать, что им нужно уехать отсюда подальше, и в его глазах появилось такое ужасное загнанное выражение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


А-П

П-Я