https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/80x80/s-visokim-poddonom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Как всегда. Сейчас она пустилась в откровения относительно своего брака с неким культуристом, которого она в свое время подвезла в машине, когда он голосовал на бульваре Сансет, и быстренько вышла за него замуж. Похоже, это было роковой ошибкой. Парень стал уж слишком властным. И кому все это нужно? Но Бет всегда считала, что ей не следовало выходить замуж за этого Денни Тоска. Он был настоящим отребьем, у которого не было даже костюма, и Ферн покупала ему все вещи.
– Малыш, но он может трахать тебя всю ночь, – заявила ей Ферн. В ее задыхающемся голоске маленькой девочки ясно слышались удивление и восхищение. – Ты бы видела размеры его петушка. Сантиметров двадцать пять. Честно!
Но невозможно же выходить за каждого мужчину, который хорош в постели. И теперь Ферн постигала это на практике.
Зато Бобби был, как всегда, на высоте. Он пообещал, что они вместе поедут и выберут ей туалет для ленча. Бет даже попросила Пола, чтобы тот дал ей лимузин, но он не согласился.
– Как мы поедем на съемки, если ты заберешь у нас машину? – возразил он.
Но когда она подъехала в такси к входу в «Кантри-клаб», то поняла, что все в порядке. На парковке стояли только «бьюики» и «олдсмобили», многоместные фургоны и такие машины, которых она никогда прежде не видела. Ни одного лимузина. Бет вздохнула с облегчением, когда юноша со стоянки открыл для нее дверь такси. Она чудом избежала огромной ошибки, не приехав в лимузине и с шофером, похожим на охранника. Кстати, он и был им.
Ноги у Бет были как ватные, когда она подошла к метрдотелю и скромно сказала, кто ее пригласил. Имена произвели должное впечатление. Ее провели в большой зал.
Огромные окна выходили на поле для гольфа. Столы покрывали традиционные белые скатерти. Люди в зале выглядели такими утонченными и милыми. На женщинах костюмы для гольфа. Мужчины в строгих костюмах. Хотя за всеми столиками велись беседы, в зале не было шумно – разговаривали негромко.
Две леди посмотрели на нее с улыбками, когда ее подвели к угловому столику прямо у окна. О, подумала Бет, она была одета так строго: в костюм бежево-серого цвета с черными пуговицами и такими же серьгами. А обе дамы – в цветастых шелковых платьях. На них были жемчуга, а на головах – маленькие шляпки.
Потом случилось неприятное. Ее ладонь стала совсем влажной, когда каждая из них пожала ей руку и представилась. Вот ужас, мрачно подумала Бет. Они поняли, как сильно она волновалась. Она еще раньше обещала себе, что не будет ничего пить. Но обе дамы пили мартини, и она заказала себе «Кровавую Мэри».
– Мне так нравится ваш маленький мальчик, – сказала ей с улыбкой Битси. – Вы, наверное, сильно гордитесь им.
– Да, ему нравится то, чем он занимается, – ответила Бет. У нее пылали щеки. – Понимаете, все началось так неожиданно. Пол решил просто позабавить малыша и думал, что все продлится несколько месяцев. Но он прекрасно справился со всем и ему очень понравилось. И так все и продолжается до сих пор.
– Это просто прекрасно, – мурлыкала Битси, похлопывая Бет по руке. – Мне кажется, здесь нечего стыдиться, если ребенку нравится сниматься в кино и рекламе. Вы должны подумать о том, как много он видит. Это поможет в его образовании и расширении кругозора.
– Да, может быть, – с сомнением в голосе сказала Бет. – Но не все дети занимаются этим… Например, ваш сын.
– О, Туси, – улыбнулась Битси. – Он такой хороший мальчик. Он года на два старше вашего Рэли. Ему бы очень хотелось стать таким же спортсменом!
– Туси? – переспросила Бет.
Они продолжали широко улыбаться друг другу.
– Он вообще-то Роджер Второй, – объяснила Битси, скорчив рожицу и отхлебнув свой мартини.
– Иметь двух Роджеров в одном доме несколько чересчур. Мы пробовали называть их большой Роджер и маленький, но потом пришли к выводу, что это будет плохо для самолюбия Туси. И он так и стал у нас Туси. Понимаете?
– Да, это прекрасное решение, – заметила Бет с радостной улыбкой. – Туси, как изысканно и мило!
– Он сейчас учится в школе Святого Марка, и у него прекрасные успехи, – продолжала Битси. – Отличные отметки, и он – капитан теннисной команды в этом году.
– Вы можете гордиться им, – сказала Бет.
И они начали болтать, как настоящие мамаши, как женщины, встречавшиеся в «Секретах». И потом Мэри Лу Фернандес Уолтерс предложила, чтобы Бет называла ее просто Мэри Лу. И начала рассказывать о своих пятерых детишках – трех мальчиках и двух девочках. Девочки, естественно, учились в школе Мальборо, двое сыновей – в школе на Восточном побережье, а старший – уже в Йельском университете. Им было трудно, когда он поступал туда, потому что ему не очень хотелось там учиться.
Вскоре Бет успокоилась и расслабилась. Ей нравилось, как они разговаривали друг с другом. Когда подошла официантка, чтобы взять у них заказ, она попросила, чтобы ей принесли салат и чай со льдом. То же самое заказали и обе леди.
– Плохо, что бассейн мешает движению в городе, – робко заметила Бет Кэрол.
– Бассейн? – непонимающе переспросила Мэри Лу. Она немного сощурилась. Наверное, она щурилась, когда проходила все лунки для гольфа. Она прекрасно загорела, с одобрением подумала Бет.
– Ну да, на Сансет, – объяснила Бет. – Там, наверху. Вы, наверное, видели его.
– О, я годами не бываю на бульваре Сансет, – извинилась Мэри Лу. – Я понимаю, что иногда нужно бывать в городе, но мы как-то замкнуты в своем поместье. Наверное, это нехорошо, но что поделаешь?
Значит, дело не в бассейне, подумала Бет. Она улыбалась и кивала головой. Ей не давала покоя мысль, почему же они пригласили ее на ленч.
– Наверное, вам приятно жить в старом доме Кендаллов, – заметила Битси. – Там много места. Но и уход, видимо, требуется большой. Девочками мы проводили там много времени. Один из лучших особняков в городе. Какой ужас эта авиакатастрофа, несчастные Кендаллы. Ах, Говард, милый, милый Говард…
Она задумчиво помешала свой чай и повернулась к Мэри Лу.
– Он ведь ухаживал за тобой, не так ли?
– Да, это было в тот год, когда я начала выезжать в свет, – спокойно ответила Мэри Лу. – Все было не так серьезно, но все же, все же…
– Ваш муж учился вместе с Говардом, правда, Бет Кэрол? – спросила ее Битси небрежным тоном.
– Да, – ответила Бет. Она почувствовала, как у нее снова зарделись щеки.
– Ему, наверное, было приятно, что он смог купить поместье, где он рос. Это показывает, как много он достиг в жизни, – заметила Битси. – Диана очень радовалась этому. Что бы она стала делать с этим огромным особняком и кого бы это вообще могло заинтересовать? Вы знакомы с Дианой?
– Нет, нет! – сказала Бет.
Она вспомнила ее фотографии. Хорошенькая светлая девочка, которая улыбалась, глядя в камеру.
– Конечно, ведь она всегда жила на Восточном побережье, – продолжала Битси. – В Коннектикуте со своей тетей и дядей. Я с ней вижусь, когда приезжаю туда. Я навещаю Туси в школе и, конечно, посещаю там театры. Я обожаю театры, а вы?
– Да, конечно, – выдохнула Бет.
– Именно Диане пришла в голову мысль по поводу дома, точнее, бального зала, – сказала Битси.
– Простите? – непонимающе посмотрела на нее Бет.
– В целях благотворительности, – объяснила Бит-си. – Понимаете, это для нового центра культуры, который воздвигается в деловой части города. Вы, конечно, видели там стройку. Он будет великолепным, не так ли? Там будут размещаться три зала – один для экспериментального театра, во втором будем проходить симфонические концерты и выступления балетных трупп, а третий – для мюзиклов и различных пьес.
Она вздохнула и отпила глоток кофе.
– Нам было так трудно добиться этого, – мрачно заметила она. – Один человек обещал помощь, но он сказал, что будет принимать участие только в том случае, если на театре будет доска с его именем. Но если мы согласимся на это, тогда откажутся другие спонсоры.
– Боюсь, что я не часто бываю в деловом центре, – заметила Бет.
– О, все изменится, как только будет закончено строительство культурного центра, – радостно заметила Бит-си. – Люди будут приезжать сюда. Из Вестсайда, из Пасадены, из Парка Хенкок. Вокруг центра объединится весь город. Именно об этом и мечтала мать. Я хочу сказать, что это все задумала мать Роджера.
– Простите, Битси, – сказала Бет Кэрол. – Я просто не понимаю, какое это имеет отношение ко мне. Вы хотите сказать, что желаете устроить благотворительный прием в нашем доме, чтобы собрать средства для строительства культурного центра? Я правильно вас поняла?
Она перехватила жесткий взгляд блестящих глаз Бит-си, которая быстро взглянула на Мэри Лу.
– Это было бы великолепно, – сказала Битси. – Прогулка по саду… В бальном зале ленч на двести персон… Все пожелают прийти: мы все так веселились в этом доме. Но прошли годы… Мы будем вам благодарны, если вы предоставите дом в наше распоряжение на один день. Мы действительно будем вам благодарны.
Бет была в ужасе, когда она представила себе работу, которую ей предстояло проделать. Она подумала о людях, которые будут толкаться в доме неделями, чтобы все подготовить. Это похоже на приготовления к премьере фильма. Все прекрасно понимают, сколько предстоит проделать тяжелой предварительной работы.
– Мы могли бы предложить вам в качестве благодарности статью о Рэли на первой странице женского издания, а позднее статьи в воскресном выпуске журнала, – сказала Битси.
Так это же просто бартер, с ужасом подумала Бет. Она отпила глоток чая.
– Ну, я не знаю… – неуверенно ответила она.
– Конечно, мы все поймем, если вы не согласитесь, – заметила Битси. – Принимать такую толпу у себя в доме, – эхо слишком сложно. Но мы думали и думали – и решили, что Рэли уже подрос… У каждого ребенка-звезды наступает переходный период в жизни и карьере. И ему может понадобиться поддержка прессы и средств массовой информации.
Бет поправила себя: «Это не бартер. Это самый настоящий шантаж!»
– Мне нужно поговорить с мужем, – сказала она.
Когда Бет возвращалась в такси домой, она решила, что никогда прежде так хорошо не проводила время. В этих дамочках – Битси и Мэри Лу – было что-то особенное. Они были уверены в себе и в своем месте в обществе и сознавали свою ответственность перед ним. Они прекрасно выглядели, в своей обычной одежде и в самых обычных машинах. Они трезво относились абсолютно ко всем проблемам. Это чувство шло от уверенности в своей семье и положении в обществе.
Теперь ей представился шанс стать одной из них, и ее это волновало. Она все еще чувствовала себя в чем-то виноватой, когда сидела и разговаривала с Битси. Из-за Роджера и того, что случилось так давно. Бет начала немного волноваться, когда вспомнила о Роджере. Но тут же уверила себя, что вряд ли он помнит неотесанного подростка, каковой тогда была. Она сама себя не узнаёт в девчонке тех дней, а уж Роджер и подавно. Нет, в этом не было никакой проблемы!
ГЛАВА 43
– Бет Кэрол, вам это может показаться забавным, – сказала Битси, беря ее за руку, когда они проходили мимо девушек, одетых для бала на свежем воздухе в светлые платьица и шляпки. Они слушали, как им рассказывали о разных экзотических растениях.
– Я в первый раз видела, как открыли нижний этаж дома, хотя и бывала здесь сотни раз, когда мы все здесь росли.
– Вот как, – сказала Бет, улыбнувшись, ибо про себя могла сказать то же самое. Она жила здесь уже, – дайте подумать… – да, двенадцать лет. И тоже в первый раз видела открытым и украшенным весь нижний этаж.
– Это все было из-за миссис Кендалл, – рассказывала Битси. – Она закончила университет здесь, и здесь же жили все ее близкие друзья. Но она обожала театр и оперу. Ну и – как бы вам объяснить – разные дешевые представления были не в ее стиле. Много времени она проводила в Нью-Йорке и Лондоне, каждый театральный сезон.
Битси помолчала и посмотрела на блестевшее в отдалении озеро. Потом вздохнула.
– Так странно, что она оказалась на этом самолете вместе с мистером Кендаллом и с Говардом. Как странно, что иногда случается подобное, не так ли?
– А мистер Кендалл? – спросила ее Бет Кэрол. – Что он из себя представлял?
– О, душка! – быстро ответила Битси. – Когда он бывал в городе, слуги открывали для него кабинет и спальню, и все. Кто-то постоянно просил, чтобы им разрешили воспользоваться бальным залом в благотворительных целях, и миссис Кендалл всегда соглашалась. Мы приезжали, и он никогда не помнил о том, что мы должны были приехать. Он открывал дверь в своих старых шлепанцах и в халате. Мы проходили и делали все, что хотели, как будто его здесь не было. Так приятно снова прийти сюда. Надеюсь, вы нас понимаете.
– Вы знали его секретаршу? – робко спросила Бет.
– О, миссис Фурнье…
Битси нахмурилась, пытаясь что-то вспомнить.
– Она была такой милой и всегда старалась помочь. Мистер Кендалл очень высоко ценил ее. Мы все считали, что с его стороны это был благородный жест, когда он послал ее сына учиться вместе с Говардом. Таким образом он показал, как высоко ее ценит. И теперь Пол владеет поместьем, так что никогда не знаешь, как может сложиться судьба человека! Вы со мной согласны?
– Мне кажется, что Пол пользовался успехом, – продолжила Бет.
– Ну, он был весьма привлекательным, – сказала Битси. – Обладал великолепными манерами и красиво ухаживал за девушками.
Она снова задумалась, глядя на девушек в их прелестных нарядах.
– Наверное, ему приятно, что он теперь может многое себе позволить, – добавила она.
– О да, он был потрясен, – ответила ей Бет, вспоминая тот вечер, когда она рассказала об идее благотворительного бала Полу.
– Ты понимаешь, – сколько времени, усилий и денег потребуется, чтобы все организовать? – спросил он. – Здесь будет работать целая команда в течение полугода.
– Пожалуйста, – просила она. – Они такие милые женщины. Именно такие, с которыми я всегда мечтала встречаться. Прошу тебя, Пол.
– Они никогда не желали меня замечать. Я был для них просто грязью, живой куклой, которую Говард постоянно таскал за собой. Сын секретарши!
Потом он вдруг задумался. Она почти въявь видела, как в его голове ворочаются колеса мыслей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70


А-П

П-Я