https://wodolei.ru/catalog/vanni/so-steklom/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Как бы Лиз его там не утопила до передачи, — шутливо обеспокоился Эсли.
— Моя Лиз дело знает, — ответил президент. — Эти ребятишки будут очарованы.
Жена президента и в самом деле уже, видно, успела сдружиться с молодыми людьми. Они с Джетой нападали на Рэма. Парень отбивался и хохотал.
— Друзья, а вы сегодня обедали? — вдруг спохватилась Лиз.
— Почти, — признался Рэм, отплыв на безопасное расстояние. — Мы с Джетой собрались было, но господин Блим-Блям поднял из-за стола…
— Так что же вы молчите! Идемте скорей!
Взяв гостей за руки, жена президента потащила их из воды. Веселая компания устроилась на пушистом белом ковре у огромного серебряного подноса, уставленного вазами с фруктами, блюдами с бутербродами, графинами. Судя по количеству приборов, на белом ковре должны были появиться и мужчины. Но они не спешили.
— Есть еще одно дело, — негромко сказал сенатор. — По нашим сведениям, в самое ближайшее время в стране произойдут беспорядки. Речь идет о Национальном синдикате…
Физиономия гениального человека заметно посерела — Блим-Блям вспомнил недавнюю странную беседу в поезде. Но сенатов по-своему оценил испуг маэстро.
— Не беспокойтесь. Вас это не коснется. Я принял меры — и вас, и этого парня будет охранять армия. Нам надо, чтобы вы срочно увлекли граждан какой-нибудь помпезной штукой. Понимаете задачу? Отвлечь их в эти дни. Закатить спектакль, что ли…
— Праздник какой-нибудь, — подсказал президент. — Шум, ракеты, музыка!
— Свадьба не подойдет? — быстро нашелся Блим-Блям. — Мы сто лет уже не закатывали ничего подобного. Подарки, тысяча гостей, фейерверк, разумеется. Посвятить этому пяток передач…
Президент уважительно посмотрел на специалиста:
— Свадьба, кажется, довольно ловкий ход. Признаться, я уже и забыл, что когда-то был такой обычай. Главное, покрикливей.
— За криком дело не станет! — Блим-Блям клятвенно прижал руку к волосатой груди.
— А кого, собственно, женить? — спросил генерал Эсли.
— Зачем далеко ходить? — Гений показал на молодую пару, расположившуюся на белом ковре. Под руководством веселой Лиз Рэм и Джета энергично опустошали поднос. — Этих ребят и женим.
— Вы уверены, что они согласятся? — усомнился Эсли.
— А кто их, собственно, будет спрашивать? — ответил комбинатор.
— Дан, я думаю, лучше все отдать в руки господина Блим-Бляма. — Президент по привычке провел рукой по тем местам, где полагалось быть пуговицам мундира. — Он в этом деле смыслит больше нас.
— Разумеется, Фрэн. Ты, кстати, не забыл о Большой премии года?
— За особые заслуги в области искусства она единогласно присуждается господину Блим-Бляму! — торжественно объявил президент и поднялся.
Специалист тоже вскочил. Президент пожал руку онемевшему от восторга человечку в полосатых трусах.
— По рюмке бренди по такому случаю! — провозгласил, поднимаясь со шкуры, сенатор.
— По две! — поддержал Эсли.
Так и не окунувшись в бассейн, новый лауреат Большой премии года направился вместе с государственными деятелями к серебряному подносу…
Блим-Блям свое слово сдержал. Вечером генерал-президент, похрустывая солеными орешками, с удовольствием смотрел передачу. Он смотрел на самого себя, склонившегося в раздумье над листом бумаги. Смотрел на своего дружка-парикмахера, горячившегося, хлопавшего себя по колену, даже подскакивавшего в кресле. Время от времени с экрана на зрителей взирали честнейшие, наивнейшие глаза Дэвиса. Они молили поверить, прислушаться. Они убеждали сильнее слов.
— Чудесный мальчишка! — заметила первая дама государства. — Фрэн, ему невозможно отказать. Я бы на твоем месте подписала эту бумажку.
— А я уже подписал, — ответил президент.
Но Блим-Блям старался на совесть. И президент на экране визора долго еще сопротивлялся. Два или три раза он даже откладывал ручку, но парень упорствовал. Он сыпал словами, просил, убеждал, доказывал. Он снова и снова подсовывал ручку, и глава страны в конце концов сдался. Зрители увидели его четкий, решительный росчерк под документом. Теперь их собственные карманы существенно облегчались в пользу армии. Но размышлять было некогда — Блим-Блям своим зрелищем уже тащил дальше.
Рядом с президентом и его Другом в кадре возникла уже знакомая девчонка из «Коломбины». На руках она держала высокопоставленную собачонку. Строгий государственный муж, только что ломавший голову над важной финансовой проблемой, мигом преобразился в пожилого добряка.
— Джета, а твой парень что надо! — произнес он, обращаясь к девушке. — Так налетел на меня, старика…
— Господин президент, — лукаво улыбнулась Джета, — а ведь Рэм вовсе не мой. Обо мне он и не думает…
Молодой парикмахер на весь экран расплылся глупейшей улыбкой — откровенной и ласковой, и зрителям стало совершенно ясно, что эта красотка уже успела накинуть на него невидимые, но прочные поводья…
Когда наконец свет в студии перестал буйствовать, Рэм долго неподвижно сидел опустив руки.
— Эй, парень, что с тобой? — окликнул Блим-Блям.
— Не трогайте его, — попросила Джета, стирая ватой грим. — Кажется, маэстро, нас вместе с вами ждут большие неприятности. Эти новые деньги армии… Многие зрители будут вне себя…
— Не дури, киска, — посоветовал гений. — Считай, что на твоем счету уже десять тысяч монет. С ними неприятности легче кушаются.
— Спасибо, господин Блим-Блям. — Девушка решила не продолжать разговор. — Нам можно уехать?
— До десяти утра вы свободны, — разрешил специалист и помчался по студии, разбрасывая по сторонам короткие четкие приказания.
Увидев, что первым у входа в «Коломбину» их встретил детектив, Джета окончательно утвердилась в своих предположениях.
— Ребятишки, быстро за мной! — приказал агент и, расталкивая зевак, собравшихся под безопасным козырьком отеля, потащил телевизионных героев в здание.
— Случилось что-нибудь? — спросила на бегу девушка.
— Еще нет, но вполне может случиться, — не оглядываясь, ответил сыщик. Служебное рвение так и выплескивалось из него. — Теперь вас надо стеречь пуще алмаза.
— Почему это? — не понял Рэм.
Охранник не успел ему ответить. Высокий парень в очках, стоявший у самых дверей, вдруг размахнулся и влепил провинциалу размашистую пощечину.
— Это тебе за заботу о нашем бюджете! — крикнул очкастый. — Сколько ты получил за это, подонок?
Полицейские энергично навалились на парня и, выкручивая ему руки, поволокли из толпы.
Схватившись за щеку. Друг президента спешно укрылся в отеле.
— Вот видите, господин Дэвис, — радостно сказал ему детектив, — рядом с вами теперь не скучно! Только успевай оглядываться.
К нему подбежал взволнованный помощник и что-то зашептал. Склонив голову и вытянув шею, Главный детектив отеля внимательно его выслушал.
— Нет, это просто чудесно! — наконец сообщил он, повернувшись к молодым людям. — Ну и повезло нам с вами! Ваш двадцать четвертый этаж, господин Дэвис, уже горит! Кто-то поджег в знак благодарности!
— Почему это вам с нами повезло? — нахмурилась Джета.
— Повезло всем нам! Для вас — реклама лучше не надо! А мне на таких птицах, как вы, легко сделать карьеру! Мне уже звонил сам сенатор Дан! Шутка ли, сенатор звонил! Вы не волнуйтесь, в отеле с вас не упадет и волосок. Если вас продырявят где-нибудь на улице — это другое дело…
Страж привел Рэма и его спутницу на третий этаж. Джета знала, что здесь почетных гостей никогда не принимали — слишком уж скромные номера.
— Придется вам побыть в моих помещениях, — объяснил агент. — У меня полный покой. Курорт.
У одной из дверей стоял могучий малый в штатском. По привычке расставленные ноги-тумбы и белая кобура, оттягивавшая пояс, безошибочно выдавали полицейского.
— Мы и мухе не дадим к вам влететь! — заверил детектив.
Страж в штатском важно выпятил челюсть, давая понять, что мухам, рискнувшим нарушить уединение господина Дэвиса и его подруги, не поздоровится…
8

Ген Корт хорошо понимал, что неожиданное приглашение к Восточному лидеру вызвано какими-то чрезвычайными обстоятельствами.
Путешествие по подземелью показалось деловому человеку более коротким, чем в первый раз. Завидев тусклую лампочку, Корт хотел было свернуть к двери, которая вела в приемную, но проводница повела гостя дальше, и скоро они очутились перед эскалатором, бесшумно уносившим ступени куда-то вверх.
— Что-то новенькое, — вслух заметил бизнесмен.
Эскалатор вынес их в просторный холл. Широкий проем в стене открывал вход в огромный зал с мраморными колоннами, с великолепными хрустальными люстрами, ошеломлявшими своими переливами, с неправдоподобно блестевшим паркетом, на который, казалось, стоило ступить, чтобы тотчас поскользнуться. В зале было множество гостей — все в строгих вечерних туалетах. Дамы с такими камнями в кулонах, в серьгах, каких Корт не видывал и на правительственных приемах. Владелец фирмы поймал на себе несколько удивленных, если не презрительных взглядов. С досадой он вспомнил, что приехал в обычном костюме, к тому же, еще порядком измятом, и уж никак не соответствовавшем такому приличному обществу.
«Не мог предупредить, — недовольно подумал о сановном гангстере босс, — а может, специально хотел ткнуть носом: вот, мол, мы какие?..»
Решить эту задачу он не успел.
— Не огорчайтесь. — Восточный лидер подошел незаметно. — Я не предупредил о форме одежды, потому что уверен, у вас не возникнет желания остаться с нами. Скорее всего, вы немедленно броситесь к сенатору Дану.
— Вы приготовили ему сюрприз?
— Сегодня премьера. Рюмку бренди?
Корт кивнул. Около компаньонов мигом возник интеллигентного вида человек в ливрее. Лакей хорошо вышколенным жестом подал поднос, на котором высились изящные рюмки.
— Здесь мой командный состав, — пояснил вождь. — Мне предстоит сегодня выступить перед ними с докладом о новых задачах.
К лидеру один за другим подходили приближенные. Он дружески улыбался, пожимал руки, успевая представить каждого.
— Госпожа и господин Чейз. Господин Чейз заведует отделом банковских грабежей. Господин Мит — руководитель управления уличных инцидентов. Госпожа и господин Полонски. Он опекает мир искусства.
Ген внимательней взглянул на могучего верзилу с нахальной физиономией, ясно предвещавшей любому представителю искусства, что ему предстоит хлебнуть горя, если он вздумает перечить Национальному синдикату.
— Господин Икни с дочерью. — Лидер представил толстяка с бритой головой, которого сопровождала высокая зеленоглазая красавица. — Мой директор по кадрам…
Бизнесмен вдруг заметил, что у одной из стен на возвышении стоит модный, отделанный бронзовыми завитушками визор. Его огромный выпуклый экран плескал красками. Гости, посматривая на часы, собирались к нему.
— Кажется, что-то важное? — догадался Корт. Не отвечая, вождь увлек его за собой. Они прошли за тяжелую портьеру, отделявшую от зала нечто вроде ложи. В нише их поджидали два кресла и маленький переносной визор, стоявший на низком столике.
В рамке аппарата Блим-Блям чуть ли не насильно тащил растерянных парня и девушку к узкому железному ящику, разрисованному аляповатыми, будто распустившимися в прошлом веке розочками.
— Не робейте, ребята! — кричал маэстро, подталкивая героев своей новой популярной передачи.
Окружавшие статисты, девушки из «Коломбины», оркестранты хохотали, осыпая молодых стучавшими пластмассовыми цветами…
— Чушь! — не выдержал Корт. — Я, когда вижу этого клоуна, переключаю на другую программу.
— Потерпите минуту, — попросил вождь. — К тому же серия «Друг президента» идет по всем программам. Думаю, тут не обошлось без сенатора Дана, он всегда заботится о развлечениях нации…
Визор вдруг тревожно и дробно застучал барабаном: это Блим-Блям уже заставил молодых людей сунуть свои жетоны в автомат. Они стояли, покорно согнувшись перед роботом.
И тут сбоку на экране появился решительный малый, лицо которого было очень знакомо бизнесмену. Делец придвинулся к аппарату, чтобы лучше разглядеть этого человека.
— Наш Пит, — подсказал гангстер. — Ему можно доверять важные поручения.
Корт тут же сообразил, что этот самый Пит первым известил его о заказе Национального синдиката. Тогда он был, кажется, в полосатом костюме.
— Смотрите, — не скрывая возбуждения, проговорил лидер. — Дальше должно пойти по моему сценарию!..
Брачный автомат, выплюнув жетоны, отпустил молодых людей. Они облегченно выпрямились. Грянул оркестр, и в руки Блим-Бляма ящик выкинул плотную карточку брачного контракта. Гений высоко поднял ее, но сказать ничего не успел. Высокий Пит одним движением руки отстранил его.
— Госпожа и господин Дэвис! — громко заявил он. — Первым вас поздравляет с законным браком Национальный синдикат!
— Кто? — отшатнувшись, переспросила юная госпожа Дэвис. В страхе она ухватилась за рукав только что приобретенного мужа.
— Национальный синдикат! — еще громче повторил человек, которому, по словам лидера, можно было доверять важные поручения. — Примите наш подарок, друзья! Господин Дэвис, придется вам его взять самому — он весьма тяжеловат…
Тут гангстеру кто-то из окружавшей толпы подал массивный тусклый желтый ларец. Пит с усилием приподнял его — это был визор в необычном золотом футляре.
— Золото! — воскликнул Блим-Блям.
— Совершенно верно, уважаемый маэстро, — подтвердил Пит, передавая ящик опешившему молодожену. — Это золото. Советую немедленно его включить!
Рэм неловко подхватил ящик. Гангстер тут же нажал на кнопку. Экран необычного визора осветился. Широко расставив ноги, двумя руками ухватив аппарат. Друг президента растерянно смотрел на высокого человека.
— Не на меня надо смотреть, — подсказал ему решительный человек. — Смотрите на экран. Вас это тоже касается…
Изображение мигнуло, на мгновение стало тусклым, серым. И вдруг в центре кадра Корт увидел какую-то желтую шевелившуюся точку. Она быстро росла, уже можно было разглядеть выпуклый желтый крест. Будто живой, он полз и полз из визора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20


А-П

П-Я