https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/bronze/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Если не ошибаюсь, протяженность Межберегового канала составляет более тысячи миль, хотя крайняя южная часть проходит вдоль побережья Флориды и скорее всего не представляет для нас интереса.
- В самую точку. А Коинджок находится в Северной Каролине, что позволяет нам забыть о Вирджинии. Таким образом, мы исключаем три штата, по территории которых проходит канал. И остается всего три штата, а в них от шести до семи сотен миль каналов и рек. Дороти, похоже, рассчитывает, что мы, по крайней мере, начнем повторение маршрута, тогда как она будет выводить меня на Казелиуса. Или наоборот. Полагаю, направление на юг она выбрала потому, что там мы будем постоянно находиться неподалеку от суши, а стало быть, задача по устранению с борта яхты нежелательного пассажира облегчается. Видимо, ребята устали от морских сражений. Последний раз они оказались не на высоте.
- Вопрос в том, каким образом ты сможешь узнать место, где с Трумэном Фанчером случился сердечный приступ.
- Оставляя в стороне все прочие возможные сложности, я могу лишь надеяться, что Дороти в очередной раз выдаст себя.
- Она знает, что ты мне звонишь?
- Разумеется, она сидит в двадцати ярдах отсюда и наблюдает за мной. Я сказал, что свяжусь со своим начальством и получу согласие на наш договор. - Я немного помолчал. - Женщина она весьма самоуверенная и не сомневается, что в состоянии меня провести. Но и я не менее самоуверен и точно так же не сомневаюсь в обратном. Посмотрим, кто окажется на высоте.
- Удачи, - сказал Мак. - Я расскажу о случившемся миссис Белл.
- Скажите, что мне наконец удалось заполучить живой экземпляр, однако доставлять миссис Фанчер на допрос я не спешу, поскольку опасаюсь, что она задавит нас своими адвокатами. Тем более, что с доказательствами у нас не густо. Надеюсь, что удастся добиться большего, водя ее за нос, в то время как она пытается водить за нос меня. К тому же дама она весьма упрямая, так что разговорить ее на допросе было бы очень и очень непросто.
- Я передам. Будь осторожен, Эрик.
- Разве я бываю неосторожен?
Мак невозмутимо хмыкнул и повесил трубку. Какое-то время я стоял в темноте, пытаясь разглядеть время на хитроумных электронных часах, которые в отличие от старых хронометров не светились в темноте, превращая меня в легкую мишень. Требовалось только запомнить, какую из кнопок нажимать, чтобы осветить циферблат. Итак, время: двадцать два часа четырнадцать минут и пятьдесят семь секунд или проще говоря десять часов четырнадцать минуть вечера.
Что-то было не так.
В окрестностях царила почти полная тишина. От двери ресторана отъехала машина с засидевшимися клиентами. Я ощутил покалывание в затылке. И внезапно понял, что ошибся в оценке ситуации, теша себя надеждой, что противница откладывает решительные действия на потом.
Как бы не так. Несмотря на рану, она настояла на походе в ресторан. А потом кормила меня своими откровениями до тех пор, пока ресторан не закрылся, и стоянка не опустела...
Что-то должно было произойти прямо сейчас.
Глава 17
Я занимаюсь своим ремеслом слишком давно, чтобы не обращать внимания на это весьма характерное ощущение. Ощущение, взывающее: "Оглянись, парень, они у тебя за спиной!" Возясь с часами, я пытался выиграть время, оставаясь более или менее под защитой островка телефонов посредине стоянки.
Вопрос: Так что же здесь не стыкуется?
Ответ: Дороти.
Она по-прежнему восседала на свае, явно поглощенная изучением своих ногтей, упрямо не желала замечать, что я повесил трубку. Почему? Особым терпением она не отличалась, а стало быть, завидев, что я закончил говорить, должна была немедленно вскочить на ноги, готовая идти.
Все замерло на просторной, залитой светом, пустой стоянке, рассчитанной на более людный сезон, равно как и в окрестностях ресторана у меня за спиной и в зарослях деревьев со столами для пикника впереди, на берегу канала. Я напомнил себе: то, что противник до сих пор не воспользовался услугами снайпера, еще не означает окончательного отказа от данного способа решения проблемы. Конечно, не исключено, что у меня просто обострилась полуночная паранойя секретного агента. В темноте нам всегда видятся снайперы. Беда в том, что зачастую они и правда там скрываются.
- Дороти, пойдем. Возвращаемся на яхту, - окликнул я.
- Самое время! - громко откликнулась она.
После чего встала, аккуратно отряхнула брюки, поправила шелковую блузку, повернулась и бросилась в канал. Произошло это достаточно неожиданно. Скажи те на милость, кому придет в голову ожидать, что красивая, с иголочки одетая дама, которую вы только что сводили в дорогой ресторан, накормили великолепным обедом, сопровождаемым коктейлем, вином и неторопливой беседой, закончит вечер тем, что вдруг возьмет и прямо в одежде прыгнет в воду?
Правда, с другой стороны, поведение ее представлялось вполне объяснимым: если намечалась стрельба, не грех поскорее убраться с линии огня, кто бы ни стрелял. Она явно взвесила все за и против и пришла к выводу, что в воде все-таки будет побезопаснее, даже если придется пожертвовать прической и одеждой.
Я припустил вслед за ней. Потому как принять подобную купель мою изысканную спутницу могло заставить только нечто чрезвычайно опасное. И это нечто должно было произойти здесь и сейчас. Подготовка и инстинкт требовали немедленно броситься на землю, пока предназначенная мне пуля еще не вылетела из окружающей темноты. В данном случае падение - классическая реакция, однако в действительности растянувшись на залитой светом пустой стоянке я представлял бы собой не худшую мишень, чем оставшись стоять. Поэтому я побежал, чтобы хоть как-то затруднить стреляющему его задачу.
И одновременно завопил:
- Давай, Зигги! Ликвидируй его!
Я не слишком надеялся, что девушка, даже если она и правда находится неподалеку, окажется в состоянии мне помочь, однако сознание того, что я не один, должно было заставить противника немного понервничать... И тут из-за деревьев послышался грохот выстрела, прозвучавший как залп бортовых орудий боевого корабля. Звук сопровождался невероятных размеров вспышкой, напоминающей огромный огненный шар. Последнее свидетельствовало, что оружие направлено прямо на меня и мне чертовски повезло. Целиться следовало немного вперед, с поправкой на движение мишени. В данном же случае массивный заряд дроби ударил в усыпанную гравием поверхность стоянки у меня за спиной.
Я предполагал, что придется иметь дело с винтовкой, возможно, оснащенной каким-нибудь замысловатым ночным прицелом, или, на худой конец, с автоматом, хотя для пистолетных патронов, используемых в этом оружии, расстояние было великовато. В действительности же противник воспользовался обычным старомодным ружьем, правда, судя по грохоту, было оно помощнее даже того солидного дробовика двенадцатого калибра, который я оставил на яхте. Нечто вроде дальнобойного "магнума" десятого калибра - самой что ни на есть подходящей штуки для ночной охоты на уток, гусей и глупых правительственных агентов.
Продолжая бежать изо всех сил, я услышал знакомый женский голос. Предостерегающий окрик и несколько приглушенных хлопающих звуков: итак, Зигги и в самом деле находилась неподалеку и присоединилась к забаве. Вновь послышался оглушительный звук ружейного выстрела, но ни одна из дробинок не пролетела в непосредственной близости от меня. Я с раскаянием успел представить, как девушка хромая, направляется со своим крошечным пистолетиком против этого чудовищного орудия, спеша мне на помощь и позабыв о предыдущих указаниях отступать в случае опасности. Возможно, она пыталась продемонстрировать, что несмотря на слабость, проявленную ею на допросе, я имею дело не с полным трусом.
Казалось, чтобы пересечь открытое место, мне потребовалась целая вечность, однако в действительности времени прошло совсем немного, поскольку Дороти не успела отплыть особенно далеко от стенки набережной, когда я нырнул вслед за ней. Я с силой ударился о поверхность воды и вынырнул неподалеку от нее. Она плыла аккуратным брассом - изрядная редкость на фоне нынешнего повального увлечения кролем - двигаясь уверенно, но не слишком быстро. Вполне вероятно, что мне удалось бы ее догнать, хотя плаваю я не лучше, чем управляюсь с яхтой, однако вдали от берега моя голова превратилась бы в превосходную мишень, а мысль схватить даму и воспользоваться ею как щитом показалась мне не слишком удачной. Отнюдь не из соображений благородства, просто мне не по душе ставить свою жизнь в зависимость от чьей-то сентиментальности. Не исключено, что ружье находится в руках у крутого парня, который не пожалеет даму, дабы покончить с набившим оскомину Хелмом. Сами мы никогда не позволяем шантажировать себя заложниками, стоит ли рассчитывать, что противник окажется более мягкотелым?
Поэтому я развернулся и неуклюже поплыл назад, в сторону стены набережной - никому не советую плавать в обуви - рядом с которой вода доходила мне всего лишь до пояса. Стоя в воде, извлек свой револьвер, по возможности вытряхнул из него воду и приготовился снести голову любому, кто объявится с ружьем наверху. Тем временем изящная головка уплывающей женщины исчезла между заросшими водорослями сваями прибрежного причала.
- Мэтт! - Голос девушки прозвучал достаточно далеко от меня. - Мэтт, с тобой все в порядке? Мэтт?
- Эй! - откликнулся я.
- Все спокойно, поднимись сюда, пожалуйста.
- Иду.
Я в последний раз оглянулся на причал, но под ним царила непроницаемая темнота, и мне не удалось расслышать ни одного всплеска. К черту Дороти Айешу Фанчер. Пожалуй, я с облегчением избавился от нее - пусть уж лучше строит свои коварные планы на некотором удалении.
Я прошел немного вдоль стены, набережной. Чтобы остаться незамеченным, приходилось наклоняться, поскольку стена постепенно понижалась. Затем настал момент истины, когда я выпрямился во весь рост, выставляя себя на всеобщее обозрение и сознавая, что вполне могу угодить в западню. Ведь девушка, именующая себя Зигги, однажды уже сломалась и выдала пароль, который мог стоить мне жизни; не исключено, что и сейчас она звала меня навстречу смерти, стоя под дулом ружья.
Я перевалил через невысокую ограду, откатился в сторону и замер, распростершись на земле лицом к деревьям, с оружием наготове. Освещены они были похуже, чем место, где находился я, однако достаточно, чтобы разглядеть девушку за одним из столов для пикника, направляющую пистолет с глушителем на мужчину, лежащего на земле. Я начал было подниматься, но тут что-то мелькнуло между деревьями...
- Зигги, осторожно!
Мое предупреждение запоздало. Второй мужчина поднялся из зарослей у нее за спиной и обрушил ей что-то на голову. Девушка рухнула на землю. Я выстрелил в темную фигуру, наклоняющуюся за выроненным ею пистолетом. Чтобы не зацепить Зигги, я целился в голову, но расстояние было слишком велико для подобных упражнений с короткоствольным револьвером тридцать восьмого калибра. Пуля прошла мимо, я вновь навел оружие, но стрелять не стал: надежды на попадание не было практически никакой. Мужчина выпрямился и на лицо его упал отсвет одного из фонарей на стоянке. Несмотря на удаление, я его сразу узнал. На фотографиях, которые я разглядывал в кабинете у Мака, он был помоложе. А много лет назад в северной Скандинавии я убил другого, более зрелого мужчину, очень похожего на него. Рауля Казелиуса, его отца.
Роланд Казелиус выглядел выше своего родителя, однако в разряд рослых людей тем не менее не попадал. На нем была темная одежда, штаны и майка, и двигался он как молодой человек в неплохой физической форме. Сжимая в руке пистолет Зигги, он на мгновение обернулся в мою строну - полагаю, оба мы испытали разочарование, поскольку расстояние не позволяло воспользоваться имеющимся оружием - затем на манер заправского дуэлянта отсалютовал мне пистолетом, повернулся и скрылся между деревьями.
Я сдержал желание броситься за ним в погоню. Если он намеревался сбежать и заготовил неподалеку средство передвижения, преследовать его было бессмысленно: он окажется в машине прежде, чем я успею до нее добежать. Если же парень не стал убегать, решив, что сейчас самое время расквитаться за родителя, было бы по меньшей мере глупо сломя голову мчаться вслед за ним в заросли. Поэтому я замер в ожидании, перезаряжая израсходованный заряд в револьвере.
Наконец я расслышал, как вдали завелась и отъехала машина. Тем временем Зигги пошевелилась и села, ощупывая землю в поисках своего пистолета. Не обнаружив его, она, покачиваясь, встала и взялась руками за голову. Я внезапно ощутил сильнейшее облегчение, видя, что девушка относительно не пострадала, если не считать, конечно, ее предыдущих ран. Чувство тем более странное, что я и разговаривал-то с ней в течение всего нескольких минут.
- Мэтт, - окликнула она. - Где ты, Мэтт?
И неожиданно замолчала. Оглянувшись, она наткнулась взглядом на мужчину, лежащего на земле. Мгновение смотрела на него, потом отвернулась и сломалась пополам. Даже на таком расстоянии до меня донеслись звуки отчаянной рвоты.
Я поднялся и поспешил к ней, не исключая вероятности того, что Казелиус мог остановиться неподалеку и незаметно вернуться назад. К тому же нам в любом случае не следовало задерживаться здесь. Один-другой выстрел еще могли сойти незамеченными в этой сельской местности, однако мы устроили такую перестрелку, что кто-нибудь наверняка вызвал полицию, констебля или шерифа, в зависимости от того, как именовались местные стражи правопорядка. Когда я приблизился, Зигги вытирала рот бумажной салфеткой.
- Это Роджер Хассим. Я... я никогда раньше не стреляла в человека, - дрожащим голосом промолвила она. - И опять напортачила, он все еще жив. Он лежит и смотрит на меня... О, Господи, опять!
Она отвернулась, извергая из себя то, что еще осталось в желудке. Я остановился над телом. Хассим и правда был еще жив. Жив, но не более. Пожалуй, лучше было бы ему умереть сразу. Приходилось признать, что внешность у него и в самом деле была примечательная.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37


А-П

П-Я