https://wodolei.ru/catalog/vodonagrevateli/nakopitelnye-50/vertikalnye-ploskie/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Принц драконов – 2

Spellcheck — Vadix, Sigma Библиотека Луки Бомануара —
«Звездный свиток»: Транспорт; 1996
ISBN 5-85550-054-3
Аннотация
Величественная сага, сложенная Мелани Роун, повествует о войне, о солнечной магии, борьбе могущественных принцев за власть и о драконах — смертельно опасных, но хранящих тайну, значение которой превосходит всякое воображение...
Мелани Роун
Звёздный свиток
О ТРИЛОГИИ «ПРИНЦ ДРАКОНОВ»
Главный герой первой книги — юный принц Рохан, правитель государства, власть над которым принадлежит его роду, «пока Долгие Пески изрыгают огонь». Вместе с «солнечной колдуньей» Сьонед, по воле Огня ставшей его невестой, он вступает в борьбу за власть над всем континентом с верховным принцем Ролстрой и тщетно сопротивляется уничтожению драконов, владеющих тайной, которая рано или поздно спасет мир.
В центре второй книги стоит образ Поля, сына Рохана, которому достались способности солнечного мага — фарадима. Не успев достичь зрелости, он вынужден вступить в битву с несколькими потомками убитого Роханом Ролстры. Но его подстерегает еще более грозный противник — древнее колдовство, казалось, уничтоженное много лет назад. Страшная опасность нависает не только над верховным принцем, но и над всеми фарадимами. Однако справиться с врагом можно будет только тогда, когда удастся найти давно потерянный таинственный Звездный Свиток…
Третья книга посвящена отчаянной битве с могучим противником, поклявшимся уничтожить фарадимов. Звездный Свиток — единственный документ, сохранившийся с древнейших времен — рассказывает о том, как бороться с врагом. Однако это нелегко. Вся страна охвачена пламенем, брат встает на брата, и даже бороздящие небо драконы не в силах противостоять черной магии…
КРАТКОЕ СОДЕРЖАНИЕ ПЕРВОЙ КНИГИ
Место действия эпопеи — обширный континент, разделенный на тринадцать государств, во главе которых стоят могущественные принцы. Верховным принцем, которому формально подчиняются все остальные, является жестокий тиран Ролстра, отец семнадцати дочерей, не имеющий наследника мужского пола.
Одним из наиболее сильных и богатых государств — Пустыней — правит отважный старый принц Зехава, знаменитый драконоборец. Получив смертельную рану в бою с десятым драконом, Зехава передает власть над Пустыней сыну, юному принцу Рохану, мечтающему реформировать не только собственную страну, но и весь континент. Однако для этого необходимо вступить в борьбу с верховным принцем.
Тетка Рохана, леди Андраде, глава магов — фарадимов, умеющих использовать солнечный и лунный свет для передачи сообщений, стремится женить племянника на своей воспитаннице. Рыжеволосая Сьонед много лет назад увидела в Огне, что ей суждено выйти замуж за Рохана и вместе с ним получить власть над континентом. После долгого путешествия Сьонед прибывает к жениху.
Принц рассказывает невесте о задуманной им интриге: он воспользуется стремлением Ролстры выдать замуж за Рохана одну из своих дочерей, добьется подписания нужных ему договоров, а потом женится на Сьонед. Но их помолвку следует держать в строжайшей тайне.
Перед отъездом на Риаллу (проходящую раз в три года встречу принцев, на которой подписываются политические и экономические договоры между государствами) Рохан и Сьонед принимают участие в избиении новорожденных дракончиков и делают важное открытие: огненное дыхание юных драконов превращает в золото скорлупу яиц, из которых они вылупились.
Во время Риаллы Рохану удается перехитрить Ролстру, однако верховный принц и его дочь, прекрасная и коварная Янте, становятся смертельными врагами юноши. Стремясь отомстить, Ролстра с помощью дочери похищает Сьонед. Рохан побеждает Ролстру в поединке, освобождает Сьонед и женится на ней.
Тем временем любовница Ролстры Палила рожает ему восемнадцатую дочь. Обозленный неудачами, Ролстра убивает Палилу и отдает леди Андраде не только новорожденную, но и свою старшую дочь Пандсалу, пытавшуюся подменить девочку мальчиком. У Пандсалы обнаруживается дар фарадима, доставшийся ей в наследство от покойной матери. Янте получает от отца в подарок крепость Феруче, стоящую на границе с Пустыней. Отныне она будет ждать случая отомстить Рохану.
Проходит три года. Выясняется, что Сьонед бесплодна. Планы леди Андраде «привить к царственному дереву веточку фарадимов» терпят крах.
Начинается чума. Погибают половина населения континента и почти все драконы. Болезнь оказывается на руку Ролстре, являющемуся единственным обладателем лекарства от нее. Рохан с помощью «драконьего золота», секрет которого был известен его отцу (этим и объясняется тайна богатства Пустыни), покупает у Ролстры лекарство и пытается с его помощью спасти не только своих родных и сторонников, но и драконов.
Янте, успевшая родить трех сыновей от разных любовников, похищает Рохана, опаивает его наркотиком, обольщает и зачинает от него ребенка. Одновременно Ролстра выступает в поход против Пустыни сразу с севера и юга. Сьонед в одиночку отправляется выручать мужа, но сама попадает в плен. Янте, удостоверившись, что беременна, отпускает обоих: ей нужны живые свидетели того, что отцом ребенка действительно является Рохан.
Рохан после долгой войны побеждает Ролстру, в поединке убивает его и получает прозвище «Принц драконов».
Сьонед дожидается родов Янте, затем вновь пробирается в Феруче, отнимает мальчика и сжигает крепость. Один из спутников Сьонед убивает Янте, но ее трое малолетних сыновей спасаются. На обратном пути Сьонед первой из фарадимов обучается пользоваться пользоваться светом звезд, объявляет мальчика своим сыном, совершает над мальчиком обряд наречения и дает ему имя Поль. Новорожденный оказывается наделенным даром фарадима, доставшимся ему от бабки по материнской линии.
Книга заканчивается описанием грандиозного пира принцев в замке Рохана и воцарением вечного мира. Рохан становится верховным принцем. Первым же указом он запрещает убивать драконов.
ЧАСТЬ 1. СВИТОК
ГЛАВА 1
Грэйперл — прекрасный, похожий на драгоценную шкатулку дворец принца Ллейна — стоял на вершине холма, окруженный роскошной зеленой травой и цветущими деревьями. Построенный из камня, на закате и рассвете переливавшегося всеми цветами радуги (за что и получил свое название), он был одним из немногих замков принцев, не превратившихся в крепости. Остров Дорваль не нуждался в фортификационных сооружениях: он никогда не знал междоусобиц и со времен прапрадедов жил в мире со всем континентом. Если же его жители и участвовали в военных действиях, то только на чужой территории (как было в последнюю войну, когда моряки Ллейна сыграли не последнюю роль в победе принца Пустыни Рохана над объединенной армией верховного принца Ролстры и Ястри Сирского). Башни Грэйперла были возведены для красоты, а не для войны.
Сады росли на разбитых террасах, спускавшихся к крошечной гавани, откуда в сезон добычи жемчуга отплывали парусные лодки ловцов. Целая армия садовников зорко следила за тем, чтобы никто не топтал охваченные весенним буйством цветы и травы, не портил кусты и деревья, но ни один из них не осмелился бы приказывать мальчику, который бежал по тропинке, петлявшей между розовыми кустами, и гнал ногами мячик из оленьей шкуры. Это был тоненький подросток, пожалуй, слишком маленький для своих четырнадцати зим. Однако видно было, что с годами он станет рослым юношей, а ловок он был так, что, фехтуя на затупленных ножах или деревянных мечах с оруженосцами куда старше себя, частенько заставлял их плакать. Белокурые волосы (скорее темные, чем светлые) обрамляли его живое, подвижное овальное личико с красивыми большими глазами, оттенок которых в зависимости от настроения или цвета одежды менялся от голубого до зеленого. Лицо было смышленое и подвижное; вместе с тем в нем читалась врожденная гордость, становившаяся все более видимой по мере того, как его черты теряли детскую припухлость. Впрочем, человек посторонний ни за что не отличил бы его от какого-нибудь воспитывавшегося при дворе принца Ллейна оруженосца, который освободился от выполнения своих обязанностей и весело играл в саду сам с собой. Ничто не выдавало в нем единственного сына верховного принца, которому было предназначено судьбой унаследовать не только искони принадлежавшую роду отца Пустыню, но и Принцеву Марку.
За ним с сочувственной улыбкой следила принцесса Аудрите, жена наследного принца Чадрика. Ее собственные сыновья выросли при чужих дворах — так же, как этот принц — и вернулись оттуда искусными и доблестными юными рыцарями, а не ее маленькими мальчиками. Хоть она порой и вздыхала, тоскуя по подрастающим сыновьям, но дни Аудрите наполняла забота о других отроках, кое-кто из которых сумел завоевать кусочек ее сердца. Одним из ее любимцев навсегда остался Мааркен, старший сын лорда Чейналя Радзинского и двоюродный брат игравшего в саду мальчика. У Мааркена были острый ум и бриллиантовая улыбка. Но этот солнечный юный принц сильно отличался от всех остальных. Он казался сотканным из воздуха и света, был вспыльчив, как вязанка хвороста, и склонен к проказам, которые не раз навлекали на него грозу. Собственно говоря, сегодня он еще не заслужил отдыха, как другие оруженосцы, поскольку должен был переписать ей сто строк стихов в наказание за вчерашнее озорство на кухне: что-то связанное с большим количеством перца и взрывающимся рыбьим пузырем… Она не собиралась углубляться в подробности. Ум у юного Поля был изобретательный, и Аудрите боялась расхохотаться. Она выбрала для него самую суровую кару; если бы ему задали решить сотню примеров по математике, он разделался бы с ними в мгновение ока и даже не понял бы, что это наказание.
Принцесса расправила тонкое шелковое платье и села на скамью, не желая отрывать Поля от игры, пока она не найдет нужных слов. Однако вскоре мимо пролетел мяч, лихо посланный вперед ударом ноги, а вслед за ним перед принцессой вырос Поль. Несмотря на удивление, он отдал принцессе поклон, достойный благовоспитанного юного лорда.
— Прошу прощения, миледи. Я не хотел беспокоить вас.
— Все в порядке, Поль. По правде говоря, я искала тебя, но решила немного посидеть в тени. Удивительно жаркая весна, не правда ли?
Он еще не был достаточно искушен в ведении светской беседы, чтобы поддерживать разговор о погоде, предназначенный для того, чтобы Аудрите могла собраться с духом.
— У вас для меня новости, миледи?
Аудрите пришлось дать такой же прямой ответ.
— Твой отец попросил разрешения на время забрать тебя у нас. Он хочет, чтобы ты вернулся в Стронгхолд, по пути заехал в Радзин, а потом отправился с ним и матерью на Риаллу.
На лице мальчика вспыхнул румянец.
— Домой? Правда? — Поль понял, что его радость может быть неправильно истолкована, и тут же спохватился: — Я хочу сказать, что мне здесь нравится и что я буду скучать по вас, милорду Чадрику и моим друзьям…
— И мы будем скучать по тебе, Поль, — понимающе улыбнулась Аудрите. — Но мы ведь тоже едем на Риаллу, а когда она закончится, заберем тебя с собой в Грэйперл, чтобы ты мог продолжить обучение. Сам знаешь, у оруженосцев, пока они не станут рыцарями, каникул не бывает. Думаешь, ты уже достаточно узнал, чтобы не посрамить чести принца Ллейна?
Поль задорно усмехнулся.
— Если я чего-то и не сумею, отец поймет, что в этом виноват я сам, а не кто-то другой!
Аудрите улыбнулась в ответ.
— Да уж, когда ты впервые приехал к нам, отец много написал о тебе!
— Ну, тогда я был совсем маленький! — воскликнул он, начисто забыв о вчерашней каверзе, по сравнению с которой прошлые выходки казались сущим пустяком. — Теперь я не сделаю ничего такого, за что вам пришлось бы краснеть. Я уже перерос детские проказы. — Он сделал паузу и посмотрел на видневшееся вдали море. — Хотя… Мне ведь придется плыть, правда? Я попытаюсь справиться с этим лучше, чем в первый раз.
Принцесса пригладила его светлые волос.
— В этом нет ничего стыдного, Йоль. На самом деле тебе есть чем гордиться. Обычно все «Гонцы Солнца», оказавшись на воде, теряют свое достоинство вместе с завтраком!
— Но я принц и должен управлять собой лучше, чем другие. — Он вздохнул. — Однако отсюда до Радзина путь неблизкий…
— Через два дня в Радзин отплывает корабль с грузом шелка. Принц Ллейн договорился о местах, Меат составит тебе компанию.
На лице Поля появилась не то усмешка, не то гримаса.
— Значит, нас будет тошнить дуэтом!
— Я думаю, что таким образом Богиня учит вас, фарадимов, смирению… Так что можешь подниматься наверх и собирать вещи.
— Да, миледи. А завтра… — Он замялся, но продолжил: — Можно мне спуститься в гавань и поискать подарки для мамы и тети Тобин? Я почти ничего не истратил из того, что присылал мне отец, так что денег у меня достаточно.
Принцем руководил безошибочный инстинкт: мальчик был щедр и заботился о том, чтобы доставить удовольствие дамам. Этому лицу и улыбке предстояло разбить немало сердец еще до наступления зрелости, машинально отметила Аудрите. Она бы с радостью полюбовалась на это зрелище…
— Завтра вы с Меатом освобождаетесь от всех дел. Но, кажется, ты мне кое-что должен. Сколько там было строк?
— Пятьдесят? — с надеждой спросил Поль, но тут же вздохнул. — Сто. К вечеру сделаю, миледи.
— Если я не получу их даже завтра утром, особой беды не будет, — намекнула она, получив в награду еще одну широкую улыбку. Мальчик благодарно поклонился и побежал наверх, во дворец.
Аудрите еще немного посидела в тени, а потом тоже ушла из сада. Поступь ее была легкой и энергичной; несмотря на то, что принцессе исполнилось сорок девять зим, страсть к верховой езде позволяла ей сохранять стройность и гибкость. Она отперла калитку, которая вела в святилище, и остановилась полюбоваться часовней, напоминавшей сверкающий самоцвет. Самой роскошной часовней во всех тринадцати государствах континента считалась часовня замка Крэг, построенная вокруг выдававшейся из скальы огромной глыбы хрусталя, но Аудрите не могла себе представить ничего более прекрасного, чем часовня Грэйперла — и не только потому, что она сама принимала участие в ее возведении.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88


А-П

П-Я