Брал здесь магазин https://Wodolei.ru
«Моя сладкая»: Радуга; Москва; 2006
ISBN 5-05-006296-9
Оригинал: Joan Hohl, “A Man Apart”
Перевод: М. Гайко
Аннотация
Ханна Детурк и Джастин Грэйнджер провели вместе пять восхитительных дней и расстались, казалось бы, навсегда. Это очередная мимолетная интрижка, говорил себе он. Всего лишь короткий бурный роман, твердила она. Однако жить друг без друга они не смогли.
Джоан Хол
Моя сладкая
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Джастин Грэйнджер был одиночкой, и это его полностью устраивало. Он жил в штате Монтана на своем уединенном ранчо и, безумно любя лошадей, занимался их разведением и тренировкой.
Однако отшельником его назвать было нельзя. В одном доме с ним проживал друг и управляющий ранчо Бен Дэниелс со своей молодой женой Карлой и ребенком. И хотя Джастин не желал видеть в своем доме женщин после того, как пять лет назад распался его собственный брак, в итоге он прекрасно поладил с женой Бена, тем более что знал ее и раньше. До замужества Карла была секретарем Митча, брата Джастина, который возглавлял казино в Дедвуде.
Родственников у Грэйнджера было предостаточно. Родители по сей день пребывали в добром здравии и вели активный образ жизни. Сестра Бет занималась модельным бизнесом в Сан-Франциско, а старший брат Адам руководил семейными делами из Каспера, что в штате Вайоминг.
Адам был женат на прелестной женщине по имени Санни, которую Джастин полюбил как родную сестру. А уж их маленькую дочку Бекки он просто обожал.
Сам Джастин иногда проводил свободное время с какими-нибудь сговорчивыми девицами, но при этом не признавал прочных связей. Он даже шутил, что гораздо проще иметь дело с лошадьми, поскольку они не придирчивы и внимательно слушают его, не перебивая и не споря.
Он провел долгое жаркое лето на ранчо, работая почти без выходных. Успешно справился и с осенними заботами. И вот теперь предстояло привыкнуть к по-зимнему неторопливому течению жизни. Но за неделю до Рождества позвонил Митч:
— Привет, брат, ты мне нужен. Давай приезжай сюда, в Дедвуд!
— Да? Зачем? — спросил Джастин в свойственной ему сдержанной, суховатой манере.
— Я собираюсь жениться и хочу, чтобы ты был главным шафером на моей свадьбе, — изрек Митч.
— Где же ты потерял ее, Митч? — участливо осведомился брат.
— Что? — в некотором недоумении переспросил тот.
Джастин ухмыльнулся.
— Свою голову, старик! Ты, видно, спятил, если собираешься добровольно надеть на себя брачные оковы!
— Нет, я в здравом уме, братишка, — возразил Митч и рассмеялся. — Может быть, это прозвучит банально, но она полностью завладела моим сердцем.
Джастин, разумеется, не оставил эти слова без ответа.
— Почему «может быть»? — с иронией поинтересовался он. — Это действительно банально. И кроме того, чересчур патетично, даже слащаво.
Митч помолчал.
— Не знаю, что и сказать тебе, братишка, — наконец произнес он. — Я очень сильно в нее влюблен.
Заметно, подумал Джастин. Судя по тону, Митч настроен серьезно.
— Это Мэгги Рейнолдс, я прав?
— Да… разумеется.
Ну, конечно. Джастин ничуть не удивился.
Слабая улыбка тронула его губы. Он вспомнил, как выслушивал восторженные отзывы брата о мисс Рейнолдс еще в ту пору, когда она только заменила Карлу. Джастин уже тогда предполагал, что рано или поздно дело закончится сообщением о помолвке.
— Ну? — вывел его из задумчивости нетерпеливый голос брата.
— Что «ну»?
Митч громко вздохнул, и Джастин еле сдержал смех.
— Так ты согласен стать главным шафером?
Будешь моей правой рукой?
— А почему бы и нет? — протянул Джастин. Я и так всегда был твоей правой рукой.
— Разве что в снах, — дружелюбно парировал Митч. — Наяву тебе никогда не достичь таких высот.
— Ха! Только не спорь по этому поводу на свое казино!
— Как будто я когда-нибудь… — обиженно запыхтел Митч. Он в жизни не делал ставок, не говоря уже о том, что не стал бы рисковать принадлежащим их семье бизнесом. — Ты же, черт побери, отлично знаешь…
— Да-да, я это от тебя сто раз уже слышал, можешь не повторять. Скажи лучше, когда я должен появиться в Дедвуде?
— Мы назначили свадьбу на первую субботу января. Но ты мог бы приехать уже на Рождество, предложил Митч, надеясь на согласие брата.
— Не думаю, что это хорошая идея. — Джастин бросил быстрый взгляд во двор. Прямо под окном гостиной стояла высокая наряженная рождественская ель. Это дерево, равно как и все прочие праздничные украшения, было его уступкой жене Бена. — Ты же знаешь, я не…
— ..не большой поклонник праздников, — закончил за него Митч. — Да, я это знаю. — Он устало вздохнул. — Но с того Рождества, когда Энджи сбежала с заезжим коммивояжером, прошло целых пять лет. Тебе не кажется, что пора бы уже позабыть об этом и найти себе милую порядочную девушку, с которой…
— Отстань от меня! — рявкнул Джастин. Он старался как можно реже вспоминать о той горькой зиме. — Девушка, которую я ищу, не обязательно должна быть милой или порядочной.
Главное, чтобы она согласилась приятно провести со мной время, пока я этого хочу.
Митч неодобрительно поцокал языком.
— Если ты собираешься подцепить кого-нибудь в Дедвуде, постарайся по крайней мере не распространяться прилюдно о своих истинных намерениях.
— Боишься, что я шокирую твою будущую женушку, да? — поддел Джастин.
— И мою будущую жену, и жену Бена, и жену Адама, — усмехнулся брат. — Не говоря уже о маме и сестренке.
— Да уж, — хмыкнул Джастин, — ладно. Постараюсь вести себя хорошо. Буду предельно осторожен.
Митч засмеялся:
— Что ж, поглядим.
— Кстати, главной подружкой невесты будет Карла? — уточнил Джастин.
— Ну, да… А вообще, их две.
— Не понял.
— Ну, две подружки невесты, — ответил Митч. В церемонии примет участие лучшая подруга Мэгги. Она прилетит из Филадельфии в Небраску, а потом — сюда, к нам, на машине.
— Почему из Филадельфии нужно добираться до вас через штат Небраска?
— Ханна родилась там и собирается навестить свою семью.
— Что, ее зовут Ханна?! — Какое допотопное имечко! Перед глазами Джастина немедленно возник образ старомодной девицы, этакой чопорной недотроги, скорее всего, некрасивой.
— Да, Ханна Детурк.
Ну вот, она к тому же еще и затурканная, посмеялся про себя он.
— Советую тебе вести себя с ней прилично, тем временем продолжил Митч.
— Разумеется. Мы это уже обсудили. С какой радости мне поступать иначе? — Джастин был искренне задет словами брата, вернее, тем фактом, что тот посчитал нужным предостеречь его.
— Прости, если я повторяюсь, — произнес Митч примирительным тоном. — Но ты никогда не делал секрета из того, что думаешь о женщинах, а я совсем не хочу, чтобы Мэгги расстраивалась из-за чего бы то ни было.
— Ты говоришь как Бен, — отметил Джастин. Я смотрю, ты и в самом деле потерял голову.
— Я люблю ее, Джастин, люблю больше жизни, — признался Митч, и его голос прозвучал хотя и тихо, но твердо.
— Я все понимаю и обещаю не давать повода для огорчений.
Джастин подумал, что никогда в жизни ни к одной женщине не относился как его брат. Даже бывшая жена не стала исключением, и потому он был уверен, что так будет всегда.
Джастин положил трубку и некоторое время, нахмурившись, размышлял над словами Митча.
Черт, да он вообще не желает влюбляться! Это прямой путь к боли и разочарованию.
Сначала Бен и Карла, теперь Митч и Мэгги, и все в один год… Джастин задумался, глядя в никуда, затем хмыкнул. Он вовсе не был склонен верить в чудеса, однако все это наводило на мысль, будто атмосфера Дедвуда — или же только казино, принадлежащего семейству Грэйнджер, — буквально пропитана магическими чарами любви. Никто из оказавшихся там не мог устоять перед колдовством и через какое-то время отправлялся под венец.
На следующий день после Рождества Джастин отправился в Дедвуд. Он был убежден, что уж на него-то не подействует никакое волшебство. Он слишком хорошо усвоил урок, который преподала ему жизнь.
Ханна Детурк без восторга отнеслась к необходимости ехать в двадцатых числах декабря на Средний Запад. Зима — самое худшее время для подобного путешествия. Помимо всего прочего, ей казалось, будто Дедвуд находится где-то за краем земли.
Ханна закончила колледж в Небраске и переехала сначала в Чикаго, но ей не понравился климат. Тогда она перебралась в Нью-Йорк, который, в свою очередь, не устроил ее. В итоге она остановила свой выбор на Филадельфии.
Девушка пообещала себе, что никогда не вернется в Небраску, в это мрачное, безрадостное место. Единственной уступкой были краткие визиты к родным. Однако она ни за что не стала бы навещать их осенью или зимой. Только чрезвычайные обстоятельства, как, например, свадьба лучшей подруги, могли заставить Ханну отправиться в это время года в утомительную поездку.
Кроме всего прочего, девушка никогда не играла в азартные игры. От греха подальше она даже ни разу не заглядывала в казино в Атлантик-Сити, хотя от Филадельфии до него всего около часа езды по скоростному шоссе.
Тем не менее, когда Мэгги сообщила по телефону, что выходит замуж в январе, и попросила быть подружкой невесты на ее свадьбе, Ханна даже не подумала отказаться, взяла три недели отпуска и отправилась в путь.
Итак, она провела Рождество с семьей в Небраске, а за несколько дней до Нового года попрощалась с ними и сейчас ехала по дороге, ведущей в Дедвуд, сидя за рулем арендованного внедорожника, и машину посыпал легкий новогодний снежок.
Когда Ханна наконец добралась до Дедвуда, уже стемнело, а снегопад усилился. Этот город прославился своей сомнительной репутацией, благодаря широкому распространению в нем азартных игр, и еще не так давно здесь царили весьма разгульные нравы. Однако эта эпоха миновала, и Дедвуд показался Ханне обыкновенным небольшим городком. Единственным его отличием было обилие официально разрешенных здесь казино.
Ханна очень скучала по Филадельфии. Сейчас она попала бы там в вечерний час пик, застряла бы в очередной ужасающей пробке, но девушка тосковала даже по этому неудобству.
А с другой стороны… может, все не так уж и плохо?
Неуверенно улыбаясь, она вглядывалась в темноту сквозь ветровое стекло в поисках поворота, о котором говорила Мэгги, когда объясняла дорогу. Все сложилось удачно, и через несколько минут Ханна аккуратно притормозила у большого дома в викторианском стиле, переделанного внутри под несколько квартир.
Неудивительно, что Мэгги так нравится здесь, подумала Ханна. Она вышла из джипа и сквозь пелену кружащегося снега разглядывала старинный особняк, бывший когда-то фамильным гнездом Грэйнджеров. Перед ней предстало впечатляющее зрелище, а воображение дорисовало романтичные картины минувших дней.
— Ханна!
Она вернулась в реальность, услыхав восторженный голос Мэгги. Та выскочила на крыльцо без пальто и ринулась вниз по ступенькам.
— Мэгги! — Ханна обняла подругу, затем отступила назад и вгляделась в ее светящееся лицо. — Ты что, с ума сошла?! — смеясь, спросила она. — На улице снег и мороз!
— Да, я сошла с ума! — весело согласилась Мэгги. — Я потеряла голову от любви и совсем не чувствую холода!
— Значит, любовь согревает тебя? — поддразнила Ханна.
— Да-да! — Несмотря на столь искренние заверения, подруга дрожала. — Не могу дождаться, когда ты познакомишься с моим будущим мужем!
— Я тоже с нетерпением жду этого, — торопливо сказала Ханна, схватила ее за руку и потащила к дверям особняка, пока Мэгги окончательно не замерзла. — Только давай все-таки зайдем в дом. Я надеюсь, там будет хоть немного теплее.
— Ну, разумеется, внутри тепло, — ухмыльнулась Мэгги. — Особенно в моем гнездышке на третьем этаже.
Отпустив руку подруги, Ханна остановилась и обернулась в сторону машины.
— Иди в дом, а я сейчас достану чемоданы и присоединюсь к тебе буквально через минуту.
— А ты привезла с собой платье, в котором будешь на свадьбе? — крикнула Мэгги уже от дверей.
— Конечно! — отозвалась Ханна. Ветер бросал колючий снег ей в лицо, и она тоже дрожала от холода. — Иди, Мэгги, не стой на морозе!
Полчаса спустя Ханна полностью распаковала свой багаж. Платье, которое она так отчаянно искала по всей Филадельфии в последние дни перед отъездом, было повешено на плечики.
Подложив под спину мягкую подушку, гостья уютно устроилась в оконной нише в теплом «гнездышке» Мэгги. В руках она держала дымящуюся чашку с шоколадом.
Ханна сделала маленький глоток и поморщилась.
— Ммм… восхитительно! Но очень горячо. Я обожгла себе язык.
— Так это же горячий шоколад. — В глазах Мэгги плясали озорные искорки.
Мученическое выражение на лице Ханны сменилось нежной улыбкой. Было очень приятно снова слышать смех любимой подруги, видеть, как она светится от счастья. Прошлым летом все обстояло совсем иначе — Мэгги тяжело переживала предательство мужчины, которому доверяла.
— Похоже, на этот раз ты влюбилась всерьез, отметила Ханна, делая очередной осторожный глоток.
— Да… Всего несколько месяцев назад я бы ни за что не поверила в такую возможность… А теперь я и правда влюблена. — Мэгги радостно вздохнула, ее лицо приобрело мечтательное выражение. — Митч замечательный! Он… он…
— Он обладает всеми качествами, которых недоставало Тодду? — подсказала Ханна, и ее обычно слегка хрипловатый голос зазвенел от напряженного ожидания.
— А кто такой Тодд? — с напускной наивностью поинтересовалась Мэгги.
Ханна хихикнула. Теперь она наконец убедилась, что ее подруга действительно рассталась со своим прошлым.
— Ну, помнишь, Тодд или как там его?.. Тот мерзавец, с которым ты была помолвлена. Негодяй, сбежавший с дочерью своего босса.
— А, тот!.. — Мэгги состроила гримаску. — Да, у Митча есть все достоинства, которыми не обладал Тодд. — Ее губы изогнулись в нежной улыбке. — Плюс много других замечательных качеств.
— Прекрасно. — Теперь Ханна позволила себе полностью расслабиться. Улыбаясь, она разглядывала лучащееся радостью лицо лучшей подруги. — Итак, сейчас ты и впрямь по-настоящему влюблена, — промурлыкала она.
Мэгги рассмеялась.
— Разве я только что не ответила на твой вопрос?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14