Доступно сайт Wodolei.ru
Но вы еще не попробовали вот этот торт, — и она показала на огромный торт, стоящий в центре стола и выглядевший необыкновенно аппетитно.— Нет, нет, спасибо. Я уже сыт, все было очень вкусно — и крабовый рулет, и имбирные пирожные, я не говорю уже о том, какой вкусный кофе вы сварили. Очевидно, у вас есть какой-то свой собственный тайный рецепт?— Вы угадали, меня научила варить кофе мама, это семейная тайна.— И все-таки мне придется уйти. Я очень благодарен за приглашение, передайте это вашей подруге. — Джед почувствовал, что он больше не в состоянии находиться рядом с Брайен. Она слишком волнует его, слишком притягивает к себе. Надо бежать, бежать, пока он не утонул в этих аквамариновых глазах и не запутался в ее длинных кудрявых волосах. Бежать от ее простоты и искренности, от ее вопросов, на которые он не может ответить… От ее молодости и женственности… Он на расстоянии чувствует, как она сексуальна и темпераментна…Но сейчас он холоден как лед. Он не готов к новой жизни, к новым чувствам, его не привлекает семейный очаг. Он должен быть один и лелеять свое горе…Джед быстро кивнул ей и пошел к выходу.— Увидимся завтра, не так ли? — догнал его вопрос Брайен.Джед только махнул рукой.Брайен в растерянности смотрела ему вслед, ничего не понимая и изо всех сил сдерживаясь, чтобы не побежать за ним вслед. Что он за человек? Что случилось в его жизни, что гонит его от людей? ГЛАВА ВТОРАЯ В понедельник Брайен заполняла медицинские карты своих пациентов. Глянув мельком в окно, она невольно поморщилась — шел сильный снег. Она давно бы уехала домой, но Джед не отпускал ее, хотя все уже ушли. Конечно, если быть до конца честной, ей не так уж и хотелось уходить от него, несмотря на то что он сегодня — и это после вчерашней вечеринки — держался как-то особенно отчужденно.Брайен не могла понять, почему он так внезапно ушел вчера. Что случилось? Почему он вдруг так разволновался? Она сразу почувствовала это, хотя Джед и отрицал. А сегодня? Кроме «доброе утро» он не сказал ей за весь день ни одного дружеского слова. Просьбы подать инструмент или принести лекарство — не в счет.И тем не менее Брайен притягивал этот человек.Работая рядом с ним, она постоянно находилась под воздействием его мрачноватого обаяния и никак не могла выбросить из головы мечты о поцелуях, ласках, объятиях, обо всем том, что составляет основу отношений между мужчиной и женщиной.Теперь ей казалось, что это самое главное в жизни… В ней проснулась женщина, пылкая, страстная, жаждущая и ждущая.В приемную вошел пожилой человек, впустив за собой холодный зимний воздух. Брайен недовольно подумала, что придется еще больше задержаться. Она вздохнула, представив, как будет трудно ехать: снег ведь не перестает. Между тем старик подошел к окошку регистратуры и сверкнул глазами из-под охотничьей шляпы. У него было морщинистое лицо, умное и благородное; квадратную челюсть скрадывала небольшая аккуратная борода.Брайен постаралась как можно любезнее спросить:— Что вам угодно, сэр?Его зеленые глаза оценивающе осмотрели девушку.— Мне нужен доктор Джед Савьер.Брайен не помнила, чтобы кто-либо записывался на такой поздний час, а без предварительной записи у них пациентов не принимали.— Вы лично договаривались встретиться с доктором Савьером?— У меня нет необходимости договариваться с ним. Доктор Савьер — мой сын.Брайен улыбнулась, ну как же она не заметила поразительного сходства мужчин этой семейки! Те же густые брови, суровый взгляд, квадратная челюсть, высокие скулы и выражение лица…— Доктор Савьер у себя в кабинете, я сейчас ему скажу, что вы пришли и… — она не успела закончить фразу, так как Джед вышел в приемную и удивленно воскликнул:— Отец! Ты зачем пришел? Тебе плохо?Старик пожал плечами:— Был недалеко по хозяйственным делам, купил каменную соль для тротуара. Ну и решил заехать за тобой. На улице страшные заносы.Резкий телефонный звонок заставил всех замолчать. Брайен схватила трубку.— Брайен, это Лили, — раздался в трубке нежный голосок подруги. — Ты скоро освободишься?— Думаю, скоро. Мне не хотелось бы оставаться в клинике на ночь. Мы с доктором Савьером задержались, много бумажной работы.— Брайен, я звоню тебе не из праздного любопытства. По радио передали, что будут сильные заносы и не стоит, по возможности, выезжать на дорогу. Мы с Меган останемся у мамы.Брайен знала, что мама Лили присматривала за внучкой, пока дочь была на работе, а вечером Лили забирала Меган. Значит, сегодня они заночуют у бабушки.— Ну а зачем ты тогда звонишь?— Приезжай к нам. Мы прекрасно проведем время. Мама всегда рада тебе.— Лили, но я не знаю, смогу ли я выехать со стоянки. Ты не знаешь, дороги не будут расчищать?— Пока не перестанет снегопад, вряд ли. Хочешь, я заеду за тобой?— Нет! Не хватало еще, чтобы с тобой что-нибудь приключилось на дороге. Я останусь здесь.Отец Джеда решительно и довольно грубо вклинился в разговор:— Послушайте меня, молодая леди. Вы говорите ерунду. Как это вы останетесь одна ночью в пустом помещении? Почему бы вам не поехать к нам и не поужинать в нашем обществе у теплого камина?Ну а когда снег прекратится, мы доставим вас куда угодно. Мой грузовичок может пройти везде.— Кто это там говорит? — спросила Лили.— Это отец доктора Савьера. Он предлагает мне перекусить у них, а потом отвезти домой, — Брайен говорила это в трубку, а сама косила глазом на Савьеров, сначала на отца, а потом — особенно пристально — на Джеда.Джед все это время выступал только в роли слушателя. Он не ожидал такого поворота событий, но, разумеется, тут же поддержал отца:— Папа прав. Вы не можете ехать и не можете оставаться здесь одна. Поедем к нам, другого выхода нет. Даже если дороги не будут расчищены к ночи, у нас есть свободная комната, где вы сможете провести ночь.Поколебавшись пару секунд, Брайен сказала Лили:— Доктор Савьер и его папа, пожалуй, правы. Я поеду с ними. Перезвоню тебе, если понадобится.Привет маме и Меган.— Ты уверена, что поступаешь правильно? — переспросила Лили.Снова посмотрев на Джеда, Брайен сказала:— Лили, у меня нет другого выхода. Спокойной ночи. — И повесила трубку.Как неожиданно все получилось. Брайен чувствовала, как ее волнует мысль, что она оказалась с Джедом в такой чрезвычайной ситуации. Неужели у нее будет возможность узнать Джеда поближе? А что, если… Прекрати немедленно, одернула она себя и повернулась к Савьеру-старшему.— Мистер Савьер, — улыбнулась она ему. — Я предлагаю вам свою помощь в приготовлении ужина.— Нет, вы наша гостья, будете отдыхать и развлекать нас беседой. Кстати, мы не познакомились.Эл Савьер, — протянул он руку.— Брайен Баррингтон, — улыбнулась она в ответ.— Дочь Эдварда Баррингтона? — удивленно переспросил Эл.— Да. А вы знали моего отца?— О, он был замечательным человеком, таких теперь редко встретишь.— Спасибо за ваши теплые слова. Папа умел слушать людей и любил им помогать, и люди в ответ платили ему любовью.— Я не поверил, когда услышал об этой трагедии. Как жаль, что вы остались одна. Насколько я знаю, у вас нет братьев и сестер? Горе трудно переносить одному. Но вы мужественно держитесь, молодец. — Эл переминался с ноги на ногу, видимо собираясь еще что-то сказать, но Джед вдруг перебил его:— Отец, хватит болтать! Заводи свой вездеход, пора ехать.— Ты прав, — старик почти обрадовался, что сын прервал его. — Я пойду на улицу, заведу машину и буду ждать вас.Когда Эл вышел, Брайен все же решила уточнить ситуацию:— Джед, вы уверены, что мне надо ехать к вам в гости? Подумайте, пока не поздно.— В Савьер-Спрингс принято помогать друг другу, особенно когда случаются такие экстремальные ситуации. Здесь живут очень доброжелательные люди…— И все же…— Именно доброжелательность здешних граждан и явилась одной из причин, почему я покинул Аляску и вернулся сюда.— Значит, вы вернулись обратно, потому что вам нравится Савьер-Спрингс и его жители?— Я вернулся сюда потому, что пришло время.Но хватит обо мне. — Джед посмотрел на нее и добавил:— Я не могу допустить, чтобы вы поехали в метель, когда дорога может преподнести любую неприятность. И не хочу, чтобы вы оставались одна в пустом здании. Хочу только предупредить вас: мой отец немного грубоват, он отвык от женского общества, так что не обижайтесь на него. На самом деле он добрейший и милейший человек.— Чего, право, не скажешь о вас, — ехидно пошутила Брайен.— Вы напрасно иронизируете. В конце концов, вы же миритесь с моим присутствием целый день, покачал он головой.— Джед, я рада, что работаю под вашим руководством. Для меня это очень важно. Я многому учусь у вас и благодарна судьбе, что она свела нас вместе, — она запнулась, не зная, как выразить еще свои чувства.— Вы всегда так честны? — Джед пытливо посмотрел ей в глаза.— Пытаюсь. Надеюсь, вы не откажете мне также и в тактичности?— Брайен, у вас так много добродетелей, что перечисление их займет слишком много времени.Отец заждался нас.Они стояли почти рядом, и Брайен почувствовала, как от него шла жаркая волна, захватывавшая ее с головы до ног. Ей стало страшно от этого незнакомого, но властно охватившего ее чувства. Джед с трудом оторвал от нее взгляд, нервно тряхнул головой и охрипшим голосом произнес:— Одевайтесь, и едем.Спустя пять минут он уже помогал ей забраться в машину. Оба, отец и сын, изо всех сил старались ей угодить. Брайен наслаждалась их заботой и вниманием. Ей было так сладостно ощущать рядом присутствие этого замечательного доктора, самого лучшего доктора в мире — Джеда Савьера. Пусть даже это путешествие будет величайшей ошибкой ее жизни, она ни о чем не пожалеет.Сидя рядом с ним, Брайен чувствовала, что готова на любой безрассудный поступок, стоит ему лишь поманить ее пальцем, хотя разумом она понимала: Джед Савьер слишком искушенный мужчина и лучше держаться от него подальше. Но сейчас разум был где-то далеко, отдельно от ее трепетной души и тела, которое требовало того, чего она еще никогда не испытывала.Между тем грузовик с трудом пробирался сквозь снежные заносы. Кое-где снежный покров уже достигал полуметра, и Эл старался, где можно, объехать горы снега. Брайен искоса посмотрела на Джеда, и тут ей стало смешно — такой напряженный вид был у него. Судорожно сжатые челюсти, нахмуренные брови и стиснутые кулаки явно говорили о его внутреннем состоянии. Чего он боится, подумала девушка. Неужели меня?Они проехали еще минут десять и оказались около красивого двухэтажного дома. Парадное ярко освещалось, очевидно, электричество не было повреждено. Джед вылез из машины и стал помогать Брайен выбраться из глубины вездехода. На мгновение задержавшись, она спрыгнула с высокой подножки и сразу оказалась в сугробе. Ее коротенькие кожаные сапожки наполнились снегом.Она поморщилась, представив, как замерзнут ноги.Джед тут же нашелся:— Стойте на месте, вы слишком легко обуты для этих сугробов, — и с этими словами протянул ей руки.— Зачем? — смутилась Брайен, но он мгновенно подхватил ее на руки и понес. Брайен ничего больше не оставалось, как обхватить его за шею, однако она все же попыталась сопротивляться хотя бы на словах:— Ботинки вполне выдержат испытание снегом. Я специально купила их для зимы.— Специально? Ну-ну, — рассмеялся Джед. — Они модные, согласен, но для зимы вряд ли годятся. Зимняя обувь должна закрывать ногу до колен. — Джед осторожно ступал по снегу, боясь поскользнуться и упасть со своей бесценной ношей.Брайен так нравилось, что он несет ее на руках, ей было так уютно, она чувствовала себя такой защищенной, что почти не слышала его рассуждений о том, какая должна быть зимняя обувь.Она прижалась к нему чуть-чуть крепче, как бы невзначай. Какой он сильный, какие у него широкие плечи, мускулистые руки, какое наслаждение нежиться в его объятиях! Но вот и крыльцо. Джед осторожно, будто она была драгоценной фарфоровой вазой, поставил ее на ступеньку. Брайен смотрела в его зеленые искрящиеся глаза и таяла… таяла, а когда он поправил ее распушившиеся локоны, ей захотелось обнять его и больше не отпускать.— Кстати, в такую погоду неплохо бы надевать шляпу с полями, тогда прическа будет в целости и сохранности, — хрипло сказал он, как бы оправдываясь за свой интимный жест.— Шляпу? — переспросила она. — Учту на будущее, в это время года снег — частый гость.Зачем я с ними поехала, думала она? Это так безрассудно с моей стороны, я поддалась эмоциям, мне стало любопытно посмотреть, как он живет, захотелось побыть с ним рядом. С каждой минутой он нравится мне больше и больше, и скоро я совсем потеряю голову. Как я смогу работать с ним?Но теперь поздно думать об этом.Джед безуспешно пытался найти в карманах ключи, у него дрожали руки, то ли от волнения, то ли от холода.— Я так и знал, что у тебя нет ключей. Возьми мои, — раздался сзади голос отца.Но Джед продолжал рыться в карманах.— Есть! — Он вытащил связку, быстро открыл дверь и пропустил вперед Брайен и отца.Они разделись и занялись приготовлениями к ужину. Эл отправился на кухню, Джед стал разжигать камин. Брайен оглядела гостиную. Ей очень понравилось их простое, с грубоватым изяществом обставленное жилье. На стенах висели портреты, видимо родных.— У вас есть братья и сестры? — спросила она.— И брат, и сестра, — с улыбкой ответил Джед.— Старше вас? — настойчиво допытывалась она.— Старше.— Они живут здесь?— Нет, они не захотели жить в маленьком городке. Сестра Элли живет в Калифорнии, она преуспевающий менеджер, а Крис военный, полковник. Джед отвернулся к огню, поэтому лица его не было видно.— Какие вы все молодцы, добились в жизни успеха. Думаю, ваши родители гордятся вами.Бросив взгляд на разгоревшееся пламя, Джед сказал:— К сожалению, мама умерла, не дождавшись наших успехов, как вы выразились, а отец хотел, чтобы мы выросли честными и порядочными, а эти качества не всегда сопутствуют успеху. Если уж быть откровенным до конца, то мое представление об успехе за последние годы очень изменилось.— Но, Джед, вы же в Лос-Анджелесе занимались пластической хирургией. Это очень модная и весьма доходная профессия, не лишенная к тому же творческого начала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16