https://wodolei.ru/catalog/accessories/zerkalo-uvelichitelnoe-s-podstvetkoj/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Сейчас надо выяснить, насколько она была законной, причем сделать это необходимо прямо сейчас, пока еще не осела пыль от всех этих потрясений.
— Понимаю. — Ирэн не хотелось, чтобы Рок приезжал в их дом. Однако ей ничего не оставалось, как вежливо улыбнуться. — Если мой отец считает, что вы должны ознакомиться…
— Именно так я считаю, — быстро отреагировал мистер Блейкман. Его голос внезапно оживился. — Банкротство… — Он резко остановился. — Всю свою жизнь я никогда никому не был должен ни цента, — сердито продолжил он. — Это какое-то проклятие на мою голову! Арни, если есть хоть какая-то возможность…
— Если она есть, я ее найду. — Рок сказал это спокойно и деловито, но что-то насторожило Ирэн в его интонации. Рин изучающе посмотрела на него, но этот человек настолько владел собой, что его лицо оставалось абсолютно непроницаемым. Нельзя ни в чем доверять такому человеку, подумала Ирэн. Она была уверена, что за его показным альтруизмом скрывается личный интерес.
— Пап, эти бумаги… — Дочь запнулась, не зная, как завуалировать мысль. — Есть ли среди них такие, которые ты предпочел бы не раскрывать? Может быть, лучше я завтра принесу их сюда и ты сам отберешь, что следует передать мистеру Року?..
— Нет, нет. Пусть Арни сам во всем разберется, — отрывисто прервал ее отец. — Он прекрасно знает, что и как надо делать.
У Ирэн возникло какое-то нехорошее предчувствие. Бизнес для отца был источником не только доходов, но и жизненной силы. Какую роль сыграл в этом деле Рок? — думала девушка. Почему он вначале пришел в неописуемую ярость, а несколько дней спустя предлагает свое содействие?
— Мисс Блейкман, в моем офисе есть все необходимое, чтобы сделать копии, — холодно предложил Рок, подчеркнуто обращаясь к ней не по имени. — Вы могли бы поехать со мной, чтобы оригиналы остались в вашем распоряжении. — Он явно бросал ей вызов, предлагая то, на что ей будет трудно решиться.
Несколько мгновений в Ирэн боролись присущие ей вежливость и мягкость с желанием не иметь никаких дел с этим человеком.
— Хорошо, я поеду, — согласилась она и услышала облегченный вздох отца.
Девушка не сомневалась, что проницательный ум Рока просчитал все на несколько ходов вперед. Но что бы он ни задумал, он, безусловно, не был другом семьи Блейкман.
Ирэн молча слушала, о чем говорили мужчины. Рок переключился на светскую беседу о ничего незначащих предметах, так что Блейкман мог расслабиться.
Чем дальше, тем больше понимала Ирэн, каким грозным противником был Арнольд Рок. Ей не приходилось встречать человека, который бы излучал так много властной энергии и был настолько уверен в своих силах. Они просидели еще почти час, и Ирэн при всем ее недоверии и антипатии к этому человеку была вынуждена признать, что в нем есть что-то неотразимо привлекательное.
Девушка вспомнила ощущения, когда он обнял и поцеловал ее, и невольно поежилась, как от холода. Просто нелепо думать о его привлекательности, строго сказала она себе. Ей следует быть начеку, а мысли такого рода расслабляют.
Круглые настенные часы пробили семь.
— Вы не хотели бы побыть наедине с отцом, Рин? — спросил Рок. Она отметила, что обратился с этим вопросом он не к отцу, а именно к ней. Это означало, что он знает, каким может быть ответ отца.
— Спасибо, — натянуто улыбнувшись, поблагодарила его Ирэн.
— Да в этом нет никакой нужды, — запротестовал Альберт, но Рок уже встал.
— Потребуется несколько дней, Альб, чтобы просмотреть все. Но, если будет что-нибудь срочное, я позвоню тебе немедленно. Хорошо?
— Прекрасно, прекрасно. — Отец сиял, глядя вслед уходящему.
Ирэн почувствовала сильное раздражение. Она попыталась перебороть себя и смягчить выражение лица, но было поздно.
— Что с тобой? — спросил отец неодобрительно. — Ты его не любишь? За что?
— Просто я не знаю его, — уклончиво ответила Ирэн.
— Арнольд сказал мне, что в тот день, когда меня доставили в больницу, ты приезжала в его офис. Это было очень разумно, но почему ты мне об этом ничего не сказала?
— В этом не было необходимости, папочка, — заставила себя улыбнуться Ирэн, гадая, есть ли какой-нибудь подтекст у этого вопроса.
Отец выглядел усталым и больным. Откинувшись на подушки, он после некоторого колебания сказал:
— Рин… Положение такое, что хуже не бывает. Если имеется малейший шанс что-то спасти, хотя бы только дом, стоит попытаться. Я становлюсь жадным, моя девочка…
Дочь в изумлении смотрела на отца. Впервые они всерьез говорили о столь важных семейных делах.
— Ты знаешь, я собирался завещать дом тебе. Флориан должна была получить соответствующую долю деньгами, а мои внуки росли бы в старом родовом гнезде. Я знаю, что твоя мать тоже хотела бы этого. Она всегда жалела, что не родила сына, который бы продолжил род Блейкманов. Она не понимала, что мне не надо ничего, кроме нее самой…
Старый Альберт внезапно замолчал, и на некоторое время воцарилось тяжелое молчание.
— Я сам сейчас не могу объяснить, зачем я заложил наш дом. Вот уж действительно, черт попутал. — Он мрачно улыбнулся и закончил: — Надеялся сорвать куш и сорвался…
— Папа, не думай об этом. Тебе надо мобилизовать все силы, чтобы поскорее выздороветь. — Было невыносимо видеть его лицо, искаженное душевной мукой.
— Я и не думал, пока не пришел Арнольд, — задумчиво объяснил Блейкман. Видно было, что его мысли обращены в прошлое.
Ирэн наклонилась, чтобы на прощание поцеловать отца, и он привычным движением подставил ей щеку. Все то же формальное, равнодушное движение. Ничего не изменилось. Неудивительно, что ему нравится Рок. Они оба одной породы — холодные, сдержанные мужчины, никогда не раскрывающие своих чувств и не ожидающие этого от других.
Рок поджидал ее в коридоре, оживленно обсуждая что-то с врачом.
— Рин, — позвал он ее, — весьма возможно, что Альберта выпишут уже на той неделе.
— Как я понимаю, мисс Блейкман, у вас в доме живет экономка, — обратился к Ирэн врач. — И ваш отец будет под постоянным присмотром.
— Да, это так. Вы думаете, что сердечный приступ может повториться? — с беспокойством спросила девушка.
— Мы надеемся, что этого не случится, — ответил ей доктор со стандартной успокаивающей улыбкой. — В начале следующей недели мы примем решение и дадим вам знать.
— Благодарим вас, доктор. — Рок мягко взял Ирэн под руку. — Хорошие новости, не так ли? — спросил Рок, ведя девушку к лифту. Рука горела от прикосновения его пальцев, она физически ощущала присутствие мужчины, ее волновал его голос, и ей пришлось идти наклонив голову, чтобы волосы скрыли выражение лица.
В лифте ехали еще несколько посетителей, и Ирэн немного расслабилась, но в вестибюле к ней вернулась мучительная мысль — как обеспечить отцу покой в доме, который обречен на продажу с молотка.
— Нельзя ли поселить Альберта где-нибудь, пока не кончится самое худшее? — прочел ее мысль Рок. — У вашей сестры, кажется, есть квартира в Манхэпене?
— Она не согласится, — категорически отвергла такое предложение Ирэн. Во-первых, у нее живет очередной дружок. Во-вторых, Флориан вообще не такой человек, чтобы позволять кому-то менять ее привычный образ жизни. — Я подумаю, где его пристроить.
— Правильно рассуждаете. — И снова в его голосе она уловила нечто такое, что заставило внимательно посмотреть на него.
— Вы серьезно собираетесь помочь? — осторожно спросила девушка. С трудом преодолевая ледяной ветер, они шли по тропинке, ведущей к стоянке машин.
— Конечно, — ответил Рок, поворачиваясь к ней. — В конце концов, это и в моих интересах.
— Вы теряете всего лишь какую-то сумму денег, в то время как отец — абсолютно все.
— Как и вы, — сказал Рок низким голосом, наблюдая за выражением ее лица. — Но, кажется, вы не отдаете себе в этом отчета.
— У меня есть работа, и я могу снять маленькую квартирку. Конечно, для этого требуется время. А как долго… — она запнулась, — как долго продлится процедура распродажи?
— Совсем недолго, — сухо ответил Рок. — Альберт должен объявить себя банкротом, после чего события развиваются довольно быстро.
— Это убьет его. — Девушка уныло смотрела на парковку и не видела, как сжались губы Рока, заметившего, каким несчастным было ее лицо. — Вот моя машина, — указала она на стоявший в нескольких ярдах автомобиль. — Поезжайте за мной.
— Прекрасно. — Постояв немного, Рок направился к ожидавшему его «мерседесу». Ирэн села за руль и запустила двигатель. Снег пошел сильнее. Мелкие снежинки сменились тяжелыми, крупными. Сзади вспыхнули мощные фары «мерседеса», и Ирэн начала осторожно выезжать со стоянки. Скользкая дорога и следовавший за ней автомобиль Рока нервировали ее. Успокойся, говорила она сама себе. Ты уже взрослая и прекрасно водишь машину.
Выехав на извилистую дорожку к дому, девушка с облегчением услышала хруст гравия. Насколько же легче вести машину по такой дороге, а не по обледеневшей автостраде.
— О Боже, Флориан объявилась! — Ирэн поставила свою «фиесту» рядом с роскошной спортивной машиной сестры. Как будет вести себя Флор и, что еще важнее, как отреагирует на нее мистер Рок?
Девушка бросилась в дом, чтобы просить сестру вести себя пристойнее, но, пока она возилась с ключом, Рок поднялся по ступенькам и вопросительно показал на машину Флориан.
— Это сестра, — объяснила Ирэн, чувствуя, как из двери потянуло теплым домашним воздухом. — Она только что приехала.
— Лучше поздно, чем никогда, — пробормотал Рок, входя за девушкой в дом. — Или в отношении вашей сестры пословицу следует понимать наоборот?
Ирэн не успела ответить, потому что из гостиной вышли Флориан и миссис Джонсон. Первая была холодна как мрамор и шествовала царственной походкой. Вторая вышла явно чем-то взволнованная.
— Дорогая… — Прекрасные миндалевидные глаза Флориан, скользнув по Ирэн, тут же переключились на Рока. — Мы только приехали, Рин, — сказала она, глядя прямо в лицо Арнольду, причем с каждой секундой ее взгляд становился все теплее и теплее, — так что у нас не было времени съездить к папе.
— Посещение разрешено до десяти часов, — машинально сообщила Ирэн, удивленно глядя на фигуру незнакомца, выходящего из кабинета отца.
— Познакомьтесь, это-Дон, — небрежно бросила Флориан. — А ты не хочешь нас познакомить, дорогая?
Ирэн потеряла дар речи. Зачем Флориан притащила за собой очередного любовника?!
Подойдя к Флориан, Дон с грубоватой небрежностью положил руку на ее плечо и, беспечно улыбаясь, спросил:
— Ты та самая маленькая сестренка? — Его самоуверенный голос подействовал на Ирэн так, как если бы ей по нервам провели колючей проволокой.
— Сегодня у мисс Ирэн был тяжелый день, как, впрочем, и все предыдущие, — прервал Дона Рок. — Поэтому я предлагаю пройти в гостиную и там за чашкой кофе продолжить разговор.
Конец фразы адресовался миссис Джонсон и был произнесен с теплотой и симпатией, которые начисто отсутствовали в его обращении к Флориан и Дону. Экономка быстро кивнула головой, благодарная Року за то, как он решительно по-хозяйски распорядился.
— Ах ты, моя бедняжка! — сладко мяукнула Флориан, не отводя ни на секунду глаз от Рока. Усевшись в мягкое кресло перед камином, она протянула ему руку: — По-моему, мы еще не встречались.
— Абсолютно верно, — с явной насмешкой ответил Рок.
Двадцативосьмилетняя Флориан находилась в расцвете своей красоты и знала это. Сестры были совершенно разными во всем, кроме цвета волос. Правда, у Ирэн они были мягкими и волнистыми, а у Флориан — гладкими и коротко подстриженными. Слегка восточный разрез голубых глаз, придавая ей кошачий вид, делал ее неотразимо соблазнительной.
— Я Арнольд Рок, — холодно продолжал тот, — друг вашего отца.
— И партнер по бизнесу, — добавила Ирэн. — Мистер Рок предложил посмотреть бумаги отца, чтобы определить, нет ли возможности вылезти из ямы, в которую мы попали. Он сам понес серьезные убытки.
— Надеюсь, не слишком серьезные? — поинтересовалась Флориан мелодичным голосом. При этом она неохотно отпустила руку Рока, протянутую ей для рукопожатия.
— Я переживу, — ответил Рок, посмотрев на Дона.
— Дон — мой близкий друг, — представила его Флориан. — Мы думали, что, поскольку мне все равно придется ехать в Нью-Йорк, то неплохо использовать эту возможность и поразвлечься вместе.
— Поразвлечься? Ты забыла, что приехала сюда повидать больного отца? — яростно набросилась Ирэн на сестру. — Трудно представить, как ты предполагаешь совместить это.
— Рин, не будь брюзгой, — спокойно ответила Флориан. Она давно уже не сводила глаз с Рока. — Дон всегда может уехать, не так ли, дорогой? — Флориан посмотрела на Рока и продолжила: — А я останусь здесь, чтобы помочь тебе, хорошо?
Даже поросята могут летать, если очень захотят, зло подумала Ирэн. Она давно заметила охотничий блеск в глазах сестры.и поняла, что у той на уме. Понятна была и причина, по которой Флориан готова избавиться от Дона, — ее дружок будет только помехой.
— Очень по-родственному, — вежливо, но с издевкой заметил Рок. Флориан не могла не заметить саркастического изгиба его губ, но ее это совершенно не смутило. Она понимала и высоко ценила мужчин такого типа.
— Ты ведь не возражаешь уехать прямо завтра, дорогой? — Флориан томно сделала вялый жест в сторону приятеля. — Поскольку отец тяжело болен, так будет, наверное, лучше.
Было очевидно, что бедный Дон очень даже возражал, но под сверлящим, пронзительным взглядом Рока он просто не посмел подать голос протеста. Он только пожал плечами и кивнул блондинистой головой, посмотрев на всех весьма недружелюбно.
С кофейным подносом вошла экономка, и разговор прекратился. Как только она вышла, Флориан спросила:
— Чем вы занимаетесь, мистер Рок?
— Долго объяснять, — небрежно бросил Рок, — но наряду с другим владею компанией «Тоун Организэйшн». Слышали о такой?
— Да, конечно! — изумилась Флориан. — Почему ты не сказала мне, — укоризненно набросилась она на сестру, — что у нас будет сам мистер Рок. Я уже Бог знает сколько времени пытаюсь сделать с ним интервью, — призналась она, с ослепительной улыбкой поворачиваясь в сторону Рока:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18


А-П

П-Я