https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/s-vysokim-poddonom/nedorogo/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Та же непринужденная атмосфера, та же публика, по интерьер классом повыше.Джэйд мгновенно включилась в работу, мысленно делая предварительные наметки.— Когда будет готов ресторан?— Через месяц-полтора.Она прикинула имеющееся у нее время.— Тогда нам придется начать с выбора цветового решения и материалов, а также подумать о подходящем дизайне.— У меня есть кое-какое представление о том, что нужно, — сверкнул Кайл своей очаровательной озорной улыбкой. — Но я надеялся, что ты поможешь мне связать все в единое целое.— Именно за это мне и платят. — Она вынула из бумажника визитную карточку своей фирмы и протянула ее Кайлу. — Позвони мне в офис, и мы назначим встречу для первой консультации. Обсудим твои идеи, смету расходов и составим предварительный контракт.Он взглянул на карточку.— Что, если возникнет срочная необходимость и нам придется встретиться у тебя дома?— Я не даю заказчикам номер своего домашнего телефона. На карточке есть номера пейджера и сотового телефона. Может, лучше ты назначишь день, когда мы могли бы встретиться у тебя в баре?Кайл помолчал.— Как насчет второй половины дня в следующий понедельник? Подрядчики обычно заканчивают в половине четвертого, так что мы сможем без помех осмотреть ресторан.— Прекрасно. Я проверю свое расписание, чтобы знать наверняка, смогу ли встретиться с тобой именно в это время.— Замечательно. У тебя есть ручка, чтобы я записал для тебя свой номер?Она вынула из сумочки ручку и протянула ее Кайлу. Он снял зубами колпачок и шагнул к ней.Оказалось, что у него нет под рукой листка бумаги.Судя по его проказливому взгляду, Кайл намеренно сделал вид, что ему не на чем записать нужную информацию. Он притиснулся ближе, прижался к ней бедрами, затем, не давая Джэйд времени прийти в себя, быстро расстегнул верхнюю пуговицу на ее блузке, резко распахнул воротничок и стал записывать на выпуклости ее груди номера своих телефонов — домашнего и рабочего. К ужасу своему, Джэйд почувствовала, как болезненно затвердели ее соски. Закончив, Кайл быстро привел в порядок ее блузку и вернул ручку.— Звони в любое время, — пробормотал он и растянул рот в волчьей улыбке, давая понять, что охота никоим образом не закончена, несмотря на ее стремление поддерживать с ним сугубо профессиональные отношения.Он повернулся и зашагал прочь, а она смотрела ему вслед, чувствуя, как дрожат ноги, и борясь с приступом желания, против которого у нее не было защиты. Джэйд прижала ладони к горящим щекам, буквально сотрясаясь от страшного напряжения.Она желала Кайла Стефенса. И это несло в себе явную опасность.Как долго она сможет сопротивляться своим чувствам?Она осознавала свою слабость, и это делало ситуацию особенно пугающей. Глава 4 Жаркие лучи солнца согрели ее кожу и усилили аромат протянутого ей спелого персика. Она закрыла глаза и облизнула в предвкушении губы.— Откуси чуть-чуть, — тихо сказал он.Она вонзила зубы в сочную мякоть плода. Изумительная сладость наполнила ее рот, и она застонала от наслаждения. Струйка сока потекла по ее подбородку, и она подняла руку, чтобы вытереть его.Он схватил ее за запястье.— Не нужно! Я сделаю это сам… когда буду готов.Она почувствовала в теле дрожь от его обещающего взгляда, видя, с каким сладострастием он сжил в руке персик, превратив его в бесформенную массу. Большим пальцем он выковырнул косточку и щелчком, отправил ее в траву. Его губы растянулись в ленивой бесстыдной улыбке.Догадываясь о его намерениях, она попыталась отодвинуться подальше, но он обхватил рукой ее талию и повалил на спину на лежащее между ними мягкое одеяло. Усевшись на нее и прижав бедрами к одеялу, он стал расстегивать верхние пуговицы ее платья, затем лифчик. Соски ее затвердели, и она в ожидании выгнулась ему навстречу.Он покрыл ее грудь прохладной, скользкой мякотью плода, затем опустился рядом и стал слизывать с нее выдавленный сок. Наконец его губы сомкнулись вокруг ее соска. Она невольно застонала, и ее тело подалось к нему в сладкой истоме…— О боже! — Кайл тяжело дышал, как будто в комнате не хватало кислорода. Он швырнул дневник Джэйд на стоящую рядом кровать. Тело его было напряжено, а в голове проносились нарисованные ее фантазией картины. Он потер ладонями лицо и крепко смежил веки, пытаясь вытеснить из своего воображения невыносимо чувственную сцену Увы. Он все еще мысленно видел распростертую на расстеленном на траве одеяле Джэйд. Ее покрытая персиковым нектаром грудь блестела в лучах солнца, а скомканное на бедрах платье открывало слегка раскинутые длинные стройные ноги.Кайл подумал о том, что смог бы доставить ей такое удовольствие, какого она никогда не испытывала, и показать ей места, какие и не снились ее воображаемому любовнику. Затененные уголки природы, где стыдливость неуместна и любая фантазия может быть удовлетворена.Удовлетворена им, Кайлом.Глубоко вздохнув, Кайл попытался сосредоточиться на чем-либо ином, кроме секса. Он направил свои мысли на другие стороны предмета, коим являлась сложная и полная противоречий Джэйд Стивенс.Ее фантазии вполне красноречивы и говорят о многом. Придуманный ею любовник, видимо, обладает более сильной волей, чем он сам, криво усмехнулся Кайл. В прочитанной сцене Джэйд представала в роли прекрасно владеющей собой женщины, которая по какой-то причине не позволила свершиться любовному акту с созданным ее пылким воображением мужчиной. Судя по всему, сопротивление окончательной близости имело у Джэйд не физическую, а эмоциональную подоплеку.Какой же мерзавец смог нанести ей столь глубокую душевную рану, что она стала с подозрением относиться ко всему мужскому роду? Он обязательно выяснит это. И она станет его женщиной. Однако ему нужно нечто неизмеримо большее, чем просто секс. Джэйд должна принадлежать ему и телом, и душой.Приближаясь к дверям «Черной овцы», Джэйд взглянула на свои часы и внутренне напряглась.Встреча была назначена на пять часов пополудни, и она опаздывала па целых сорок минут. Предыдущие дела несколько задержали ее, к тому же она застряла в потоке автомобилей на Тихоокеанском береговом шоссе. Ей пришлось позвонить по мобильному телефону и оставить бармену Брюсу сообщение для Кайла о том, что она уже в пути.День выдался суматошный, но, несмотря на усталость, она горела нетерпением заняться проектом по переустройству «Черной овцы» в новый ресторан с баром, который составит сильную конкуренцию ночному клубу «У Рокси».Толкнув массивные дубовые двери, она шагнула внутрь. Ей потребовалось некоторое время, чтобы глаза привыкли к полумраку зала, заполненного гулом голосов и громким мужским смехом. Веселье было в самом разгаре. Сделанная мелом надпись на расположенной у самого входа доске, видимо извещавшей посетителей о главном напитке вечера сегодня, гласила: «Персиковый дайкири».Пройдя по разделенному на секции помещению, Джэйд внимательно вглядывалась в его внутреннее устройство, одновременно надеясь увидеть Кайла.Она оказалась права в своих предположениях: бар в теперешнем его виде был не чем иным, как весьма непрезентабельной забегаловкой, местом, куда стекаются те, кто хочет расслабиться после трудового дня. Вдоль одной из стен тянулась отделанная красным деревом и начищенной медью стойка, за которой красивый темноволосый мужчина разливал напитки, а официантки затем разносили их клиентам. По краям общего зала располагались обитые красным винилом кабинеты, столики и стулья в которых уже были заняты посетителями. Пол был усеян свежими опилками. К бару примыкала игровая комната, где завсегдатаи метали в мишень дротики или состязались за двумя бильярдными столами. Музыкальный автомат громко играл мелодии в стиле кантри или вестерн.Во всем этом была своеобразная привлекательность, теплая и дружелюбная атмосфера, притягивающая сюда людей, несмотря на немодную мебель и общий несколько неприглядный вид. Для дизайнера здесь существовала уйма возможностей.Учитывая, что вскоре должен открыться новый ресторан, можно было с уверенностью сказать, что это место станет одним из самых популярных ночных заведений на Тихоокеанском береговом шоссе.Публика в «Черной овце» не отличается особыми изысками в одежде, отметила Джэйд. В основном работяги, предпочитающие смокингам и костюмам джинсы, кожу и ковбойские сапоги.В своем элегантном деловом костюме она чувствовала себя здесь ягненком в волчьем логове… причем волки глазели на нее так, как будто голодали не меньше недели.Наплевать на них, решила Джэйд и, не обращая внимания на двусмысленный смех сидящих за одним из столиков мужчин, направилась к бару. Бармен изучающе посмотрел на нее и приветливо улыбнулся.— Простите, не подскажете, где мне найти Кайла? — спросила она. — У нас назначена встреча, а я несколько запоздала.— Вы, должно быть, Джэйд. — После ее кивка бармен вытер руку о полотенце, и они обменялись рукопожатием. — Я Брюс, парень, с которым вы говорили по телефону. Слышал, что вы собираетесь обновить нашу «Черную овцу».— Приложу к этому все усилия, — улыбнулась она, почувствовав себя с ним легко и свободно.— Кайл пошел в кладовую за очередной партией персиков. — Брюс задумчиво покачал головой. — Я подумал было, что он сошел с ума, предложив персиковый дайкири в качестве сегодняшнего дежурного напитка. Обычно это у нас не самый ходкий товар, но сегодня идет нарасхват.«Я знаю теперь, почему от тебя всегда исходит персиковый аромат. Любопытно, какая ты па вкус», вспомнила Джэйд слова Кайла. Уж не в ее ли честь сегодняшний коктейль? Эта мысль невольно доставила ей удовольствие.— Да вот и он. — Брюс кивнул на противоположный конец стойки.— Благодарю, — сказала Джэйд и направилась к Кайлу.Тот посмотрел на нее из-за огромной миски свежеочищенных персиков, которую водрузил на стойку, и улыбнулся.— Добро пожаловать в «Черную овцу».Улыбнувшись в ответ, Джэйд скользнула на высокий табурет и поставила перед собой сумку, . , .— Извини, что опоздала.— Спасибо, что предупредила по телефону, не то я бы решил, что ты передумала приходить. Как насчет персикового дайкири, приготовленного в твою честь?Джэйд опустила подбородок на сплетенные на стойке пальцы.— Ты очень самоуверенный тип. С чего ты взял, что мне нравятся персики?— Разве нет? — Кайл протянул к ее губам крупный сочный ломтик, как бы дразня ее. — Откуси кусочек, — с обманчивой мягкостью сказал он.Это была не просьба, а вызов, прозвучавший в свойственной ему беззастенчиво-откровенной манере. Ей ничего не оставалось, кроме как попытаться стряхнуть с себя наваждение и побороть внезапно вспыхнувшее и не подчинявшееся ее воле влечение к этому опасному в своем обаянии человеку. Густой аромат персиков пронизал все ее существо, пробудив воспоминания — давние фантазии, связанные с ярким солнечным днем и сильными мужскими руками, ласкающими ее тело и затем вдруг исчезнувшими.Находясь в дальнем конце бара и вне поля зрения посетителей, Джэйд не смогла воспротивиться искушению. Впившись зубами в сочную мякоть плода, она едва не застонала от удовольствия и, не в силах сдержать себя; съела предложенный ей Кайлом персик.Проведя большим пальцем по ее нижней губе, он поднес его к своему рту и слизнул с него сок.— Мммм. Думаю, я все же был прав. Ты действительно любишь вкус персиков.— Да, люблю, — натужно улыбнулась Джэйд.— В таком случае тебе понравится мой дайкири. Выпрямившись, Кайл схватил еще один персик и кинул его в уже почти заполненный фруктами миксер, Глубоко вздохнув, Джэйд оглянулась вокруг, пока он приготавливал напиток. Брюс и официантки были одеты в черные футболки с белой надписью «Черная овца» па груди и черные джинсы. Это также придется слегка подправить. Ничего радикального. Однако одежда должна будет соответствовать новому образу ресторана и бара.Закинув ногу на ногу, Джэйд вновь обратила внимание на Кайла. Он держался абсолютно непринужденно. Находясь по другую сторону стойки, он перебрасывался шутками с ожидавшими заказы официантками и приветствовал по имени проходивших мимо завсегдатаев бара. Извинившись перед Джэйд, он какое-то время помогал Брюсу разобраться с большим количеством заказов на напитки, затем по-дружески поговорил с потягивавшими коктейли постоянными посетителями и снова занялся смешиванием дайкири для Джэйд. Кайл чувствовал себя как рыба в воде. Джэйд с удовольствием наблюдала за ним и наслаждалась легкой, по-деревенски непритязательной атмосферой бара.— Сколько лет ты работаешь за стойкой? — спросила она.— С тех пор как мне стукнуло двадцать два. Кайл добавил в заполненный персиками миксер немного алкоголя и нажал на кнопку, после чего аппарат стал взбивать содержимое в мягкий густой напиток. — Я тогда только что вернулся из армии и искал работу. Начал помощником официанта в ресторане, специализировавшемся на блюдах из морепродуктов, затем подвернулось кое-что получше.Через полгода стал барменом, и мне эта работа пришлась по душе, особенно постоянное общение с разными людьми. Не слишком впечатляющая карьера, зато это занятие дает возможность оплачивать счета и иметь крышу над головой.— Ну, не знаю. По-моему, ты весьма преуспел, сказала она, широким жестом обводя пространство вокруг. — Не так уж легко иметь собственное дело.Он криво усмехнулся, но в его глазах она увидела горечь, причину которой не понимала. И одиночество, кольнувшее ее в сердце.— Я прошел долгий и трудный путь, прежде чем достиг всего, что ты видишь. Но, разумеется, юристом стать еще труднее.Джэйд улыбнулась, вообразив Кайла в строгом костюме и галстуке. Для этого он был слишком бунтарем.— Тебя трудно представить чопорным юристом.— Жаль, что мой отец этого не понимает. — Кайл поставил на салфетку перед ней бокал и выключил миксер. — Родители не одобряют мой род занятий. Налив приготовленную смесь в бокал, он воткнул туда соломинку и насадил на край бокала ломтик персика. — Да им и вообще редко нравилось то, что я делаю. Должен признать, им со мной было нелегко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я