https://wodolei.ru/brands/Grohe/euphoria/
).
– Софи-и-и-и-и-и-я! – пропел Бен на манер Рикки Рикардо в фильме «Я люблю Люси».
Она повернулась к нему лицом и закусила нижнюю губу.
– Кажется, я упомянула, что мы стараемся никому не показывать Мистера Пиклза.
– Ты рассказала это миссис Таунсенд!
– По-моему, ты ошибаешься насчет нее, она – ангел.
– Ну да, ангел смерти, – простонал Бен. – Я уверен, комендант уже все знает. И домовладелец. И «Нью-Йорк пост».
София попыталась увести разговор в сторону:
– Так где все-таки фильтры?
– Кончились, воспользуйся бумажным полотенцем.
– Они тоже кончились.
– Наверное, поэтому я и пошел завтракать в «Стар-бакс».
София нахмурилась.
– Я хотела приготовить тебе кофе.
– А чтобы меня выселили, ты тоже хотела?
– По дороге на работу я загляну к миссис Таунсенд и попытаюсь исправить дело. Не стоит волноваться, мы с ней прекрасно поладили.
Она подошла ближе и одарила Бена долгам страстным обольстительным поцелуем. Поначалу он пытался сопротивляться, но потом сдался и тихо застонал. София почувствовала, что он окончательно проснулся, во всяком случае, если не весь, то самая важная часть его тела – точно.
– Знаешь, а ведь мы еще не занимались любовью в нашем новом доме.
Бен взялся за верхнюю пуговицу ее блузки.
– Безобразие, крошка, это большое упущение.
София предприняла краткую попытку остановить его.
– Я уже опоздала на работу.
– Я напишу тебе записку.
Он потянул ее за собой в спальню, осторожно толкнул на кровать и забрался на нее сверху. В этом положении он стал одновременно покрывать поцелуями ее шею и стягивать с нее трусы.
– Уважаемый мистер Берренджер! – Он говорил таким тоном, как будто диктовал письмо деловитой секретарше. – Прошу простить Софии опоздание, она занималась любовью со своим мужем.
София расхохоталась и приступила к тому, о чем Бен только что сказал. Своими ласками она доводила его до безумия. Их тела слились, превратились в единую плоть, плавными движениями то вознося обоих до небес, то возвращая обратно. Поцелуи, поглаживания, покусывания, – все это продолжалось до бесконечности, не прерываясь ни на секунду.
Позже, удовлетворенные и обессиленные, они лежали рядом и курили на двоих одну сигарету.
– А знаешь, – медленно проговорил Бен, поглаживая внутреннюю сторону ее бедра, – если этот брак уцелеет, нам определенно нужно что-то предпринять по части половой жизни.
София посмотрела на потолок, давно нуждающийся в покраске.
– В смысле улучшения?
– Да, а то такая тоска…
Она затянулась, потушила сигарету и попыталась как можно точнее скопировать Китти:
– Дорогой, ты ни черта в этом не смыслишь. В постели ты настолько никуда не годишься, что я даже сомневаюсь, способен ли ты удовлетворить сам себя. Что уж тут говорить о женщине?
Бен стукнул себя по лбу двумя руками.
– Какой ужас! – Он засмеялся. – Крошка, ты изображаешь Китти лучше, чем сама Китти.
София встала с кровати и стала собирать одежду.
– Ты так думаешь?
Блузка нашлась на полу, трусы оказались под простыней, юбка была на ней, но задралась до талии и ужасно измялась. Да, с классикой от Шанелъ так не обращаются. София постаралась по возможности исправить положение. Бен приподнялся, изогнул шею и смерил жену оценивающим взглядом.
– Классно выглядишь.
Она усмехнулась и стала застегивать блузку.
– Я ужасно опаздываю.
– Но зато ты вся светишься изнутри.
Софии нравилось идти на работу в таком виде – слегка растрепанной, пропитавшейся ароматом Бена, со свежими эротическими мыслями в голове. Это казалось ей сексуальным. Она наклонилась и поцеловала мужа в лоб.
– Мне пора, я буду по тебе скучать.
Бен схватил ее за руку и сделал вид, что собирается снова затащить в кровать.
София вывернулась и прошептала:
– Не искушай.
– А чем мне заниматься целый день, пока ты торчишь в своем магазине?
– Не знаю. Пойди запиши пластинку или договорись о концерте в «Рэдио-сити мюзик-холл». Нам нужны деньги.
Бен перекатился на живот и приподнялся, опираясь на локти.
– Возможно, я так и сделаю, – сказал он задумчиво. – Ты меня вдохновляешь. Меня уже давно не посещало настоящее вдохновение.
София послала ему воздушный поцелуй, взяла белый халат с вышитым логотипом «Аспен косметике», пропела «пока» Мистеру Пиклзу и ушла. Выйдя в коридор, она прямиком направилась к квартире миссис Таунсенд. Когда дверь открылась, она увидела перед собой вместо милой старушки хмурое, злобного вида существо.
– Что еще?
София опешила.
«Кто из них настоящая миссис Таунсенд?»
– Привет, я хотела кое-что уточнить…
– Поздно, дорогуша. Я уже сообщила и коменданту, и домовладельцу, а еще написала заявление и начала собирать под ним подписи. Похоже, ты медленно соображаешь.
София смотрела на нее, открыв рот.
– Но я не понимаю…
– Найти хорошую квартиру на Манхэттене очень трудно. Моя внучка заслуживает этого больше, чем тот прощелыга, за которого ты вышла замуж.
Топор войны замахнулся слишком далеко!
– Минуточку! Мой муж – не прощелыга!
Миссис Таунсенд прищурилась и выразительно посмотрела на ее руки.
– Вижу, этот козел даже не подарил тебе кольцо.
София потеряла дар речи. Все произошло так неожиданно, что она совсем забыла про кольцо. Гнев вспыхнул и разгорелся очень быстро. Но сначала следовало решить вопрос с высказываниями в адрес Бена. Оскорблять мужа имеет право только его жена.
– Может, Бен сейчас на мели, но он не козел!
– В наше время мужчины были готовы на все ради того, чтобы надеть женщине кольцо на палец.
– Тогда люди еще путешествовали в дилижансах. – София подняла руку. – Кстати, о пальцах, могу показать вам фигуру из одного пальца.
Старуха так распалилась, что чуть не шипела от гнева.
– Раньше это был приличный дом!
– Раньше? То есть до того, как вы превратились в стервозную старуху?
– Сука!
– Старая сука!
– Шлюха!
– Старая развалина!
Миссис Таунсенд приготовилась захлопнуть дверь перед ее носом.
– Подождите! – закричала София.
– Что еще?
София помедлила. Она знала, что действует поспешно и необдуманно, но все же хотела выразить протест против отсутствия на руке кольца с бриллиантом.
– Где ваше заявление? Я так зла на Бена, что тоже его подпишу.
Нацарапав свое имя под заявлением миссис Таунсенд, София вернулась к квартире Бена. Не входя внутрь, она крикнула с порога:
– Эй, между прочим, у твоей жены до сих пор нет обручального кольца! Как тебе такое для вдохновения?
Она хлопнула дверью и пошла на работу.
* * *
«Проклятие!» Бен лежал на кровати, уставившись в пространство. Сколько сейчас стоит кольцо с бриллиантом? Наверняка больше, чем он сможет наскрести до того, как София вернется с работы. Хорошо аристократам – им можно не тратиться. Они просто передают невесте фамильные драгоценности и называют это семейной традицией.
Не вставая с кровати, он снял трубку и стал набирать рабочий телефон Китти.
– Китти Бишоп.
– Привет, это Бен. Давай вместе позавтракаем.
– Ты, наверное, еще не перестроился с калифорнийского времени. В Нью-Йорке все нормальные люди уже думают о ленче.
Бен крякнул и посмотрел на часы: начало двенадцатого.
– Ладно, у меня была назначена деловая встреча за ленчем, но она сорвалась, так что тебе повезло. Что ты думаешь насчет «Времен года»?
– Слишком дорого.
– Я угощаю.
– Очень щедро с твоей стороны. Я согласен.
– Я сейчас раскручиваю одну начинающую певицу в стиле диско и спишу расходы на рекламную кампанию. Музыка скверная, а ее голос настолько обработан на синтезаторе, смикширован и улучшен, что с таким же успехом можно было записать на пластинку Альфа. Но это не важно, потому что у ее отца куча денег. Скажи мне, что ты думаешь по поводу ее рекламных фотографий, и я включу наш ленч в статью «связи с общественностью».
Бен потер рукой щеку. Ему нужно побриться, принять душ и вообще постараться привести себя в порядок. Во «Временах года» полагается выглядеть на миллион долларов.
– Насколько я понял, эта твоя певица – просто скучающая смазливая богатенькая девочка.
– О, если бы так, мне было бы куда легче. Она даже не смазливая. У нее самая обыкновенная внешность и кривоватые зубы. Папочке следовало отправить ее к ортодонту, а не в студию звукозаписи.
– Но ты тем не менее пытаешься преподнести ее как вторую Мадонну?
– Детка, это называется пиар. Мое дело – раскручивать товар, а не верить в него. Как твоя супружеская жизнь?
– София ушла от отца, и вполне возможно, что меня выселят за то, что я притащил в квартиру собаку, которая писает на мою одежду. – Пауза. – Но секс выше всяких похвал.
– Что ж, похоже, твой брак лучше большинства тех, о которых я знаю. У меня звонок по другой линии. Увидимся через час. Пока.
В трубке щелкнуло, и послышались гудки.
* * *
Для безработного Бен неплохо устроился с ленчем. «Времена года» кишели важными персонами. Центральную кабинку занимала Барбара Уолтерс. За другим столиком он заметил солиста группы «Ю-ту», еще за одним – известного кинорежиссера. Тут же поблизости основатель журнала «Плейбой» Хью Хефнер сидел за столом с тремя хихикающими красотками – близняшками-блондинками и фигуристой брюнеткой. Одна из сестер говорила что-то насчет купания нагишом в большом бассейне с белым мраморным фонтаном в центре. Бен осмотрелся и наконец заметил Китти. Увидев его, она подняла стакан с мартини, показывая, что заждалась. Надо отдать Китти должное: в этом знаменитом ресторане с его двадцатифутовыми потолками, дорогими деревянными панелями на стенах, с его более чем сорокалетней историей и царившей в нем атмосферой элегантности, его лучшая подруга вовсе не казалась бедной девушкой, которой случайно посчастливилось сюда попасть. Китти держалась уверенно и выглядела так, словно ей здесь самое место. Бен усмехнулся:
– Умеешь ты жить, дорогуша.
Едва он успел сесть на стул, как перед столиком бесшумно вырос официант и спросил, что он будет пить.
– «Джек Дэниелс» на два пальца, четыре кубика льда, остальное вода.
– Вы предпочитаете высокий бокал, сэр?
Бен улыбнулся Китти.
– Этот парень мне нравится. – Он повернулся к невозмутимому официанту. – Вы, наверное, знакомы с Джилли.
Официант бесстрастно посмотрел на него:
– С Джилли, сэр?
– Ладно, не важно. Поторопитесь с заказом, а то эта дама уже меня обогнала.
Как только официант ушел, Китти спросила:
– Что ты задумал? Раньше мы никогда не встречались днем, если на то не было особой причины.
– Я на мели.
– Из всех моих знакомых мужчин ты – единственный, кто сует двадцать долларов на чай парню, который подает полотенце в туалете. Прекрати сорить деньгами, вот и все. Следующая проблема?
– Я серьезно. Необходимо срочно что-то предпринять. Карьера певца пока что никуда меня не привела, а мне нужно… много чего нужно. Например, обручальное кольцо для моей жены. Возможно, к сегодняшнему вечеру мне понадобится новое жилье.
Официант принес напиток, но Бен к нему не притронулся: он хотел подождать, пока лед подтает.
– Сладкий, ты успешно сдал экзамен на звание адвоката.
– Ну да, с третьей попытки.
– Не важно. У тебя есть выбор. С твоей внешностью ты можешь податься в любую фирму на Манхэттене.
– При чем тут моя внешность?
– Сексапильные мужчины хороши для бизнеса. Это твое преимущество, так воспользуйся им.
Бену было тошно даже думать о том, чтобы вернуться к прежней жизни.
– Я не могу составлять контракты и готовить справки по восемьдесят часов в неделю.
Китти подозрительно прищурилась.
– Ты что, таким способом пытаешься взять у меня в долг? Ты же знаешь, как я к этому отношусь.
– Нет, не пытаюсь. – Для большей убедительности Бен поднял обе руки. – Такое мне даже в голову не приходило.
Девушка вздохнула с облегчением. Она отпила из своего стакана.
– Это хорошо, потому что Тэз до сих пор должен мне пятьсот баксов. Вам двоим надо бросить мечтать и начать работать.
На этой ноте Бен тоже поднял стакан. Он решил, что теперь вполне можно выпить, и сделал приличный глоток. Напиток был безупречен. У Джилли есть серьезный конкурент.
– Это твой способ назвать меня неудачником?
– Нет, это вступление к разговору начистоту.
– Ты имеешь в виду в противоположность твоей обычной лести?
Китти закатила глаза и начала:
– Ты хочешь достичь успеха как певец, но при этом ничего всерьез для этого не делаешь. Я годами натирала себе мозоли на заднице, сидя в разных рекламных фирмах и занимаясь рутинной работой. Я спала с начальниками, с клиентами, подслушивала конфиденциальные переговоры, – словом, делала все, что угодно, лишь бы только выдвинуться.
– Надеюсь, ты отредактируешь эту речь, если соберешься выступить в своей старой школе перед старшеклассниками.
Китти склонила голову набок.
– Детям я говорю, что подслушивать нехорошо. Это грубо. – Китти стукнула кулаком по столу, не очень громко, но так, что посуда все-таки зазвенела. – Не жди, что в один прекрасный день кто-нибудь подойдет к тебе в «Быстром Моргане», похлопает по плечу и скажет, что ты – следующий Энрике Иглесиас. – Если ты хочешь чего-то добиться, придется попотеть самому. А ты пока что не напрягался даже настолько, чтобы запыхаться.
Бен не мог возразить ни одному слову Китти. Она обладала редкостным талантом подмечать и высказывать вслух правду во всей ее неприглядности. Но иногда человеку полезно это услышать, и сейчас был как раз такой случай. Бен основательно приложился к своему стакану.
Официант вернулся обсудить меню. Китти отослала его прочь. У Бена что-то вспыхнуло внутри, словно кто-то щелкнул выключателем, и от этого ему вдруг захотелось пнуть самого себя под зад.
– Мне надо кончать валять дурака.
Китти улыбнулась и допила свой мартини.
– Вот это другой разговор.
– Ты у нас известный генератор идей, – сказал Бен, – если бы я был твоим клиентом, что бы ты предложила?
Китти хмыкнула.
– Чтобы ты авансом заплатил мне гонорар за три месяца.
– Нет, после этого.
Она окинула его критическим взглядом.
– Потеряй свой агрегат караоке. Это для юнцов, которые выступают на сельских ярмарках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36
– Софи-и-и-и-и-и-я! – пропел Бен на манер Рикки Рикардо в фильме «Я люблю Люси».
Она повернулась к нему лицом и закусила нижнюю губу.
– Кажется, я упомянула, что мы стараемся никому не показывать Мистера Пиклза.
– Ты рассказала это миссис Таунсенд!
– По-моему, ты ошибаешься насчет нее, она – ангел.
– Ну да, ангел смерти, – простонал Бен. – Я уверен, комендант уже все знает. И домовладелец. И «Нью-Йорк пост».
София попыталась увести разговор в сторону:
– Так где все-таки фильтры?
– Кончились, воспользуйся бумажным полотенцем.
– Они тоже кончились.
– Наверное, поэтому я и пошел завтракать в «Стар-бакс».
София нахмурилась.
– Я хотела приготовить тебе кофе.
– А чтобы меня выселили, ты тоже хотела?
– По дороге на работу я загляну к миссис Таунсенд и попытаюсь исправить дело. Не стоит волноваться, мы с ней прекрасно поладили.
Она подошла ближе и одарила Бена долгам страстным обольстительным поцелуем. Поначалу он пытался сопротивляться, но потом сдался и тихо застонал. София почувствовала, что он окончательно проснулся, во всяком случае, если не весь, то самая важная часть его тела – точно.
– Знаешь, а ведь мы еще не занимались любовью в нашем новом доме.
Бен взялся за верхнюю пуговицу ее блузки.
– Безобразие, крошка, это большое упущение.
София предприняла краткую попытку остановить его.
– Я уже опоздала на работу.
– Я напишу тебе записку.
Он потянул ее за собой в спальню, осторожно толкнул на кровать и забрался на нее сверху. В этом положении он стал одновременно покрывать поцелуями ее шею и стягивать с нее трусы.
– Уважаемый мистер Берренджер! – Он говорил таким тоном, как будто диктовал письмо деловитой секретарше. – Прошу простить Софии опоздание, она занималась любовью со своим мужем.
София расхохоталась и приступила к тому, о чем Бен только что сказал. Своими ласками она доводила его до безумия. Их тела слились, превратились в единую плоть, плавными движениями то вознося обоих до небес, то возвращая обратно. Поцелуи, поглаживания, покусывания, – все это продолжалось до бесконечности, не прерываясь ни на секунду.
Позже, удовлетворенные и обессиленные, они лежали рядом и курили на двоих одну сигарету.
– А знаешь, – медленно проговорил Бен, поглаживая внутреннюю сторону ее бедра, – если этот брак уцелеет, нам определенно нужно что-то предпринять по части половой жизни.
София посмотрела на потолок, давно нуждающийся в покраске.
– В смысле улучшения?
– Да, а то такая тоска…
Она затянулась, потушила сигарету и попыталась как можно точнее скопировать Китти:
– Дорогой, ты ни черта в этом не смыслишь. В постели ты настолько никуда не годишься, что я даже сомневаюсь, способен ли ты удовлетворить сам себя. Что уж тут говорить о женщине?
Бен стукнул себя по лбу двумя руками.
– Какой ужас! – Он засмеялся. – Крошка, ты изображаешь Китти лучше, чем сама Китти.
София встала с кровати и стала собирать одежду.
– Ты так думаешь?
Блузка нашлась на полу, трусы оказались под простыней, юбка была на ней, но задралась до талии и ужасно измялась. Да, с классикой от Шанелъ так не обращаются. София постаралась по возможности исправить положение. Бен приподнялся, изогнул шею и смерил жену оценивающим взглядом.
– Классно выглядишь.
Она усмехнулась и стала застегивать блузку.
– Я ужасно опаздываю.
– Но зато ты вся светишься изнутри.
Софии нравилось идти на работу в таком виде – слегка растрепанной, пропитавшейся ароматом Бена, со свежими эротическими мыслями в голове. Это казалось ей сексуальным. Она наклонилась и поцеловала мужа в лоб.
– Мне пора, я буду по тебе скучать.
Бен схватил ее за руку и сделал вид, что собирается снова затащить в кровать.
София вывернулась и прошептала:
– Не искушай.
– А чем мне заниматься целый день, пока ты торчишь в своем магазине?
– Не знаю. Пойди запиши пластинку или договорись о концерте в «Рэдио-сити мюзик-холл». Нам нужны деньги.
Бен перекатился на живот и приподнялся, опираясь на локти.
– Возможно, я так и сделаю, – сказал он задумчиво. – Ты меня вдохновляешь. Меня уже давно не посещало настоящее вдохновение.
София послала ему воздушный поцелуй, взяла белый халат с вышитым логотипом «Аспен косметике», пропела «пока» Мистеру Пиклзу и ушла. Выйдя в коридор, она прямиком направилась к квартире миссис Таунсенд. Когда дверь открылась, она увидела перед собой вместо милой старушки хмурое, злобного вида существо.
– Что еще?
София опешила.
«Кто из них настоящая миссис Таунсенд?»
– Привет, я хотела кое-что уточнить…
– Поздно, дорогуша. Я уже сообщила и коменданту, и домовладельцу, а еще написала заявление и начала собирать под ним подписи. Похоже, ты медленно соображаешь.
София смотрела на нее, открыв рот.
– Но я не понимаю…
– Найти хорошую квартиру на Манхэттене очень трудно. Моя внучка заслуживает этого больше, чем тот прощелыга, за которого ты вышла замуж.
Топор войны замахнулся слишком далеко!
– Минуточку! Мой муж – не прощелыга!
Миссис Таунсенд прищурилась и выразительно посмотрела на ее руки.
– Вижу, этот козел даже не подарил тебе кольцо.
София потеряла дар речи. Все произошло так неожиданно, что она совсем забыла про кольцо. Гнев вспыхнул и разгорелся очень быстро. Но сначала следовало решить вопрос с высказываниями в адрес Бена. Оскорблять мужа имеет право только его жена.
– Может, Бен сейчас на мели, но он не козел!
– В наше время мужчины были готовы на все ради того, чтобы надеть женщине кольцо на палец.
– Тогда люди еще путешествовали в дилижансах. – София подняла руку. – Кстати, о пальцах, могу показать вам фигуру из одного пальца.
Старуха так распалилась, что чуть не шипела от гнева.
– Раньше это был приличный дом!
– Раньше? То есть до того, как вы превратились в стервозную старуху?
– Сука!
– Старая сука!
– Шлюха!
– Старая развалина!
Миссис Таунсенд приготовилась захлопнуть дверь перед ее носом.
– Подождите! – закричала София.
– Что еще?
София помедлила. Она знала, что действует поспешно и необдуманно, но все же хотела выразить протест против отсутствия на руке кольца с бриллиантом.
– Где ваше заявление? Я так зла на Бена, что тоже его подпишу.
Нацарапав свое имя под заявлением миссис Таунсенд, София вернулась к квартире Бена. Не входя внутрь, она крикнула с порога:
– Эй, между прочим, у твоей жены до сих пор нет обручального кольца! Как тебе такое для вдохновения?
Она хлопнула дверью и пошла на работу.
* * *
«Проклятие!» Бен лежал на кровати, уставившись в пространство. Сколько сейчас стоит кольцо с бриллиантом? Наверняка больше, чем он сможет наскрести до того, как София вернется с работы. Хорошо аристократам – им можно не тратиться. Они просто передают невесте фамильные драгоценности и называют это семейной традицией.
Не вставая с кровати, он снял трубку и стал набирать рабочий телефон Китти.
– Китти Бишоп.
– Привет, это Бен. Давай вместе позавтракаем.
– Ты, наверное, еще не перестроился с калифорнийского времени. В Нью-Йорке все нормальные люди уже думают о ленче.
Бен крякнул и посмотрел на часы: начало двенадцатого.
– Ладно, у меня была назначена деловая встреча за ленчем, но она сорвалась, так что тебе повезло. Что ты думаешь насчет «Времен года»?
– Слишком дорого.
– Я угощаю.
– Очень щедро с твоей стороны. Я согласен.
– Я сейчас раскручиваю одну начинающую певицу в стиле диско и спишу расходы на рекламную кампанию. Музыка скверная, а ее голос настолько обработан на синтезаторе, смикширован и улучшен, что с таким же успехом можно было записать на пластинку Альфа. Но это не важно, потому что у ее отца куча денег. Скажи мне, что ты думаешь по поводу ее рекламных фотографий, и я включу наш ленч в статью «связи с общественностью».
Бен потер рукой щеку. Ему нужно побриться, принять душ и вообще постараться привести себя в порядок. Во «Временах года» полагается выглядеть на миллион долларов.
– Насколько я понял, эта твоя певица – просто скучающая смазливая богатенькая девочка.
– О, если бы так, мне было бы куда легче. Она даже не смазливая. У нее самая обыкновенная внешность и кривоватые зубы. Папочке следовало отправить ее к ортодонту, а не в студию звукозаписи.
– Но ты тем не менее пытаешься преподнести ее как вторую Мадонну?
– Детка, это называется пиар. Мое дело – раскручивать товар, а не верить в него. Как твоя супружеская жизнь?
– София ушла от отца, и вполне возможно, что меня выселят за то, что я притащил в квартиру собаку, которая писает на мою одежду. – Пауза. – Но секс выше всяких похвал.
– Что ж, похоже, твой брак лучше большинства тех, о которых я знаю. У меня звонок по другой линии. Увидимся через час. Пока.
В трубке щелкнуло, и послышались гудки.
* * *
Для безработного Бен неплохо устроился с ленчем. «Времена года» кишели важными персонами. Центральную кабинку занимала Барбара Уолтерс. За другим столиком он заметил солиста группы «Ю-ту», еще за одним – известного кинорежиссера. Тут же поблизости основатель журнала «Плейбой» Хью Хефнер сидел за столом с тремя хихикающими красотками – близняшками-блондинками и фигуристой брюнеткой. Одна из сестер говорила что-то насчет купания нагишом в большом бассейне с белым мраморным фонтаном в центре. Бен осмотрелся и наконец заметил Китти. Увидев его, она подняла стакан с мартини, показывая, что заждалась. Надо отдать Китти должное: в этом знаменитом ресторане с его двадцатифутовыми потолками, дорогими деревянными панелями на стенах, с его более чем сорокалетней историей и царившей в нем атмосферой элегантности, его лучшая подруга вовсе не казалась бедной девушкой, которой случайно посчастливилось сюда попасть. Китти держалась уверенно и выглядела так, словно ей здесь самое место. Бен усмехнулся:
– Умеешь ты жить, дорогуша.
Едва он успел сесть на стул, как перед столиком бесшумно вырос официант и спросил, что он будет пить.
– «Джек Дэниелс» на два пальца, четыре кубика льда, остальное вода.
– Вы предпочитаете высокий бокал, сэр?
Бен улыбнулся Китти.
– Этот парень мне нравится. – Он повернулся к невозмутимому официанту. – Вы, наверное, знакомы с Джилли.
Официант бесстрастно посмотрел на него:
– С Джилли, сэр?
– Ладно, не важно. Поторопитесь с заказом, а то эта дама уже меня обогнала.
Как только официант ушел, Китти спросила:
– Что ты задумал? Раньше мы никогда не встречались днем, если на то не было особой причины.
– Я на мели.
– Из всех моих знакомых мужчин ты – единственный, кто сует двадцать долларов на чай парню, который подает полотенце в туалете. Прекрати сорить деньгами, вот и все. Следующая проблема?
– Я серьезно. Необходимо срочно что-то предпринять. Карьера певца пока что никуда меня не привела, а мне нужно… много чего нужно. Например, обручальное кольцо для моей жены. Возможно, к сегодняшнему вечеру мне понадобится новое жилье.
Официант принес напиток, но Бен к нему не притронулся: он хотел подождать, пока лед подтает.
– Сладкий, ты успешно сдал экзамен на звание адвоката.
– Ну да, с третьей попытки.
– Не важно. У тебя есть выбор. С твоей внешностью ты можешь податься в любую фирму на Манхэттене.
– При чем тут моя внешность?
– Сексапильные мужчины хороши для бизнеса. Это твое преимущество, так воспользуйся им.
Бену было тошно даже думать о том, чтобы вернуться к прежней жизни.
– Я не могу составлять контракты и готовить справки по восемьдесят часов в неделю.
Китти подозрительно прищурилась.
– Ты что, таким способом пытаешься взять у меня в долг? Ты же знаешь, как я к этому отношусь.
– Нет, не пытаюсь. – Для большей убедительности Бен поднял обе руки. – Такое мне даже в голову не приходило.
Девушка вздохнула с облегчением. Она отпила из своего стакана.
– Это хорошо, потому что Тэз до сих пор должен мне пятьсот баксов. Вам двоим надо бросить мечтать и начать работать.
На этой ноте Бен тоже поднял стакан. Он решил, что теперь вполне можно выпить, и сделал приличный глоток. Напиток был безупречен. У Джилли есть серьезный конкурент.
– Это твой способ назвать меня неудачником?
– Нет, это вступление к разговору начистоту.
– Ты имеешь в виду в противоположность твоей обычной лести?
Китти закатила глаза и начала:
– Ты хочешь достичь успеха как певец, но при этом ничего всерьез для этого не делаешь. Я годами натирала себе мозоли на заднице, сидя в разных рекламных фирмах и занимаясь рутинной работой. Я спала с начальниками, с клиентами, подслушивала конфиденциальные переговоры, – словом, делала все, что угодно, лишь бы только выдвинуться.
– Надеюсь, ты отредактируешь эту речь, если соберешься выступить в своей старой школе перед старшеклассниками.
Китти склонила голову набок.
– Детям я говорю, что подслушивать нехорошо. Это грубо. – Китти стукнула кулаком по столу, не очень громко, но так, что посуда все-таки зазвенела. – Не жди, что в один прекрасный день кто-нибудь подойдет к тебе в «Быстром Моргане», похлопает по плечу и скажет, что ты – следующий Энрике Иглесиас. – Если ты хочешь чего-то добиться, придется попотеть самому. А ты пока что не напрягался даже настолько, чтобы запыхаться.
Бен не мог возразить ни одному слову Китти. Она обладала редкостным талантом подмечать и высказывать вслух правду во всей ее неприглядности. Но иногда человеку полезно это услышать, и сейчас был как раз такой случай. Бен основательно приложился к своему стакану.
Официант вернулся обсудить меню. Китти отослала его прочь. У Бена что-то вспыхнуло внутри, словно кто-то щелкнул выключателем, и от этого ему вдруг захотелось пнуть самого себя под зад.
– Мне надо кончать валять дурака.
Китти улыбнулась и допила свой мартини.
– Вот это другой разговор.
– Ты у нас известный генератор идей, – сказал Бен, – если бы я был твоим клиентом, что бы ты предложила?
Китти хмыкнула.
– Чтобы ты авансом заплатил мне гонорар за три месяца.
– Нет, после этого.
Она окинула его критическим взглядом.
– Потеряй свой агрегат караоке. Это для юнцов, которые выступают на сельских ярмарках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36