Брал кабину тут, недорого
– Я возьму подушку и устроюсь поудобнее. Мне нравится проводить там много времени.
– Мне все равно.
Теперь смеялись уже оба. Они словно опьянели от нарастающего напряжения, грозившего разразиться взрывом.
Совсем недавно София заявляла, что не верит рекламе, но Бен действительно оказался невероятным, удивительным. Он знал, как развлечься, и еще знал, что можно заниматься сексом и до прелюдии. То, чем они сейчас занимаются, – и есть секс. Добродушное подшучивание, желание зайти дальше в сочетании с умением сдержаться, прикосновения, намеренно избегающие самых чувствительных мест…
– Чтобы я занялся с тобой любовью, ты, кажется, тоже не хочешь?
– Нет, не очень.
– Рассказать, что мне не терпится с тобой сделать?
– Я послушаю тебя просто из вежливости. Бен крепко, но не грубо прижался к ней, давая почувствовать нарастающую силу своего желания.
– Когда я войду в тебя до конца, я не прочь остановиться и отдохнуть. А потом я собираюсь посмотреть тебе в глаза и выпустить все ощущения на волю. Как по-твоему, звучит неплохо?
София больше ни секунды не могла изображать безразличие. Она хотела, чтобы Бен осуществил на практике все то, о чем говорил, и даже больше. Его воображение поражало. Большинство мужчин в постели настолько предсказуемы, что кажется, они раз и навсегда усвоили и повторяют приемы, увиденные в ночных фильмах «для взрослых», которые так любит ее отец. Поцеловать по-французски, нежно куснуть в шею, обслюнявить грудь, пару раз лизнуть внизу – вот и вся программа. Дальше следуют несколько неуклюжих толчков, а потом можно скатиться с женщины и захрапеть. У Бена был совершенно другой подход к этому делу. С ним все происходило о-очень интересно.
– Чувствуешь, как я возбужден?
София лишь молча кивнула. Жар его восставшей плоти жег ее. Бен был высоким мужчиной, с большими руками и ступнями, и остальные части его тела тоже имели соответствующие размеры. София положила руки ему на грудь, потом опустила их ниже, на бедра, и стала медленно снимать с него трусы.
– Девушка, которой все равно, так себя не ведет.
– Я передумала.
«Боксеры» уже упали на пол и лежали у ног Бена. Он был полностью обнажен, и его нагота впечатляла. На нем не осталось ничего, кроме его невероятной улыбки.
– Знаешь, если подумать, пожалуй, я сам не в настроении.
София смущенно опустила глаза.
– А твой близкий дружок явно думает иначе.
Бен пожал плечами, одним плавным движением снял с нее пижамные шорты вместе с трусиками и приподнял ее за талию.
– Он меня никогда не слушает.
София обняла его ногами за бедра, обхватила лицо ладонями и пристально посмотрела в глаза.
– Бен, что это значит? Я серьезно. В отличие от твоей подруги Китти, я не занимаюсь сексом только потому, что по телевизору нет ничего интересного.
Он рассмеялся.
– Это значит, что утром мы проснемся улыбаясь. А что будет дальше – потом разберемся.
И он опустил ее на кровать.
Глава 10
Джозеф Кардинелла лично подписывал каждый чек на оплату расходов легального бизнеса и своими руками вкладывал наличные в каждый конверт для не вполне легального. Это позволяло ему всегда быть в курсе дел. Изучив финансовый отчет, подготовленный Дебби, Джозеф потянулся за желудочными таблетками, держась рукой за живот. Дебби имела обыкновение выделять проблемные места в тексте флюоресцентным маркером. Уже не первый раз цифры, относящиеся к компании «Вегас рекордс», были окрашены в тревожный розовый цвет.
Джозеф с раздраженным, видом поднял взгляд от бумаг. Толстый Ларри внимательно разглядывал тупой конец карандаша, которым только что ковырял в ухе. Малыш Бо с интересом изучал «Дайджест „мыльных опер“. Этого оказалось достаточно, чтобы Джозеф взорвался, как граната.
– Какого хрена я плачу вам за работу?
Толстого Ларри прошиб пот. Малыш Бо поспешно затолкал журнал под диванную подушку.
– Мне нужно, чтобы вы выяснили, почему «Вегас рекордс» прожигает дыру в моем кармане. Кстати, кто вообще управляет этим заведением?
– Босс, там отличные ребята, очень славные, – заверил Толстый Ларри.
– Точно, босс, славные ребята, – очень серьезно подтвердил Малыш Бо.
– Что еще за «славные»? Как это понимать? – рявкнул Джозеф.
Толстый Ларри с готовностью пояснил:
– Они нам всегда улыбаются.
Малыш Бо закивал:
– И разговаривают очень вежливо.
Джозеф сунул в рот еще одну таблетку. «Святые угодники, – думал он, – ну и работнички, клоуны, да и только!»
– Неужели? Это было бы очень кстати, если бы я собирался пригласить их на чашку чаю! А я, черт вас подери, пытаюсь делать деньги!
Толстый Ларри напряг свои извилины как только мог.
– Знаете, босс, – начал он серьезно, – по-моему, люди теперь не очень-то покупают пластинки. Но кассеты вроде бы продаются неплохо. Может, надо выпускать больше кассет?
– Да, босс, – поддержал Малыш Бо. – Кассеты удобнее, их легко брать с собой.
– Отправляйтесь туда, – рявкнул Джозеф. – Мне нужны бизнес-планы, отчеты по маркетингу и образцы продукции, иначе я прикрою эту лавочку к чертовой матери!
– Считайте, что вы их уже получили, босс. – Толстый Ларри зашаркал к двери.
– Вы хотите, чтобы мы навели там шороху и показали этим козлам, как надо работать? – спросил Малыш Бо.
– Не рассуждать! Делайте, что я вам сказал, и точка! Кстати, как дела с тем обормотом, который пытался подражать Синатре? Надеюсь, он уже на дне Гудзона?
– Его нигде нет, босс, – доложил Толстый Ларри. Малыш Бо кивнул:
– Да, босс, он вроде как испарился.
Джозеф хрюкнул. «Хотя бы одна хорошая новость, и то ладно! Значит, этот вопрос можно закрыть». Два болвана пошли к двери.
– И не тяните резину, решайте это дело с «Вегас рекордс» побыстрее.
Оставшись один, Кардинелла снова стал просматривать отчеты и с удовольствием отметил, что в бинго-казино дела идут отлично. Они превратились в настоящие фабрики по печатанию денег. И в этом нет ничего плохого. Бинго – прекрасный способ для простого человека занять себя чем-нибудь, не спуская при этом все до последнего цента. Телемагазинам стоило бы брать с них пример. А то их проповедники от торговли до того заморочат человеку голову, что он готов потратить больше денег, чем у него есть.
Джозеф отодвинул от себя бумаги и задумался. Он вспомнил о Софии. Может, после отпуска в сумасшедшей Калифорнии она наконец угомонится и для разнообразия посмотрит на жизнь разумным взглядом? Пора заканчивать эту ерунду с переездами из родительского дома и обратно. Джозеф возвел взгляд к потолку, будто к небу. Он знал, что его дорогая Жаклин не одобрила бы это противоборство.
Но разве у него есть выбор? До сей поры София не проявила никаких признаков целеустремленности. Он должен обеспечить ее будущее, а бизнес семьи Кардинелла идет ни шатко ни валко. Выход – выдать ее замуж за Винсента Скалью, не последнего человека в мафии. Такое объединение пошло бы на пользу абсолютно всем.
Клан Скалья занимался видеопиратством. При одной мысли об этом прибыльном занятии у Джозефа слюнки текли. По сравнению с ним доходы бинго-клубов казались мелочью. Видеопиратство, конечно, дело незаконное, но, если разобраться, не такое уж плохое. Поход всей семьей в кино может здорово подорвать семейный бюджет, так почему не дать простым людям возможность купить последний фильм с Харрисоном Фордом у уличного торговца? Плюс к тому, если София выйдет за Винсента, можно будет пристроить к этому делу и семью Кардинелла.
Джозеф прислушался. В доме стало слишком тихо. Его мысли вернулись к Дебби. Вчера вечером она где-то болталась и вернулась поздно. Сегодня опять ушла, оставив записку – что-то насчет парикмахера, маникюрши и планов на обед. Что происходит? Уж на нее-то он раньше всегда мог рассчитывать, она всегда была дома, когда нужно.
От мысли, что придется разогревать на обед замороженную пиццу, Джозеф почувствовал себя совсем одиноко. Он вдруг решил отправиться на Манхэттен, перекусить там и заодно купить что-нибудь дочкам. Ему нравилось дарить им подарки просто так, без всякого повода.
В «Берренджерз» Джозеф вошел за час до закрытия – как раз вовремя, чтобы успеть не спеша выбрать подходящие подарки. Приближаясь к секции косметики, он заметил за прилавком «Аспен косметике» Рикки Лопеса. Джозеф присмотрелся получше – так и есть, он. Рикки встретился с ним взглядом, чертыхнулся (Джозеф прочел это по губам) и быстро склонился над прилавком, чтобы скрыть лицо. Но было поздно. Джозеф приблизился к прилавку и громко забарабанил по стеклу, привлекая к себе внимание.
Рикки выпрямился и не очень убедительно притворился удивленным:
– Это вы, мистер Кардинелла! Что привело вас к нам?
Джозеф подозрительно прищурился.
– Ты должен быть в Калифорнии с Софией, во всяком случае, так она мне сказала.
– Да, я знаю… я… мы… это… кое-что…
Пока Рикки что-то мямлил, Джозеф сверлил его свирепым взглядом.
– С кем же она тогда поехала?
Лопес отвел глаза:
– Не знаю, может, с Дебби? Я не уверен.
– Дебби осталась в Нью-Йорке, – отрезал Джозеф.
– Ну что ж… – Рикки нервозно рассмеялся. – Значит, вы знаете больше меня. – Он покачал головой, дурачась. – У-уф, неделька выдалась еще та. Неужели я здесь? Вы только послушайте, я стал говорить, как Ширли Маклейн. Вы знаете, что в предыдущей жизни я был принцессой майя?
Джозеф даже не улыбнулся.
– Дай мне номер телефона ее отеля.
Рикки побледнел.
– Номер телефона?..
– Я знаю, что ты его знаешь, – отрезал Джозеф. – Вы с ней болтаете каждый день.
Рикки отошел к кассе, написал номер на обороте визитной карточки и с видимой неохотой отдал ее Джозефу. Тот достал из кармана сотовый телефон и стал набирать номер.
– «Сайпресс инн», добрый день, – ответил женский голос.
– Мне нужна моя дочь, София Кардинелла. Она остановилась у вас?
– Да, сэр, у нас, – прощебетала женщина, – но, к сожалению, она просила ни с кем ее не соединять. Желаете оставить для нее сообщение?
Джозеф помолчал, а в голове в это время рождались коварные замыслы.
– На самом деле я хотел передать сообщение не ей, а ее спутнику.
– Мистеру Пиклзу?
Джозеф хмыкнул и подыграл собеседнице:
– Нет, не ему, другому парню.
– Пожалуйста. – На том конце провода тоже усмехнулись. – И что мне передать мистеру Эстезу?
Гнев ударил Джозефу в голову. Он так стиснул трубку, что побелели костяшки пальцев.
– Передайте этому жалкому ублюдку, чтобы он сдох.
– Слово «ублюдок» написать одними заглавными буквами, или подойдут строчные?
– Одними заглавными!
– Хорошо.
Джозеф выключил телефон и снова повернулся к Рикки, но того уже и след простыл. Все еще кипя от ярости, Джозеф стал звонить Толстому Ларри.
– Где тебя черти носят?
– Босс, это вы?
– Нет, болван, это Дональд Трамп.
– Мы все еще в «Вегас рекордс».
– Бросай это дело, я хочу, чтобы вы двое вылетели в Сан-Франциско ближайшим рейсом.
– Будет сделано, босс.
– Это еще не все. Слушай внимательно. Возьмите напрокат машину, поезжайте в Кармел, найдите там гостиницу «Сайпресс инн», а в гостинице – Бена Эстеза. Я хочу, чтобы с этой жалкой пародией на Синатру было покончено раз и навсегда! Негодяй путается с моей дочерью.
– Босс, так нам сначала надо лететь в Сан-Франциско?
* * *
Все это напоминало отрывок из какого-нибудь романтического фильма. Ту часть, когда главные герои в исполнении кинозвезд занимаются всякими глупостями, а за кадром звучит тема любви – обычно в исполнении Селин Дион.
Они валялись в кровати обнаженными, ели фрукты, шутили и смеялись. Как-то Бен попытался отполировать ногти Софии.
– Ты не умеешь! – дразнила она.
Бен посмотрел на нее, притворяясь обиженным:
– Ничего подобного, умею. Не дергайся.
– Ты полируешь не ногти, а кожу!
– Говорю же, не дергайся!
– А можно, потом я займусь твоими?
Бен снова поднял голову, на этот раз он был совершенно серьезен.
– Ни в коем случае.
– А я хотела покрасить один или два ногтя черным лаком, многие мужчины так делают, взять, к примеру, Карсона Дейли.
– Кто такой? Ведущий с Эм-ти-ви?
– Он самый. Разве это не красиво?
Бен усмехнулся:
– Великолепно. Но я не перенимаю моду у голубых.
– Ну давай попробуем хотя бы на одном ногте!
– Нет.
– Ну пожжжжалуйста! За это я разрешу тебе заняться со мной любовью, – промурлыкала София.
Бен закончил с правой рукой и легонько подул на нее.
– Я и так уже занимался с тобой любовью – несколько раз ночью и два раза сегодня утром. Кстати, это мне напомнило, что пора перепихнуться по-быстрому и днем, но придется подождать, пока высохнет лак.
Он занялся ее левой рукой. Глядя на него, София испытала прилив восхищения. Бен Эстез олицетворял собой понятие веселого парня. Неожиданно ей кое-что пришло в голову:
– Скажи, каков твой рекорд времени в постели с женщиной?
– Два дня. – Отвечая, Бен не поднял головы: полировка ногтей требовала внимания и сосредоточенности. – А твой?
– Только один. Парня звали Карл. Потом он женился на девушке из Куинса и переехал в Ньюарк, торговать пылесосами.
– Похоже, он был завидным кавалером.
– Не совсем. В постели он вел себя слишком тихо. Я вечно не могла понять, когда он… ну, ты понимаешь… – Последние три слова София произнесла слабым шепотом. – Он не вздыхал, не содрогался… ничего. Иногда я спрашивала себя, почему я вообще с ним.
Бен закончил обработку мизинца и еще разок подул.
– Ну а мне нравится держать девушку в курсе событий. У меня есть нечто вроде собственного сексуального телеграфа.
София свободной рукой погладила его по голове.
– Это очень полезно, особенно для таких, как я, которые любят знать, что происходит.
Бен кивком показал на результат своих трудов.
– Нравится?
– Очень, если не считать кривого мазка на правом указательном пальце. – София вздохнула. «Приятно все-таки, когда тебя холит и лелеет мужчина». – А массаж лица ты умеешь делать?
Бен многозначительно изогнул одну бровь и произнес с подтекстом:
– Да, причем я использую только натуральные компоненты.
София слегка покраснела.
– Если бы я не отрезала волосы, я бы позволила тебе заплести мне косы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36