https://wodolei.ru/catalog/unitazy/monoblok/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Глинда была потрясена и расстроена. Кто мог совершить столь дерзкое злодеяние? Кому понадобилось лишать её Великой Летописной Книги?
Какое-то время волшебница обдумывала возможные последствия своей потери, а затем отправилась в Комнату Чудес, чтобы составить чары, которые подскажут ей, кто похитил Летописную Книгу. Но, когда она открыла замки и распахнула дверцы шкафов, оказалось, что все её волшебные приспособления и редкие химические вещества исчезли с полок.
Волшебница была разгневана и встревожена. Сев в кресло, она попыталась представить себе, как могло совершиться это удивительное ограбление. Было очевидно, что вор обладал огромным могуществом, иначе похищение не удалось бы осуществить незаметно. Но кто в стране Оз был наделен могуществом и умениями, достаточными для совершения столь ужасного злодейства? И кто, даже обладая таким могуществом, мог пожелать бросить вызов мудрейшим и одареннейшим волшебникам, каких когда-либо видел мир?
Целый час размышляла Глинда об этом непонятном деле, но так и не сумела найти объяснения. Что ж, пусть её приборы и химикаты исчезли, но магических познаний у неё никто не украл: ведь никакой, даже самый искусный воришка не способен похитить знания. Вот почему знания - самое лучшее и самое надежное богатство из всех, которые стоит копить. Глинда была уверена, что, как только выкроит время собрать побольше колдовских трав и изготовить новые волшебные приспособления, ей удастся выяснить, кто грабитель и что сталось с её драгоценной Летописной Книгой.
- Кто бы это ни сделал, он - глупец, - заявила Глинда. - Ведь со временем его наверняка найдут и подвергнут суровой каре.
Затем она составила перечень необходимых вещей и разослала гонцов во все уголки страны Оз, велев им раздобыть эти вещи и как можно быстрее доставить их ей. Один из гонцов встретил по пути маленького Волшебника страны Оз, который гарцевал на знаменитом Скакуне-пилуне - живых козлах для пилки дров, - обхватив того обеими руками за шею, поскольку Скакун-пилун несся к замку Глинды во весь опор и бежал быстрее ветра. Волшебник уже знал, что венценосная Озма, правительница всей великой страны Оз, вдруг куда-то исчезла, и никто в Изумрудном городе не ведает, что же с ней приключилось.
- А еще, - добавил Волшебник, стоя перед изумленной Волшебницей, пропала Волшебная Картина Озмы, и мы не имеем возможности воспользоваться ею, чтобы узнать, где правительница. Посему, как только мы оценили ущерб, я тотчас отправился к тебе за помощью. Давай заглянем в Великую Летописную Книгу.
- Увы, - печально ответила Волшебница, - мы не сможем этого сделать. Великая Летописная Книга тоже исчезла!
ГЛАВА 3
ОГРАБЛЕНИЕ ТОРТИ-МАСТЕРИЦЫ ПЕЧЕНЬЯ
Тем богатым на события утром в стране Оз случилась ещё одна крупная кража, но она произошла слишком далеко от Изумрудного города и замка Глинды Доброй, поэтому уже упоминавшиеся нами персонажи узнали об этом ограблении лишь много времени спустя.
На самом-самом юго-западе Страны Мигунов есть высокое плато. С какой стороны ни подойди, попасть на него можно, лишь преодолев горные кручи. На склонах плоской как стол горы нет никаких троп, и он густо порос ежевикой с острыми шипами. Эти кусты не дают жителям равнины подняться наверх и посмотреть, что творится на плато. А на плато живут верхуны, и, хотя занимаемая ими территория не очень обширна, вся эта маленькая страна принадлежит им одним. До начала этой истории верхуны никогда не покидали свое широкое плато и не спускались в страну Оз, а граждане Оз ни разу не поднимались в Страну Верхунов.
Благодаря обособленному существованию у верхунов появились весьма причудливые обычаи и понятия, сделавшие их совершенно непохожими на остальное население страны Оз. Их жилища были как попало разбросаны по ровному плато, а не стояли кучками, как в городах; тут и там виднелись поля, рощи и узкие тропки, служившие для сообщения между домами.
Именно здесь тем утром, когда Озма таинственно исчезла из Изумрудного города, Торти-Мастерица Печенья обнаружила пропажу своего золотого тазика, украшенного алмазами. Она подняла такой шум и гам, так вопила, причитала и визжала, что вокруг её дома собралась изрядная часть населения Страны Верхунов: всем хотелось знать, какая-такая тяжелая утрата постигла Торти.
В любом уголке страны Оз обвинение в воровстве считалось чрезвычайно тяжким, поэтому, когда верхуны услышали, как Торти-Мастерица Печенья заявляет, будто её драгоценный тазик украден, они почувствовали себя униженными. Возмущенные обитатели плато силой повели Торти к Челокваку, чтобы разобрать дело и решить, как им быть.
Не думаю, что вы наслышаны о Челокваке - ведь он, подобно другим жителям плато, никогда не спускался вниз, да и к нему никто ни разу не поднимался. Челоквак был потомком обыкновенных лягушек, водившихся в стране Оз. Родился он в каком-то пруду в Стране Мигунов и ничем не отличался от любой другой лягушки, разве что его очень тянуло на приключения. Благодаря этой тяге Челоквак вскоре выпрыгнул из пруда и отправился путешествовать, но тут его подхватила какая-то крупная птица и понесла в свое гнездо. Челоквак так отчаянно боролся за жизнь, что сумел вырваться из птичьего клюва и рухнул с большой высоты, угодив в какой-то тихий пруд на плато верхунов. Похоже, местный люд не знал о существовании этого пруда, потому что он располагался довольно далеко от жилищ и был обрамлен густым кустарником. К тому же, пруд оказался зачарованным: Челоквак рос в нем как на дрожжах и вырос да огромных размеров, питаясь волшебной мошкарой, которой нет больше нигде во всем свете. Благодаря этой пище Челоквак сделался не только большим (поднимаясь на задние лапки, он не уступал в росте ни одному верхуну), но и необыкновенно умным, поэтому вскоре превзошел познаниями всех местных жителей, а заодно научился делать логические выводы и неплохо овладел искусством полемики.
Глупо ожидать, что лягушка, наделенная такими дарованиями, удовольствуется жизнью в тихом пруду. В конце концов Челоквак покинул этот водоем и объявился среди обитателей плато, которых немало удивили и его облик, и его ученость. Верхуны никогда прежде не видели лягушек, а Челоквак никогда прежде не видел верхунов, но, поскольку верхунов было много, а лягушка - всего одна, Челоквака сочли важной особой. Теперь он больше не скакал, а шествовал на задних лапах и одевался весьма изысканно; он научился сидеть в кресле и делать почти все, что делают люди, поэтому вскоре его начали величать Челокваком. Так он получил первое и последнее в своей жизни имя.
Спустя несколько лет люди мало-помалу стали обращаться к Челокваку за советом по любому вопросу, ставившему их в тупик. Они шли к нему со своими тяготами, а Челоквак, даже если не знал, как им помочь, все равно делал вид, будто ему ведомы все истины. Похоже, недовольных его суждениями не было. Верхуны весьма и весьма преувеличивали мудрость Челоквака, и он охотно позволял им пребывать в этом заблуждении, ибо очень гордился своим авторитетом.
На плато был ещё один пруд, не зачарованный, но с хорошей чистой водой, да ещё и недалеко от жилищ. Здесь люди построили Челокваку дом, совсем рядом с кромкой воды, чтобы Челоквак мог искупаться и вволю поплавать, когда ему заблагорассудится. Обычно он плескался в пруду ранним утром, когда все остальные ещё спали, а днем облачался в свои щегольские одеяния и сидел дома, принимая верхунов, приходивших к нему за советом.
Как правило, костюм Челоквака состоял из желтых плюшевых бриджей с золотой тесьмой и пряжками на уровне коленей, белого шелкового жилета с серебряными пуговицами, инкрустированными рубинами, ярко-желтого фрака, зеленых чулок и красных кожаных башмаков с приподнятыми мысками и алмазными пряжками. Выходя на улицу, Челоквак нахлобучивал лиловый шелковый цилиндр и брал с собой трость с золотой рукоятью. Он носил громадные очки в золотой оправе - не потому, что у него было слабое зрение, просто очки придавали ему глубокомысленный вид. Выглядел он так изысканно и цветисто, что верхуны все как один гордились им.
В Стране Верхунов не было ни короля, ни королевы, поэтому простой люд видел в Челокваке своего предводителя и советчика, способного помочь в любых чрезвычайных обстоятельствах. А огромная лягушка знала в глубине души, что отнюдь не превосходит верхунов мудростью. Однако лягушка, которая не уступает в учености человеку, - это замечательная лягушка, и Челоквак предпринял все необходимое, чтобы убедить людей, будто он гораздо мудрее, чем был на самом деле. Никто ни разу не заподозрил его в обмане, напротив, речи Челоквака выслушивались с величайшим почтением, а советам его верхуны следовали неукоснительно.
Поэтому, когда Торти-Мастерица Печенья подняла шум из-за кражи её украшенного алмазами тазика, верхуны сразу же решили, что её надо отвести к Челокваку и сообщить ему о понесенном ущербе. Разумеется, они были убеждены, что Челоквак подскажет Торти, где искать пресловутый таз.
Челоквак слушал Торти, выпучив громадные глазищи и поблескивая стеклами очков. Затем он произнес своим утробным брюзгливым голосом:
- Если таз украден, значит, его кто-то стащил.
- Но кто? - взволнованно спросила Торти. - Кто этот вор?
- Тот, кто взял таз, разумеется, - отвечал Челоквак. При этих словах все верхуны с мрачным и серьезным видом закивали головами и принялись говорить друг дружке: "Истинная правда!"
- Но мне нужен мой тазик! - вскричала Торти.
- Никто не может поставить это желание тебе в вину, - заметил Челоквак.
- Тогда скажи, где его искать, - потребовала Торти.
Челоквак окинул её очень мудрым взглядом, поднялся с кресла и принялся с важным видом вышагивать по комнате, заложив передние лапки за спину и спрятав их под полы фрака. Выглядел он великолепно и очень внушительно. Челокваку впервые предстояло разбираться в таком сложном деле, и ему требовалось время на раздумья. Не хватало ещё дать верхунам повод заподозрить его в неведении. Поэтому Челоквак размышлял изо всех сил, придумывая, как бы ему и женщине ответить, и себя не выдать.
- Позвольте сообщить, - сказал он, наконец, - что прежде в Стране Верхунов никогда ничего не крали.
- Нам это и без тебя известно! - сердито воскликнула Торти.
- А посему, - продолжал Челоквак, - случившаяся кража - чрезвычайно важное событие.
- Так... где мой тазик?! - нетерпеливо спросила женщина.
- Он исчез. Но его надо найти. К сожалению, у нас нет ни полицейских, ни сыщиков, которые разгадали бы эту тайну, и мы вынуждены прибегнуть к другим средствам, чтобы вернуть пропавшую вещь. Первым делом Торти должна написать Воззвание и прикрепить его к двери своего дома. В Воззвании же пусть говорится, что человек, укравший таз, украшенный алмазами, обязан незамедлительно вернуть его.
- А если его не вернут? - спросила Торти.
- Тогда, - ответил Челоквак, - это обстоятельство будет доказывать, что таз никто не похищал.
Торти была недовольна, но остальные верхуны, похоже, всецело одобряли такой план действий и всячески призывали её поступить так, как советовал Челоквак, поэтому в конце концов она вывесила на двери своего дома Воззвание и принялась терпеливо дожидаться, когда ей вернут тазик. Чего, разумеется, так и не произошло.
Тогда Торти в сопровождении горстки соседей снова отправилась к Челокваку, который уже успел основательно обмозговать её дело. Он сказал Торти:
- Теперь я убежден, что твой таз похитил не верхун, и, поскольку таз покинул пределы Страны Верхунов, я подозреваю, что сюда проник чужак из нижнего мира. Он сделал это под покровом ночи, когда все мы спали, и выкрал твое сокровище. Никакого иного объяснения его исчезновения быть не может. Значит, если ты хочешь вернуть этот золотой таз, украшенный алмазами, то должна отправиться за ним в нижний мир.
Это предложение не на шутку обескуражило Торти. Вместе с друзьями подошла она к самому краю плато и окинула взором крутой склон и равнины вокруг. Подножие горы было так далеко, что верхуны не могли толком ничего разглядеть, но решили, что уходить на такое расстояние от дома, да ещё в незнакомую страну, было бы безрассудно, даже, быть может, опасно.
Но Торти очень хотела получить назад свой тазик и спросила друзей:
- Кто из вас пойдет со мной?
Вопрос остался без ответа. Но после довольно продолжительного молчания один из верхунов сказал:
- Мы знаем, что находится здесь, на верхушке этой плоской горы, и нам тут очень нравится. А вот что находится внизу, мы не ведаем. Вероятнее всего, там не так хорошо, как у нас, посему нам лучше остаться дома.
- А может быть, та страна гораздо красивее нашей, - предположила Торти.
- Возможно, возможно, - откликнулся другой верхун. - Но зачем рисковать? От добра добра не ищут, вот истинная мудрость. Может быть, в какой-то другой стране печенье лучше, чем твое, но мы всю жизнь ели твое, и оно нам всегда нравилось, если не подгорало снизу. Так какого ещё печенья нам желать?
Торти могла бы согласиться с этими доводами, но уж больно ей хотелось отыскать драгоценный тазик. Поэтому она сердито воскликнула:
- Вы все - просто трусы! Если никто из вас не хочет пойти со мной и исследовать этот огромный мир вокруг нашей маленькой горы, я отправлюсь туда одна.
- Мудрое решение, - с заметным облегчением ответили верхуны. - В конце концов, исчез твой тазик, а не наш. И если ты готова рискнуть жизнью и свободой, чтобы вернуть его, никто не может отказать тебе в этом праве.
Во время этого разговора к ним подошел Челоквак и посмотрел на равнину своими выпученными глазищами. Вид у него был необычайно задумчивый. А все потому, что Челокваку вдруг захотелось посмотреть мир. Он уже стал самой важной особой в Стране Верхунов и начинал тяготиться своим авторитетом. Как было бы здорово, если бы к нему приходили за советом другие люди! К тому же, он не видел причин, мешающих ему прославиться на всю страну Оз.
Челоквак ничего не знал о внешнем мире, но небезосновательно полагал, что число людей, живущих там, превышает число верхунов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я