https://wodolei.ru/catalog/smesiteli/Damixa/
— Кэрью, как я уже говорил — не единственная наша головная боль, Энни. Возможно, что он и сдержит свое обещание. Возможно — нет. Я не намерен рисковать твоей жизнью, веря ему на слово.
— Почему — моей? А — вашей?
— О, она не в счет. — Джеймс провел рукой по шевелюре. — У нас перед ними есть одно преимущество. Силы их во многом превосходят наши, но зато противнику неизвестно, как мыслил Клэнси.
— А вам известно?
— Я много лет знал его. И доверял ему. Поэтому всегда мог предсказать его действия.
Говорил Джеймс без малейших признаков горечи или сожаления. Спокойно, словно пояснял решение логической задачи. Энни сняла с кровати небольшую дорожную сумку и, перекинув через плечо, спросила:
— Неужели вам это безразлично?
Джеймс, уже в дверях, приостановился.
— Что именно?
— Смерть Клэнси. Вы ведь были с ним друзьями. Близкими друзьями. Неужто вас не потрясла его смерть?
Джеймс устремился вниз по узким ступенькам, и Энни едва расслышала его ответ:
— К смерти мне не привыкать.
Он мог не говорить ей, что нужно ступать как можно тише и вообще вести себя поосторожнее — Энни уже это усвоила. Вслед за ним она растворилась во тьме, спускаясь почти так же беззвучно. Сумрачно-синее небо на востоке начало едва заметно бледнеть, и Энни невольно посмотрела на циферблат наручных часов с фосфоресцирующими стрелками. Без десяти пять.
— Снаружи кто-то есть? — прошептала она.
— Да — двое или трое агентов, — шепнул в ответ Джеймс. — Скорее всего, все они — люди Кэрью, что само по себе не слишком приятно. Если же среди них и тот, который расправился с Клэнси, то мы здорово влипли.
— Можно подумать, что мы и раньше развлекались, — криво усмехнулась Энни.
Джеймс нахмурился. Снова приостановившись, он повернулся к ней.
— Признаться, ты не совсем вовремя обрела свое чувство юмора, — промолвил он. И тут же, не дав ей ответить, добавил: — Оставайся здесь.
В следующее мгновение он растворился во мраке, и Энни поняла, что в кухне осталась одна.
Вдохнув полную грудь воздуха, она вдруг заметила, что ладони её всполтели, а сердце гулко колотится. Да, Энни боялась. И не просто боялась — от страха душа её ушла в пятки.
Стоя неподвижно как соляной столб, она поняла, к чему прислушивается. Каких звуков дожидается. С замершим сердцем она ждала, что вот-вот грянут выстрелы. Выстрелы, знаменующие гибель Джеймса.
Но вокруг по-прежнему было тихо как в склепе.
Все происходящее казалось каким-то жутким, кошмарным сном. Энни мечтала, что проснется, включит свет, радио, запустит громкую музыку… Ей хотелось, чтобы было шумно, чтобы слышались людские голоса. Чтобы кошмарный сон прервался.
Вдруг в памяти вновь всплыл страшный образ мертвого Клэнси. И тогда Энни окончательно уверилась — нет, это не сон.
Она опустилась на выстланный линолеумом пол и, подтянув колени к груди, обняла ноги обеими руками. Холодея от утренней свежести и от страха, она в тысячный раз кляла себя за собственное безрассудство. И черт её дернул пустить в эту безумную авантюру! Так и погибнет она здесь, посреди чужой кухни, и никто так никогда и не придет поплакать на её могилку. Энни прижалась подбородком к коленям и закрыла глаза, пытаясь сосредоточиться. Снаружи не доносилось ни единого звука — там по-прежнему царило полное безмолвие.
— Энни?
От неожиданности она чуть не вскрикнула, но Джеймс молниеносно зажал ей рот ладонью, так что Энни едва не ударилась головой о стену. В темноте она не могла различить черт его лица, но знала, что это он — по голосу, по ощущениям. Убедившись, что его узнали, Джеймс отнял руку.
— Как вы меня напугали, — прошептала Энни. — Я даже не слышала, как вы вернулись.
— Так и было задумано, — ответил Джеймс.
— Ну что, есть там кто-нибудь?
— Больше — нет, — спокойно сказал он. — И ещё я, кажется, выяснил, где Клэнси оставил для нас автомобиль. Неподалеку отсюда на самом косогоре стоит полуразвалившийся сарай. На мой взгляд, он вполне в стиле Клэнси. Пойдем.
Энни поднялась. Ей вдруг снова расхотелось, чтобы Джеймс к ней прикасался. Она и сама не понимала, почему ей казалось, что ему этого хочется. Ощущение это словно витало в воздухе. И Энни твердо знала: рано или поздно это непременно случится.
Снаружи ноздри Энни сразу уловили едва слышимый и какой-то неожиданный запах. Металлический и вместе с тем серный — его принес мимолетный бриз. Следуя за Джеймсом в предрассветной мгле по тропе, с обеих сторон заросшей кустарником, она отчаянно пыталась не принюхиваться, опасаясь, что различит другой, более страшный запах.
— Джеймс! — еле слышно окликнула она, в глубине души надеясь, что Маккинли её не услышит. Однако тот услышал, и тут же замер как вкопанный. Хотя оборачиваться и не стал.
— Что?
Рассвет с каждой минутой брезжил все отчетливее. Горный склон, покрытый зелеными деревьями и кустами, розовел на глазах.
— А существует ли на самом деле кровавая лилия, или это плод вашего воображения?
Джеймс не ответил, молча устремившись вниз по склону. И Энни не оставалось ничего иного, как, скрепя сердце, последовать за ним. Она лишь отчаянно пыталась отогнать прочь пугающие мысли, от которых на душе лежала невыносимая тяжесть.
Когда до развалюхи, о которой говорил Джеймс, была уже рукой подать, Энни перехватила его красноречивый взгляд, и послушно затаилась в кустах, приготовившись к очередному ожиданию.
Приблизившись к сараю, Маккинли — Энни видела все как на ладони — вынул откуда-то пистолет. Удивительно, но Энни до сих пор так и не сумела привыкнуть к виду огнестрельного оружия. Ее отец всегда отзывался о пистолетах с презрением, и Энни разделяла его убеждения. Однако сейчас она была очень рада, что они существуют.
Вот Джеймс скрылся внутри сарайчика, и Энни затаила дыхание, прислушиваясь. Она и сама не знала, что ожидает услышать — ожесточенную пальбу или шум схватки. Либо оклик Джеймса — свидетельство того, что им ничто не грозит.
Ни звука.
За спиной Энни медленно восходило солнце, и его первые отблески зловеще рябили ветви куста, за которым она укрывалась. Энни сказала себе, что досчитает до ста, а потом выйдет из своего убежища. Правда, тут же поправилась, что считать станет по-французски — так получится медленнее. Досчитав до quatre-vingt dis-huit, она поняла, что больше не выдержит, и медленно выпрямилась, опасаясь, что получит пулю в затылок.
В первую секунду, войдя в сарайчик, она не заметила Джеймса. Уж слишком скуден был внутри солнечный свет, просачивавшийся сквозь щели в ветхой крыше.
Джеймс стоял в углу, серьезный и молчаливый. Энни проследила за его взглядом, почти убежденная, что увидит очередное бездыханное тело.
— О, дьявольщина! — выругалась она со смешанным чувством облегчения и разочарования. — Он оставил нам мотоцикл!
— И не просто мотоцикл, — глухо сказал Джеймс. — Это уникальная модель. «Винсент блэк шэдоу». Такие уже лет сорок с лишним не выпускают.
— Понятно, — кивнула Энни. — Он оставил нам допотопный мотоцикл. По-вашему, он ещё функционирует.
— Не сомневаюсь, — ответил Джеймс. Он бросил ей шлем, и Энни, поймав его на лету, краешком глаза заметила, что Джеймс натягивает на голову точно такой же. Высоченный, весь в черном, а теперь ещё и в шлеме, он выглядел очень угрожающе.
— Вот уж не думала, что вы из тех, кто беспокоится об этих приспособлениях, — промолвила она, в свою очередь, нахлобучивая на голову шлемах.
— Я вовсе не о них беспокоюсь, — услышала она в ответ. — Просто в шлемах нас будет труднее узнать.
И он вспрыгнул в седло с грацией человека, которому не привыкать гонять на мотоциклах.
— Похоже, вам не впервой управлять мотоциклом, — заметила Энни.
— Да.
— И Клэнси знал об этом?
— Да.
— Должно быть, с этим мотоциклом связаны какие-нибудь сентиментальные воспоминания…
— Хватит болтать, черт побери! — не выдержал Джеймс. — Полезай позади меня!
Энни робко приблизилась к нему и остановилась в нерешительности. Она понимала, что от неё требуется — седло было разделено надвое, и за спиной Джеймса для неё оставалось достаточно места. Все, что ей оставалось делать, так это перекинуть ногу через седло и взгромоздиться на него. Но она стояла, словно застыв в нерешительности.
— Чего ты ждешь, черт побери?
— Я никогда не каталась на мотоциклах, — призналась Энни, с опаской взирая на огромный черный «винсент».
— Мне следовало и самому догадаться, — кивнул Джеймс. — Уин берег тебя как зеницу ока. Растил как принцессу на горошине. Ну так вот, залезай на мотоцикл и держись крепче!
— Но…
Чтобы избежать дальнейших споров, Джеймс схватил её за руку и резко рванул к себе, так что Энни оставалось, либо сесть позади него, либо врезаться в мотоцикл. Она выбрала первое, и с опаской устроилась на непривычном сиденье.
— Обхвати меня обеими руками за талию и держись, — прорычал Джеймс.
Это ей тоже вовсе не улыбалось.
— А нет здесь какой-нибудь ручки? — робко осведомилась Энни, но в следующее мгновение голос её сорвался на визг — Джеймс схватил её за обе руки и скрестил их на своей пояснице, крепко прижав к себе. Энни почувствовала, как груди её распластались по его широкой спине, но у неё хватило здравого смысла не разжимать рук.
И тут мощный мотор взревел. Услышав этот рев, ровный и могучий, никто не сказал бы, что этому двигателю больше сорока лет — звучал он как новенький. А в следующий миг они вырвались из сарая на свободу. Когда в лицо Энни брызнули слепящие солнечные лучи, она только плотно зажмурилась, отчаянно стараясь не завизжать.
Очень скоро она совершенно утратила ощущение времени. Сидя позади Джеймса, ни жива, ни мертва, она безумно боялась раскрыть глаза.
Вскоре, впрочем, она почувствовала, как бьется его сердце. Их тела разделяли лишь две тонкие майки и, по мере того как мотоцикл уносил их все дальше и дальше от заброшенного в калифорнийских горах коттеджа, воздух которого пропитался едким запахом смерти, Энни все острее и острее ощущала не только биение сердца Джеймса, но и жар, исходивший от его тела, ритм его дыхания.
Прижаться лицом к его спине она не могла — мешал шлем, и Энни оставалось только крепче держаться обеими руками за его поясницу.
Ей было уже все равно, куда везет её Джеймс. Она доверила ему свою жизнь, доверила всецело, окончательно и бесповоротно.
Мощный мотоцикл, прекрасная машина из давно ушедших дней, уверенно мчал вперед по дороге. Время от времени Джеймс посматривал на черный как смоль корпус. Они с этим механизмом были примерно одного возраста. Нет, «винсент» был даже постарше. Достойный прощальный подарок от Клэнси. Старого и преданного друга.
Он пытался уверить себя, что ничего страшного не случилось. Клэнси, как и сам Джеймс, слишком долго существовал в таком мире, где смерть могла настигнуть любого и в любую минуту. И на помощь к ним Клэнси пришел, прекрасно понимая, чем рискует. И тем не менее пришел, без колебания. А рано или поздно счеты с ним все равно свели бы. Уж слишком много врагов он нажил, а Кэрью — или другой мерзавец на месте Кэрью — обладал слишком мощной и разветвленной сетью.
Джеймс давно приучился не горевать по ушедшим друзьям и не оплакивать их. И не вспоминать прошлое. Он обследовал труп Клэнси с методической отрешенностью, подмечая малейшие признаки, которые могли натолкнуть его на след убийцы, ознакомить с особенностями его стиля и так далее.
И в течение всей бесконечной и бессонной ночи, перебирая в уме всевозможные варианты побеги, Джеймс ни разу не испытал ни раскаяния, ни угрызения совести. Потом, когда все останется позади, он непременно вспомнит Клэнси. Дни их молодости. Боевые будни, полные опасностей. Помянет Клэнси добрым словом. И не только словом.
А ведь Клэнси наверняка предчувствовал свою смерть. Лучшие профессионалы отличаются наличием шестого чувства. А лучшие — это те, которым удалось протянуть в их организации столько лет. Джеймс был убежден: оставляя в сарае «винсент», Клэнси уже знал, что мотоцикл понадобится именно Маккинли.
Нет, он думает обо всем этом слишком много, а это уже опасно. Джеймс прекрасно понимал, что, оставь Кэрью в сарайчике засаду, и с ним было бы покончено. И даже представить страшно, какая участь ждала бы в таком случае Энни.
Нет, он должен избавиться от этих мыслей раз и навсегда. Отстричь их и зашить рану хирургическими нитками. А сейчас нужно только планомерно осуществлять задуманное. Неуклонно продвигаться вперед, но постепенно — шаг за шагом.
Энни держалась крепко. В последнее время, по мере того, как суровая реальность все больше и больше открывалась ей, в глазах Энни появилась загнанность. Как у испуганной лани, отметил про себя Джеймс. Нет, такой женщина не под силу примириться с реальностью, которая окружает его. Как и с той, которая окружала её отца. Она скорее погибнет, нежели её воспримет.
Правда, до сих пор Джеймс ещё надеялся, что ему удастся уберечь Энни от этой реальности. Просто ему нужно было сохранить Энни жизнь, пока сам он займется поисками всех ответов.
Он должен выяснить, кто за спиной Уина замыслил и организовал этот дьявольский план, и покарать злодеев. И тогда Энни будет в безопасности.
Хотя бы это он мог сделать для Уина. Для человека, которого любил как собственного отца.
Энни даже не подозревала, что обнимает палача. Не знала она и не могла знать, что он вернулся на кухню, пропитанный запахом смерти. В противном случае, она могла бы постепенно утратить рассудок. Как утрачивал свой рассудок он.
— Извините, сэр. Маккинли удалось ускользнуть вместе с этой женщиной.
— Как, черт побери? Я же отрядил туда лучших своих людей! Ты сам сказал, что ни одна машина не сможет проехать туда или оттуда, и что ни одна мышь не ускользнет из этой ловушки.
— Да, сэр. Видимо, я просчитался.
— Да, сынок, ты сел в лужу. — Генерал откинулся на спинку кресла, вертя в руке рюмку виски. Потребовалось бы слишком много виски, чтобы залить этот страшный провал, а генерал относился к тем людям, который рассчитывает каждый свой глоток. Неумеренное потребление спиртного — признак слабости, а генерал был человеком без слабостей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23