https://wodolei.ru/catalog/unitazy/Jika/
Когда она приехала в Дьявольские Вилы, то не подозревала, что, убегая от прошлого, найдет свое будущее. – Хантер ОБаньон, ты необыкновенный человек.– Обещаю быть хорошим мужем и отцом, – сказал он и поцеловал ее. – Первое, что я сделаю для нашей семьи, – это добавлю пару комнат в этом доме. – Он чмокнул ее в укромное местечко под ушком. – А если хочешь, построю новый дом, в нем будет много комнат для детей, для гостей, для бабушек, которые будут к нам приезжать.– Вряд ли мы можем себе это позволить. – Калли закрыла глаза и содрогнулась от желания, когда Хантер сквозь рубашку начал дразнить ее соски. – Ты же заплатил кучу денег, чтобы избавиться от Крега.Его рука замерла; она открыла глаза и посмотрела на него.– Что?– Есть кое-что еще, чего ты обо мне не знаешь, – сказал Хантер со смущенным видом.– Ты заложил "Лайф медэвак", чтобы откупиться от Крега, – догадалась Калли; как это ужасно, что ради нее он пожертвовал своим бизнесом. – Не волнуйся, я дипломированная медсестра, когда родится ребенок, я найду себе работу.– В этом не будет необ...– Обещаю, что работа будет на земле, – торопливо заверила она.– Но, дорогая...– В любом случае я смогу помочь тебе выплатить долг, я буду экономить...Он с хохотом закрыл ей рот рукой.– Так кто из нас не дает другому слова сказать?– Я люблю тебя, – невнятно прозвучало из-под широкой ладони. Он убрал руку.– Я тоже люблю тебя, Калли. Но я должен еще кое-что о себе рассказать.Расслышав в его голосе мрачные нотки, она замерла.– Помнишь, я сказал тебе, что не знал своего отца и только несколько месяцев назад мне сообщили его имя?– Да, еще ты узнал, что у тебя есть два брата и что у бабушки была причина держать вас в неведении.– Верно.– Но в этом нет ничего плохого.Он покачал головой.– Большинство людей с этим согласятся, но ты – другое дело.– О чем ты говоришь?– Ты не очень любишь богатых людей. – Он робко усмехнулся. – Дорогая, я богат. – Он помотал головой. – И не просто богат, а чудовищно богат.– Что? – Многое промелькнуло в ее голове, но только не то, что он богат. Он вел себя не так, как богатые люди, которых она знала.– Когда бабушка наконец сказала мне и братьям, кто наш отец, она также сообщила, что каждый из нас имеет многомиллионный фонд, а со временем унаследует часть ее многомиллиардной компании.Калли разинула рот, не веря своим ушам. Когда она наконец обрела дар речи, то спросила:– Кто твоя бабушка?– Эмеральд Ларсон.– Та самая Эмеральд Ларсон?– Единственная и неповторимая, – кивнул он. – Надеюсь, ты не ставишь мне это в вину.Калли покачала головой.– Не могу поверить... Ты вел себя как все, я понятия не имела...Невнятное бормотание затихло под его поцелуем; к тому времени, как он поднял голову, ей уже было все равно, есть ли у него деньги и кто его бабушка. Важен был только мужчина, которого она любит больше жизни и который крепко прижимает ее к своей надежной груди.– Хантер, мне безразлично, сколько у тебя денег и есть ли они вообще. Я тебя люблю, только это имеет значение.– И я тебя люблю. Не сомневайся в этом. – От его улыбки стало тепло на сердце. – Кстати, какие у тебя планы до конца месяца?– Такие же, как до конца жизни, – любить тебя. – Он поцеловал ее в шею, и она задохнулась от восторга. – А что?Калли принялась целовать его в ответ, он застонал и обхватил ее руками.– Неважно. Я сейчас не могу думать ни о чем, кроме того, чтобы подняться в спальню и провести там остаток жизни.– Неплохо придумано, летчик. – (Он подхватил ее на руки и понес в спальню.) – Я люблю тебя.– И я люблю тебя, Калли. – Он уложил ее на кровать, лег рядом и сказал: – И намерен до конца жизни доказывать, как сильно тебя люблю. Эпилог Эмеральд смотрела, как три ее внука со своими женами общаются с гостями, которых она пригласила на обед в их честь, и мысленно хвалила себя за проделанную работу. Она была чрезвычайно довольна результатами своих усилий.Глядя на младшего внука, Калеба, она нежно улыбнулась. Он оказался гением менеджмента, подходил к делу творчески и новаторски, он не только улучшил моральное состояние вверенной ему финансовой компании, но за несколько месяцев поднял производительность на пятьдесят процентов.Она перевела взгляд на среднего внука; им Эмеральд тоже очень гордилась. Вернувшись на ранчо Сахарный Ручей, Ник с головой ушел в работу. Эмеральд не сомневалась, что с помощью своей жены Шайенн он осуществит план превращения скотоводческой фермы в прибыльное предприятие и добьется успеха. А весной, когда родится их первый ребенок, они наконец реализуют свою давнюю мечту о семье, живущей в загородном доме под голубым небом Вайоминга.Когда ее взгляд упал на Хантера, старшего внука, Эмеральд удовлетворенно вздохнула. О нем она беспокоилась больше всего. После гибели невесты и их нерожденного ребенка он прекратил летать на вертолетах и окружил свое сердце стеной. Она боялась, что эта стена никогда не исчезнет. Но когда он приехал в "Лайф медэвак", чтобы взять на себя руководство, он не только снова начал летать, но и встретил там Калли. Ее любовь помогла ему отпустить прошлое и вылечила израненное сердце.– Вы хотели меня видеть, миссис Ларсон? – спросил Лютер Фримонт, подойдя к ней.Как личный помощник Лютер был просто незаменим. Но как мужчина он – самое напыщенное ничтожество, которое ей приходилось видеть.– Я хотела вас поблагодарить за неоценимую помощь, – сказала она, продолжая наблюдать за внуками и их женами. – Мы поработали очень хорошо, вы не находите?– Я бы сказал, мы добились успеха, – подтвердил Лютер.– Я радуюсь, глядя, как мои внуки доказали свои способности в управлении бизнесом, который я им доверила. И все они нашли любовь своей жизни. – Она вздохнула. – Какой позор, что у меня так мало внуков.У нее заметно улучшилось настроение, когда Лютер наклонился к ней и загадочно улыбнулся.– Ну, вообще-то...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12