https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/boksy/
Мужчины несколько секунд глядели в глаза друг другу.
— И что же ты будешь делать с ней, в этом мире?
Вопрос Левого был чисто риторическим.
— Женщина принадлежит тому, кто ею владеет, — невозмутимо напомнил Валент.
— И ты вообразил, что она будет жить с тобой, здесь?
— А почему бы и нет? Это мир трусов, и мы сумеем показать им, кто здесь хозяин! А что до нее… Я был уверен, что неплохо разбираюсь в людях, но, как выяснилось, способен понимать только мужчин. Я готов был прозакладывать свою душу, что она не дастся герцогу без драки! Признайся, а ты сам думал, что она вот так просто возьмет и подарит ему свою первую ночь?.. А, Ричард?
Повисла короткая пауза, во время которой Валенту оставалось лишь сожалеть, что из-за темноты он не может в полной мере насладиться эффектом, произведенным на рыцаря его речью, в особенности заключительной ее частью.
— Откуда ты взял это имя? — наконец проговорил Левый.
— А как ты думаешь? Горячий передал мне ее, спящую. Проснувшись, она решила, что это ты держишь ее на руках. А уже через час…
— Молчи! Иначе…
— Что? Ты убьешь меня из этого оружия для трусов? Кажется, ты неплохо им владеешь?
Левый, склонив голову, отвернулся.
— И им тоже, — процедил он.
Их уединение было нарушено мальчишками, которые подошли к Левому и заговорили наперебой, слегка отпихивая друг друга локтями. Разобраться в этой каше языков было бы трудновато, но оба они указывали за окно. Левый, на какое-то время совершенно отключившийся от происходящего, взглянул вниз. Пара фонарей и факел приблизились уже почти к самому их убежищу, и пес Валента, все это время обретавшийся где-то на первом этаже, видимо, почитая своим долгом охранять обитель хозяев, глухо залаял.
— Скоро у тебя будет возможность убедиться, что в этом мире живут не такие уж и трусы — предупредил Левый капитана, поднося к плечу ружье и прицеливаясь. Первым выстрелом он выбил факел из рук одного, и пока двое других разобрались, в чем дело и откуда стреляют, один из них был ранен в руку, а второй едва успел спасти свои ноги, укрывшись в большой железной трубе.
Такие чудеса меткости в едва начинающем брезжить утреннем свете объяснялись просто: Ричард выбрал ружье с прицелом ночного видения. Солдаты, Валент и младший Лош наблюдали, вздрагивая от звука выстрелов, за тем, как он это проделал, и были свидетелями результатов.
Теперь противник должен был временно отступить, чтобы стянуть силы и окружить гнездо сопротивления. Валент на этот раз перехватив инициативу у Левого — нельзя же было допускать, чтобы арестованный командовал солдатами, да еще в присутствии их капитана, — расставил гвардейцев так, чтобы образовать круговую оборону. Мальчишки, Лис и старушка тоже заняли свои места, приготовившись к нападению.
После этого капитан вновь оказался рядом с Левым, и какое-то время они молча наблюдали по световым пятнам за перемещениями противника. Рассвет еще только начинался, и Седой не мог пока приказать своим людям действовать без огня.
— Еще не поздно уйти, — нарушил молчание Левый. — С той стороны — болота, туда пока путь открыт. Я выведу вас через них, мои условия ты знаешь. За нами туда никто не сунется: подумают, что утопли в трясине.
— И я должен буду дать тебе слово, что, вернувшись в наши горы, отпущу вас?
— Этого будет достаточно.
— Ты знаешь, кому она принадлежит! — упрямо повторил Валент.
Больше они не обмолвились ни словом, до тех пор пока тишину не нарушили первые выстрелы.
Окружив дом, Седой действовал поначалу осторожно, прощупывая врага, у которого была более удобная позиция для стрельбы. К тому же никому из его людей не хотелось терять жизнь на пустячной операции, и они не спешили лезть на рожон. К счастью для осажденных их цитадель являлась самым высоким из сохранившихся в ближайшем окружении зданий.
После трех часов усиленной перестрелки, потеряв одного и имея пятерых раненых людей, Седой решился на отчаянный штурм сразу со всех сторон. Атака была встречена автоматным огнем, хоть и не очень метким, однако достаточным, чтобы она захлебнулась, оставив на поле боя отползать еще несколько раненых. Потратив затем полдня на вялую перестрелку, Седой решил начать переговоры.
В среде же обороняющихся еще в самом начале боевых действий наметилась небольшая оппозиция в лице бабушки. Немного постреляв вразброс, она прислонила ружье к стене и отправилась на четвереньках к внуку. Добравшись до Сэма, она стала дергать его за штанину. Когда тот нехотя обернулся, старушка потащила его в центр площадки, чтобы, как она выразилась, «поговорить».
— Сэм, детка, — сказала бабушка внуку, когда они уселись там в относительной безопасности, — ты знаешь, что мы должны теперь уходить…
— Я не пойду! Иди одна! — сразу выпалил внук, тут же рванувшись обратно, но она удержала его за рукав.
— Послушай, сынок, — она его часто так называла, — предводителю что-то надо от этих людей. Сначала они постреляют, потом начнутся переговоры, и будь уверен — они как-нибудь между собой договорятся. А нам с тобой останется только, сложив оружие, отправиться Седому прямо в пасть! Но нам очень повезло, что они именно сегодня здесь появились, — продолжала старушка. — Уж не знаю, с какого они света, но, кабы не они — нам бы от него никак не уйти! Ну а теперь, пока они все тут будут полдня играть в войну, мы с тобой спокойно уйдем из города. Можем пойти прямиком в Золиж, в этот самый исторический музей: я-то вижу, как у тебя глаза загораются от всей этой железной амуниции! — подольщалась бабушка.
— Ба! Да ты так ничего и не поняла! Они вовсе не из Золижа сюда пришли. И кончай меня пугать пастью этого своего Алека — не съесть же он меня собирается! Я от него в два счета сбегу!
— Сбежишь, да? А меня, значит, оставишь ему на милость? — возмутилась старушка.
— А ты ему на что, ба? У него красоток, наверное, не меньше роты — тебе его бояться нечего! — заявил внучек и, едва успев ускользнуть со смехом от цепких бабушкиных рук, бросился на четвереньках обратно на свой боевой пост. Но старушка не оставляла попыток, к ее огорчению, совершенно бесплодных, уговорить внука на протяжении всех последующих часов обороны.
До самого полудня Лис, как и все окружающие, упражнялась в прицельной стрельбе. Она, разумеется, умела стрелять из разных видов древнего оружия: ее обучали этому как полевого историка. Правда с живыми мишенями ей не приходилось до сих пор иметь дела, а она даже не успела узнать у Ричарда, с какой стати эти люди их осадили. Поэтому Лис стреляла в нападавших так, чтобы напугать или, в крайнем случае, легко ранить. Делала она это машинально, в то время, как мысли ее занимали совсем не местные проблемы. Вернее, это были вовсе не мысли: она старательно избегала думать, пытаться анализировать и разбираться в себе. Просто помимо ее воли откуда-то из самой глубины души выплывали яркие образы людей и событий, обжигающие или, напротив, заставляющие холодеть все ее существо. Вместе с ощущениями острой боли и вины всплывала в памяти поверженная фигура Логанна и его бледное лицо на плече у Валента, забрызганного его кровью. Остался ли хоть сантиметр на ее теле, который не принадлежал бы ему и не был покрыт его поцелуями вчера ночью?.. Что ж, он сдержал свое слово. А кровь его осталась на ней. Так же, как кровь ее братьев и отца, просившего у нее прощения в момент разлуки… Она не имела права бежать ценой их крови… Стоила ли им жизней задержка этой погони?
Неожиданно Лис бросила оружие и побежала к Валенту, забывая даже пригибаться.
— Сэр Валент! Ответьте, что с моим отцом? Живы ли братья? — налетела на него девушка и стала трясти за плечо.
Первое, что капитан сделал, обернувшись — схватил ее за руку и заставил присесть: вокруг свистели пули. Левый, державший оборону неподалеку, полуобернулся и стал прислушиваться к разговору.
— Когда я видел их в последний раз, леди, они доблестно сражались, окруженные моими гвардейцами, — отвечал Валент, избегая взгляда девушки. — Я вынужден был оставить их, чтобы продолжать погоню за вами. Еще вопросы?
— Да… А Логанн… Что сказал врач?
Валент глянул, прищурившись, в лицо девушки.
— Герцог в плохом состоянии. Не хотите ли сами навестить его, леди?
Лис, отвернувшись, бросила взгляд в сторону Левого и опустила глаза.
— Да, я хочу вернуться… Я должна знать, что с ними.
В этот момент с нее пулей сбило шляпу, волосы рассыпались по плечам, и она вдруг уткнулась лицом в грудь капитану.
— Что мы тут делаем, Валент? — глухо произнесла она. — Отведите меня обратно, я не хочу больше крови! Не хочу. Не хочу…
Плечи ее начали вздрагивать. Ожидавший от нее чего угодно, но только не такого, казалось бы, вполне естественного для молодой девушки после стольких испытаний проявления слабости, Валент стал растеряно гладить ее по волосам, отыскивая глазами Левого. Сам он, как и его солдаты, проведя вчера весь день в седле и не сомкнув этой ночью глаз, чувствовал сильное утомление, однако ему это было не впервой. К тому же старушка еще ночью притащила откуда-то с нижних этажей целый мешок сухарей и кастрюлю с водой, запасы которой то и дело пополняла, заботясь о том, чтобы ее защитники могли хоть как-то подкреплять свои силы. Сейчас никто не обратил внимания на ее открывшийся в удивлении рот и застывшую позу, когда она заметила превращение мальчика в юную девушку.
Ричарда сильно беспокоило поведение Лис, но он держал под прицелом довольно большой сектор и не решался пока оставить свой пост.
— Что с ней? — крикнул он Валенту.
— Ей нужно отдохнуть: ты совсем измотал ее, Маски! Ты прекрасный воин, но я не советовал бы тебе похищать чужих женщин, по крайней мере до тех пор, пока не научишься отличать девушку от солдата!
В это самое время внизу из-за треснувшей бетонной плиты показался прикрепленный к строительному ломику белый флаг, вернее, какая-то тряпка. Левый краем глаза сразу заметил его и обернулся к солдатам с громким приказом:
— Не стрелять!
Вслед за ломиком вынырнула голова, и на плиту с флагом в руках выбрался человек. Посреди его черной шевелюры светилась белая прядь: это был сам Седой.
Те из осажденных, кто имел возможность его видеть, в том числе Сэм, подоспевшая к нему бабушка и Лис с влажными глазами, наблюдали, как предводитель, немного помахав для верности флагом, наконец бросил его и, подбоченясь, приступил к переговорам. Суть его речи была понятна только троим из тех, к кому была обращена, но их-то она непосредственно и касалась.
— Я обещаю вам всем жизнь и свободу в обмен на мальчишку по имени Сэм и того парня, с которым я разговаривал вчера ночью, — проорал он. Тут ему снизу передали рупор, и он повторил в него все это еще раз и добавил:
— Я не хочу никому из вас вреда и не буду проливать лишней крови! Если вы не сдадите их теперь, то я подожду до ночи, чтобы войти и забрать их!
— Чего ему надо? — полюбопытствовал Валент. Солдаты, Лис и младший Лош так же в ожидании уставились на Левого. Он заметил, что некоторые из гвардейцев поцарапаны пулями.
— Требует меня и вот этого мальчишку. Говорит, что отложит нападение до ночи, — перевел Левый. На изумленном лице Валента заиграла саркастическая усмешка.
— Так мы обороняем здесь вовсе не даму, а тебя, Маски? Вот это новость! Если не секрет, а здесь-то ты что натворил? Похитил их королеву, а потом уморил ее бессонницей и сухарной диетой?
— Не угадал. Они хотят с моей помощью выбраться из этого места.
— Кажется, они не одиноки в своем желании, — заметил Валент, взглянув на Лис. — Однако у меня создалось впечатление, что ни этим людям, ни их оружию не место в нормальном мире. Поэтому я предлагаю следующее: дождемся темноты и пробьемся к болотам.
Левый наконец получил возможность подойти к Лис и капитану, которые так и сидели рядом у оконного проема.
— Так ты согласен принять мои условия? — напомнил он, опускаясь с другой стороны окна.
— Спроси-ка на всякий случай у леди, хочет ли она еще остаться с тобой, — посоветовал Валент. — А то мне сдается, что она передумала.
Левый посмотрел на Лис. Та отвела глаза.
— Девушка устала, Валент, а ты хочешь воспользоваться этим.
— Твоя уверенность достойна восхищения, Маски, — проронил капитан. — Допускаю, что она тебя любила. Быть может, ты даже был ею выбран: глядя на тебя, в это можно поверить. Но его она тоже любила, можешь не сомневаться: я это видел.
Лис быстро глянула на капитана, щеки ее вспыхнули. Тот не сводил глаз с Левого. Она отвернулась, встала и отошла прочь, не в силах выносить далее этого разговора.
— Ты ведь еще не знаешь, как она умеет любить? Я уверен, что Логанн по сей час, несмотря на свою рану, дрожит при одном только воспоминании о ней…
— Заткнись!
Левый схватился за то место на боку, где он обычно носил меч. Но его собеседник не остановился.
— Да и она не забыла его объятий: не думаю, что ты сумел бы сделать это лучше, окажись на его месте. А ведь ты хотел бы этого, не так ли, Ричард?
Мужчины в упор смотрели друг на друга, пока Левый не опустил голову.
— Надеюсь, что сумел поколебать твою уверенность, — предположил Валент. — Но это не все. У герцога есть еще преимущество: он тяжело ранен. И не только это. Прикрывая ваше отступление, тяжело ранен ее отец и кое-кто из родных. Вот все, а теперь пойди и спроси ее, хочет ли она еще с тобой остаться?
Они обернулись, рассчитывая увидеть где-то поблизости девушку. Вместо нее взгляды их наткнулись на старушку с мальчиком, стоящих, не пригибаясь, почти перед самым оконным проемом в ожидании окончания их разговора.
— Оттуда больше не стреляют, — пояснил Сэм, по-своему истолковав волнение, написанное на лицах мужчин.
— Они теперь не будут стрелять, они будут ждать вечера, и это очень хорошо! — перебила его бабушка. — Вы могли бы сразу сказать, что спасаете от его лап эту девочку. Ведь это же совсем другое дело! А то я думала, что у вас с ним какие-то свои счеты, а в такие дела я предпочитаю не вмешиваться, потому что…
— Ближе к делу, — попросил Левый.
— Да ближе некуда! Я думала, что вы с ним как-нибудь договоритесь и поладите между собой без нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30
— И что же ты будешь делать с ней, в этом мире?
Вопрос Левого был чисто риторическим.
— Женщина принадлежит тому, кто ею владеет, — невозмутимо напомнил Валент.
— И ты вообразил, что она будет жить с тобой, здесь?
— А почему бы и нет? Это мир трусов, и мы сумеем показать им, кто здесь хозяин! А что до нее… Я был уверен, что неплохо разбираюсь в людях, но, как выяснилось, способен понимать только мужчин. Я готов был прозакладывать свою душу, что она не дастся герцогу без драки! Признайся, а ты сам думал, что она вот так просто возьмет и подарит ему свою первую ночь?.. А, Ричард?
Повисла короткая пауза, во время которой Валенту оставалось лишь сожалеть, что из-за темноты он не может в полной мере насладиться эффектом, произведенным на рыцаря его речью, в особенности заключительной ее частью.
— Откуда ты взял это имя? — наконец проговорил Левый.
— А как ты думаешь? Горячий передал мне ее, спящую. Проснувшись, она решила, что это ты держишь ее на руках. А уже через час…
— Молчи! Иначе…
— Что? Ты убьешь меня из этого оружия для трусов? Кажется, ты неплохо им владеешь?
Левый, склонив голову, отвернулся.
— И им тоже, — процедил он.
Их уединение было нарушено мальчишками, которые подошли к Левому и заговорили наперебой, слегка отпихивая друг друга локтями. Разобраться в этой каше языков было бы трудновато, но оба они указывали за окно. Левый, на какое-то время совершенно отключившийся от происходящего, взглянул вниз. Пара фонарей и факел приблизились уже почти к самому их убежищу, и пес Валента, все это время обретавшийся где-то на первом этаже, видимо, почитая своим долгом охранять обитель хозяев, глухо залаял.
— Скоро у тебя будет возможность убедиться, что в этом мире живут не такие уж и трусы — предупредил Левый капитана, поднося к плечу ружье и прицеливаясь. Первым выстрелом он выбил факел из рук одного, и пока двое других разобрались, в чем дело и откуда стреляют, один из них был ранен в руку, а второй едва успел спасти свои ноги, укрывшись в большой железной трубе.
Такие чудеса меткости в едва начинающем брезжить утреннем свете объяснялись просто: Ричард выбрал ружье с прицелом ночного видения. Солдаты, Валент и младший Лош наблюдали, вздрагивая от звука выстрелов, за тем, как он это проделал, и были свидетелями результатов.
Теперь противник должен был временно отступить, чтобы стянуть силы и окружить гнездо сопротивления. Валент на этот раз перехватив инициативу у Левого — нельзя же было допускать, чтобы арестованный командовал солдатами, да еще в присутствии их капитана, — расставил гвардейцев так, чтобы образовать круговую оборону. Мальчишки, Лис и старушка тоже заняли свои места, приготовившись к нападению.
После этого капитан вновь оказался рядом с Левым, и какое-то время они молча наблюдали по световым пятнам за перемещениями противника. Рассвет еще только начинался, и Седой не мог пока приказать своим людям действовать без огня.
— Еще не поздно уйти, — нарушил молчание Левый. — С той стороны — болота, туда пока путь открыт. Я выведу вас через них, мои условия ты знаешь. За нами туда никто не сунется: подумают, что утопли в трясине.
— И я должен буду дать тебе слово, что, вернувшись в наши горы, отпущу вас?
— Этого будет достаточно.
— Ты знаешь, кому она принадлежит! — упрямо повторил Валент.
Больше они не обмолвились ни словом, до тех пор пока тишину не нарушили первые выстрелы.
Окружив дом, Седой действовал поначалу осторожно, прощупывая врага, у которого была более удобная позиция для стрельбы. К тому же никому из его людей не хотелось терять жизнь на пустячной операции, и они не спешили лезть на рожон. К счастью для осажденных их цитадель являлась самым высоким из сохранившихся в ближайшем окружении зданий.
После трех часов усиленной перестрелки, потеряв одного и имея пятерых раненых людей, Седой решился на отчаянный штурм сразу со всех сторон. Атака была встречена автоматным огнем, хоть и не очень метким, однако достаточным, чтобы она захлебнулась, оставив на поле боя отползать еще несколько раненых. Потратив затем полдня на вялую перестрелку, Седой решил начать переговоры.
В среде же обороняющихся еще в самом начале боевых действий наметилась небольшая оппозиция в лице бабушки. Немного постреляв вразброс, она прислонила ружье к стене и отправилась на четвереньках к внуку. Добравшись до Сэма, она стала дергать его за штанину. Когда тот нехотя обернулся, старушка потащила его в центр площадки, чтобы, как она выразилась, «поговорить».
— Сэм, детка, — сказала бабушка внуку, когда они уселись там в относительной безопасности, — ты знаешь, что мы должны теперь уходить…
— Я не пойду! Иди одна! — сразу выпалил внук, тут же рванувшись обратно, но она удержала его за рукав.
— Послушай, сынок, — она его часто так называла, — предводителю что-то надо от этих людей. Сначала они постреляют, потом начнутся переговоры, и будь уверен — они как-нибудь между собой договорятся. А нам с тобой останется только, сложив оружие, отправиться Седому прямо в пасть! Но нам очень повезло, что они именно сегодня здесь появились, — продолжала старушка. — Уж не знаю, с какого они света, но, кабы не они — нам бы от него никак не уйти! Ну а теперь, пока они все тут будут полдня играть в войну, мы с тобой спокойно уйдем из города. Можем пойти прямиком в Золиж, в этот самый исторический музей: я-то вижу, как у тебя глаза загораются от всей этой железной амуниции! — подольщалась бабушка.
— Ба! Да ты так ничего и не поняла! Они вовсе не из Золижа сюда пришли. И кончай меня пугать пастью этого своего Алека — не съесть же он меня собирается! Я от него в два счета сбегу!
— Сбежишь, да? А меня, значит, оставишь ему на милость? — возмутилась старушка.
— А ты ему на что, ба? У него красоток, наверное, не меньше роты — тебе его бояться нечего! — заявил внучек и, едва успев ускользнуть со смехом от цепких бабушкиных рук, бросился на четвереньках обратно на свой боевой пост. Но старушка не оставляла попыток, к ее огорчению, совершенно бесплодных, уговорить внука на протяжении всех последующих часов обороны.
До самого полудня Лис, как и все окружающие, упражнялась в прицельной стрельбе. Она, разумеется, умела стрелять из разных видов древнего оружия: ее обучали этому как полевого историка. Правда с живыми мишенями ей не приходилось до сих пор иметь дела, а она даже не успела узнать у Ричарда, с какой стати эти люди их осадили. Поэтому Лис стреляла в нападавших так, чтобы напугать или, в крайнем случае, легко ранить. Делала она это машинально, в то время, как мысли ее занимали совсем не местные проблемы. Вернее, это были вовсе не мысли: она старательно избегала думать, пытаться анализировать и разбираться в себе. Просто помимо ее воли откуда-то из самой глубины души выплывали яркие образы людей и событий, обжигающие или, напротив, заставляющие холодеть все ее существо. Вместе с ощущениями острой боли и вины всплывала в памяти поверженная фигура Логанна и его бледное лицо на плече у Валента, забрызганного его кровью. Остался ли хоть сантиметр на ее теле, который не принадлежал бы ему и не был покрыт его поцелуями вчера ночью?.. Что ж, он сдержал свое слово. А кровь его осталась на ней. Так же, как кровь ее братьев и отца, просившего у нее прощения в момент разлуки… Она не имела права бежать ценой их крови… Стоила ли им жизней задержка этой погони?
Неожиданно Лис бросила оружие и побежала к Валенту, забывая даже пригибаться.
— Сэр Валент! Ответьте, что с моим отцом? Живы ли братья? — налетела на него девушка и стала трясти за плечо.
Первое, что капитан сделал, обернувшись — схватил ее за руку и заставил присесть: вокруг свистели пули. Левый, державший оборону неподалеку, полуобернулся и стал прислушиваться к разговору.
— Когда я видел их в последний раз, леди, они доблестно сражались, окруженные моими гвардейцами, — отвечал Валент, избегая взгляда девушки. — Я вынужден был оставить их, чтобы продолжать погоню за вами. Еще вопросы?
— Да… А Логанн… Что сказал врач?
Валент глянул, прищурившись, в лицо девушки.
— Герцог в плохом состоянии. Не хотите ли сами навестить его, леди?
Лис, отвернувшись, бросила взгляд в сторону Левого и опустила глаза.
— Да, я хочу вернуться… Я должна знать, что с ними.
В этот момент с нее пулей сбило шляпу, волосы рассыпались по плечам, и она вдруг уткнулась лицом в грудь капитану.
— Что мы тут делаем, Валент? — глухо произнесла она. — Отведите меня обратно, я не хочу больше крови! Не хочу. Не хочу…
Плечи ее начали вздрагивать. Ожидавший от нее чего угодно, но только не такого, казалось бы, вполне естественного для молодой девушки после стольких испытаний проявления слабости, Валент стал растеряно гладить ее по волосам, отыскивая глазами Левого. Сам он, как и его солдаты, проведя вчера весь день в седле и не сомкнув этой ночью глаз, чувствовал сильное утомление, однако ему это было не впервой. К тому же старушка еще ночью притащила откуда-то с нижних этажей целый мешок сухарей и кастрюлю с водой, запасы которой то и дело пополняла, заботясь о том, чтобы ее защитники могли хоть как-то подкреплять свои силы. Сейчас никто не обратил внимания на ее открывшийся в удивлении рот и застывшую позу, когда она заметила превращение мальчика в юную девушку.
Ричарда сильно беспокоило поведение Лис, но он держал под прицелом довольно большой сектор и не решался пока оставить свой пост.
— Что с ней? — крикнул он Валенту.
— Ей нужно отдохнуть: ты совсем измотал ее, Маски! Ты прекрасный воин, но я не советовал бы тебе похищать чужих женщин, по крайней мере до тех пор, пока не научишься отличать девушку от солдата!
В это самое время внизу из-за треснувшей бетонной плиты показался прикрепленный к строительному ломику белый флаг, вернее, какая-то тряпка. Левый краем глаза сразу заметил его и обернулся к солдатам с громким приказом:
— Не стрелять!
Вслед за ломиком вынырнула голова, и на плиту с флагом в руках выбрался человек. Посреди его черной шевелюры светилась белая прядь: это был сам Седой.
Те из осажденных, кто имел возможность его видеть, в том числе Сэм, подоспевшая к нему бабушка и Лис с влажными глазами, наблюдали, как предводитель, немного помахав для верности флагом, наконец бросил его и, подбоченясь, приступил к переговорам. Суть его речи была понятна только троим из тех, к кому была обращена, но их-то она непосредственно и касалась.
— Я обещаю вам всем жизнь и свободу в обмен на мальчишку по имени Сэм и того парня, с которым я разговаривал вчера ночью, — проорал он. Тут ему снизу передали рупор, и он повторил в него все это еще раз и добавил:
— Я не хочу никому из вас вреда и не буду проливать лишней крови! Если вы не сдадите их теперь, то я подожду до ночи, чтобы войти и забрать их!
— Чего ему надо? — полюбопытствовал Валент. Солдаты, Лис и младший Лош так же в ожидании уставились на Левого. Он заметил, что некоторые из гвардейцев поцарапаны пулями.
— Требует меня и вот этого мальчишку. Говорит, что отложит нападение до ночи, — перевел Левый. На изумленном лице Валента заиграла саркастическая усмешка.
— Так мы обороняем здесь вовсе не даму, а тебя, Маски? Вот это новость! Если не секрет, а здесь-то ты что натворил? Похитил их королеву, а потом уморил ее бессонницей и сухарной диетой?
— Не угадал. Они хотят с моей помощью выбраться из этого места.
— Кажется, они не одиноки в своем желании, — заметил Валент, взглянув на Лис. — Однако у меня создалось впечатление, что ни этим людям, ни их оружию не место в нормальном мире. Поэтому я предлагаю следующее: дождемся темноты и пробьемся к болотам.
Левый наконец получил возможность подойти к Лис и капитану, которые так и сидели рядом у оконного проема.
— Так ты согласен принять мои условия? — напомнил он, опускаясь с другой стороны окна.
— Спроси-ка на всякий случай у леди, хочет ли она еще остаться с тобой, — посоветовал Валент. — А то мне сдается, что она передумала.
Левый посмотрел на Лис. Та отвела глаза.
— Девушка устала, Валент, а ты хочешь воспользоваться этим.
— Твоя уверенность достойна восхищения, Маски, — проронил капитан. — Допускаю, что она тебя любила. Быть может, ты даже был ею выбран: глядя на тебя, в это можно поверить. Но его она тоже любила, можешь не сомневаться: я это видел.
Лис быстро глянула на капитана, щеки ее вспыхнули. Тот не сводил глаз с Левого. Она отвернулась, встала и отошла прочь, не в силах выносить далее этого разговора.
— Ты ведь еще не знаешь, как она умеет любить? Я уверен, что Логанн по сей час, несмотря на свою рану, дрожит при одном только воспоминании о ней…
— Заткнись!
Левый схватился за то место на боку, где он обычно носил меч. Но его собеседник не остановился.
— Да и она не забыла его объятий: не думаю, что ты сумел бы сделать это лучше, окажись на его месте. А ведь ты хотел бы этого, не так ли, Ричард?
Мужчины в упор смотрели друг на друга, пока Левый не опустил голову.
— Надеюсь, что сумел поколебать твою уверенность, — предположил Валент. — Но это не все. У герцога есть еще преимущество: он тяжело ранен. И не только это. Прикрывая ваше отступление, тяжело ранен ее отец и кое-кто из родных. Вот все, а теперь пойди и спроси ее, хочет ли она еще с тобой остаться?
Они обернулись, рассчитывая увидеть где-то поблизости девушку. Вместо нее взгляды их наткнулись на старушку с мальчиком, стоящих, не пригибаясь, почти перед самым оконным проемом в ожидании окончания их разговора.
— Оттуда больше не стреляют, — пояснил Сэм, по-своему истолковав волнение, написанное на лицах мужчин.
— Они теперь не будут стрелять, они будут ждать вечера, и это очень хорошо! — перебила его бабушка. — Вы могли бы сразу сказать, что спасаете от его лап эту девочку. Ведь это же совсем другое дело! А то я думала, что у вас с ним какие-то свои счеты, а в такие дела я предпочитаю не вмешиваться, потому что…
— Ближе к делу, — попросил Левый.
— Да ближе некуда! Я думала, что вы с ним как-нибудь договоритесь и поладите между собой без нас.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30