https://wodolei.ru/catalog/mebel/Roca/
Она полностью согласилась с тем, что Лизе пора начать строить собственную жизнь, и заявила, что они с Эваном берут на себя дальнейшее воспитание девочки. Лиза была потрясена и растрогана до глубины души, но смириться с таким решением никак не могла. Ведь сначала ее родные положили жизнь на воспитание ее самой, потом бросили все ради того, чтобы растить Эми – совершенно чужого ребенка, А теперь готовы принести в жертву свое налаженное существование ради того, чтобы Лиза где-то там, вдали от них, жила в свое удовольствие...
Нет, для нее подобный исход был просто немыслим! Ее загрызла бы совесть, да и что это была бы за жизнь, ведь она через месяц-другой просто изведется от тоски и печали.
К тому же бросить Эми для нее было немыслимо, она уже привязалась к девочке настолько, что почти забыла, что та – не ее дочь. Разговор с теткой подействовал на Лизу как нельзя более успокаивающе. Она еще больше укрепилась в своем решении. По сравнению с благородством и великодушием Дианы и Эвана, доводы Адама казались мелочными и эгоистичными. Расцеловав тетку, она тут же позвонила Адаму и договорилась встретиться с ним на следующий день, чтобы окончательно все уладить.
Об этой встрече Лиза не любила вспоминать. Она и сейчас поморщилась, когда перед ее глазами вырос образ Адама. В его глазах сверкало возмущение и недоумение. Он искренне не мог понять, почему его возлюбленная отказывается от такой блестящей перспективы – выйти замуж за красивого, молодого, преуспевающего мужчину, подающего блестящие надежды. Любая другая женщина была бы на седьмом небе от счастья, тем более, женщина, обремененная незаконнорожденным ребенком. К тому времени, когда Лиза и Адам познакомились, история удочерения Эми уже почти забылась, и многие считали, малышку родной дочерью Лизы.
Адам без обиняков выложил Лизе все, что он думал о ее поведении и о так называемой черной неблагодарности. В собственных глазах этот молодой человек выглядел настоящим героем: ведь он готов был пойти на то, чтобы забыть о ее сомнительном прошлом, хотя это могло впоследствии неблаговидно отразиться на его карьере. А она – она так гнусно ему отплатила!
Слушая его высокомерную отповедь, Лиза сначала возмутилась, потом пришла в бешенство, но под конец уже с трудом удерживалась от смеха. Слава Богу, что у нее открылись глаза до того, как она вышла за него замуж! Его хваленый консерватизм, казавшийся ей таким привлекательным, обернулся обыкновенным ханжеством, а напористость – банальным хамством. Глядя на него в тот момент, Лиза искренне недоумевала, что же она находила в нем раньше?
Наконец ей надоело слушать его нытье. Перебив своего несостоявшегося жениха на самом интересном месте, именно тогда, когда Адам упивался размышлениями о добродетели, Лиза объявила, что рада за него. Теперь, когда у него открылись глаза, ему нет нужды подвергать риску свою карьеру. Он может спокойно отправляться в Америку, где наверняка встретит подходящую девушку. Затем, не дав Адаму и рта раскрыть, она попрощалась и сбежала, радуясь, что успела вовремя унести ноги.
Выслушан Лизу, тетя и дядя не стали обсуждать ее решение и больше об Адаме не заговаривали. Однако, как выяснилось позже, это не означало, что они о нем забыли. По крайней мере, тетя... Бедную Диану неотступно грызло чувство вины – ведь Лиза отказала Адаму во многом и из-за них.
Но последующие события, особенно болезнь Эвана, лишь подтвердили правоту Лизы, Без нее тете пришлось бы совсем худо, а бросить все и вернуться к ним Лиза уже не смогла бы: Адам этого просто б не допустил. Развод с ним тоже был бы весьма проблематичен. Адам сразу предупредил Лизу, что женится один раз и на всю жизнь. Как бы не сложилось в дальнейшем, развода своей жене он не даст ни под каким видом, заявил тогда он.
Лиза вздохнула и поправила подушку. Правильно говорят: все, что ни делается, к лучшему. Кстати, Адам все же успел жениться перед отъездом. Лиза невольно усмехнулась, вспомнив этот эпизод. Буквально через неделю после их разрыва он сделал предложение девушке, служившей менеджером в их офисе. За несколько дней до его отбытия они с Лизой встретились на очередной корпоративной вечеринке, и Адам с некоторым злорадством представил ей молодую жену.
Как выяснилось, об этом Лизе позже рассказала секретарша шефа, Адам желал выбрать в жены девушку из провинции, полагая, что все прочие девицы слишком развращенные и развязные. Лиза едва не поперхнулась кофе, слушая Вики. Бедняга Адам, как же он закоснел в своих убеждениях! Сделать карьеру он, наверное, сможет, но ему явно не хватало гибкости. Ладно, теперь это уже не ее дело. Возможно, жена его кое-чему научит. И Лиза в который раз поздравила себя с успешным и своевременным избавлением от предстоявшего ей разочарования.
Часы пробили четыре. Лиза устало взбила подушку и попыталась устроиться поудобнее. Надежды на то, что удастся выспаться, уже не осталось. Хорошо, если она хоть чуть-чуть поспит. На ум снова пришла мысль о Дэвиде, но Лиза тут же прогнала се прочь, ибо эти размышления сну никак не способствовали. Она глубоко вдохнула, сосчитала до семи и выдохнула. Повторила несколько раз и сделала попытку полностью от всего отключиться. Слушай ночь! – велела она себе, стараясь полностью расслабиться.
7
Когда Лиза проснулась, в комнате царил полумрак, но сквозь жалюзи пробивались лучи солнечного света. Боже мой, сколько времени? Это была ее первая мысль. Схватив со столика часы, Лиза прищурилась, разглядывая циферблат. Восемь часов. Дэвид обещал заехать за ней в половине девятого!
Лиза выпрыгнула из постели и пулей помчалась в ванную. О завтраке думать уже не приходилось, успеть бы кое-как собраться! Она поспешно приняла душ, натянула светлые джинсы, выудила из шкафа белую рубашку, завязывавшуюся узлом на талии, которая, слава Богу, не помялась в чемодане. Затем сунула ноги в легкие спортивные тапочки и занялась своим внешним видом. Так, чуть подкрасить глаза и губы, расчесать волосы и заколоть их в свободный узел на затылке... Не забыть бы защитный крем и кепку, подумала Лиза. С ее светлой кожей на воде она сгорит в одну минуту. Про веснушки не хотелось даже думать – они уже обсыпали нос, а дальше, надо полагать, им будет полное раздолье.
Лиза достала солнечные очки, бросила в пляжную сумку купальник, крем и, поразмыслив, добавила тоненькую шерстяную кофточку. Неизвестно, сколько времени займет их путешествие на яхте, а вечером на море может быть прохладно.
Застегивая браслет часов, она машинально отметила, что осталось пять минут. Пора спускаться вниз. Дэвид может приехать с минуты на минуту.
Мелодично запел мобильный телефон. Лиза поспешно схватила его. Это, как она и предполагала, была тетя Диана.
– Лиза, милая, прости, что тебя отвлекаю, – торопливо сказала тетка. – Ты еще не ушла?
– Уже убегаю, – жизнерадостно отозвалась Лиза. – Хорошо, что ты позвонила, а то я ведь, наверное, опять до вечера не соберусь. Как вы там?
– Все отлично, – заверила ее тетка. – Я только хотела сказать: ты, пожалуйста, не переживай из-за того, что я тебе вчера наговорила. И не порти себе настроение. Я же тебя знаю. Наверняка всю ночь не спала.
– Ну-у... – неуверенно протянула Лиза, зная, что тетю все равно не обманешь.
– Так вот: не расстраивайся. Я уверена, что все наладится.
– Конечно, наладится, – тепло отозвалась Лиза. Она была искренне благодарна тете за то, что та позвонила ее успокоить, – Я что-нибудь придумаю. Ты, главное, сама не волнуйся.
– Не буду, – мягко заверила Диана.
В это время затрезвонил телефон на прикроватной тумбочке.
– Ой, тетечка, милая, мне пора бежать! – взмолилась Лиза. – Вечером позвоню, когда вернусь. Целую тысячу раз.
– Беги, родная, хорошего тебе дня, – ласково напутствовала племянницу Диана.
Как и предполагала Лиза, звонил портье сообщить, что за ней приехали. Сбегая по лестнице, она почувствовала, что у нее отлегло от сердца. В конце концов, ей всегда удавалось разобраться с собственными проблемами. Об этом можно будет подумать несколько позже. А пока она отправляется и путешествие на яхте вдоль побережья Средиземного моря с самым удивительным мужчиной в мире.
Дэвид сидел в холле рядом с баром, просматривая газеты. В полумраке его черты казались отлитыми из бронзы, в волосах играли золотистые блики. До чего все-таки хорош! – с замиранием сердца подумала Лиза. Положив на стойку дежурного ключи от номера, она медленно пошла к Дэвиду. Тот поднял глаза от газеты и, увидев Лизу, поднялся ей навстречу.
– Доброе утро! Как спалось? – бодро приветствовала его девушка.
– Отлично! – в тон ей отозвался Дэвид. – Ну как, готова отправиться на поиски приключений?
– Всегда готова! – отрапортовала Лиза.
– Что ж, тогда вперед.
Дэвид подхватил Лизу под руку и вывел наружу. Оба окинули друг друга одобрительным взглядом и дружно расхохотались. Лиза надела светло-голубые джинсы и белую блузку, а на Дэвиде была светло-голубая рубашка и белые джинсы, причем оттенки почти в точности совпадали.
– Как сговорились! – весело сказала Лиза.
– Да уж, – откликнулся Дэвид.
Выйдя из галереи на оживленную улицу, Лиза стала искать глазами машину.
– До гавани всего пять минут пешком, – извиняющимся тоном пояснил Дэвид в ответ на ее вопросительный взгляд. – Не было смысла выводить машину, да и оставить ее там негде. Парковка с раннего утра забита. Давай свою сумку.
– Она не тяжелая, – попыталась возразить Лиза, но Дэвид решительно снял ношу с ее плеча и перенес на свое.
– Позволь мне продемонстрировать хорошее воспитание, – с наигранной любезностью произнес он, и Лиза снова рассмеялась.
– Ну, как хочешь, – с нарочитой беззаботностью отозвалась она.
Дэвид, всю дорогу искоса наблюдавший за девушкой, слегка нахмурился. Вид у его спутницы был вполне безмятежный, но сейчас, когда они вышли на яркий солнечный свет, стало заметно, что под глазами у той залегли тени, а лицо хранило отпечаток какой-то скрытой тревоги. У него на мгновение мелькнула мысль поинтересоваться, в чем, собственно, дело, а заодно и расспросить о вчерашнем эпизоде на набережной. Однако Дэвид туг же отказался от своей идеи. С этой девушкой и так все непросто, а ненужные расспросы лишь осложнят дело. Ему вовсе не улыбалось, чтобы она на весь день замкнулась в себе. Кроме того, Лиза явно старалась казаться веселой и беззаботной, так с какой стати портить ей настроение?
Она мне потом сама все расскажет, внезапно подумал Дэвид. Хотя с чего бы ей с ним откровенничать? И какое может быть «потом»? Ну проведут они несколько дней вместе, а потом он, может, ее больше никогда и не увидит. Почему-то от этой мысли Дэвиду стало не по себе.
– Нам еще далеко? – ворвался в его мысли голос Лизы.
Дэвид очнулся от раздумий и, оглядевшись, сообразил, что они уже дошли до гавани. И что за бред ему лезет в голову! Не хватало еще начать отвлекаться, когда они выйдут в море. Фарватер и маршрут он знал неплохо, но все же недостаточно, чтобы вести яхту на автопилоте.
– Нет, мы уже на месте, – бодро объявил он и махнул рукой вправо. – Вон она стоит! «Алессия» – по имени дочки Марио.
Лиза проследила за его жестом и сразу увидела покачивающуюся на волнах белую яхту с синей надписью по борту «Алессия».
– Очень симпатичная, – осторожно заметила на. – А кто ее поведет?
Дэвид на мгновение, казалось, смутился.
– Ну-у, – протянул он, – вообще-то я взял на себя смелость вести ее сам. Только не пугайся, – поспешно прибавил он, заметив сомнение, промелькнувшее во взгляде. – Здесь неподалеку есть очень живописное местечко, там можно позагорать и искупаться. А за ними – симпатичное селение, там мы сможем пообедать. Местные итальянские траттории – нечто незабываемое! Ни в одном ресторане тебя так вкусно не накормят! А заодно и местный колорит сразу почувствуешь.
– Да, конечно, – неуверенно согласилась Лиза. Ей почему-то вдруг стало не по себе оттого, что им предстоит провести день наедине: сначала на яхте, а потом – в каком-то там уединенной месте. Сразу припомнились события вчерашнего вечера, и ее обдало волной жара.
Впрочем, шагая вслед за Дэвидом к яхте, она сумела заставить себя успокоиться. Наверняка «живописное местечко» известно не ему одному, и там уже с раннего утра пасутся туристы. Эта мысль принесла неожиданное ощущение разочарования, и Лиза разозлилась. В последние дни она ведет себя по-дурацки, оправдывая все худшие предположения мужчин насчет женской непоследовательности. Ей хочется быть рядом с Дэвидом, но еще больше хочется бежать от него как можно дальше.
Яхта была небольшой, но вполне современной и довольно уютной. Дэвид показал девушке рубку и каюту, в которой находилась обитая кожей скамья, кушетка, стол и небольшой шкаф, служивший одновременно буфетом и баром.
– Здесь можно отдохнуть, – пояснил он. – Марио даже ухитряется тут спать, когда уходит рыбачить на пару дней. Сейчас немного душновато, но как только включится вентиляция, сразу станет прохладнее. Кстати, у тебя есть защитный крем? На воде солнце даже утром коварное, так что советую хорошенько намазаться, не то сгоришь в одну минуту.
Лиза кивнула, открыла сумку, которую Дэвид положил на скамью, и принялась рыться в ней в поисках крема и кепки. Пока Дэвид поднимал якорь и запускал мотор, Лиза щедро смазала лицо и руки, потуже затянула в узел волосы и надвинула кепку на лоб. Убедившись, что кепка сидит прочно и есть шанс, что ее не сорвет ветром, Лиза водрузила на нос солнечные очки и стала подниматься по трапу наверх.
Легкое покачивание свидетельствовало о том, что они отошли от причала. Поднявшись на палубу, Лиза оперлась на поручни и устремила взгляд на берег, который уже начинал понемногу удаляться. Гавань пестрела яхтами, катерами и лодками, за ней открывался вид на небольшой парк и дорогу, по которой сновали машины. А дальше простирались зеленые склоны. Сквозь деревья проглядывали розовые стены отеля, где остановился Дэвид. Небо было безмятежно голубым и совершенно безоблачным, ветерок мягко ласкал щеки, и вся картина была такой мирной и уютной, что у Лизы потеплело на сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
Нет, для нее подобный исход был просто немыслим! Ее загрызла бы совесть, да и что это была бы за жизнь, ведь она через месяц-другой просто изведется от тоски и печали.
К тому же бросить Эми для нее было немыслимо, она уже привязалась к девочке настолько, что почти забыла, что та – не ее дочь. Разговор с теткой подействовал на Лизу как нельзя более успокаивающе. Она еще больше укрепилась в своем решении. По сравнению с благородством и великодушием Дианы и Эвана, доводы Адама казались мелочными и эгоистичными. Расцеловав тетку, она тут же позвонила Адаму и договорилась встретиться с ним на следующий день, чтобы окончательно все уладить.
Об этой встрече Лиза не любила вспоминать. Она и сейчас поморщилась, когда перед ее глазами вырос образ Адама. В его глазах сверкало возмущение и недоумение. Он искренне не мог понять, почему его возлюбленная отказывается от такой блестящей перспективы – выйти замуж за красивого, молодого, преуспевающего мужчину, подающего блестящие надежды. Любая другая женщина была бы на седьмом небе от счастья, тем более, женщина, обремененная незаконнорожденным ребенком. К тому времени, когда Лиза и Адам познакомились, история удочерения Эми уже почти забылась, и многие считали, малышку родной дочерью Лизы.
Адам без обиняков выложил Лизе все, что он думал о ее поведении и о так называемой черной неблагодарности. В собственных глазах этот молодой человек выглядел настоящим героем: ведь он готов был пойти на то, чтобы забыть о ее сомнительном прошлом, хотя это могло впоследствии неблаговидно отразиться на его карьере. А она – она так гнусно ему отплатила!
Слушая его высокомерную отповедь, Лиза сначала возмутилась, потом пришла в бешенство, но под конец уже с трудом удерживалась от смеха. Слава Богу, что у нее открылись глаза до того, как она вышла за него замуж! Его хваленый консерватизм, казавшийся ей таким привлекательным, обернулся обыкновенным ханжеством, а напористость – банальным хамством. Глядя на него в тот момент, Лиза искренне недоумевала, что же она находила в нем раньше?
Наконец ей надоело слушать его нытье. Перебив своего несостоявшегося жениха на самом интересном месте, именно тогда, когда Адам упивался размышлениями о добродетели, Лиза объявила, что рада за него. Теперь, когда у него открылись глаза, ему нет нужды подвергать риску свою карьеру. Он может спокойно отправляться в Америку, где наверняка встретит подходящую девушку. Затем, не дав Адаму и рта раскрыть, она попрощалась и сбежала, радуясь, что успела вовремя унести ноги.
Выслушан Лизу, тетя и дядя не стали обсуждать ее решение и больше об Адаме не заговаривали. Однако, как выяснилось позже, это не означало, что они о нем забыли. По крайней мере, тетя... Бедную Диану неотступно грызло чувство вины – ведь Лиза отказала Адаму во многом и из-за них.
Но последующие события, особенно болезнь Эвана, лишь подтвердили правоту Лизы, Без нее тете пришлось бы совсем худо, а бросить все и вернуться к ним Лиза уже не смогла бы: Адам этого просто б не допустил. Развод с ним тоже был бы весьма проблематичен. Адам сразу предупредил Лизу, что женится один раз и на всю жизнь. Как бы не сложилось в дальнейшем, развода своей жене он не даст ни под каким видом, заявил тогда он.
Лиза вздохнула и поправила подушку. Правильно говорят: все, что ни делается, к лучшему. Кстати, Адам все же успел жениться перед отъездом. Лиза невольно усмехнулась, вспомнив этот эпизод. Буквально через неделю после их разрыва он сделал предложение девушке, служившей менеджером в их офисе. За несколько дней до его отбытия они с Лизой встретились на очередной корпоративной вечеринке, и Адам с некоторым злорадством представил ей молодую жену.
Как выяснилось, об этом Лизе позже рассказала секретарша шефа, Адам желал выбрать в жены девушку из провинции, полагая, что все прочие девицы слишком развращенные и развязные. Лиза едва не поперхнулась кофе, слушая Вики. Бедняга Адам, как же он закоснел в своих убеждениях! Сделать карьеру он, наверное, сможет, но ему явно не хватало гибкости. Ладно, теперь это уже не ее дело. Возможно, жена его кое-чему научит. И Лиза в который раз поздравила себя с успешным и своевременным избавлением от предстоявшего ей разочарования.
Часы пробили четыре. Лиза устало взбила подушку и попыталась устроиться поудобнее. Надежды на то, что удастся выспаться, уже не осталось. Хорошо, если она хоть чуть-чуть поспит. На ум снова пришла мысль о Дэвиде, но Лиза тут же прогнала се прочь, ибо эти размышления сну никак не способствовали. Она глубоко вдохнула, сосчитала до семи и выдохнула. Повторила несколько раз и сделала попытку полностью от всего отключиться. Слушай ночь! – велела она себе, стараясь полностью расслабиться.
7
Когда Лиза проснулась, в комнате царил полумрак, но сквозь жалюзи пробивались лучи солнечного света. Боже мой, сколько времени? Это была ее первая мысль. Схватив со столика часы, Лиза прищурилась, разглядывая циферблат. Восемь часов. Дэвид обещал заехать за ней в половине девятого!
Лиза выпрыгнула из постели и пулей помчалась в ванную. О завтраке думать уже не приходилось, успеть бы кое-как собраться! Она поспешно приняла душ, натянула светлые джинсы, выудила из шкафа белую рубашку, завязывавшуюся узлом на талии, которая, слава Богу, не помялась в чемодане. Затем сунула ноги в легкие спортивные тапочки и занялась своим внешним видом. Так, чуть подкрасить глаза и губы, расчесать волосы и заколоть их в свободный узел на затылке... Не забыть бы защитный крем и кепку, подумала Лиза. С ее светлой кожей на воде она сгорит в одну минуту. Про веснушки не хотелось даже думать – они уже обсыпали нос, а дальше, надо полагать, им будет полное раздолье.
Лиза достала солнечные очки, бросила в пляжную сумку купальник, крем и, поразмыслив, добавила тоненькую шерстяную кофточку. Неизвестно, сколько времени займет их путешествие на яхте, а вечером на море может быть прохладно.
Застегивая браслет часов, она машинально отметила, что осталось пять минут. Пора спускаться вниз. Дэвид может приехать с минуты на минуту.
Мелодично запел мобильный телефон. Лиза поспешно схватила его. Это, как она и предполагала, была тетя Диана.
– Лиза, милая, прости, что тебя отвлекаю, – торопливо сказала тетка. – Ты еще не ушла?
– Уже убегаю, – жизнерадостно отозвалась Лиза. – Хорошо, что ты позвонила, а то я ведь, наверное, опять до вечера не соберусь. Как вы там?
– Все отлично, – заверила ее тетка. – Я только хотела сказать: ты, пожалуйста, не переживай из-за того, что я тебе вчера наговорила. И не порти себе настроение. Я же тебя знаю. Наверняка всю ночь не спала.
– Ну-у... – неуверенно протянула Лиза, зная, что тетю все равно не обманешь.
– Так вот: не расстраивайся. Я уверена, что все наладится.
– Конечно, наладится, – тепло отозвалась Лиза. Она была искренне благодарна тете за то, что та позвонила ее успокоить, – Я что-нибудь придумаю. Ты, главное, сама не волнуйся.
– Не буду, – мягко заверила Диана.
В это время затрезвонил телефон на прикроватной тумбочке.
– Ой, тетечка, милая, мне пора бежать! – взмолилась Лиза. – Вечером позвоню, когда вернусь. Целую тысячу раз.
– Беги, родная, хорошего тебе дня, – ласково напутствовала племянницу Диана.
Как и предполагала Лиза, звонил портье сообщить, что за ней приехали. Сбегая по лестнице, она почувствовала, что у нее отлегло от сердца. В конце концов, ей всегда удавалось разобраться с собственными проблемами. Об этом можно будет подумать несколько позже. А пока она отправляется и путешествие на яхте вдоль побережья Средиземного моря с самым удивительным мужчиной в мире.
Дэвид сидел в холле рядом с баром, просматривая газеты. В полумраке его черты казались отлитыми из бронзы, в волосах играли золотистые блики. До чего все-таки хорош! – с замиранием сердца подумала Лиза. Положив на стойку дежурного ключи от номера, она медленно пошла к Дэвиду. Тот поднял глаза от газеты и, увидев Лизу, поднялся ей навстречу.
– Доброе утро! Как спалось? – бодро приветствовала его девушка.
– Отлично! – в тон ей отозвался Дэвид. – Ну как, готова отправиться на поиски приключений?
– Всегда готова! – отрапортовала Лиза.
– Что ж, тогда вперед.
Дэвид подхватил Лизу под руку и вывел наружу. Оба окинули друг друга одобрительным взглядом и дружно расхохотались. Лиза надела светло-голубые джинсы и белую блузку, а на Дэвиде была светло-голубая рубашка и белые джинсы, причем оттенки почти в точности совпадали.
– Как сговорились! – весело сказала Лиза.
– Да уж, – откликнулся Дэвид.
Выйдя из галереи на оживленную улицу, Лиза стала искать глазами машину.
– До гавани всего пять минут пешком, – извиняющимся тоном пояснил Дэвид в ответ на ее вопросительный взгляд. – Не было смысла выводить машину, да и оставить ее там негде. Парковка с раннего утра забита. Давай свою сумку.
– Она не тяжелая, – попыталась возразить Лиза, но Дэвид решительно снял ношу с ее плеча и перенес на свое.
– Позволь мне продемонстрировать хорошее воспитание, – с наигранной любезностью произнес он, и Лиза снова рассмеялась.
– Ну, как хочешь, – с нарочитой беззаботностью отозвалась она.
Дэвид, всю дорогу искоса наблюдавший за девушкой, слегка нахмурился. Вид у его спутницы был вполне безмятежный, но сейчас, когда они вышли на яркий солнечный свет, стало заметно, что под глазами у той залегли тени, а лицо хранило отпечаток какой-то скрытой тревоги. У него на мгновение мелькнула мысль поинтересоваться, в чем, собственно, дело, а заодно и расспросить о вчерашнем эпизоде на набережной. Однако Дэвид туг же отказался от своей идеи. С этой девушкой и так все непросто, а ненужные расспросы лишь осложнят дело. Ему вовсе не улыбалось, чтобы она на весь день замкнулась в себе. Кроме того, Лиза явно старалась казаться веселой и беззаботной, так с какой стати портить ей настроение?
Она мне потом сама все расскажет, внезапно подумал Дэвид. Хотя с чего бы ей с ним откровенничать? И какое может быть «потом»? Ну проведут они несколько дней вместе, а потом он, может, ее больше никогда и не увидит. Почему-то от этой мысли Дэвиду стало не по себе.
– Нам еще далеко? – ворвался в его мысли голос Лизы.
Дэвид очнулся от раздумий и, оглядевшись, сообразил, что они уже дошли до гавани. И что за бред ему лезет в голову! Не хватало еще начать отвлекаться, когда они выйдут в море. Фарватер и маршрут он знал неплохо, но все же недостаточно, чтобы вести яхту на автопилоте.
– Нет, мы уже на месте, – бодро объявил он и махнул рукой вправо. – Вон она стоит! «Алессия» – по имени дочки Марио.
Лиза проследила за его жестом и сразу увидела покачивающуюся на волнах белую яхту с синей надписью по борту «Алессия».
– Очень симпатичная, – осторожно заметила на. – А кто ее поведет?
Дэвид на мгновение, казалось, смутился.
– Ну-у, – протянул он, – вообще-то я взял на себя смелость вести ее сам. Только не пугайся, – поспешно прибавил он, заметив сомнение, промелькнувшее во взгляде. – Здесь неподалеку есть очень живописное местечко, там можно позагорать и искупаться. А за ними – симпатичное селение, там мы сможем пообедать. Местные итальянские траттории – нечто незабываемое! Ни в одном ресторане тебя так вкусно не накормят! А заодно и местный колорит сразу почувствуешь.
– Да, конечно, – неуверенно согласилась Лиза. Ей почему-то вдруг стало не по себе оттого, что им предстоит провести день наедине: сначала на яхте, а потом – в каком-то там уединенной месте. Сразу припомнились события вчерашнего вечера, и ее обдало волной жара.
Впрочем, шагая вслед за Дэвидом к яхте, она сумела заставить себя успокоиться. Наверняка «живописное местечко» известно не ему одному, и там уже с раннего утра пасутся туристы. Эта мысль принесла неожиданное ощущение разочарования, и Лиза разозлилась. В последние дни она ведет себя по-дурацки, оправдывая все худшие предположения мужчин насчет женской непоследовательности. Ей хочется быть рядом с Дэвидом, но еще больше хочется бежать от него как можно дальше.
Яхта была небольшой, но вполне современной и довольно уютной. Дэвид показал девушке рубку и каюту, в которой находилась обитая кожей скамья, кушетка, стол и небольшой шкаф, служивший одновременно буфетом и баром.
– Здесь можно отдохнуть, – пояснил он. – Марио даже ухитряется тут спать, когда уходит рыбачить на пару дней. Сейчас немного душновато, но как только включится вентиляция, сразу станет прохладнее. Кстати, у тебя есть защитный крем? На воде солнце даже утром коварное, так что советую хорошенько намазаться, не то сгоришь в одну минуту.
Лиза кивнула, открыла сумку, которую Дэвид положил на скамью, и принялась рыться в ней в поисках крема и кепки. Пока Дэвид поднимал якорь и запускал мотор, Лиза щедро смазала лицо и руки, потуже затянула в узел волосы и надвинула кепку на лоб. Убедившись, что кепка сидит прочно и есть шанс, что ее не сорвет ветром, Лиза водрузила на нос солнечные очки и стала подниматься по трапу наверх.
Легкое покачивание свидетельствовало о том, что они отошли от причала. Поднявшись на палубу, Лиза оперлась на поручни и устремила взгляд на берег, который уже начинал понемногу удаляться. Гавань пестрела яхтами, катерами и лодками, за ней открывался вид на небольшой парк и дорогу, по которой сновали машины. А дальше простирались зеленые склоны. Сквозь деревья проглядывали розовые стены отеля, где остановился Дэвид. Небо было безмятежно голубым и совершенно безоблачным, ветерок мягко ласкал щеки, и вся картина была такой мирной и уютной, что у Лизы потеплело на сердце.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21