водолей.ру 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- А еще я хотел бы быть уверен, что теперь, когда я не могу жениться и жить с Конни Элисон, тебя не преследует мысль, что это ты, Джейн Милред, стала между нами.
Глава 6
- Ты шутишь, - нервно сказала Джейн.
- Я? Нисколько. - Он поднял бровь и сухо прибавил: - Кто же шутит такими вещами?
- Но почему?
- Мы с ней не подходим друг другу.
- Вы прекрасно подходили друг другу два года, - заметила она.
- Это разные вещи. - Гордон подозвал официанта. - Не хочешь ли попробовать омара, Джейн, - предложил он, - или... как насчет устриц для начала?
- Ненавижу устриц, - прошипела Джейн, гневно глядя на обоих - на Гордона Стенли и ни в чем не повинного официанта, ошеломленного этой вспышкой ярости.
- Я... я могу предложить вам кальмаров, мэм, - пролепетал тот.
- Кальмары! Они безвкусные и вредны для желудка.
- Может, я привел тебя не в тот ресторан? - предположил Гордон. Сколько можно строить из себя мегеру? - Джейн вскинулась, резко повернувшись к нему, ее фиолетовые глаза метали молнии. Но прежде чем она успела раскрыть рот, он ухмыльнулся, и на его лице появилось выражение глубокого удовлетворения. - Вот теперь это моя Джейн. Имеешь что-нибудь против "Морского салата"? Они здесь очень хорошо его готовят - с анчоусами, крабами и...
- Да, спасибо, это было бы чудесно. А на десерт я хочу "Джейн Дей".
Она закрыла меню и взяла свой бокал. Но в ее глазах все еще был гнев, и Джейн, отвернувшись, уставилась на реку за верандой ресторана.
- Из-за чего мы все время ругаемся? - спросил Гордон довольно сердито. Он заказал устриц, омара и бутылку вина.
- Временами ты меня просто бесишь, - ответила она тем же тоном.
- Ах! Прошу прощения за то, что назвал тебя мегерой.
- Могу тебе посоветовать сначала думать и только потом говорить.
- Да, мэм. Простите, мэм, - пропел он.
- И не стоит паясничать.
- А что мне стоит делать? - вопросил он насмешливо.
- Прекратить придуриваться и сказать, почему ты не женишься на Конни.
Гордон помолчал, пристально рассматривая ее, затем пожал плечами.
- Все очень просто. Я сведу ее с ума, а она - меня. Ты сама только что сказала мне, как хорошо я умею бесить людей.
- Но ты должен был понять это раньше, чем... чем...
- На самом-то деле - нет. Вернуться ко мне было глупостью со стороны Конни. Допускаю, что найдется человек, которому придется по душе такой образ жизни, с этой ее вечной бурной деятельностью и любовью ко всему миру. Вот только тем человеком буду не я.
- Человеком, - уточнила Джейн, - который станет Монике отчимом.
- Возможно. - У него нервно дернулась щека. - Но теперь я знаю себя достаточно хорошо, чтобы понимать, что я превращу жизнь Конни в кошмар.
- Что для Моники необходимо, так это чтобы вы жили вместе - так же, как и раньше.
- Но мы не можем, - отозвался он. - А Моника... мы не потеряем друг друга, даже если не сможем постоянно жить как одна семья.
- Она тоже это говорила, - пробормотала Джейн, однако немедленно добавила: - Но все равно ситуация выглядит так, как будто ты бросаешь ее.
- Ты думаешь, я этого не понимаю? - Гордон посмотрел на нее взглядом, исполненным боли. - Одно утешение: то время, пока мы жили вместе, было счастливым и мирным.
- Ладно, - сказала Джейн, - тебе решать, в конце концов. Я не могу указывать, хотя и не одобряю тебя. - Она пожала плечами.
- Что, восстали твои пуританские инстинкты? - спросил он цинично.
- Возможно.
- А как эти инстинкты повлияют на нас?
- На нас? - Она заморгала.
Подошел официант и поставил на столик заказанные блюда.
- Ну да, на нас, - подтвердил Гордон, когда тот отошел. Джейн попробовала салат, а он - устриц. - Ты и я. Джейн Милред, журналистка, и Гордон Стенли...
- Не начинай снова, - сказала она угрожающе.
- Ладно, я полагал, у тебя есть чувство юмора.
- Ты... ты, среди прочего, сказал, что все это ничего не меняет в отношении меня, - заметила Джейн.
- Ах, эти прочие вещи, - Гордон холодно улыбнулся. - Ну что ж, вернемся к ним. Ты - сложная задачка, Джейн Милред. Но, может быть, ты сохранила в памяти свои собственные слова: необходимость жениться на женщине из благодарности - повод для отчаяния.
- Это было раньше... до того... - Джейн проглотила кусочек анчоуса и взяла бокал с вином.
- До того, как я узнал о Монике?
- Да. А потом многое изменилось.
- Но не весь же остальной мир, - сказал он сухо.
- Случившееся, очевидно, очень угнетает тебя, Гордон, и я могу понять почему, - сказала она спокойно.
Он отставил тарелку с устрицами.
- Думаю, что ты действительно понимаешь. Я не имею ни малейшего желания спать с Конни, хотя всегда любил ее, любил по-своему, и был благодарен ей. Но случившееся заставило меня осознать, что самая плохая служба, которую я мог бы ей сослужить, - это жениться на ней. И с другой стороны, - он наполнил свой стакан и продолжил, - теперь проблема с тобой решится сама собою.
- Да, - согласилась Джейн, несколько настороженно.
- Я не признавался себе, что именно из-за тебя не смог бы заставить себя честно любить Конни, а значит - и жениться на ней. Потом я наконец-то понял, что ты - одна из причин. Однако не единственная. Вторая причина, по которой я не могу этого сделать, носит имя Моника.
- Я думала...
- Я тоже. Сначала. Но все далеко не так просто. Мы добьемся лишь того, что разорвем Монику на части. Мои друзья предупреждали меня, - сказал он мрачно и поморщился. - Люди, которые знали меня, когда я еще был... в порядке. В здравом уме. - Искорка веселья мелькнула в его глазах, и он немного подождал, давая ей время возразить. Она не сказала ничего. - Такие вот дела, Джейн. Что же касается тебя... Проблема в том, что, если, скажем, мы окажемся где-нибудь вдвоем и будем там целоваться, как это случилось однажды, мне будет стоить нечеловеческого усилия воли не затащить тебя в постель.
- Ты... ты не поверил в то, что я сказала тебе?
- Нет, не поверил. Слушай, в тот момент я был ужасно расстроен. И разозлился оттого, что глупая девчонка, - он посмотрел на нее задумчиво, почти на десять лет младше меня, может сделать со мной такое, а сама... - Он осекся. - Впрочем, я бы и сам ужасно боялся, будь я девственницей, - сказал он с той же решительной честностью, которая так восхитила ее однажды, когда она наконец заставила его говорить о себе во время интервью. - Но есть только одна женщина в мире, с которой я хочу сейчас попробовать заняться любовью, и это - ты. Так уж сложилось. Гордон откинулся на спинку стула, и Джейн показалось, что он выглядит усталым. Ее глаза потеплели. Но она молчала, ожидания продолжения.
- Глупо надеяться, что ты пойдешь на это, да? Потому что у тебя свои проблемы, своя мораль, свое отношение к Монике и Конни. И никаких причин быть со мной.
Она не отвечала, бездумным взглядом глядя в пространство - на реку, на скользящих над водой чаек, на гуляющих по набережной людей - и не видя всего этого.
- Джейн?..
- Нет, Гордон, не глупо надеяться, - ответила она тихо. - Ты очень... очень дорог мне, Гордон, но...
- Не надо, - попросил он, - не продолжай. Ты сказала достаточно, чтобы мне захотелось остановить это мгновение.
Они посмотрели друг другу в глаза, а, когда его взгляд пробежал по ней, она вдруг почувствовала, как жар разливается по всему телу и ею овладевает мучительное желание. Они словно остались вдвоем на целой планете - Мужчина и Женщина, - и ей страстно захотелось очутиться в его объятиях. Сердце учащенно забилось, теплая волна накрыла и отхлынула, оставив ее - пораженную и ошарашенную.
- Ешь, Джейн, - мягко сказал Гордон. - И не считай, что ты одинока в тех чувствах, которые сейчас владеют тобой.
Джейн машинально взяла нож и вилку, но есть не стала.
- Со мной никогда такого не было раньше.
- Вынужден сказать, что рад это слышать.
Он грустно улыбнулся, а ей стало смешно.
- Мне страшно представить, что бы ты сделал со мной, будь я в твоей власти.
Гордон безмолвно смотрел на нее, потом просто сказал:
- Благодарю. Ты мне однажды сказала, что была бы счастлива узнать, что я хочу тебя. Я могу сказать о себе то же самое.
У Джейн было такое чувство, будто она родилась заново. Все вокруг стало новым, волшебным. Поданный десерт был удивительно вкусен, а закат необычайно красив. Она готова была променять всю свою жизнь на этот миг, а весь мир - на эту открытую террасу ресторана у реки, где она сидела рядом с самым дорогим ей человеком. А еще Джейн была очень рада, что надела нынче утром свое любимое платье...
- Можно я поеду с тобой в Мэйфорд? - Ее ресницы взлетели, и она удивленно взглянула на него. Он, казалось, немного смутился. - Я что-то не то сказал?
- Нет! Я... - она глубоко вздохнула, - я еще не думала об этом.
- Сейчас я не могу понять, о чем ты думаешь. Иногда у меня это получается, особенно когда ты смеешься надо мной. Но бывают минуты, когда ты отлично скрываешь свои мысли - как за глухой стеной.
- Я просто смотрела вокруг и удивлялась тому, что сейчас все выглядит лучше, чувствуется лучше... даже, кажется, дышится легче.
- То же самое может быть с тобой в Мэй-форде, - сказал он тихо.
- Гордон, целую неделю?!
- Может быть - нет. Мне нужно еще съездить в Сан-Хосе. - Он замолчал и, потянувшись к ней, взял ее руки в свои. - Ты ведь все понимаешь, да, Джейн?
Она помолчала, чувствуя, как блекнет очарование момента.
- Мне сейчас не хочется быть абсолютно честной, Гордон. Но я знаю: это расстроит меня - думать... знать, что Конни и Моника остались одни, в то время как ты и я...
- Счастливы и любим друг друга?
- Ну да. Это все слишком быстро... - Она стыдливо опустила глаза.
Подумав с минуту, Гордон сказал:
- Может, я приеду в Мэйфорд и расскажу тебе, как все сложилось в конечном итоге? И мы просто побудем рядом.
- Ты имеешь в виду...
- Я имею в виду, что не буду настаивать на постели, пока ты сама не захочешь... - Их взгляды встретились. - Дело ведь к тому идет, разве нет, Джейн? - Она не ответила. - Или же к тому, что ты согласишься выйти за меня замуж. - Она оставалась безмолвной. - Мы же не сможем разобраться во всем этом, если не будем общаться, - добавил он.
- Ты прав, - сказала она наконец.
- Там мы, конечно же, поругаемся, станем издеваться друг над другом, потом помиримся, затем - опять поругаемся, но рано или поздно придем к какому-нибудь решению, как ты считаешь? - Искра веселья промелькнула в его глазах.
- Я думала, ты более оригинален, Гордон, - сказала она насмешливо.
Гордон откинулся на спинку стула. Он выглядел довольным.
- Снова смеешься надо мной, Джейн Милред? Оригинален! Вот когда мы целовались в прошлый раз, это действительно было оригинально. А сегодня мы с тобой сидим здесь, и если кто-то из знакомых увидит нас, он умрет от любопытства, теряясь в догадках о том, что же происходит. - Он заинтересованно огляделся по сторонам. - Я думаю, из этого может выйти газетная сенсация.
Джейн не смогла сдержать смех.
- Мне нравится эта идея!
Они просидели в ресторане почти до девяти часов вечера, беседуя о том о сем и ни разу более не упомянув о своих чувствах друг к другу. Но оба знали, что есть нечто, связывающее их как общая тайна.
- Думаю, мне лучше отвезти тебя домой, - сказал он наконец. - Во сколько у тебя завтра поезд?
Она назвала ему время, и они покинули ресторан. Гордон не торопясь, нарочито медленно вел машину по улице в сторону ее дома. Будто ему хотелось еще хоть немного продлить их свидание.
- Может, я завтра подкину тебя на станцию? - спросил он. - Ты, кажется, не умеешь водить машину.
- Вообще-то умею. Я, между прочим, впервые уселась за руль трактора вскоре после того, как научилась ходить. Но у меня нет машины в Портленде.
- Ну так заехать за тобой?
- Если хочешь, - сказала она мягко. Гордон остановил лимузин возле ее дома. - Может быть, ты... зайдешь?
- Мне бы хотелось, но... это может оказаться не очень хорошей идеей. Не сегодня.
- Мне кажется, я поняла, что ты имеешь в виду, - сказала она и, когда он отвернулся, осторожно вытерла с глаз набежавшие слезы. - Что не означает, что я не могу сделать вот это.
Он обнял ее за плечи, и их губы слились в страстном поцелуе.
- Мне пора, - сказала Джейн, - и тебе, наверное, тоже. Увидимся утром.
***
Она не смогла заснуть этой ночью. Все вспоминала: он целует ее, прижимая к себе крепко и нежно, а она дрожит от страсти. И волны жара вновь захлестывали ее. Однако было и еще кое-что - мысли, не дававшие ей покоя.
Вернувшись домой, Джейн приняла ванну и упаковала оставшиеся вещи. Потом вставила кассету в магнитофон, включила музыку, сварила кофе и с чашкой в руках устроилась в кресле. И пока она слушала голос Мика Джаггера под перебор гитарных струн, два слова неотступно преследовали ее.
"Джейн" и "Стенли". "Джейн Стенли".
Жена миллионера. Женщина, которой больше нет нужды пробивать себе дорогу наверх. Замужем за человеком, которого едва знает. Мачеха Моники...
Внезапно Джейн словно очнулась. Она в самом деле слишком мало знала о нем. Да, он очень хорош собой и привлекает ее как мужчина. Но красивое лицо и постель - это ведь еще не все, что нужно для совместной жизни. Как, например, он будет относиться к ее работе? И что она сама думает о том, чтобы стать матерью? С другой стороны, подумалось ей, ужасно не хочется отдавать его обратно Конни...
Так что же, любовь покроет все? Или мудрее попытаться узнать человека получше, прежде чем принять решение? Она улыбнулась своим мыслям, однако в душе ее прочно поселилось беспокойство. Все это было слишком ново, слишком непривычно. Но зачем, собственно, она вообще взялась думать обо всем этом? Ведь все дело в том, что очень сложно удержаться и не переспать с ним, дожидаясь, пока они узнают друг друга получше.
Да еще вокруг витает незримый дух Конни Элисон, торопя Джейн с принятием решения.
Она улеглась в кровать, так ничего и не решив для себя. Несомненно было только одно: Джейн чувствовала магическую притягательность этого человека и непреодолимое желание быть с ним. Может, я слишком осторожна? - подумалось ей. Может, стоит просто плыть по течению и позволить всему идти так, как оно идет? В конце концов, должна же Фортуна когда-нибудь повернуться к ней лицом!..
***
Когда они шли к поезду, Гордон - заботливо или властно? - отобрал у Джейн сумку. Они уселись в купе - до отхода поезда было еще около десяти минут, и Джейн сказала:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19


А-П

П-Я