Купил тут сайт Wodolei.ru 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я тоже помню. — Клер закивала и прихлопнула в ладоши в радостном удивлении. — Господи, как давно это было. Только разве тогда мы увиделись впервые? Я думала, мы познакомились у Джимми Брауна, когда я столкнула тебя в бассейн.
— Нет, это была вторая стычка. Странно вспоминать об этом сегодня. — Он раскусил очередной шарик, но вкус показался ему горьковатым. — Ты, наверное, не подозревала, как я злился, когда что-то удавалось тебе лучше, чем мне.
Макнув шарик в соус, Клер двумя пальцами поднесла его ко рту. Алая капелька соуса осталась в уголке ее рта. Сладкая, теплая, искушающая. Марк мог, слегка наклонившись вперед, слизнуть ее и, не прилагая никаких усилий, захватить губы Клер своими губами… Но прежде чем он успел сделать то, чего жаждал каждой частицей своего тела, Клер взяла салфетку и вытерла каплю. Черт!
— Потрясающе, — произнес он слегка охрипшим голосом, имея в виду что угодно, но только не сырные шарики. Клер поняла его буквально:
— Спасибо. Я очень люблю готовить. Знаешь, когда я была маленькой, я думала, что вырасту и открою свой ресторанчик. Но не получилось. Зато сейчас кулинария превратилась в настоящее хобби.
— Клер…
— Да? — Что-то в интонации Марка заставило ее покорно замереть. — Что?
— Я хочу… — он прервал сам себя и замолчал, глядя в ее глаза. — Я хочу… принести мамины печенья прямо сейчас, пока я не забыл.
— Конечно, — искра разочарования мелькнула в ее глазах, и взгляд потух. — Что-то я чересчур разговорилась. Тащи свои печенья.
ГЛАВА ПЯТАЯ
«День шестой. Я провела три ночи на кресле и две на полу, потому что мне не повезло в жеребьевке. В результате моя спина и ноги просто отваливаются, и я готова спать с горбуном из Нотр-Дам, при условии что это будет нормальная кровать, а не железобетонное кресло. Я разложила пасьянс не менее тысячи раз, но не могу отвлечься от мыслей об отце и результатах состязания.
Что касается Марка, то он, конечно очень изменился. Он по-прежнему так же привлекателен, но, по-моему, стал более взрослым. Он утверждает, что совершенно распрощался с имиджем плейбоя, но я пока не очень верю…»
— Это на целый день, — услышав голос Марка за спиной, Клер быстро захлопнула дневник. Он вошел в кухню и аккуратно выложил на стол три шоколадных печенья: — Сегодня заходил Люк и пополнил мои запасы.
Клер всегда нравился брат-близнец Марка. В детстве он был вежливым, серьезным мальчиком с неизменной книжкой в руках. В прошлом году она из газет узнала о смерти его жены Мэри. Как же трудно, наверное, ему одному воспитывать дочь! Но Эмили все-таки повезло больше, чем Клер: несмотря на то что девочка потеряла мать, у нее остался любящий отец и бабушка с дедушкой, которые изо всех сил старались заполнить образовавшуюся пустоту в ее жизни.
— Как Люк сейчас живет? Ему, должно быть, нелегко.
— Не живет, выживает. — Марк сел напротив и сложил печенья пирамидкой. — Им было по семнадцать, когда они поженились. Иногда мне кажется, что сейчас он поднимается по утрам только из-за…
— …из-за Эмили, я понимаю.
— Да. Если бы не она, не знаю, что бы с ним было…
Я понимаю, — тихо повторила Клер. — Когда моя мама умерла, мне было одиннадцать", столько же, сколько Эмили. И хотя прошло почти двадцать лет, каждый день мне слышится ее голос и я мысленно разговариваю с ней. — Она потрясла головой, как бы отгоняя наваждение.
Марк наклонился к ней через стол:
— Поэтому ты никого не пускаешь к себе в душу?
— Иногда пускаю.
Марк недоверчиво поднял бровь, указал пальцем в сторону Клер и произнес с интонацией полицейского инспектора:
— Немедленно назовите его имя.
— Дженни. Помнишь ее? В юности она встречалась с твоим братом Нейтом. Мы жили по соседству.
— Помню, конечно, и еще я помню, как сильно мой младший братишка был в нее влюблен. — Он кивнул, и челка упала ему на глаза. Он поднял руку, чтобы убрать ее, и в этот момент Клер неожиданно для самой себя сделала то же. Их руки встретились, и Клер вздрогнула, как от слабого удара током.
Я… извини… — произнесла она, слегка заикаясь, и удивилась самой себе. Никогда раньше она не страдала подобным дефектом речи и не терялась от смущения, случайно коснувшись пальцев приятеля. — Я хотела…
— Подожди, — Марк успел схватить ее ладонь до того, как она ее отдернула. — Давай поговорим, мы же старые друзья.
— Друзья не разговаривают, держась за руки, это выглядит слишком двусмысленно.
Только если ты испытываешь ко мне какие-то другие чувства, кроме дружеских. — Он набрал в грудь побольше воздуха и почувствовал, как от волнения сердце забилось у него где-то в горле. — Это так?
Челка упорно падала ему на глаза.
— Тебе надо постричься, — Клер поднялась на ноги и осторожно высвободила руку. — Предлагаю свои услуги. В моем чемодане есть ножницы, я ведь девушка предусмотрительная. — Она рассмеялась, но смех прозвучал немного неестественно.
Несколько секунд он смотрел на нее снизу вверх, охватив внимательным взглядом всю стройную высокую фигуру. Потом тоже поднялся:
— Ну что ж, рискну довериться твоим умелым рукам.
— Не боишься? Помнится, в старших классах ты переживал только по одному поводу — если с твоей внешностью что-то случалось.
— Я изменился. Вырос. Повзрослел. Или ты все еще этого не заметила?
Не заметить этого было невозможно. Ее ноздрей касался легкий запах его одеколона — запах хвои и лесной свежести. Она видела, как под рубашкой заиграли мускулы, когда Марк встал из-за стола. Идея со стрижкой была явно неудачной. Во время работы в салоне через ее руки прошли сотни мужчин, но никогда она не задумывалась, какой это интимный процесс. Почти как поцелуй.
Марк уселся на высокий барный стул у кухонной стойки, достаточно подходящий под рост Клер. На пол они бросили вчерашнюю газету, а плечи Марка Клер укрыла простыней, закрепив ее вокруг шеи при помощи специального приспособления, которое называлось «клипса». Свои волосы она собрала в хвост и сейчас стояла над ним с ножницами в одной руке и расческой в другой.
— Готов? — спросила Клер.
— Полностью доверяю твоему мастерству.
— А ты уверен, что оно у меня есть? — хмыкнула она.
— Надеюсь, его хватит на нечто большее, чем стрижка «под горшок».
— Заткнись. — Но ее голос прозвучал мягко и почти нежно. Она запустила пальцы в его волосы и слегка взъерошила их.
Марк почувствовал себя на седьмом небе. Кажется, мечты начинают сбываться.
— У тебя хорошие волосы, — сказала Клер чуть хрипло. — А теперь сиди смирно.
Марк покорно опустил голову. Клер провела расческой, отделила прядь и щелкнула ножницами; отстриженные кончики упали на пол. Движение расчески, прядь, тихий лязг ножниц. Она действовала легко и уверенно. Быстрые, профессиональные движения, совершенно лишенные сексуальности. Но, сидя в такой тесной близости к ней, Марк чувствовал, что каждое из ее прикосновений все больше разжигает тлеющее в нем пламя.
— Почему ты не замужем? — неожиданно поинтересовался он.
— Марк, сейчас не время и не место…
— Ты красивая, умная, очаровательная женщина. Почему до сих пор какой-нибудь счастливчик не подцепил тебя?
Еле заметная улыбка пробежала по ее губам, она опять защелкала ножницами, но уже чуть медленнее.
— В Мерси не нашлось кандидатов моложе девяноста лет.
— Быть этого не может. Вот я один из них.
— Наверное, я неточно выразилась: кандидатов, пригодных для семейной жизни или хотя бы к эксперименту в этой области.
— А меня ты, конечно, считаешь пригодным только для экспериментов над животными?
От неожиданности Клер громко расхохоталась.
— Знаешь, твой смех звучит очень выразительно. Я ведь могу и обидеться. Уж не настолько я плох.
Клер закончила затылок, обошла кругом и, встав между его раздвинутых коленей, начала приводить в порядок челку. Для парикмахера она заняла недопустимую к клиенту позицию — стройные ноги Клер находились между его бедрами, и при любом неосторожном движении она могла прижаться к их внутренней стороне. Марк пребывал в полной растерянности. Он то холодел при мысли, что она может отодвинуться и эта сладкая пытка кончится, то его бросало в жар от непреодолимого желания сжать ее ноги своими коленями.
Он слегка кашлянул и спросил:
— Почему все-таки ты не устроила свою жизнь с каким-нибудь парнем?
Клер фыркнула и вернула его голову в прежнее положение:
— Я настоящая простофиля. В юности я просто притягивала неприятности.
— Зато теперь ты притягиваешь мужчин.
Да, особенно тех, кто не собирается задерживаться надолго. — Она приподняла расческой очередную прядь. — Послушай, все-таки я с ножницами. Давай не будем меня обсуждать.
Марк протянул вперед руки, обнял Клер за талию и поднял на нее глаза. Она спрятала расческу и ножницы за спину.
— Это мужчины не собирались задерживаться или ты? Почему ты так стремишься уехать из Мерси?
Она смотрела на него широко распахнутыми глазами, ее губы приоткрылись, как будто она была готова сказать ему что-то важное. В этот момент раздался настойчивый стук в дверь.
— Я открою, — сказала Клер. Она выскользнула из его объятий и прошла к двери, все еще держа расческу и ножницы в руках.
За прозрачной входной дверью стояли две женщины. «Мадамы», как их прозвали в городке. Первая была мисс Маршан, самая упертая учительница биологии из всех, когда-либо преподававших в средней школе Мерси. Вторая — мисс Тэннер, ее соседка и приятельница, известная своим скандальным характером. Обе входили в число постоянных клиенток Клер. Каждую субботу в десять — мытье головы и укладка на неизменные розовые бигуди, затем двадцать минут под сушкой, где они черпали информацию о событиях в мире со страниц свежего журнала «Пипл» и делились друг с другом местными сплетнями.
Их появление позволило Клер вывернуться из сложной ситуации.
— Здравствуйте, мисс Маршан и мисс Тэннер. Что привело вас сюда?
Мисс Тэннер, толстая женщина с серыми волосами и телосложением бегемота, уперла руки в бока и пронзительно заверещала:
— Нет, вы подумайте, она еще спрашивает! Это мы хотим узнать, что тебя сюда привело! Хозяйка салона нам все рассказала. Ты что, забыла, что завтра суббота? И что ты собираешься делать?
— Я…
Но мисс Тэннер не позволила ей продолжить:
— Как ты можешь! От тебя зависят люди! — Тут она заметила ножницы и расческу в руках Клер. — Или ты променяла нас на что-то лучшее? — Она вытянула насколько могла свою коротенькую толстую шею и постаралась заглянуть внутрь RV, явно подозревая, что Клер открыла там подпольную парикмахерскую.
— Ладно, Колин, успокойся, — сказала мисс Маршан. Крупная женщина, облаченная в платье в розовый цветочек, она была наиболее вменяемой из двух. — Я уверена, у Клер были свои причины.
— Дорин сможет ухаживать за вашими волосами ничуть не хуже меня.
— Нет, не сможет! — Мисс Тэннер надулась, как ребенок. — Потому что от нее пахнет чесноком и она не разрешает мне приходить в салон вместе с моей собачкой.
«Собачкой» мисс Тэннер был огромный доберман, терроризирующий половину города. У Клер не хватило духа осудить Дорин, маленькую парикмахершу, которая любила иногда между стрижками перекусить чесночными хлебцами.
— Действительно, Клер, Дорин, конечно, старается, но все-таки она — не ты, — добавила мисс Маршан. — Что ты собираешься предпринять?
— Я собираюсь уехать в Калифорнию.
— Зачем? — разом удивленно выдохнули обе женщины.
— Потому что я всегда об этом мечтала.
В этот момент она неожиданно почувствовала, что Марк сел на пол в маленькой прихожей и почти прижался к ней. Всей спиной она ощущала тепло его тела и слышала каждый вздох.
— Поздравляем тебя, Марк, — мисс Маршан переключила внимание, — детки у Кэти и Мэтта получились прекрасные.
«Мадамы» регулярно посвящали Клер во все подробности романа Мэтта и Кэти, благополучно завершившегося свадьбой.
— Вы заходили к ним? — спросил Марк. Он слегка подвинулся, чтобы лучше видеть мисс Маршан, и положил руку на плечо Клер. Внезапно непреодолимое искушение откинуться назад, прижаться к нему и почувствовать ладони на талии как несколько минут назад, охватило Клер. Пламя желания вспыхнуло в ее крови и пробежало по венам, и она с удивлением поняла, что жаждет его близости. Она повернула к нему лицо и взглянула в его глаза. Он ответил легкой улыбкой. Прошла секунда, прежде чем они сумели расслышать ответ мисс Маршан:
— Я узнала эти новости в госпитале. Хорошо, что Кэти и Мэтт успели пожениться. — Опытным взглядом старой сводницы она окинула Клер и Марка. — Это же вполне естественно, когда молодых людей тянет друг к другу. Вы согласны?
Клер и Марк промолчали в ответ. Но мисс Маршан не унималась:
— А когда же ты, Марк, собираешься остепениться? Пора бы задуматься о наследнике. У Джека уже двое, у Люка — Эмили, теперь вот и у Кэти парочка. Я думаю, ты следующий на очереди.
— Действительно, Марк, — Клер с невинной улыбкой уставилась на его лоб, как будто стараясь разглядеть там порядковый номер, — ты не пропустишь свою очередь?
— Она подойдет, как только я найду женщину, способную испечь сногсшибательный французский пирог из взбитых сливок с лимоном.
— По-моему, тебе не надо далеко ходить, — пробормотала мисс Маршан. — Люди никогда не видят того, что находится у них прямо под носом. — Она взяла мисс Тэннер под локоть. — Нам пора идти. Желаю удачи, Клер.
«Мадамы» ушли, помахав на прощание. Их грузные фигуры, удаляющиеся по просторным коридорам торгового центра, словно выражали глубокое недовольство нехваткой хороших парикмахеров.
— У тебя здесь образовался фан-клуб, — откомментировал Марк.
— Они найдут кого-нибудь еще.
— Это будет непросто. На свете нет никого лучше тебя.
Клер прекрасно отдавала себе отчет в том, что ее возрастающее влечение к Марку — всего лишь результат их постоянного вынужденного пребывания в замкнутом пространстве и ничего больше. Если позволить событиям идти своим чередом, то скоро возникнут сложности с реализацией собственных планов. Инстинкты следует сдерживать, иначе они заведут очень далеко.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17


А-П

П-Я