https://wodolei.ru/catalog/mebel/
Лаура сидела, укрывшись одеялом. Что ж, нечего тратить время по пустякам.
— Я договорился пройти тест на отцовство. Это будет завтра утром.
— Тест?
— Да. Для подтверждения того, что я отец. Она вспыхнула.
— Мне не нужны никакие тесты.
— Нужны. Не думаете же вы, что я так просто возьму на себя определенные обязательства?
Почему ее так задели его слова? Она не хотела от него ничего.
— Вы правы. Я так не думаю.
— Не бойтесь, процедура безболезненная. Немного крови для анализа, и все.
— Черт возьми! Вы думаете, я поэтому? — Она вздохнула. — Я не боюсь теста:..
— Хорошо. Тогда я скажу…
— Но я не собираюсь его проходить. В установлении отцовства нет никакой необходимости.
— Есть, если вы надеетесь, что я признаю ребенка своим.
— А я и не надеюсь. Вы еще этого не поняли?
— Но вы же послали за мной, Лаура.
— Я не посылала. Патриция подумала, что я… назвала ваше имя… Неважно… Как бы там ни было, я вас не вызывала.
Боже, какая она спокойная, какая уравновешенная! Говорит так, словно заслужила награду. Но если ребенок действительно его, то почему она не послала за ним? Какая женщина захочет разлучать ребенка с отцом?
Ладно, если она такая сдержанная, он тоже постарается не кипятиться.
— И все же я здесь. И намерен выяснить, правда ли то, что вы утверждаете.
— Я ничего не утверждаю.
— Вы хотите сказать, что ребенок не мой? Лаура посмотрела на него. Солгать так легко, но дочери нужно будет узнать правду о своем рождении.
— Ребенок мой, — тихо сказала она. — Я ее выносила. Я ее родила.
— Прекрасная речь. К сожалению, вы так и не ответили на мой вопрос.
— А вы мне поверите? — Она откинулась на подушки. — Уходите. — Голос звучал устало. — Мне от вас ничего не нужно.
Франс скрестил руки на груди и, прищурившись, посмотрел на нее.
— Даже ежемесячного чека на содержание ребенка?
— Разве я попросила у вас хотя бы пенни?
— А с какой стати? Вы даже не сказали мне, что беременны. — Он криво усмехнулся. — Или думали произвести на меня впечатление не животом, а ребенком?
Лаура отбросила одеяло. Франс протянул руку, чтобы удержать ее, но не успел.
— Не прикасайтесь ко мне! — На стуле висел белый халат, и она, набросив его на плечи, встала с кровати. — Мне не нужна от вас никакая помощь, сеньор. Я вполне способна сама о себе позаботиться. Могу вставать. Могу ходить. Могу делать все, что захочу. А сейчас я хочу только одного — чтобы вы убрались отсюда к черту!
— Вы можете хотеть что угодно. А я сделаю то, что должен. Если ребенок окажется моим, я поступлю так, как сочту нужным.
— Если ребенок окажется… — Лаура рассмеялась, скрестила руки на груди и вызывающе посмотрела на него. — Давайте упростим все, Франс. Вы считаете, что девочка не ваша дочь? Хорошо. Пусть будет так.
Он ждал этих слов, но какой от них толк, если она бросила их ему, как бросают объедки?
— Ваша история меняется от минуты к минуте. — Он тоже сложил руки на груди. — Я прилетел сюда не для того, чтобы мной играли. И намерен получить результаты теста.
Боже, подумала Лаура, сколько же еще мне терпеть это издевательство? Она презирала Франсиско Мендеса. Его самомнение, самоуверенность, высокомерие. Он явно думает, что мир вращается вокруг него.
Неужели она и впрямь мечтала о нем? Нет, ей всего лишь снился секс, и причина в том, что тогда, в ту ночь, она впервые после разрыва с Робином почувствовала себя женщиной.
Да, пусть он снился ей. Пусть она думала о нем. Но теперь все кончено. Столкнувшись с ним снова лицом к лицу, услышав его обвинения во лжи, увидев, как он старательно ищет способ избежать ответственности за собственную плоть и кровь, Лаура получила доказательство того, что была права, решив ни о чем ему не сообщать. И чем скорее он исчезнет из их жизни, ее и дочери, тем лучше.
— Вы слышали, что я сказал? Я настаиваю на проведении теста. Это мое право. — Он взял ее за плечи.
— Право? Ваше право? — Лаура рассмеялась и отступила на шаг. — У вас нет прав. Вбейте это себе в голову.
— Ваша семья с вами не согласится.
— Моя семья не принимает решения за меня.
— А что вы скажете дочери, когда она вырастет? Что человек, которого вы назвали ее отцом, пришел просить доказательства отцовства, а вы ему отказали?
— Скажу, — холодно ответила Лаура, — что ей лучше не знать вас. Он прищурился.
— Упрашивать вас я не собираюсь. Предпочел бы, конечно, сделать все спокойно и тихо, но если вы откажетесь…
— Я уже отказалась. Вы просто не хотите принимать мое «нет» за ответ.
— Любой судья подтвердит, что у меня есть право на тест. — Он кивнул в сторону телефона. — Если не верите, позвоните сводному брату, он же прокурор.
Она смотрела на него долго-долго. Потом села на край кровати.
— Зачем вам это нужно?
— Я уже сказал: хочу, чтобы все было так, как положено. Если ребенок мой, я хочу для нее достойного воспитания. Вы считаете возможным отказать ей в этом?
— Я не отказываю ей ни в чем. Я отказываю вам.
Франс почувствовал, что теряет терпение.
— У вас нет выбора. Разговор окончен. Я не прошу, а требую, чтобы вы прошли тестирование.
— Может быть там, где вы живете, такой подход решает все проблемы, но здесь многое иначе. — Лаура поднялась и шагнула к нему. Лицо у нее горело, глаза метали молнии. — Убирайтесь! — Он не пошевелился, и она ткнула пальцем ему в грудь. — Убирайтесь, черт бы вас побрал! Вон!
Франс схватил ее за руку.
— Не тычьте в меня пальцем, сеньора. Я этого не люблю.
— А я не люблю, когда мной командуют!
— У меня на родине, — мрачно сказал Франс, — женщины знают свое место.
— О, вот уж конечно! Открывать рот только тогда, когда с тобой заговорят. Держаться в двух шагах позади своего хозяина и господина. А ночью быть послушной в постели!
— Послушной — да, — негромко, но с угрозой сказал он, — но не в постели.
Внезапно пространство, разделявшее их, словно превратилось в напряженное электрическое поле. Несколько секунд они смотрели друг на друга, потом он отпустил ее руку и сделал шаг назад.
— Я прилетел сюда, потому что думал, будто вы действительно позвали меня, — твердо сказал Франс.
— А если бы и позвала? — От его взгляда у нее забилось сердце. Осознание того, что он так на нее влияет, еще сильнее разожгло ее злость. — Что тогда?
А действительно, что? Он вспомнил, как выронил трубку телефона, как бросился во двор, чтобы распорядиться приготовить машину…
— В любом случае я сделал бы то же самое, что делаю сейчас, — потребовал ответа.
— Вы получили ответ. А то, что вам он не по вкусу, — ваша проблема.
— Почему вы не связались со мной, когда узнали, что беременны?
— Ради чего? Неужели вы поверили бы мне больше, чем сейчас? — Ее глаза вызывающе блеснули. — Я для вас ничто, Франс, и вы для меня ничто. Оставим все как есть.
— Если у нас общий ребенок, то многое меняется.
Может быть, он прав? В глубине души она понимала, что в его словах есть доля истины.
— Да, признаюсь, я подумывала об этом, но…
— Но?
— Но.. — Лаура заколебалась, вспомнив, какой испытала шок, когда узнала о беременности. В первый момент она потянулась за телефоном и, лишь взяв трубку, осознала, что нельзя звонить человеку, которого она не знает, который живет за сотни миль от нее, который давно уже забыл про нее. Нельзя говорить ему, что у нее от него будет ребенок — Но потом передумала, — сказала она, пожав плечами. — Мы с вами чужие друг другу. Я не могла обратиться к вам за помощью — Чужие… — холодно повторил Франс. — Однако мы сошлись и… вот. Неужели вы хотите, чтобы я этому поверил?
— Это правда.
— Да? — Он отошел к окну и прислонился к стене. — Все покажет тест.
Лаура снова опустилась на кровать, убрала волосы с лица. Если бы только он не приехал! Если бы Патриция не позвонила ему! Ей не хотелось, чтобы он был здесь. Жизнь повернулась так, что поначалу испугала ее, но потом она смирилась с этой переменой. Почувствовав в себе первые признаки другой жизни, она с радостью приняла ее. Смотрела в будущее, планировала… И вот он явился и все перевернул. Но он прав: ребенок имеет право знать правду. На этот раз эгоистична она, а не он. Лаура подняла голову.
— Хорошо, — тихо сказала она. — Я пройду тестирование.
Он кивнул, но его лицо не отразило никаких эмоций.
— Я пройду его, потому что моя девочка имеет право знать имя отца, и я не смогу обманывать ее в этом.
— Конечно. — Франс иронично хмыкнул. — Вы ведь женщина привыкшая к свободе, а тут в вашей жизни появился незапланированный ребенок. Какая уж тут свободная жизнь, если нужно дни и ночи сидеть дома, качая колыбель? — Он усмехнулся, обнажив зубы. — Мы оба знаем, что я могу все это изменить.
Лаура откинулась на подушку. Полы халата разошлись, и его взгляд упал на полные, налитые молоком груди. Она хотела поправить халат, но почему-то решила не уступать ему даже в этом.
— Вы ошибаетесь. Ошибаетесь во всем.
— Неужели? — Франс сунул руки в карманы и медленно подошел к кровати. — И в чем же я не прав?
— Я не живу той жизнью, которую вы себе представляете. У меня есть работа. Успешная карьера. Я хорошо зарабатываю.
— У вас была карьера. Теперь вы — мать.
— И что?
— Вашей карьере пришел конец. Лаура рассмеялась. Ей действительно стало смешно, и у нее сразу улучшилось настроение.
— Извините, но, похоже, вы отстали от времени. Женщины работают и растят детей одновременно. Для вас это, конечно, новость, но…
— Те, кто вынужден, делают так. Те, у кого есть выбор, поступают иначе.
— Тогда мне повезло — у меня есть выбор.
— Как вы самоуверенны! — Он остановился у кровати. — Но ведь вы вообще уверены во всем. Например, в том, что касается ребенка.
— Мы же все уже решили, — устало сказала она. — Я согласна пройти тест.
— Я был с вами всего один раз. Каковы шансы на то, что вы забеременели именно от меня? Вы перескочили ко мне из чужой постели. Обещаю, вы еще пожалеете, если это ребенок вашего любовника, а вы хотите повесить его на меня.
— Я вас ненавижу, — прошептала Лаура. К глазам подступили слезы, и она смахнула их ладонью. — Будьте вы прокляты, Франс, я вас ненавижу!
— В ту ночь вы говорили другое, — холодно заметил Франс.
Он наклонился и поцеловал ее в губы, ухватив за волосы, чтобы она не отвернулась. Лаура издала какой-то звук, означавший то ли протест, то ли капитуляцию. От этого полустона-полукрика у него забурлила кровь, и он отстранился, ненавидя себя, ненавидя ее, ненавидя тот жестокий поворот судьбы, который свел их вместе.
— Вы… вы скотина! Ублюдок!
Он хотел сказать ей, что так и есть на самом деле, что он именно то, чем она его назвала, и прилетел только для того, чтобы ребенок — если это его ребенок — получил, в отличие от него самого, фамилию отца, но… промолчал. Ей ни к чему знать такие вещи.
— Я выносила ее, — дрожащим голосом сказала Лаура, — я дала ей жизнь, чуть не умерев при этом. И я буду определять ее жизнь. А вам лучше…
— Мы из разных миров. В вашем мораль — это игра. В моем женщины знают свое место. Мужчины руководят домом, определяют жизнь семьи, направляют женщин.
— Бедняжки!
Он невесело рассмеялся.
— Думайте как хотите. Но если результаты теста докажут, что я ее отец, вы узнаете, в чем преимущества такой жизни. Послушным женщинам не о чем беспокоиться. О таких хорошо заботятся.
— Мой сосед так же заботится о своей кошке, но ни одна из знакомых мне женщин не захочет поменяться с ней местами.
— Что ж, это прекрасная аналогия. Кошка знает свое место, учится подчиняться простым командам и не гулять сама по себе. За это ей полагается награда — ее гладят и кормят.
— Не знаю как у вас на родине, а у нас, в Англии, то, что нравится кошкам, не всегда нравится людям. Полагаю, нам не о чем больше разговаривать. Прошу вас удалиться. Я устала, а кроме того, сейчас вернутся мои родные.
— Я знаком с вашими родными и не собираюсь прятаться от них. Но сейчас я вас оставляю. Советую поразмыслить о том, что я вам сказал. Вы поплатитесь, если решили сыграть со мной. Мне не нравятся такие женщины. — Он усмехнулся. — Но не могу не признать, что у вас есть кое-какие достоинства.
— Как вы смеете! — вспыхнула Лаура. — Убирайтесь отсюда и не приходите больше! Запомните, я не желаю вас видеть!
— Увидимся завтра. Не забудьте, что вам нужно пройти тестирование. Если девочка моя, — Франс нахмурился, — я сам буду решать ее судьбу.
Он повернулся и направился к выходу из палаты, но, дойдя до двери, оглянулся и пристально посмотрел на Лауру. Она, конечно, изменилась, но не настолько, чтобы не волновать его как мужчину. Что ж, завтра все прояснится. Франс кивнул и вышел.
Лаура осталась одна. Она устало закрыла глаза и попыталась успокоиться и привести мысли в порядок. Что делать? Надо обстоятельно поговорить с Фредом или Крисом. Узнать, что гласит в подобных случаях закон, каковы ее права, на что может претендовать Франс. Франс… Господи, ну зачем только Патриция вызвала его! Хотя, если попробовать стать на его точку зрения… К черту! За все эти месяцы он ни разу не вспомнил о ней, а примчался только потому, что испугался за свои деньги. Ей не нужен муж, который…
В палату вошла медсестра с подносом в руках.
— Ваш муж уже ушел? Очень симпатичный мужчина. Он, наверное, очень вас любит. Такой сильный, мужественный.
Раздраженно посмотрев на нее, Лаура спросила:
— Когда я снова увижу своего ребенка?
— Часа через два, полагаю. Малышка в полном порядке, а вот вам нужно отдохнуть. Я предупредила ваших родных, они навестят вас попозже. А пока примите вот это… — Женщина подала ей стакан с какой-то жидкостью. — Доктор зайдет к вам около пяти. И постарайтесь заснуть. — Медсестра улыбнулась и взглянула на часы — Если вам что-нибудь понадобится, нажмите на кнопку, хорошо?
Лаура кивнула. Злость на Франса прошла, сменившись усталостью. Она вдруг почувствовала, что проголодалась, но все же решила сначала немного вздремнуть. Поспать, а потом уже постараться составить план действий. Она снова закрыла глаза и мгновенно провалилась в сон.
Ей снился Робин. То есть она знала, что это Робин, хотя выглядел он как-то непривычно: высокий, в белом смокинге, смуглый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
— Я договорился пройти тест на отцовство. Это будет завтра утром.
— Тест?
— Да. Для подтверждения того, что я отец. Она вспыхнула.
— Мне не нужны никакие тесты.
— Нужны. Не думаете же вы, что я так просто возьму на себя определенные обязательства?
Почему ее так задели его слова? Она не хотела от него ничего.
— Вы правы. Я так не думаю.
— Не бойтесь, процедура безболезненная. Немного крови для анализа, и все.
— Черт возьми! Вы думаете, я поэтому? — Она вздохнула. — Я не боюсь теста:..
— Хорошо. Тогда я скажу…
— Но я не собираюсь его проходить. В установлении отцовства нет никакой необходимости.
— Есть, если вы надеетесь, что я признаю ребенка своим.
— А я и не надеюсь. Вы еще этого не поняли?
— Но вы же послали за мной, Лаура.
— Я не посылала. Патриция подумала, что я… назвала ваше имя… Неважно… Как бы там ни было, я вас не вызывала.
Боже, какая она спокойная, какая уравновешенная! Говорит так, словно заслужила награду. Но если ребенок действительно его, то почему она не послала за ним? Какая женщина захочет разлучать ребенка с отцом?
Ладно, если она такая сдержанная, он тоже постарается не кипятиться.
— И все же я здесь. И намерен выяснить, правда ли то, что вы утверждаете.
— Я ничего не утверждаю.
— Вы хотите сказать, что ребенок не мой? Лаура посмотрела на него. Солгать так легко, но дочери нужно будет узнать правду о своем рождении.
— Ребенок мой, — тихо сказала она. — Я ее выносила. Я ее родила.
— Прекрасная речь. К сожалению, вы так и не ответили на мой вопрос.
— А вы мне поверите? — Она откинулась на подушки. — Уходите. — Голос звучал устало. — Мне от вас ничего не нужно.
Франс скрестил руки на груди и, прищурившись, посмотрел на нее.
— Даже ежемесячного чека на содержание ребенка?
— Разве я попросила у вас хотя бы пенни?
— А с какой стати? Вы даже не сказали мне, что беременны. — Он криво усмехнулся. — Или думали произвести на меня впечатление не животом, а ребенком?
Лаура отбросила одеяло. Франс протянул руку, чтобы удержать ее, но не успел.
— Не прикасайтесь ко мне! — На стуле висел белый халат, и она, набросив его на плечи, встала с кровати. — Мне не нужна от вас никакая помощь, сеньор. Я вполне способна сама о себе позаботиться. Могу вставать. Могу ходить. Могу делать все, что захочу. А сейчас я хочу только одного — чтобы вы убрались отсюда к черту!
— Вы можете хотеть что угодно. А я сделаю то, что должен. Если ребенок окажется моим, я поступлю так, как сочту нужным.
— Если ребенок окажется… — Лаура рассмеялась, скрестила руки на груди и вызывающе посмотрела на него. — Давайте упростим все, Франс. Вы считаете, что девочка не ваша дочь? Хорошо. Пусть будет так.
Он ждал этих слов, но какой от них толк, если она бросила их ему, как бросают объедки?
— Ваша история меняется от минуты к минуте. — Он тоже сложил руки на груди. — Я прилетел сюда не для того, чтобы мной играли. И намерен получить результаты теста.
Боже, подумала Лаура, сколько же еще мне терпеть это издевательство? Она презирала Франсиско Мендеса. Его самомнение, самоуверенность, высокомерие. Он явно думает, что мир вращается вокруг него.
Неужели она и впрямь мечтала о нем? Нет, ей всего лишь снился секс, и причина в том, что тогда, в ту ночь, она впервые после разрыва с Робином почувствовала себя женщиной.
Да, пусть он снился ей. Пусть она думала о нем. Но теперь все кончено. Столкнувшись с ним снова лицом к лицу, услышав его обвинения во лжи, увидев, как он старательно ищет способ избежать ответственности за собственную плоть и кровь, Лаура получила доказательство того, что была права, решив ни о чем ему не сообщать. И чем скорее он исчезнет из их жизни, ее и дочери, тем лучше.
— Вы слышали, что я сказал? Я настаиваю на проведении теста. Это мое право. — Он взял ее за плечи.
— Право? Ваше право? — Лаура рассмеялась и отступила на шаг. — У вас нет прав. Вбейте это себе в голову.
— Ваша семья с вами не согласится.
— Моя семья не принимает решения за меня.
— А что вы скажете дочери, когда она вырастет? Что человек, которого вы назвали ее отцом, пришел просить доказательства отцовства, а вы ему отказали?
— Скажу, — холодно ответила Лаура, — что ей лучше не знать вас. Он прищурился.
— Упрашивать вас я не собираюсь. Предпочел бы, конечно, сделать все спокойно и тихо, но если вы откажетесь…
— Я уже отказалась. Вы просто не хотите принимать мое «нет» за ответ.
— Любой судья подтвердит, что у меня есть право на тест. — Он кивнул в сторону телефона. — Если не верите, позвоните сводному брату, он же прокурор.
Она смотрела на него долго-долго. Потом села на край кровати.
— Зачем вам это нужно?
— Я уже сказал: хочу, чтобы все было так, как положено. Если ребенок мой, я хочу для нее достойного воспитания. Вы считаете возможным отказать ей в этом?
— Я не отказываю ей ни в чем. Я отказываю вам.
Франс почувствовал, что теряет терпение.
— У вас нет выбора. Разговор окончен. Я не прошу, а требую, чтобы вы прошли тестирование.
— Может быть там, где вы живете, такой подход решает все проблемы, но здесь многое иначе. — Лаура поднялась и шагнула к нему. Лицо у нее горело, глаза метали молнии. — Убирайтесь! — Он не пошевелился, и она ткнула пальцем ему в грудь. — Убирайтесь, черт бы вас побрал! Вон!
Франс схватил ее за руку.
— Не тычьте в меня пальцем, сеньора. Я этого не люблю.
— А я не люблю, когда мной командуют!
— У меня на родине, — мрачно сказал Франс, — женщины знают свое место.
— О, вот уж конечно! Открывать рот только тогда, когда с тобой заговорят. Держаться в двух шагах позади своего хозяина и господина. А ночью быть послушной в постели!
— Послушной — да, — негромко, но с угрозой сказал он, — но не в постели.
Внезапно пространство, разделявшее их, словно превратилось в напряженное электрическое поле. Несколько секунд они смотрели друг на друга, потом он отпустил ее руку и сделал шаг назад.
— Я прилетел сюда, потому что думал, будто вы действительно позвали меня, — твердо сказал Франс.
— А если бы и позвала? — От его взгляда у нее забилось сердце. Осознание того, что он так на нее влияет, еще сильнее разожгло ее злость. — Что тогда?
А действительно, что? Он вспомнил, как выронил трубку телефона, как бросился во двор, чтобы распорядиться приготовить машину…
— В любом случае я сделал бы то же самое, что делаю сейчас, — потребовал ответа.
— Вы получили ответ. А то, что вам он не по вкусу, — ваша проблема.
— Почему вы не связались со мной, когда узнали, что беременны?
— Ради чего? Неужели вы поверили бы мне больше, чем сейчас? — Ее глаза вызывающе блеснули. — Я для вас ничто, Франс, и вы для меня ничто. Оставим все как есть.
— Если у нас общий ребенок, то многое меняется.
Может быть, он прав? В глубине души она понимала, что в его словах есть доля истины.
— Да, признаюсь, я подумывала об этом, но…
— Но?
— Но.. — Лаура заколебалась, вспомнив, какой испытала шок, когда узнала о беременности. В первый момент она потянулась за телефоном и, лишь взяв трубку, осознала, что нельзя звонить человеку, которого она не знает, который живет за сотни миль от нее, который давно уже забыл про нее. Нельзя говорить ему, что у нее от него будет ребенок — Но потом передумала, — сказала она, пожав плечами. — Мы с вами чужие друг другу. Я не могла обратиться к вам за помощью — Чужие… — холодно повторил Франс. — Однако мы сошлись и… вот. Неужели вы хотите, чтобы я этому поверил?
— Это правда.
— Да? — Он отошел к окну и прислонился к стене. — Все покажет тест.
Лаура снова опустилась на кровать, убрала волосы с лица. Если бы только он не приехал! Если бы Патриция не позвонила ему! Ей не хотелось, чтобы он был здесь. Жизнь повернулась так, что поначалу испугала ее, но потом она смирилась с этой переменой. Почувствовав в себе первые признаки другой жизни, она с радостью приняла ее. Смотрела в будущее, планировала… И вот он явился и все перевернул. Но он прав: ребенок имеет право знать правду. На этот раз эгоистична она, а не он. Лаура подняла голову.
— Хорошо, — тихо сказала она. — Я пройду тестирование.
Он кивнул, но его лицо не отразило никаких эмоций.
— Я пройду его, потому что моя девочка имеет право знать имя отца, и я не смогу обманывать ее в этом.
— Конечно. — Франс иронично хмыкнул. — Вы ведь женщина привыкшая к свободе, а тут в вашей жизни появился незапланированный ребенок. Какая уж тут свободная жизнь, если нужно дни и ночи сидеть дома, качая колыбель? — Он усмехнулся, обнажив зубы. — Мы оба знаем, что я могу все это изменить.
Лаура откинулась на подушку. Полы халата разошлись, и его взгляд упал на полные, налитые молоком груди. Она хотела поправить халат, но почему-то решила не уступать ему даже в этом.
— Вы ошибаетесь. Ошибаетесь во всем.
— Неужели? — Франс сунул руки в карманы и медленно подошел к кровати. — И в чем же я не прав?
— Я не живу той жизнью, которую вы себе представляете. У меня есть работа. Успешная карьера. Я хорошо зарабатываю.
— У вас была карьера. Теперь вы — мать.
— И что?
— Вашей карьере пришел конец. Лаура рассмеялась. Ей действительно стало смешно, и у нее сразу улучшилось настроение.
— Извините, но, похоже, вы отстали от времени. Женщины работают и растят детей одновременно. Для вас это, конечно, новость, но…
— Те, кто вынужден, делают так. Те, у кого есть выбор, поступают иначе.
— Тогда мне повезло — у меня есть выбор.
— Как вы самоуверенны! — Он остановился у кровати. — Но ведь вы вообще уверены во всем. Например, в том, что касается ребенка.
— Мы же все уже решили, — устало сказала она. — Я согласна пройти тест.
— Я был с вами всего один раз. Каковы шансы на то, что вы забеременели именно от меня? Вы перескочили ко мне из чужой постели. Обещаю, вы еще пожалеете, если это ребенок вашего любовника, а вы хотите повесить его на меня.
— Я вас ненавижу, — прошептала Лаура. К глазам подступили слезы, и она смахнула их ладонью. — Будьте вы прокляты, Франс, я вас ненавижу!
— В ту ночь вы говорили другое, — холодно заметил Франс.
Он наклонился и поцеловал ее в губы, ухватив за волосы, чтобы она не отвернулась. Лаура издала какой-то звук, означавший то ли протест, то ли капитуляцию. От этого полустона-полукрика у него забурлила кровь, и он отстранился, ненавидя себя, ненавидя ее, ненавидя тот жестокий поворот судьбы, который свел их вместе.
— Вы… вы скотина! Ублюдок!
Он хотел сказать ей, что так и есть на самом деле, что он именно то, чем она его назвала, и прилетел только для того, чтобы ребенок — если это его ребенок — получил, в отличие от него самого, фамилию отца, но… промолчал. Ей ни к чему знать такие вещи.
— Я выносила ее, — дрожащим голосом сказала Лаура, — я дала ей жизнь, чуть не умерев при этом. И я буду определять ее жизнь. А вам лучше…
— Мы из разных миров. В вашем мораль — это игра. В моем женщины знают свое место. Мужчины руководят домом, определяют жизнь семьи, направляют женщин.
— Бедняжки!
Он невесело рассмеялся.
— Думайте как хотите. Но если результаты теста докажут, что я ее отец, вы узнаете, в чем преимущества такой жизни. Послушным женщинам не о чем беспокоиться. О таких хорошо заботятся.
— Мой сосед так же заботится о своей кошке, но ни одна из знакомых мне женщин не захочет поменяться с ней местами.
— Что ж, это прекрасная аналогия. Кошка знает свое место, учится подчиняться простым командам и не гулять сама по себе. За это ей полагается награда — ее гладят и кормят.
— Не знаю как у вас на родине, а у нас, в Англии, то, что нравится кошкам, не всегда нравится людям. Полагаю, нам не о чем больше разговаривать. Прошу вас удалиться. Я устала, а кроме того, сейчас вернутся мои родные.
— Я знаком с вашими родными и не собираюсь прятаться от них. Но сейчас я вас оставляю. Советую поразмыслить о том, что я вам сказал. Вы поплатитесь, если решили сыграть со мной. Мне не нравятся такие женщины. — Он усмехнулся. — Но не могу не признать, что у вас есть кое-какие достоинства.
— Как вы смеете! — вспыхнула Лаура. — Убирайтесь отсюда и не приходите больше! Запомните, я не желаю вас видеть!
— Увидимся завтра. Не забудьте, что вам нужно пройти тестирование. Если девочка моя, — Франс нахмурился, — я сам буду решать ее судьбу.
Он повернулся и направился к выходу из палаты, но, дойдя до двери, оглянулся и пристально посмотрел на Лауру. Она, конечно, изменилась, но не настолько, чтобы не волновать его как мужчину. Что ж, завтра все прояснится. Франс кивнул и вышел.
Лаура осталась одна. Она устало закрыла глаза и попыталась успокоиться и привести мысли в порядок. Что делать? Надо обстоятельно поговорить с Фредом или Крисом. Узнать, что гласит в подобных случаях закон, каковы ее права, на что может претендовать Франс. Франс… Господи, ну зачем только Патриция вызвала его! Хотя, если попробовать стать на его точку зрения… К черту! За все эти месяцы он ни разу не вспомнил о ней, а примчался только потому, что испугался за свои деньги. Ей не нужен муж, который…
В палату вошла медсестра с подносом в руках.
— Ваш муж уже ушел? Очень симпатичный мужчина. Он, наверное, очень вас любит. Такой сильный, мужественный.
Раздраженно посмотрев на нее, Лаура спросила:
— Когда я снова увижу своего ребенка?
— Часа через два, полагаю. Малышка в полном порядке, а вот вам нужно отдохнуть. Я предупредила ваших родных, они навестят вас попозже. А пока примите вот это… — Женщина подала ей стакан с какой-то жидкостью. — Доктор зайдет к вам около пяти. И постарайтесь заснуть. — Медсестра улыбнулась и взглянула на часы — Если вам что-нибудь понадобится, нажмите на кнопку, хорошо?
Лаура кивнула. Злость на Франса прошла, сменившись усталостью. Она вдруг почувствовала, что проголодалась, но все же решила сначала немного вздремнуть. Поспать, а потом уже постараться составить план действий. Она снова закрыла глаза и мгновенно провалилась в сон.
Ей снился Робин. То есть она знала, что это Робин, хотя выглядел он как-то непривычно: высокий, в белом смокинге, смуглый.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16