https://wodolei.ru/catalog/vanni/140x70/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Жапризо Себастьян
Прощай, друг
Себастьен ЖАПРИЗО
ПРОЩАЙ, ДРУГ
Киноповесть, журнальный вариант
Оглушительно ревет пароходный гудок. На покачивающемся деревянном полу стоит стакан, по самые края наполненный виски. Вокруг валяются измятые купюры. Рука мужчины, одетого в пятнистый комбинезон, держит над Готовой перелиться через край жидкостью пятифранковую монету, Потом осторожно, почти ласково, опускает монету в стакан. Монета ложится на дно стакана на столбик себе подобных. Виски образует над краями стакана выпуклый купол, но, вопреки всякому ожиданию, не проливается. Рука неторопливо собирает купюры, а ее владелец издает торжествующий клич с явно выраженным американским акцентом: - Йеа-а-а!.. Внушительных размеров револьвер сорок пятого калибра с откинутым барабаном - в руке другого мужчины, одетого в офицерскую форму цвета хаки. Видно, что из шести патронов в барабане один без пули. Резкое движение - и барабан со щелчком встает на место, ствол угрожающе нацеливается в невидимую точку. Вновь раздается торжествующий вопль: - Йеа-а-а!.. Пронзительный звук. На сей раз это гудок автомобиля, попавшего, по всей видимости, в затор, - на сигнал нажимает женская рука. Кроме этой нетерпеливой руки, видны только часть рулевого колеса и загорелые стройные ноги, едва прикрытые короткой юбкой. Наконец, правая нога нажимает на педаль газа, автомобиль трогается; одновременно с этим в третий раз раздается победный клич: - Йеа-а-а!.. На пристанях Ла Жольет в Марселе идет разгрузка крупного военного транспорта. Тут военные всех родов войск, самого различного возраста и цвета кожи, но всех объединяет выражение усталости и безразличия на лице. Вся эта людская масса с оружием и амуницией стекает на пристань, минует пропускной пункт и рассаживается по грузовикам, которые повезут одних в лагерь Св. Марты, других - в Карпиан или в казармы Мюи. Волею случая в людском потоке рядом оказываются двое. Один из них - Дино Барран, симпатичный парень лет тридцати, с агрессивным выражением хмурого лица. На нем форма и отличительные знаки военного медика и лейтенантские нашивки. Второй - Франц Пропп Вылинявший пятнистый комбинезон десантника, знаки Иностранного легиона. Он постарше, черты его лица грубее. На правом плече у него тяжелый вещмешок цвета хаки, в левой руке - стакан с виски. Безразличный ко всему на свете, он на ходу отхлебывает глоток за глотком. Осушив стакан, он отшвыривает его в сторону моря и задевает при этом рукой вещмешок Баррана, из которого вываливается на землю тяжелый револьвер в полотняной кобуре. Пропп подбирает револьвер, вытаскивает его из кобуры, вертит в руках. Потом отдает его медику. Все это происходит без слов. Барран засовывает револьвер на прежнее место и продолжает путь. Толпа оттесняет его от легионера. А вокруг - зимнее утро. В Алжире давно отгремели последние залпы "Война Алжира за независимость завершилась в марте 1962 г.".
ФРАНЦ ПРОПП
За решетчатой оградой причала, где разгружается прибывший транспорт, стоит "ситроэн-ДС". За рулем - молодая женщина. Она явно кого-то встречает: через лобовое стекло нетерпеливо всматривается в толпу солдат, которых военные полицейские в белых касках распределяют по грузовикам. Это Изабелла. Ей около тридцати, она одета в прекрасно сшитый костюм и наделена грацией дикого животного. Глаза ее скрыты темными очками, но нетрудно угадать, что ее интерес привлекает то один, то другой военный из шагающих по ту сторону ограждения. Почему-то все, на кого она смотрит, - медики. Первый из них - обильно потеющий толстяк, который поминутно утирает платком лоб. Второй, едва миновав пропускной пункт, устремляется в объятия подруги. Третий-Дино Барран. Женщина снимает очки и выходит из машины. По тротуару она догоняет Баррана и идет рядом, отделенная от него оградой. Для этого ей приходится продираться сквозь толпу встречающих. Приблизившись, наконец, к Баррану, Изабелла просовывает руку через прутья ограды и дергает медика за рукав. Барран, остановившись, смотрит вначале на вцепившуюся в него руку. Потом переводит взгляд на Изабеллу. - Как вас зовут? - торопливо спрашивает она. - Барран. - Вас-то мне и надо. Изабелла говорит это со страстной убежденностью, в глазах ее мольба. Барран, похоже, видит ее впервые. В конце концов он пожимает плечами. - Значит, мне повезло, - равнодушно роняет он. И, как ни в чем не бывало, идет дальше. Изабелла старается не отставать. Лицо ее искажено тревогой, она пытается перекричать нестройный гомон толпы. - Вы знали там одного моего друга! Он должен был вернуться! - Кто? - не останавливаясь, коротко спрашивает Барран. - Его зовут Моцарт! Как музыканта! Он медик! Как вы! - Не знаю такого. - Ну как же! Вспомните! Моцарт!.. Прошу вас, выслушайте меня! В этот миг решетчатая ограда сменяется глухой стеной, которая отрезает молодую женщину от Баррана. Раздосадованная тем, что так внезапно лишилась собеседника, Изабелла бежит к воротам, где, как она надеется, ей удастся его перехватить. На тротуаре ей приходится протискиваться через плотную толпу людей, которых не пустили на причал. Добравшись, наконец, де ворот, она вынуждена отпрянуть от выезжающего на полной скорости грузовика, набитого военными. Грузовик поворачивает и проезжает мимо нее. В задней части кузова как раз устраивается Барран, который вскочил туда в самый последний момент. Изабеллу он не удостаивает даже взглядом. Та застывает в неподвижности посреди обтекающей ее толпы, на лице ее - паническая растерянность. Одна из казарм лагеря Св. Марты с рядами двухъярусных коек. Солдаты томятся ожиданием: одни играют в карты, другие пытаются заснуть. Только что вошедший Барран оглядывается вокруг в поисках свободного места и сгружает свою поклажу на одну из незанятых нижних коек. Усевшись на нее, он достает из вещмешка початую бутылку. Когда он подносит горлышко ко рту, собираясь вытащить пробку, появившаяся откуда-то сверху рука выхватывает у него бутылку. Это легионер с причала Ла Жольет; он наполовину свесился с верхней койки, и на губах у него играет улыбка, одновременно дружелюбная и зловещая. Барран невозмутим. - Nice Gun!.. "Шикарный револьвер!.. (англ.)" - произносит Пропп. Он зубами откупоривает бутылку и припадает к горлышку. Потом широко улыбается. - And nice girl "шикарная девчонка!.. (англ.)"!.. Барран принимается распаковывать свой вещмешок. - Скажи-ка, док... что это было, а? - не отстает от него Пропп. - "Смит-и-Вессон" сорок пятого калибра. - Да я не про револьвер. Про девчонку!.. - Так, кого-то ищет... - Все кого-то ищут, - глубокомысленно замечает Пропп. - Лично я никого не знаю, - холодно отзывается Барран. Пропп с презрительной миной растягивается на койке. - Уж я бы для такой девчонки расстарался! Я бы сказал ей "Мамзель, с вашим приятелем я играл в гольф в Дьенбьенфу..." Да что угодно! - Ты американец? - привстав с койки, спрашивает Барран. - Немного американец, немного немец - всего помаленьку. Все зависит от того, кто платит. А ты? Француз7 - Нет, я пьяница. И вдобавок жаден до ужаса. И медик стремительным движением выхватывает свою бутылку из рук легионера. Лагерная канцелярия, полдень. Сидящий за стойкой военный писарь ставит печать на предписание Баррана и вручает ему пособие по демобилизации: тощую пачку новеньких купюр. Позади Баррана - длинная очередь демобилизованных с предписаниями в руках. Через открытую дверь очередь вытянулась в залитый солнцем двор. - Счастливо, доктор, - привычно говорит писарь. Барран уступает место у стойки следующему в очереди. По пути к двери его останавливает другой медик, один из тех, кто был утром на пристани: потеющий толстяк. Он и сейчас утирает лоб платком. - Ну что, Барран?.. Вы больше не вербуетесь? Конец? Барран, не отвечая, порывается пройти мимо. Его собеседник дотрагивается пухлыми пальцами до пачки денег в руке Баррана. - В армии есть и хорошие стороны, разве нет? подмигивает толстяк. Резким движением руки - той, в которой деньги, - Барран отстраняет его от себя и идет дальше. Снаружи - большое негреющее солнце. Когда Барран выходит из канцелярии, от стены отделяется человек и направляется вслед за ним. Это Пропп в своем вылинявшем комбинезоне. Следуя почти вплотную за Барраном по заполненному солдатами двору, он подбрасывает на ладони тяжелый цилиндрик, с которым никогда не расстается: завернутый в фольгу столбик пятифранковых монет. - Решил сбросить лямку, док? И чем ты думаешь заняться? - лениво спрашивает Пропп. Барран даже не оборачивается. Ничуть не обескураженный этим, легионер продолжает идти за ним. - Я знаю ребят, которым нужен врач... - говорит Пропп. - Могу предложить тебе дельце. Барран круто поворачивается. Внешне он спокоен, но во взгляде его полыхает ярость. - Послушай, папаша... Я не врач. Все, чем я занимался, - это наспех латал покалеченных, чтобы их снова отправили на бойню и там уж совсем укокошили. А теперь я сыт всем этим по горло! Калеками, бойней и прилипалами вроде тебя. Уяснил, папаша? Гуляй!.. Пропп молчит Барран делает несколько шагов, потом снова поворачивается. - Помоги-ка лучше в другом. Где я могу спустить это? Он помахивает пачкой купюр. Легионер, остановившийся было, с улыбочкой подходит к Баррану. - Что, деньгами ты тоже сыт по горло? - Да разве это деньги? Это жалованье, пренебрежительно отвечает Барран. Пятеро - расхристанных мужчин, среди которых и Барран, играют в покер. Играют уже давно. Они сидят за столом, который втащили в душевую. Вокруг - другие солдаты: кто моется, кто делает на полу гимнастику. Воздух горячий, прокуренный. Видно, что игроки знают друг друга не первый день. Это одна шайка. Только Барран тут чужак. Он проигрывает. Напротив него - голый человек с полотенцем цвета хаки вокруг бедер и с мокрым беретом десантника на голове. Похоже, это главарь. Один из прихлебателей осторожно льет ему на голову холодную воду из кувшина - освежает. - Слово, - хрипло произносит один из игроков. - Одну, - говорит Барран. И кладет на стол купюру. Голый повторяет его жест. Другие бросают карты. - Одну, - говорит голый. Сдающий протягивает каждому из них по карте. Барран смотрит, что ему пришло, это семерка. У него на руках еще семерка и три дамы. Он придвигает к кучке других купюр посреди стола все, что осталось от его жалованья. - Открылся, - говорит Барран. Голый, по телу которого струится вода, наблюдает за ним ироничным и внимательным взглядом, мусоля во рту мокрую тонкую сигару. Наконец, двигает к середине стола свою ставку. - Я не такой красавчик, как ты, лейтенант, - заявляет голый. - Мне, чтобы поглядеть на бабу в натуре, приходится выкладывать денежки. Вокруг подобострастно смеются. Барран открывает свой фуль. Голый швыряет на стол каре тузов, подгребает к себе банк и пристально смотрит на проигравшего, теребя в руках мокрый берет. Барран встает, застегивает гимнастерку, забирает со стола свои сигареты. - Ба! За лейтенанта я не беспокоюсь, - замечает голый, подсчитывая выигрыш. - Он всегда найдет вертолет, чтобы вернуться. Барран, уже собравшийся было уходить, застывает на месте, не глядя на насмешника. Он смотрит на стол. В наполненной паром душевой вдруг воцаряется молчание. - ...А после его наградят орденом, - заканчивает голый. С неожиданной яростью Барран бросается вперед и хватает десантника за волосы. Голый даже не сопротивляется. Хоть Барран и прижимает его голову к столу, он не перестает ухмыляться. Так же внезапно, как медик, реагируют остальные игроки Вокруг Баррана возникают три лезвия: это опасные бритвы, еще более впечатляющие, чем ножи. На какое-то время все застывают. Затем Барран отшвыривает голого на его стул. Выпрямляется и идет к двери. У выхода подпирает стену Пропп неподвижный, в линялом пятнистом комбинезоне. - У тебя еще есть что проиграть, док, - негромко роняет он. Барран останавливается и смотрит на легионера. У того на губах его обычная улыбочка. Обезлюдевшая казарма. За окнами уже ночь. На столе - стакан, до краев наполненный виски. Сидя перед ним, Пропп опускает в стакан одну за одной четыре пятифранковые монеты, зорко следя за тем, чтобы жидкость не пролилась. - Последняя, док, - предупреждает легионер. Пятая монета скользит на дно стакана. Купол поднимается еще, но виски не проливается. - Йеа-а-а!.. - торжествующе вопит Пропп и выпрямляется. Барран, не сводя с него глаз, застегивает на себе штатские брюки, натягивает свитер и куртку. Потом - без единого слова достает из вещмешка револьвер в кобуре - тот, что выпадал утром на пристани, - и бросает его легионеру. Пропп с удовлетворением разглядывает оружие. Прокрутив барабан, он замечает, что один патрон пуст. - Почему тут не хватает одной пули, док? - спрашивает он. Ответа нет. - Мой первый в жизни револьвер был даже здоровей этого, - говорит Пропп, продолжая вертеть оружие в руках. - Я был пацан, так что еле его поднимал. Барран мельком поглядывает на легионера, но ничего не говорит. - ...А это была моя первая проигранная война! заявляет Пропп. - Когда я беру чью-нибудь сторону, можешь быть уверен, что победят другие. Барран по-прежнему молчит. - Но все равно, профессия у меня перспективная, говорит Пропп, вкладывая револьвер назад в кобуру. Впереди еще полно войн, которые надо проиграть. Барран затягивает лямки вещмешка, собираясь уходить. Пропп внезапно оказывается перед ним. - У меня есть путевочка в Конго, док, - говорит он уже совсем другим тоном. - Поехали со мной. - Я тебе уже ответил, папаша. Пропп торопливо продолжает: - Едет пятнадцать человек - с рацией, врачом и прочим. Дележка в конце. (Усмехается.) А там - кто его знает? Может, делить придется уже не на пятнадцать... Вместо ответа Барран посылает легионеру крюк в челюсть, от которого у того, кажется, должна оторваться голова. Пропп с грохотом приземляется подле металлического оружейного шкафа, изо рта у него течет струйка крови. Барран уходит, на плече у него - вещмешок. Пропп даже не пытается подняться. Сидя на полу с револьвером в руках, он смотрит вслед медику со своей обычной насмешливой и зловещей ухмылкой.

Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":


1 2


А-П

П-Я