Выбор порадовал, доставка мгновенная
— Я не намерен слушать, как ты оскорбляешь человека, за которого тебе предстоит выйти замуж. Ты наслушалась глупостей. Барона уважают все, кому дорога эта страна, кто сражался за нее. А враги, конечно, его ненавидят. Будь у меня возможность самому сделать выбор, лучшего мужа я бы тебе не пожелал. Для меня в тысячу раз спокойнее видеть на своей границе барона Монтегю, чем этого шакала Мак-Ли, точащего зубы на мои владения. А кроме того, ты считаешь, что Мак-Ли выбрал тебе лучшего мужа?
— Ты прекрасно знаешь, кого он выбрал.
— Правильно. Своего собственного сына Гордона. Только я сильно сомневаюсь, мужчина ли он вообще.
— Выбор короля вряд ли лучше для меня, — прошептала Тэсс.
И что же такого она сделала, что король уготовил ей подобную судьбу? Каждый от Шотландии до Нормандии знает, кто такой барон Монтегю. Непобедимый рыцарь, прославившийся на многих турнирах, покрывший себя неувядаемой славой в Крестовом походе, А после войны в Уэльсе его имя стало и вовсе легендарным. Правда, рассказы о его деяниях вовсе не героические. Совсем нет. Его всюду называют Палачом Уэльса с руками по локоть в крови.
Для Тэсс это был дьявол во плоти. Люди Мак-Ли упоминали его имя только шепотом и при этом крестились. Тэсс было известно, почему его так называли. Лучше бы ей этого не знать. Палач Уэльса не брал пленных. Пройдя по дорогам Уэльса, он повсюду оставлял за собой горы трупов.
Возможно, конечно, что многие из этих рассказов сильно преувеличены, но в каждой сказке есть доля истины. Но к чему сейчас докапываться до истины? По тону своего дяди и по тому, как он держится, было ясно: решение принято, и любые возражения с ее стороны — напрасная трата времени. Она решила выслушать Иэна до конца, а потом обратиться за помощью к святому отцу. Уж он-то должен помочь. И тогда, к тому времени, когда прибудет жених, она уже окажется под защитой церкви, и никто ей уже страшен не будет.
— Эдуард выбрал барона Монтегю, и нам надлежит исполнить его волю, — продолжил Иэн. — Отец Олвин, духовник короля в его молодые годы, свершит обряд венчания и затем вышлет в Лондон экземпляр брачного договора. Что же касается Мак— Ли, то ему будет сказано, что барон Монтегю похитил тебя, предполагая вначале получить выкуп, а потом изменил намерение и решил на тебе жениться.
— Мак-Ли пойдет на все, чтобы вернуть меня. Если это ему удастся, то брак мой будет аннулирован. И где же тогда будет король со своим планом?
Иэн нахмурился, признавая справедливость ее слов, но терпеливо продолжал уговаривать девушку.
Кенрик понимал гаэльский достаточно хорошо, чтобы следить за ходом разговора, но на самом деле он вроде бы и не слушал. Его глаза блуждали вдоль толстой золотистой косы, вплоть до самого ее конца, и дальше — от невероятно тонкой талии к округлым бедрам. Он вообразил, как это чудесно — коснуться пальцами косы, этого шелковистого чуда, а затем не спеша расплести ее и… в руки потечет чистое золото.
Некоторое время он тешился этой мыслью, пока не задался вопросом: какого же все-таки цвета ее глаза? Такой гипнотический темно-лиловый, почти фиолетовый отблеск дают очень редкостные драгоценные камни, но ему еще никогда не приходилось видеть, чтобы у женщины были такие глаза. Леди Ремингтон слегка повернула голову, и ему удалось еще раз ненадолго увидеть ее лицо. Эти дивные глаза были упрятаны под завесу густейших, слегка приспущенных сейчас ресниц. А эта царственная осанка, это прекрасное владение собой. Однако он заметил, что при слове «замужество» уголки ее рта опустились. Но это пустяки. Зато какой рот — само совершенство. Очаровательно изогнутая верхняя губка и нижняя, чуть припухшая… Сладостные губы. О, что это, должно быть, за счастье — почувствовать их у своих губ! Боже, как он желал сейчас коснуться ее, твердо зная, что эта бархатистая кожа столь же нежна на ощупь, как и на вид. Приоткрыв рот, Тэсс кончиком языка облизнула губы. От этого движения, одновременно и невинного, и вызывающе сладострастного, у Кенрика вновь перехватило дыхание. А от взгляда на ее дивный профиль его бросило в дрожь.
«Надо, черт возьми, взять себя в руки», — сказал он себе и попробовал отвлечься. Кенрик не мог припомнить, чтобы когда-либо женщина приводила его в такое возбуждение. А ведь он даже к ней не прикоснулся и совсем ее не знает. Черт побери, что же это с ним происходит? Он скосил глаза на Фитц Элана и с удивлением отметил, что тот стоит, тупо раскрыв рот.
— Чего распустил слюни, — бросил ему Кенрик, и Фитц Элан захлопнул рот, но глаз от девушки не отводил. — А ты оказался прав, — продолжил Кенрик, — смотреть на нее приятно.
— Да это же ангел, — благоговейно прошептал Фитц Элан.
Кенрик улыбнулся и снова посмотрел на леди Ремингтон. Она отчаянно спорила с Иэном.
— Верно, ангел. Но с норовом.
Улыбка немедленно сползла с лица, когда он расслышал ее последние слова.
— Единственный выход для меня — это уйти в монастырь, дать монашеский обет.
— Единственный обет, какой ты сейчас дашь, — это обет супружеской верности, — прорычал со своего места Кенрик. Его гаэльский был почти безупречен.
— Я… я… — Слова застряли у нее в горле. Тэсс повернулась и в упор посмотрела на рыцарей, этих наемников, оказавших помощь в ее бегстве от Дан— мора Мак-Ли. И тут до нее дошло, что они вовсе не наемники. У наемников не бывает такой дорогой одежды. А какое оружие, доспехи. Нет, не удастся ей найти защиту у церкви, пока жених прибудет. Он уже стоит перед ней, этот жених.
Который же из двоих?
Она скользнула взглядом по тому, что справа, и ничего отталкивающего в его внешности не нашла. Да нет же, он был просто хорош собой. Густые рыжевато-каштановые волосы, глубоко посаженные карие глаза, которые, наверное, разбили сердце не одной девушки. Лукавая ухмылка рыцаря говорила, что он знает себе цену. Но… — сердце ее сжалось от дурного предчувствия, — было общеизвестно, что барон Монтегю вовсе не красавец. Нет, он должен выглядеть, как тот, другой.
Этот был высок ростом, выше даже дяди Иэна. А как сложен… Глаза Тэсс с откровенным любопытством прошлись по его фигуре. Под белой с голубым накидкой виднелась искусно сделанная кольчуга. Она перевела взгляд на его массивные руки, скрещенные на широчайшей груди. Такую руку ей, наверное, и двумя своими не охватить. Это был настоящий гигант, хотя, справедливости ради следовало заметить, что ничего неуклюжего и нескладного в его облике не было. Каждая часть его тела являла собой идеал соразмерности. Он напомнил ей гибкую опасную пантеру, которую Данмор Мак-Ли держал у себя для забавы. В его силе было нечто… притягательное. Необыкновенно.
Она посмотрела выше, на его волосы. Они были такими же темными, как и угрюмый взгляд. А глаза еще темнее волос. В довершение ко всему левую щеку от уха и почти до самого рта пересекал ужасный шрам.
Что-то в облике этого странного рыцаря показалось ей знакомым. Тэсс сделала попытку уловить нечто, ускользающее из ее памяти и явно имеющее отношение к этому человеку. Она снова смерила его взглядом с головы до ног. Где же она могла его видеть?
Кенрик знал, какое впечатление производит на людей его внешность при первом знакомстве, и иллюзиями себя не тешил. Девушка напугана, это естественно. Ничего, пусть привыкает. Их взгляды встретились.
— Это ты?.. — прошептала она.
— Да, это я, — хмуро ответил он.
Он мог поклясться, что в первый момент в ее взгляде мелькнуло что-то необычное, как бы некое узнавание; Так смотрит женщина на своего возлюбленного после долгой разлуки. Или это ему показалось? Ибо тепло, наполнявшее ее взгляд, мгновенно испарилось. И теперь перед ним стояла девушка, которой только что представили Палача Уэльса, человека, чьим именем матери пугают детей, когда те шалят. Она не упала в обморок, и то слава Богу.
— Хочешь ты этого или нет, но выйти замуж за меня тебе придется, — произнес он, глядя на нее в упор.
Тэсс Ремингтон ему подарил король Англии, и Кенрик не собирался отказываться от подарка. Он выдержал паузу и с улыбкой добавил.
— Или ты посмеешь ослушаться короля? Тэсс пыталась не растеряться под его холодным взглядом. Но это было нелегко. В животе противно заныло, а голова вдруг сделалась легкой-легкой. Она наконец узнала его. Это был он. Каждую ночь в течение всей последней недели Тэсс снился один и тот же сон, в котором к ней являлся вот этот темноволосый человек. Конечно, это был он. Или случайное совпадение?
Она рискнула снова взглянуть на него. От человека, стоявшего перед ней, веяло леденящей душу жестокостью, что Тэсс не сомневалась: такой убьет — и не поморщится, и пойдет дальше не оглядываясь. Такой способен кого угодно подчинить своей воле. Взгляды их снова встретились. И все — капкан захлопнулся. Она уже в его власти, и власть эта была абсолютной. Но удивительное дело, жуткий страх, который, по всем правилам, должен был ее сейчас охватить, почему-то не возникал. Напротив, у нее появилось странное желание подойти к нему поближе. Даже дотронуться до…
— Ты мне не ответила. — Барон Монтегю продолжал рассматривать ее в упор. — Или повторить вопрос? Похоже, ты растерялась.
Неожиданно для себя Тэсс вдруг взорвалась. К ней наконец вернулось самообладание.
— Это неприлично, так зло разглядывать слабую женщину.
Кенрик просто остолбенел. Такой реакции он не ожидал. А она тем временем обернулась к отцу Олвину.
— Может быть, вы, святой отец, поможете образумиться этим достойным рыцарям? Я бы хотела объяснить ситуацию. Уверена, что мое решение вы сочтете мудрым.
— Я постараюсь, — нерешительно произнес отец Олвин. — Но вы должны знать, леди Ремингтон, что король Эдуард настаивает на вашем браке с бароном Монтегю.
Тэсс кивнула и, перебросив косу через плечо, принялась теребить ее кончик — Тэс-с… — предупреждающе прошептал дядя Иэн.
Она увидела, что он сделал шаг вперед, и поспешила выложить священнику свои доводы.
— Святой отец, я вообще не хочу выходить замуж. Мое желание — стать монахиней. Это же очень просто: я даю монашеский обет и, как это принято, все мои земли отойдут к королю. Все будет так, словно я умерла.
— Но вам еще очень далеко до смерти, леди.
— Ремингтон отойдет к королю Эдуарду, — повторила Тэсс, не обращая внимания на реплику барона, стараясь не замечать, сколь глубок его голос, с какой легкостью он заполняет все помещение и охватывает ее' самое, заставляя вибрировать каждую клеточку. «Господи милостивый, что же это такое со мной происходит?» — в панике подумала она, но продолжила: — Если я уйду в монастырь, Ремингтон останется за Англией, без всякого кровопролития. Мой отчим и король Александр возражать не могут, потому что религиозные обычаи в обеих странах одинаковы. Против церкви они не пойдут. Если же я выйду замуж, неважно даже за кого, войны не миновать.
Закончив свою небольшую речь, она в страхе посмотрела на отца Олвина. Она солгала священнику!
И прямо в лицо!
— Теперь, святой отец, вы видите всю разумность моего плана?
Священник, сжав губы? внимательно изучал пол под ногами, раскачиваясь с носка на пятку.
— А что скажешь ты относительно доводов этой леди? — наконец обратился он к Кенрику.
— Она во многом права, — согласился тот, — пожалуй, кроме одного.
Сердце Тэсс замерло.
— Независимо от того, как она поступит, война будет обязательно.
Вдруг он сделал несколько шагов вперед, и… Тэсс почувствовала, как его теплые пальцы приподняли ее подбородок. Затем он приблизил лицо и заглянул ей в глаза, глубоко — глубоко. И они застыли рядом, обмениваясь друг с другом безмолвными посланиями. Что было в этих посланиях? Предостережение, упрек? А может быть, нечто большее?..
— Она выйдет за меня замуж, — произнес он, не отрывая от нее глаз. Затем большим пальцем провел по ее нижней губе, и тут же позвоночник Тэсс пронзила трепетная дрожь.
Он не дал ей даже возможности ответить. Просто опустил руку и обратился к священнику.
— Может быть, начнем. Мы и так уже потеряли много времени.
Он взял Тэсс за руку и подвел к алтарю.
Это вывело наконец Тэсс из оцепенения. Она попыталась вырвать руку и, когда это не удалось, повернула к нему лицо.
— Мне бы прежде хотелось услышать совет отца Олвина.
Сжав свободной рукой ладонь священника, она взмолилась.
— Святой отец, посмотрите на них внимательно. Это рыцари, они только и думают, что о войне. А мой план, он ведь очень разумный, правда? Прошу вас, благословите меня!
Барон так стиснул ее пальцы, что Тэсс едва не вскрикнула от боли.
— Дитя мое, церковь всегда была на стороне закона, — отозвался наконец отец Олвин. — Ты должна подчиниться воле короля.
— Но… все это так неожиданно, так быстро. — Тэсс оглянулась на дядю Иэна, ища поддержки, но тот глядел в сторону.
— Время идет. — Кенрик снова сжал ее руку. — Твой дядя должен пересечь границу, пока тебя не хватились в замке.
— Но у меня совсем не было времени обдумать это предложение.
— Тогда обдумывай, но побыстрее, а то не ровен час твой отчим явится сюда собственной персоной. Желанный свидетель на твоей свадьбе, не так ли? В общем, выбирай: или я, или Мак-Ли.
Мак-Ди? Об этом не могло быть и речи. Конечно, Палач Уэльса не лучший вариант, но все же сейчас, впервые за пять лет, она вырвалась на свободу из рук отчима. И что же? Жертвовать этой свободой? Выходить замуж? Вот за этого человека? Ничего не скажешь, цена была высока. Но если проявить терпение и смекалку. Возможно, от барона тоже удастся сбежать, ведь сбежала же она от Мак-Ли. Только бы добраться до короля Эдуарда, а там все будет в порядке. Он, конечно, одобрит ее план насчет ухода в монастырь и быстро аннулирует этот брак.
Тэсс бросила взгляд на барона Монтегю. Он стоял рядом, скрестив на груди могучие руки.
Она почти улыбнулась комичности положения. Ведь барон Монтегю — единственный человек в Англии, который дурной славой превосходит Мак-Ли. Сколько бы ни продлилась их семейная жизнь, Тэсс готова была отдать все, чтобы поглядеть, как Данмор Мак-Ли примет известие о ее браке с Палачом Уэльса.
— Я готова, милорд, — сказала Тэсс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35
— Ты прекрасно знаешь, кого он выбрал.
— Правильно. Своего собственного сына Гордона. Только я сильно сомневаюсь, мужчина ли он вообще.
— Выбор короля вряд ли лучше для меня, — прошептала Тэсс.
И что же такого она сделала, что король уготовил ей подобную судьбу? Каждый от Шотландии до Нормандии знает, кто такой барон Монтегю. Непобедимый рыцарь, прославившийся на многих турнирах, покрывший себя неувядаемой славой в Крестовом походе, А после войны в Уэльсе его имя стало и вовсе легендарным. Правда, рассказы о его деяниях вовсе не героические. Совсем нет. Его всюду называют Палачом Уэльса с руками по локоть в крови.
Для Тэсс это был дьявол во плоти. Люди Мак-Ли упоминали его имя только шепотом и при этом крестились. Тэсс было известно, почему его так называли. Лучше бы ей этого не знать. Палач Уэльса не брал пленных. Пройдя по дорогам Уэльса, он повсюду оставлял за собой горы трупов.
Возможно, конечно, что многие из этих рассказов сильно преувеличены, но в каждой сказке есть доля истины. Но к чему сейчас докапываться до истины? По тону своего дяди и по тому, как он держится, было ясно: решение принято, и любые возражения с ее стороны — напрасная трата времени. Она решила выслушать Иэна до конца, а потом обратиться за помощью к святому отцу. Уж он-то должен помочь. И тогда, к тому времени, когда прибудет жених, она уже окажется под защитой церкви, и никто ей уже страшен не будет.
— Эдуард выбрал барона Монтегю, и нам надлежит исполнить его волю, — продолжил Иэн. — Отец Олвин, духовник короля в его молодые годы, свершит обряд венчания и затем вышлет в Лондон экземпляр брачного договора. Что же касается Мак— Ли, то ему будет сказано, что барон Монтегю похитил тебя, предполагая вначале получить выкуп, а потом изменил намерение и решил на тебе жениться.
— Мак-Ли пойдет на все, чтобы вернуть меня. Если это ему удастся, то брак мой будет аннулирован. И где же тогда будет король со своим планом?
Иэн нахмурился, признавая справедливость ее слов, но терпеливо продолжал уговаривать девушку.
Кенрик понимал гаэльский достаточно хорошо, чтобы следить за ходом разговора, но на самом деле он вроде бы и не слушал. Его глаза блуждали вдоль толстой золотистой косы, вплоть до самого ее конца, и дальше — от невероятно тонкой талии к округлым бедрам. Он вообразил, как это чудесно — коснуться пальцами косы, этого шелковистого чуда, а затем не спеша расплести ее и… в руки потечет чистое золото.
Некоторое время он тешился этой мыслью, пока не задался вопросом: какого же все-таки цвета ее глаза? Такой гипнотический темно-лиловый, почти фиолетовый отблеск дают очень редкостные драгоценные камни, но ему еще никогда не приходилось видеть, чтобы у женщины были такие глаза. Леди Ремингтон слегка повернула голову, и ему удалось еще раз ненадолго увидеть ее лицо. Эти дивные глаза были упрятаны под завесу густейших, слегка приспущенных сейчас ресниц. А эта царственная осанка, это прекрасное владение собой. Однако он заметил, что при слове «замужество» уголки ее рта опустились. Но это пустяки. Зато какой рот — само совершенство. Очаровательно изогнутая верхняя губка и нижняя, чуть припухшая… Сладостные губы. О, что это, должно быть, за счастье — почувствовать их у своих губ! Боже, как он желал сейчас коснуться ее, твердо зная, что эта бархатистая кожа столь же нежна на ощупь, как и на вид. Приоткрыв рот, Тэсс кончиком языка облизнула губы. От этого движения, одновременно и невинного, и вызывающе сладострастного, у Кенрика вновь перехватило дыхание. А от взгляда на ее дивный профиль его бросило в дрожь.
«Надо, черт возьми, взять себя в руки», — сказал он себе и попробовал отвлечься. Кенрик не мог припомнить, чтобы когда-либо женщина приводила его в такое возбуждение. А ведь он даже к ней не прикоснулся и совсем ее не знает. Черт побери, что же это с ним происходит? Он скосил глаза на Фитц Элана и с удивлением отметил, что тот стоит, тупо раскрыв рот.
— Чего распустил слюни, — бросил ему Кенрик, и Фитц Элан захлопнул рот, но глаз от девушки не отводил. — А ты оказался прав, — продолжил Кенрик, — смотреть на нее приятно.
— Да это же ангел, — благоговейно прошептал Фитц Элан.
Кенрик улыбнулся и снова посмотрел на леди Ремингтон. Она отчаянно спорила с Иэном.
— Верно, ангел. Но с норовом.
Улыбка немедленно сползла с лица, когда он расслышал ее последние слова.
— Единственный выход для меня — это уйти в монастырь, дать монашеский обет.
— Единственный обет, какой ты сейчас дашь, — это обет супружеской верности, — прорычал со своего места Кенрик. Его гаэльский был почти безупречен.
— Я… я… — Слова застряли у нее в горле. Тэсс повернулась и в упор посмотрела на рыцарей, этих наемников, оказавших помощь в ее бегстве от Дан— мора Мак-Ли. И тут до нее дошло, что они вовсе не наемники. У наемников не бывает такой дорогой одежды. А какое оружие, доспехи. Нет, не удастся ей найти защиту у церкви, пока жених прибудет. Он уже стоит перед ней, этот жених.
Который же из двоих?
Она скользнула взглядом по тому, что справа, и ничего отталкивающего в его внешности не нашла. Да нет же, он был просто хорош собой. Густые рыжевато-каштановые волосы, глубоко посаженные карие глаза, которые, наверное, разбили сердце не одной девушки. Лукавая ухмылка рыцаря говорила, что он знает себе цену. Но… — сердце ее сжалось от дурного предчувствия, — было общеизвестно, что барон Монтегю вовсе не красавец. Нет, он должен выглядеть, как тот, другой.
Этот был высок ростом, выше даже дяди Иэна. А как сложен… Глаза Тэсс с откровенным любопытством прошлись по его фигуре. Под белой с голубым накидкой виднелась искусно сделанная кольчуга. Она перевела взгляд на его массивные руки, скрещенные на широчайшей груди. Такую руку ей, наверное, и двумя своими не охватить. Это был настоящий гигант, хотя, справедливости ради следовало заметить, что ничего неуклюжего и нескладного в его облике не было. Каждая часть его тела являла собой идеал соразмерности. Он напомнил ей гибкую опасную пантеру, которую Данмор Мак-Ли держал у себя для забавы. В его силе было нечто… притягательное. Необыкновенно.
Она посмотрела выше, на его волосы. Они были такими же темными, как и угрюмый взгляд. А глаза еще темнее волос. В довершение ко всему левую щеку от уха и почти до самого рта пересекал ужасный шрам.
Что-то в облике этого странного рыцаря показалось ей знакомым. Тэсс сделала попытку уловить нечто, ускользающее из ее памяти и явно имеющее отношение к этому человеку. Она снова смерила его взглядом с головы до ног. Где же она могла его видеть?
Кенрик знал, какое впечатление производит на людей его внешность при первом знакомстве, и иллюзиями себя не тешил. Девушка напугана, это естественно. Ничего, пусть привыкает. Их взгляды встретились.
— Это ты?.. — прошептала она.
— Да, это я, — хмуро ответил он.
Он мог поклясться, что в первый момент в ее взгляде мелькнуло что-то необычное, как бы некое узнавание; Так смотрит женщина на своего возлюбленного после долгой разлуки. Или это ему показалось? Ибо тепло, наполнявшее ее взгляд, мгновенно испарилось. И теперь перед ним стояла девушка, которой только что представили Палача Уэльса, человека, чьим именем матери пугают детей, когда те шалят. Она не упала в обморок, и то слава Богу.
— Хочешь ты этого или нет, но выйти замуж за меня тебе придется, — произнес он, глядя на нее в упор.
Тэсс Ремингтон ему подарил король Англии, и Кенрик не собирался отказываться от подарка. Он выдержал паузу и с улыбкой добавил.
— Или ты посмеешь ослушаться короля? Тэсс пыталась не растеряться под его холодным взглядом. Но это было нелегко. В животе противно заныло, а голова вдруг сделалась легкой-легкой. Она наконец узнала его. Это был он. Каждую ночь в течение всей последней недели Тэсс снился один и тот же сон, в котором к ней являлся вот этот темноволосый человек. Конечно, это был он. Или случайное совпадение?
Она рискнула снова взглянуть на него. От человека, стоявшего перед ней, веяло леденящей душу жестокостью, что Тэсс не сомневалась: такой убьет — и не поморщится, и пойдет дальше не оглядываясь. Такой способен кого угодно подчинить своей воле. Взгляды их снова встретились. И все — капкан захлопнулся. Она уже в его власти, и власть эта была абсолютной. Но удивительное дело, жуткий страх, который, по всем правилам, должен был ее сейчас охватить, почему-то не возникал. Напротив, у нее появилось странное желание подойти к нему поближе. Даже дотронуться до…
— Ты мне не ответила. — Барон Монтегю продолжал рассматривать ее в упор. — Или повторить вопрос? Похоже, ты растерялась.
Неожиданно для себя Тэсс вдруг взорвалась. К ней наконец вернулось самообладание.
— Это неприлично, так зло разглядывать слабую женщину.
Кенрик просто остолбенел. Такой реакции он не ожидал. А она тем временем обернулась к отцу Олвину.
— Может быть, вы, святой отец, поможете образумиться этим достойным рыцарям? Я бы хотела объяснить ситуацию. Уверена, что мое решение вы сочтете мудрым.
— Я постараюсь, — нерешительно произнес отец Олвин. — Но вы должны знать, леди Ремингтон, что король Эдуард настаивает на вашем браке с бароном Монтегю.
Тэсс кивнула и, перебросив косу через плечо, принялась теребить ее кончик — Тэс-с… — предупреждающе прошептал дядя Иэн.
Она увидела, что он сделал шаг вперед, и поспешила выложить священнику свои доводы.
— Святой отец, я вообще не хочу выходить замуж. Мое желание — стать монахиней. Это же очень просто: я даю монашеский обет и, как это принято, все мои земли отойдут к королю. Все будет так, словно я умерла.
— Но вам еще очень далеко до смерти, леди.
— Ремингтон отойдет к королю Эдуарду, — повторила Тэсс, не обращая внимания на реплику барона, стараясь не замечать, сколь глубок его голос, с какой легкостью он заполняет все помещение и охватывает ее' самое, заставляя вибрировать каждую клеточку. «Господи милостивый, что же это такое со мной происходит?» — в панике подумала она, но продолжила: — Если я уйду в монастырь, Ремингтон останется за Англией, без всякого кровопролития. Мой отчим и король Александр возражать не могут, потому что религиозные обычаи в обеих странах одинаковы. Против церкви они не пойдут. Если же я выйду замуж, неважно даже за кого, войны не миновать.
Закончив свою небольшую речь, она в страхе посмотрела на отца Олвина. Она солгала священнику!
И прямо в лицо!
— Теперь, святой отец, вы видите всю разумность моего плана?
Священник, сжав губы? внимательно изучал пол под ногами, раскачиваясь с носка на пятку.
— А что скажешь ты относительно доводов этой леди? — наконец обратился он к Кенрику.
— Она во многом права, — согласился тот, — пожалуй, кроме одного.
Сердце Тэсс замерло.
— Независимо от того, как она поступит, война будет обязательно.
Вдруг он сделал несколько шагов вперед, и… Тэсс почувствовала, как его теплые пальцы приподняли ее подбородок. Затем он приблизил лицо и заглянул ей в глаза, глубоко — глубоко. И они застыли рядом, обмениваясь друг с другом безмолвными посланиями. Что было в этих посланиях? Предостережение, упрек? А может быть, нечто большее?..
— Она выйдет за меня замуж, — произнес он, не отрывая от нее глаз. Затем большим пальцем провел по ее нижней губе, и тут же позвоночник Тэсс пронзила трепетная дрожь.
Он не дал ей даже возможности ответить. Просто опустил руку и обратился к священнику.
— Может быть, начнем. Мы и так уже потеряли много времени.
Он взял Тэсс за руку и подвел к алтарю.
Это вывело наконец Тэсс из оцепенения. Она попыталась вырвать руку и, когда это не удалось, повернула к нему лицо.
— Мне бы прежде хотелось услышать совет отца Олвина.
Сжав свободной рукой ладонь священника, она взмолилась.
— Святой отец, посмотрите на них внимательно. Это рыцари, они только и думают, что о войне. А мой план, он ведь очень разумный, правда? Прошу вас, благословите меня!
Барон так стиснул ее пальцы, что Тэсс едва не вскрикнула от боли.
— Дитя мое, церковь всегда была на стороне закона, — отозвался наконец отец Олвин. — Ты должна подчиниться воле короля.
— Но… все это так неожиданно, так быстро. — Тэсс оглянулась на дядю Иэна, ища поддержки, но тот глядел в сторону.
— Время идет. — Кенрик снова сжал ее руку. — Твой дядя должен пересечь границу, пока тебя не хватились в замке.
— Но у меня совсем не было времени обдумать это предложение.
— Тогда обдумывай, но побыстрее, а то не ровен час твой отчим явится сюда собственной персоной. Желанный свидетель на твоей свадьбе, не так ли? В общем, выбирай: или я, или Мак-Ли.
Мак-Ди? Об этом не могло быть и речи. Конечно, Палач Уэльса не лучший вариант, но все же сейчас, впервые за пять лет, она вырвалась на свободу из рук отчима. И что же? Жертвовать этой свободой? Выходить замуж? Вот за этого человека? Ничего не скажешь, цена была высока. Но если проявить терпение и смекалку. Возможно, от барона тоже удастся сбежать, ведь сбежала же она от Мак-Ли. Только бы добраться до короля Эдуарда, а там все будет в порядке. Он, конечно, одобрит ее план насчет ухода в монастырь и быстро аннулирует этот брак.
Тэсс бросила взгляд на барона Монтегю. Он стоял рядом, скрестив на груди могучие руки.
Она почти улыбнулась комичности положения. Ведь барон Монтегю — единственный человек в Англии, который дурной славой превосходит Мак-Ли. Сколько бы ни продлилась их семейная жизнь, Тэсс готова была отдать все, чтобы поглядеть, как Данмор Мак-Ли примет известие о ее браке с Палачом Уэльса.
— Я готова, милорд, — сказала Тэсс.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35