угловая душевая кабина
— Быстрее! Не жалейте животных, погоняйте, пока они не довезут фургоны до реки!— Скорее! Не медлите!Вдруг все смешалось. Погонщики в спешке направляли фургоны туда, где ехали другие, что привело к столкновению, животные путались в упряжке и падали. Повозки переворачивались, женщины и дети падали на землю, кругом были разбросаны вещи. В воздухе стоял треск от ломающихся фургонов, кругом раздавались крики людей, мычание животных, щелканье кнутов, все это сопровождало отчаянную попытку людей спастись от огня.В разгар этого жуткого смятения Джейд передала поводья в руки Мэвис.— Притормози немного, чтобы я могла выпрыгнуть! — прокричала она.— Ты с ума сошла? Куда ты собираешься? — закричала в ответ Мэвис.— Помочь Мэтту с детьми. Он же не может одновременно смотреть за ними и править повозкой, и теперь рядом с ним нет Айка, чтобы помочь ему.Сказав это, Джейд глубоко вдохнула и выпрыгнула из мчавшегося фургона. Она сильно ударилась, колени у нее подогнулись, но она удержалась на ногах и ловко увернулась от бешено вращавшихся колес. Не обращая внимания на ободранный локоть, она кинулась к фургону Мэтта, когда он поравнялся с ней.Теперь, когда ему наконец удалось разогнать обезумевших животных до определенной скорости, Мэтт не мог остановить их… Несмотря на дымовую завесу и пыль, поднятую сотнями копыт, он заметил мелькнувшие рыжие волосы Джейд, когда впереди она выпрыгнула из фургона. В какой-то момент он с ужасом подумал, что она расшиблась до смерти.Потом, к его облегчению, она поднялась на ноги и побежала к нему. Ее пальцы ухватились за сиденье, а лицо все покрылось пылью, пока она бежала рядом, ее юбка полоскалась на ветру в опасной близости от бешено вращавшихся спиц. Он мгновенно перекинул поводья в одну руку, высвободив другую, чтобы подхватить ее. Нагнувшись, он ухватил ее за запястье и втянул на сиденье.Страх за нее нашел выход в ярости.— Черт возьми, женщина! Что ты пыталась сделать? Совершить самоубийство? Да ты могла переломать все кости!Прислонившись к спинке сиденья, Джейд пыталась отдышаться. Когда дыхание успокоилось, она закричала в ответ:— Разве так должен разговаривать пастор?Или так благодарить того, кто пришел помочь тебе?— Помочь мне? Да ты у меня отняла десять лет жизни!Она едва улыбнулась ему.— Как там дети, в безопасности?— Господи, я надеюсь!Не говоря ни слова, Джейд пробралась внутрь фургона, удерживая на месте подпрыгивающую кухонную утварь и другие бешено подскакивающие предметы, готовые свалиться в любую секунду. В середине фургона она обнаружила детей, спрятавшихся под грудой стеганых одеял. Малыш Зак орал во всю мощь своих маленьких легких. Крошка Эмили хныкала, икала и одновременно пыталась сосать свой большой палец. Бедному безголосому Скитеру не нужно было слышать, чтобы напугаться почти до безумия. Слезы лились но его веснушчатым щекам. Бет была совершенно подавлена, ее лицо побелело, как мел.Джейд добралась до них и прижала всех к себе, особенно крепко сжимая маленького Скитера. Он был напуган сильнее других детей, его страх усиливался незнанием того, что происходило и почему.— Все будет хорошо, — повторяла она, поглаживая четыре маленьких детских головки, целуя их мокрые лица. — Мэтт довезет нас туда. Он не позволит, чтобы что-то случилось с нами.Снаружи, на подпрыгивающем сиденье фургона, Мэтт совершенно не был в этом уверен. Ему с трудом удавалось править упряжкой волов, и он мог только надеяться, что они не перевернут тяжелый фургон, когда начнут спускаться с крутого берега к реке, и что ему как-то удастся замедлить их бег и остановить фургон в воде. Ко всему этому, левое переднее колесо начало сильно шататься, удерживаясь на месте одними молитвами.Как только он страстно обратился с горячей молитвой к своему Творцу, среди этого кромешного ада раздался новый звук. Внутри фургона ангельский голос Джейд выводил знакомую мелодию, правда, ее голос дрожал от сильной тряски. Даже в таком отчаянном положении Мэтт не мог не улыбнуться. Изо всех песен Джейд выбрала ту, что называлась «Давайте соберемся у реки»! Он даже не мог представить, откуда ей известна эта религиозная песня, очевидно, она слышала его пение на одном из воскресных собраний прихожан и запомнила мелодию и слова. Мэтт удивленно покачал головой. Джейд, должно быть, совершенно потеряла голову, если выбрала религиозный гимн, для того чтобы успокоить детей, но если это давало ей спокойствие и уверенность, пусть так и будет.После нескольких сотен глухих резких ударов и сотрясений фургон подскочил на небольшом трамплине и чудом приземлился в реку на четыре колеса. Дым от приближавшегося огня уже стал настолько плотным, что Мэтт едва мог видеть первую упряжку волов впереди.Если один из небольших островков, которых полно на этой реке, лежит на их пути к дальнему берегу, то они скорее наткнутся на него, чем увидят. Практически уже ничего не было видно, пепел метался в воздухе, опускаясь на все предметы и делая их серыми.К счастью, река здесь была мелкой, вода плескалась в полуметре от днища фургона.Если такая глубина сохранится на всем протяжении реки, то, возможно, быки смогут перейти ее вброд, главное, чтобы на пути не оказалось ям и промоин. Однако Мэтт спустился с сиденья, понимая, что ему лучше вести обезумевших животных, взявшись за упряжь, чтобы они не развернули фургон против течения и не перевернули его.Когда фургон угодил в реку, Джейд едва не вывернуло наизнанку. Грязная вода брызгами разлетелась во все стороны, замочив брезент и часть вещей внутри фургона. Она не смогла сдержать испуганного крика, сорвавшегося с ее губ. Но дети сами тоже кричали, и она подумала, что они вряд ли слышали ее. Она снова попыталась успокоить их как могла, страстно желая, чтобы кто-то помог ей самой справиться со своим страхом.Фургон слегка качнулся, когда Мэтт, предупредив Джейд, спрыгнул. Она понимала, что должна помочь ему, несмотря на все свои страхи.— Бет, милая, я должна посмотреть, не нужно ли Мэтту помочь с волами, — обратилась она к испуганной девочке. — Я рассчитываю на тебя, ты должна быть смелой и присмотреть за другими ребятишками, пока я не вернусь. Ты сможешь сделать это, дорогая?Девочка молча кивнула, в ее голубых глазах стояли страх и слезы, и Джейд едва не осталась там, где была. Но вместо этого она собрала все свое мужество, крепко стиснула зубы и храбро выбралась через задний выход в фургоне. Ее ботинки моментально промокли в грязной воде.Это, однако, оказалось не последней ее проблемой. Огонь подошел гораздо ближе, чем можно было ожидать за такое короткое время.Сквозь плотные столбы дыма были видны ярко-красные и оранжевые языки пламени, прокладывавшие себе дорогу по прерии и подбиравшиеся все ближе и ближе. Горящие искры взметались в клубах пепла, словно тысячи огненных мух, грозивших охватить огнем новую территорию. Даже здесь, посреди реки, жар становился нестерпимым, раскаленным воздухом просто невозможно было дышать.Не обращая внимания на промокшие ботинки, Джейд прошла вперед, пока в передней части фургона не наткнулась на Мэтта.— Что я могу сделать? — она старалась перекричать грохочущий рев огня.Сдвинув мокрый платок, закрывавший ему нос и рот, Мэтт дал ей указания:— Мне нужна одежда… тряпки… чем накрывать волам морды и глаза. Намочи их.Повяжи мокрый платок себе и детям на лицо, чтобы не обжечь легкие. — Он протянул руку и стряхнул у нее с рукава тлеющие искры. — Прежде всего обвяжи себе голову, а то у тебя обгорят волосы!Они медленно продвигались по грязной реке, и Джейд быстро сделала все, что он сказал.В качестве дополнительной меры она намочила несколько одеял и обернула их вокруг испуганных детей, оставив их вместе, как маленькие мумии. Потом схватила ведро и начала поливать водой фургон, упряжь и животных, до которых могла дотянуться, надеясь, что ее подруги приняли подобные меры предосторожности и что они остались невредимыми.В глубине сознания Джейд понимала, что переселенцы были не единственными, кто стремился переплыть реку, чтобы добраться до спасительного берега. Все дикие обитатели прерий спасались от огня. Река буквально кишела большими и маленькими созданиями, искавшими в ней спасения. Семья скунсов плыла рядом с койотом. Кролик отчаянно работал лапами, вытянув шею, чтобы голова осталась над водой. Змеи проскальзывали мимо, слишком озабоченные спасением от огня, чтобы жалить тех, на кого они обычно охотились.Мимо проплыли антилопы, такие же грациозные в воде, как и на суше. Но когда Джейд увидела медведя, она быстро забралась в фургон, молясь, чтобы опасное животное побыстрее проплыло мимо.Казалось, прошла целая вечность, прежде чем она снова ступила на сухую землю. У нее возникло непреодолимое желание упасть на землю прямо возле берега, но ее ноги продолжали передвигаться, чтобы освободить место для тех, кто еще только выбирался из воды и подвергался большой опасности. Им везло, помощь не заставила себя ждать, явившись, откуда ее и не ожидали. Недалеко от берега мормоны расположились лагерем и с распростертыми объятиями принимали всех пострадавших переселенцев.Учитывая, как быстро Айк нашел их, Мэтт и Джейд были уверены, что он с нетерпением следил за их прибытием. Паренек обхватил Мэтта за талию в сердечном приветствии, двенадцатилетний подросток вряд ли мог бы сделать это при нормальных обстоятельствах из-за страха, что это может показаться слишком детским жестом.— Мы очень беспокоились за вас, — взволнованно проговорил он. — Джозия просил передать вам, чтобы вы все пришли к нему в фургон ужинать. Если нужно, женщины смогут просушить там одежду и одеяла, а мужчины помогут организовать стоянку, поставить палатки и все остальное.— Спасибо тебе, Айк. И поблагодари от нас Джозию. — Мэтт тепло обнял мальчика. — Передай ему, что мы скоро придем, хотя, думаю, нам лучше подождать с палатками, пока не убедимся, что огонь не перекинется на эту сторону реки.Через несколько минут смятения и беспорядка им наконец удалось разыскать подруг Джейд и разместить их фургоны рядом со стоянкой Мэтта. У Джейд отлегло от сердца, когда она увидела, что Билли и девочки добрались до берега целыми и невредимыми, с минимальным ущербом для их фургонов и имущества. Даже ее кобыла, Марвел, хотя и крайне напуганная, благополучно пережила эту беспорядочную переправу.Они оказались более удачливыми, чем многие другие из их каравана. Еще до наступления полудня, в то время как пожар продолжал бушевать на противоположной стороне реки, печальные новости стали передаваться от одной группы к другой — не всем удалось уцелеть при переправе. Многие получили повреждения, семь человек погибло. Еще одна бедная душа вряд ли сможет пережить сегодняшнюю ночь.Из числа тех, кто погиб, четверо утонули в этой мелководной реке. Двое маленьких детей, не умевших плавать; одна женщина, чья юбка попала в колесо и затянула женщину под фургон, но это заметили, когда спасти ее уже было невозможно; еще одним оказался мужчина, захлебнувшийся под перевернутой повозкой. Женщину, ехавшую в фургоне, насмерть раздавил огромный бочонок, свалившийся ей на грудь. Один парень был задушен, запутавшись в упряжи, когда его волы понеслись, как бешеные. Паренек-подросток споткнулся и был смят упряжкой обезумевших животных. Искры, попавшие на шляпку маленькой девочки, подожгли ее платье и волосы, и бедный страдающий ребенок лежал, умирая, на руках матери, жизнь постепенно угасала в нем.Другие страдали от многочисленных, но менее серьезных увечий: ожогов, порезов, сломанных костей, растянутых сухожилий, болевших от горячего воздуха легких. Хотя в их караване не было доктора, среди мормонов был лекарь, который любезно предложил свои услуги. Остальные занимались приготовлением бальзамов и целебных снадобий для облегчения страданий как людей, так и животных или помогали своим соседям чинить фургоны и разбирать вещи.
Мэтту снова пришлось обратиться за помощью к Джейд.— Я должен утешить тех, кто горюет о потере близких и любимых, — сказал он ей, в его глазах светилась симпатия. — Ты не присмотришь за детьми вместо меня? Проследишь, чтобы они были накормлены, переодеты в сухое платье и уложены спать?Джейд кивнула.— Пойди и сам тоже переоденься во что-нибудь чистое, не беспокойся за малышей. Мы с девочками последим за ними.— Ты сможешь сама найти фургон Элмэнна? — спросил он.— Если я и не смогу, то уверена, что они пришлют Айка проводить нас, — заверила она его с милой улыбкой. — Не надо больше волноваться, пастор. Иди и занимайся своим делом. И прочти вместо меня небольшую молитву за того обгоревшего ребенка, если ты там будешь, хорошо?Он с благодарностью поцеловал ее в лоб.— Не знаю, что я делал бы без тебя, Джейд.Джейд слабо улыбнулась.— Это просто чистая удача, только и всего. Глава 15 Не прошло и пяти минут после ухода Мэтта, как появился Айк в сопровождении Джозии Элмэнна и Томаса Бейли. Объяснив Джейд, как добраться до их стоянки, Джозия сказал:— Возьмите детишек и идите туда, мисс Донован. Мы с Айком и мистером Бейли установим палатку и все разложим здесь в порядке.— Это очень любезно с вашей стороны, но я должна сначала помочь моим друзьям, — ответила им Джейд, показав рукой на соседний фургон, где Мэвис и четыре других девушки пытались развести огонь и начать готовить ужин, в то время как Билли занимался волами и упряжью.Если Джейд и ее компаньонки выглядели перепачканными к концу обычного дня их путешествия, то сейчас они действительно были чумазыми и грязными. Ни у одной из них еще не было времени, чтобы привести себя в порядок.Полувысохшие пятна грязи покрывали их с головы до ног. Лица также были в грязи и пепле.Когда-то аккуратно причесанные волосы теперь напоминали птичьи гнезда, они были растрепаны и торчали в разные стороны, как солома. Платки были разорваны, искры прожгли дыры разных размеров на одежде, платья были в грязи, словно они одевались у старьевщика.— Вы должны извинить нас, — сказала Джейд, сдерживая изумленный смех, когда до нее вдруг неожиданно дошло, какую неряшливую картину представляют они собой, особенно в сравнении с чистоплотными и аккуратными мормонами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
Мэтту снова пришлось обратиться за помощью к Джейд.— Я должен утешить тех, кто горюет о потере близких и любимых, — сказал он ей, в его глазах светилась симпатия. — Ты не присмотришь за детьми вместо меня? Проследишь, чтобы они были накормлены, переодеты в сухое платье и уложены спать?Джейд кивнула.— Пойди и сам тоже переоденься во что-нибудь чистое, не беспокойся за малышей. Мы с девочками последим за ними.— Ты сможешь сама найти фургон Элмэнна? — спросил он.— Если я и не смогу, то уверена, что они пришлют Айка проводить нас, — заверила она его с милой улыбкой. — Не надо больше волноваться, пастор. Иди и занимайся своим делом. И прочти вместо меня небольшую молитву за того обгоревшего ребенка, если ты там будешь, хорошо?Он с благодарностью поцеловал ее в лоб.— Не знаю, что я делал бы без тебя, Джейд.Джейд слабо улыбнулась.— Это просто чистая удача, только и всего. Глава 15 Не прошло и пяти минут после ухода Мэтта, как появился Айк в сопровождении Джозии Элмэнна и Томаса Бейли. Объяснив Джейд, как добраться до их стоянки, Джозия сказал:— Возьмите детишек и идите туда, мисс Донован. Мы с Айком и мистером Бейли установим палатку и все разложим здесь в порядке.— Это очень любезно с вашей стороны, но я должна сначала помочь моим друзьям, — ответила им Джейд, показав рукой на соседний фургон, где Мэвис и четыре других девушки пытались развести огонь и начать готовить ужин, в то время как Билли занимался волами и упряжью.Если Джейд и ее компаньонки выглядели перепачканными к концу обычного дня их путешествия, то сейчас они действительно были чумазыми и грязными. Ни у одной из них еще не было времени, чтобы привести себя в порядок.Полувысохшие пятна грязи покрывали их с головы до ног. Лица также были в грязи и пепле.Когда-то аккуратно причесанные волосы теперь напоминали птичьи гнезда, они были растрепаны и торчали в разные стороны, как солома. Платки были разорваны, искры прожгли дыры разных размеров на одежде, платья были в грязи, словно они одевались у старьевщика.— Вы должны извинить нас, — сказала Джейд, сдерживая изумленный смех, когда до нее вдруг неожиданно дошло, какую неряшливую картину представляют они собой, особенно в сравнении с чистоплотными и аккуратными мормонами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50