Упаковали на совесть, рекомендую
— Не могу выразить, как я вам благодарна.
— Можете не благодарить, мисс. Если что-нибудь понадобится, навестите меня.
Она кивнула.
Пока все идет как по маслу.
Она пыталась радоваться своему успеху, но перед ней маячило лицо рейнджера, каким она помнила его с прошлого вечера: короткая вспышка юмора и моменты, когда она почувствовала в нем глубокое одиночество. Револьвер тяжело давил на ногу.
Слезы жгли ей глаза. Успех оказался очень горьким на вкус.
* * *
Морган внимательно прислушивался к словам владельца торговой лавки, упаковывающего покупки, только что сделанные рейнджером.
— О да, она была здесь, — отвечал владелец на вопрос Моргана. — Симпатичная милашка. Но к чему ей нужен револьвер?
Морган вздохнул. Все же оказалось, что он прав.
— Надеюсь, она чувствует себя лучше, — добавил торговец.
— Чувствует лучше? — поднял бровь Морган.
— Она жаловалась на ужасную головную боль. Я предложил ей несколько капель лауданума. Очень надеюсь, что он поможет. Дока нет сейчас в городе, иначе мне пришлось бы послать за ним.
— Лауданум? — повторил Морган. Мужчина кивнул, довольный, что смог оказаться полезным.
Морган в задумчивости покинул лавку. Так вот что она задумала. Еще один… дружеский вечер. Кофе с наркотиком. А потом — Бог знает что она замышляет, но для него это полная загадка. Он никогда не встречал таких, как она. Господи, стоит лишь вспомнить прошлую ночь и тот поцелуй. Он невольно застыл при этой мысли, хотя то и дело настраивал себя против девушки. Всю ночь он пытался внушить себе, что этот поцелуй всего лишь очередной ход в шулерской игре. Ловкий трюк.
Все же она не могла так искусно разыграть ответный порыв. Она слишком сердилась на себя — он видел в ее глазах ярость, знакомую ему, потому что сам он чувствовал то же отвращение к себе.
По крайней мере, он может не беспокоиться о ней остаток дня. Он снова пригласит ее на ужин, притворится, будто пьет любое зелье, затем подождет следующего хода. До вечера делать ему определенно нечего. Тюрьма переполнена. Он не может просить поместить туда девушку, поскольку у него нет ордера и законных оснований задерживать ее. Он испытает чертовское облегчение, когда завтра она сядет в дилижанс до Денвера. Ему же хватит хлопот и с одним Брэденом.
Моргану не нравился навязчивый голос, шепчущий о том, что она бросает ему вызов, который он не может не принять. Он чувствовал, что брат ее окажется не менее вызывающей проблемой после благополучного устранения сестры. Впрочем… было в Лори Брэден нечто такое, что заряжало его энергией, наполняло тело радостью и заставляло мысленно улыбаться. Он уже не помнил, когда веселился так, как прошлым вечером, — ведь он улыбался и даже шутил. А когда улыбалась она, это казалось первым ярким лучом солнца после двухнедельных бурь.
Он решил немного поспать после полудня. Он слишком уверен в том, что ему не удастся поспать этой ночью перед выездом. Начальник тюрьмы сказал, что не может более задерживать Брэдена, и Морган знал, что охотники за премией теперь уже не заставят себя ждать.
Ну а сейчас нужно поспать. Как жаль, что он не может изгнать ее из своих грез и тело его не может расслабиться и быть нечувствительным к первобытным инстинктам.
* * *
Лори услышала, как он прошел по коридору: он немного постоял у ее двери, затем двинулся к своей комнате. Она узнала эти шаги в тот миг, когда он остановился возле ее комнаты. Можно было сказать, что она узнала их каким-то внутренним чутьем.
Лори переоделась в расшитую на две части юбку и мужскую рубашку. Она не посмела взять саквояж, поскольку это означало бы, что ей придется оставить платье, но она тщательно обернула штаны, рубаху и куртку походной постелью. Девушка выскользнула в коридор, убедившись, что он пуст. Лестница вела вниз, в главный вестибюль, и она не могла пронести постельную скатку этим путем. Впрочем, в конце коридора находилось окно и пожарная лестница, ведущая в тыльную часть постройки и заканчивающаяся пустой площадкой.
Лори выбросила скатку из окна, затем праздной походкой прошла к лестнице, спустилась по ней и вышла на улицу. Конюшня находилась совсем недалеко. Она подала шерифскую записку упрямому хозяину конюшни, и его отношение к ней мигом переменилось. Он оседлал для нее Клементину.
— Я скоро вернусь, — пообещала девушка, просияв улыбкой. — Просто мне нужно навестить моего брата.
Лори еле сдержалась, чтобы не пустить лошадь галопом. Вместо этого она безмятежно направила кобылу вниз по улице, поджидая, пока конюший не вернется в сарай, а когда он ушел, повернула назад и направилась к тыльной стороне гостиницы. Лори быстро подхватила свою постель и пристегнула скатку позади седла. Украденный у шерифа револьвер был надежно укреплен у нее на ноге. Когда поселок исчезнет из виду, она уложит его в седельную сумку. Оружие создавало значительные неудобства, несмотря на некоторое ощущение безопасности.
У нее есть несколько часов, прежде чем рейнджер обнаружит ее исчезновение. Если повезет, к тому времени уже стемнеет, и ее следы смешаются со многими другими, ведущими из города, и он никогда не найдет ее.
Но она найдет его. Ей хорошо известно, куда он направится, когда покинет Ларами вместе с Ником. И поскольку их семейный аттракцион путешествовал по городкам Северного Колорадо, она полагала, что ей этот район знаком больше, чем рейнджеру. Лори знала, где именно искать его. Если он не появится к завтрашнему полудню, значит, он выбрал прямой маршрут через равнины, и тогда она легко догонит его. Он не может ехать очень быстро, ведь Ник обязательно воспрепятствует его продвижению.
* * *
Морган постучал в дверь Лори, затем подергал ручку. Комната была заперта, и изнутри не доносилось ни единого звука. Он спустился вниз, к столу администратора, и попросил у клерка ключ. Поскольку он заплатил за оба номера, возражений не последовало. У Моргана возникли весьма мрачные предчувствия. Опустилась ночь, и все лавки были закрыты. Девушке следовало находиться в своей комнате.
Он отпер дверь и зажег газовый светильник. На бюро лежал наполовину раскрытый саквояж, платье в коричневую клетку было небрежно брошено на постель. Не считая этих двух предметов, комната была пуста. Он раскрыл сумку — там было лишь несколько предметов женского туалета, включая корсет. Он обнаружил бутылочку лауданума и, взвешивая ее на ладони, принялся размышлять.
Она оставила достаточно своих вещей, чтобы можно было предположить, что она еще в городе, но у него было неприятное ощущение, что он одурачен. Это чувство становилось острее с каждой минутой.
Куда же она могла отправиться?
Он сбежал вниз по ступеням и быстро зашагал к конюшне. Кобыла Лорили Брэден исчезла. Он подступил к владельцу конюшни, и тот показал ему записку от шерифа.
— Она сказала, что скоро вернется.
— Как скоро?
— Через четыре… или пять часов, — пожал плечами конюший.
— А в какую сторону она поехала?
— Я не следил.
Морган мысленно выругался. Должно быть, этот парень был очарован Лори. Это вполне очевидно. Он не собирается поделиться ни капелькой информации. Моргану хотелось прижать шерифа, но неизвестно, что за басни наговорила ему Лори, чтобы убедить законника вмешаться. Морган сомневался, что получит сейчас от шерифа хоть какую-то помощь.
Было слишком темно, чтобы преследовать девушку. К счастью, Брэден надежно упрятан в территориальной тюрьме.
А что если нет?
Моргану начинало казаться, что способности ловкой Лори выходили за пределы возможного. Ему оставалось лишь надеяться, что она все еще не добралась своими хорошенькими ручками до оружия. Но впрочем, он сомневался, что даже в этом случае она способна кого-либо убить. Он полагал, что ее оружием были чары и быстрый ум.
Он оседлал своего гнедого, подъехал к территориальной тюрьме и убедился, что его пленник все еше находится там. Никакая юная леди не добивалась встречи с ним. Морган чуть было не решил тут же забрать Брэдена, но его припасы остались в гостинице. Гнедая лошадь Брэдена в конюшне. Что ж, он может и подождать до следующего утра.
Какого черта задумала мисс Лорили?
Морган знал теперь твердо, что предпочел бы иметь дело с охотниками за премией вместо Лори. Но, похоже, теперь его будут преследовать и она, и эти парни. Он знал, как справиться с охотниками, но не с этой женщиной.
Это было унизительное открытие.
* * *
Ник никогда не думал, что будет рад увидеть лицо представителя закона, но сейчас испытывал чертовское облегчение при виде Моргана Дэвиса, хотя внешность его столь раздражающе напоминала его собственную.
Две прошедшие ночи показались адом. Теперь он знал, что предпочтет висеть, нежели отсидеть срок в таком месте, как Вайомингская территориальная тюрьма. Его камера была чуть больше могилы, четыре на семь футов, и содержала гамак и ведро с помоями. Он даже не подозревал, как ненавистны ему тесные каморки, хотя всегда предпочитал спать на открытом воздухе, даже маленьким, вместо того чтобы проводить ночи с бродячей труппой в тесном пространстве фургона.
Очевидно из-за того что он временный заключенный, ему оставили собственную одежду и не заставили облачиться в черно-белую арестантскую робу, как прочих обитателей, и волосы не остригли. Но его одежда пропиталась вонью, не исчезнувшей даже тогда, когда он, снова закованный, последовал за мрачным рейнджером за ворота, к их лошадям. Ему казалось, что сейчас он дышит впервые после того, как был заперт в маленькой камере. Паника, теснение в груди и быстрый, болезненный стук сердца рассеялись в ярком свете дня. Он жадно глотал сладкий воздух, ощущая омывающее свежестью утреннее солнце.
Ник терпеливо ожидал, пока рейнджер вторым комплектом наручников прикует его кисти к седельной луке. Он заметил, что лошадей только две, и гадал, где могла быть Клементина.
— Лори? — спросил он. Скулы рейнджера затвердели. — Она на денверском дилижансе?
Не отвечая, рейнджер закончил свое занятие и уселся на гнедого. Лошадь Ника уже была на поводу.
— Черт тебя побери, Дэвис. Что случилось с Лори? Морган оглянулся — лицо его было бесстрастным, но Ник буквально ощущал тлеющий в нем холодный гнев. На миг ему показалось, что Морган не ответит, но, очевидно, тот передумал.
— Она уехала прошлым вечером одна.
— То есть как «одна»? — Руки Ника сжались вокруг седельной луки, и он пнул каблуками своего гнедого, чтобы поравняться с рейнджером.
— Просто взяла и уехала вчера на своей лошади.
— И ты отпустил ее? Одинокую женщину?
— А ты бы предпочел, чтобы я запер ее с тобой? — грубым от гнева голосом спросил Дэвис.
Не будь Ник так обеспокоен, он улыбнулся бы при виде очевидного затруднения, в котором оказался рейнджер. Получается, что Лори в чем-то перехитрила его. Это добрый знак. Если Лори это удалось, то, значит, рейнджер не так уж хорош, каким казался.
Но Ник беспокоился о Лори. Ему хотелось, чтобы она не впутывалась в эти неприятности и скорее вернулась к Джонатану. Только будучи уверенным в безопасности Лори, он мог бы спланировать собственные шаги. А сейчас…
Лори всегда была бесшабашной потому, возможно, что всегда добивалась успеха в любых своих начинаниях. А возможно, потому, что была очаровательна, как ребенок, и ей все прощалось.
— Что она сделает, Брэден?
Ника удивил вопрос. Удивило, что он прозвучал и что Дэвис ждет ответа.
— Не знаю, — пожал он плечами. — Я никогда не знаю, что у нее на уме.
— По нашему следу идет охотник за премией, по имени Уайти Старк, отстающий от нас не более чем на день. Он и еще двое. Они не проявят себя джентльменами, если повстречают ее.
— Неужели ты себя считаешь джентльменом, Дэвис? — насмешливо осведомился Ник. — Иногда мне трудно в это поверить.
Рейнджер повернулся и уставился на него таким холодным, жестким взглядом, на какой вряд ли был способен Ник.
— Не беспокойся об этом, Брэден. Твоя сестра хорошо разбирается в том, как дурачить мужчин.
По спине Ника пробежал ледяной холодок. Еще не зная, что именно сделала Лори, он точно знал, что не хочет оказаться на ее месте, доведись ей снова повстречать рейнджера.
Он просто молился, чтобы она добралась к Джонатану и заручилась помощью, хотя и опасался, что надежда эта не оправдается.
Глава шестая
Притаившись на кромке горного хребта, Лори следила за двумя далекими фигурками — она была уверена, что ее предположения верны.
Хотя до них и было полумили, отличное зрение не могло ее подвести. Она не различала на таком расстоянии лиц, но смогла определить двух гнедых лошадей, одна из которых, казалось, вела другую, и обе фигуры поразительно напоминали друг друга манерой сидеть на лошади.
Она не знала, откуда пришла уверенность, что рейнджер выберет этот маршрут. Но знала, что его выбрал бы Ник, будь у него такая возможность. Он любил горы и хорошо знал их. В нем было что-то от отшельника, хотя он редко позволял этому качеству проявляться. Но Лори знала брата лучше, чем кто-либо другой, и видела, с какой тоской поглядывал он на горы, а когда полагал, что остальные спят, совершал долгие прогулки на лошади или пешком.
Несмотря на то что его лицо часто освещалось легкой улыбкой, часть его души была закрыта для других, и даже для нее. Иногда улыбка его тонула в неясных, темных глубинах, природы которых Лори не понимала. Она часто гадала, не жалел ли он о тех нередких случаях, когда все они столь безоглядно полагались на него.
Она увидела, как фигурки уменьшились еще более, а затем исчезли. Лори знала, что рейнджер должен быть хорошим следопытом. Ведь он как-никак профессиональный охотник на людей и чрезвычайно осторожен. Он будет остерегаться не только ее, но и охотников за премией, о которых упомянул шериф. Но ему придется следить и за Ником, а это означает, что он не сможет повернуть назад или петлять на маршруте. Он просто достигнет максимально возможной скорости, выбрав путь, о котором никто, на его взгляд, не подозревает.
Для Лори осталось загадкой, с чего она решила, что он выберет горы. Может, потому, что так поступил бы Ник?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55