https://wodolei.ru/brands/Villeroy-Boch/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Такой симпатичный, высокий…
Саманта поняла, что тетушка не успокоится, пока не удовлетворит свое любопытство.
– Это Джейк Коулби, тетя.
– Тот самый Коулби, который недавно развелся? А откуда ты его знаешь?
– Он вызволил меня сегодня из кладовки – я оказалась запертой внутри.
– Зачем ты это сделала? – спросила Фиби, наконец отрываясь от окна.
Саманта окинула взглядом стройную фигуру тетушки, отметив про себя, что в ее рыжеватых волосах становится с каждым годом все больше седых прядей. Голубые глаза Фиби вопросительно смотрели на племянницу из-за стекол очков. На языке у нее наверняка вертелось еще множество вопросов.
– Это произошло случайно, тетя Фиби. Дверь захлопнулась. Я пыталась выбраться через окошко и застряла. Джейк услышал мои крики о помощи и вызволил меня.
– Господи, а где же был Эйза?
– Скорее всего, дома, в кровати.
– Так, значит, все это время ты была в кафе?
Саманта не любила врать, но она прекрасно понимала: если сказать Фиби, во сколько Джейк освободил ее из кладовки, придется отчитываться за каждую проведенную с ним минуту.
– У меня были там дела, – уклончиво ответила она.
– Бедняжка. Ну надо же, Джейк Коулби. У него ведь наверняка есть дети.
– Четырехлетняя дочка по имени Мелоди. – Саманта заглянула в гостиную, освещенную лишь тусклым мерцанием телеэкрана.
– Ты собираешься снова встретиться с ним? – спросила Фиби, следуя за Самантой вверх по лестнице.
Саманта со вздохом обернулась, задев металлический столбик, поддерживающий перила, который со звоном упал на пол. Она подняла его и водворила на место. Как и многое в доме, лестница нуждалась в починке.
– Я ужинаю с ним в воскресенье вечером, – сказала Саманта, ясно читая по глазам тетушки, что вряд ли ей удастся в ближайшие двадцать минут лечь в постель.
– О Боже! Ведь он старше тебя, Саманта! И у него есть дочь!
– Тетя Фиби, Джейк не предлагал мне руку и сердце. Он всего-навсего пригласил меня на обед.
– Брак начинается с первого свидания. Конечно, у тебя нет подходящего жениха, Саманта, но и этот человек не для тебя.
– Слушаюсь, мэм! Я ложусь спать, тетя Фиби. Берни уже дома?
– Да. Все трое давно спят. И Эйза тоже. Через десять минут начинается «Нападение летучих мышей». Не хочешь переодеться и посмотреть фильм вместе со мною?
– Сегодня я устала, тетя, – сказала Саманта, слегка завидуя в душе Фиби, которую не волновали неоплаченные счета. Фиби продавала в сувенирном магазинчике всякие безделушки и стеганые покрывала, которые шила иногда сама. Она отдавала Саманте свое жалованье и никогда даже не интересовалась, как им удается сводить концы с концами.
Саманта поднялась наверх, а Фиби вернулась к своему любимому телевизору.
Лежа в постели, Саманта ломала голову над тем, как оплатить счета. Надо было что-то придумать, чтобы кафе приносило доход. Она не может перебраться с семьей в город побольше. Она также не может уехать одна и бросить их на произвол судьбы. Мысли не давали ей уснуть. Повернув голову, Саманта посмотрела в окно на усыпанное звездами небо и вспомнила, как танцевала с Джейком. Воспоминания о его поцелуях вызвали прилив жгучего желания и в то же время ощущение ноющей пустоты где-то внутри. Саманта беспокойно заворочалась с боку на бок. Скорей бы настало воскресенье!
Глава 2
На следующий день у Саманты, как всегда, было много работы. Протирая столы, она вдруг замерла с тряпкой в руке и оглядела просторный зал кафе, интерьер которого оставался неизменным последние сорок лет. Потолки время от времени белили, стены перекрашивали – это не мешало бы сделать и сейчас, но в общем все оставалось по-прежнему. Над головой вращались лопасти трех больших вентиляторов. Саманта подумала вдруг о студентах, толпящихся в кафе Монро. От студенческого городка до Салидо – всего десять минут на автомобиле. Если бы удалось привлечь этих ребят в свое заведение, доходы бы сразу возросли. Чем больше она об этом думала, тем больше увлекала ее эта идея. Саманта снова оглядела помещение. Берни, Том и Майра помогут ей сделать ремонт.
Она постояла еще несколько минут, глядя в окно и предаваясь мечтам, а затем, взглянув на висевшие над дверью большие часы, поспешила в кухню.
– Дедушка, я вернусь через два часа, – сказала она Эйзе, снимая на ходу передник.
– Собралась к Элли?
– Не только. Мне надо сбегать еще по одному делу.
Поцеловав дедушку в щеку, Сэмми схватила на ходу сумочку и быстро вышла из кафе. Торопливо шагая по пустой улице, она смотрела на свое отражение в пыльных стеклах заброшенных магазинов. На ней было простое голубое платье, распущенные волосы падали на плечи. На секунду у Саманты мелькнула мысль, что для визита в банк неплохо было бы зайти домой и переодеться в выходное платье. Но у нее не было на это времени.
Саманта свернула на Первую улицу и, пройдя несколько кварталов, зашла во двор небольшого дома, где находилась парикмахерская, владелицей которой была ее подруга.
Закрыв за собой дверь, она тут же сморщила нос, вдохнув смесь запахов лака для волос, шампуня и одеколона.
– Привет, Сэмми, – Элли улыбнулась ей, продолжая расчесывать волосы сидевшей перед ней миссис Парсон.
Элвира Парсон в упор посмотрела на Саманту из-за толстых стекол очков.
– Здравствуй, Саманта.
– Подожди немного, я займусь тобой через пару минут, – пообещала Элли.
Сама она много лет носила ту же стрижку, с которой Сэмми помнила ее еще по школьным годам.
– Не торопись, – сказала подруге Саманта.
Сэмми могла экономить деньги на парикмахерскую, потому что Элли Хенлон была ее ближайшей подругой и занималась ее волосами бесплатно. Саманта заходила к ней раз в неделю. Они договорились, что Элли всегда может поужинать бесплатно в кафе Бардуэллов. Соглашение, которое заключили подруги, было гораздо более выгодным для Саманты: Элли обычно ужинала дома.
– Я слышала, у тебя свидание с Джейком Коулби, – поддразнила подругу Элли.
– Тетушка Фиби успела растрезвонить по всему городу! – рассмеялась Саманта. – Я случайно оказалась запертой в кладовке кафе. Джейк вызволил меня оттуда и подвез до дома – только и всего. Но для тетушки Фиби этого достаточно, чтобы считать нас чуть ли не женихом и невестой.
– С вами все, миссис Парсон, – объявила Элли.
Элвира расплатилась и, поглаживая только что подстриженные седые волосы, повернулась к Саманте.
– У нас здесь не так много приличных молодых людей. Я уже говорила Фиби, что ей не о чем волноваться. Джейк Коулби – неплохая партия. Он сумеет о тебе позаботиться. Конечно, Коулби – фермеры, и тебе придется уехать из Салидо…
– Да, мэм, – Саманта давно пришла к выводу, что в подобных ситуациях лучше не спорить.
Миссис Парсон внимательно оглядела девушку.
– Тебе надо немного подкраситься, Саманта. Совсем чуть-чуть. И пей побольше молока. Мужчинам нравятся девушки пополнее. До свидания, Элли. Я зайду на следующей неделе.
Когда за миссис Парсон закрылась дверь, подруги улыбнулись друг другу.
– Ну, рассказывай, – потребовала Элли. – О твоем романе с Джейком Коулби говорит весь город.
– Ты ведь знаешь тетушку Фиби, – Саманта села в кресло и потянулась к бутылочке с шампунем. – На самом деле все было именно так, как я рассказала. Захлопнулась дверь кладовки. Я попыталась вылезти через окно и застряла. Джейк увидел мои ноги, торчащие из окна, вытащил меня оттуда и довез до дома.
– И ты собираешься поужинать с ним в воскресенье вечером. А твоя тетя считает, что Джейк староват для тебя, и недовольна тем, что у него есть ребенок. По-моему, Джейк – роскошный парень, хотя я не очень хорошо знаю его. Он так редко приезжает в Салидо. Говорят, его жена была роскошной дамочкой. Вроде бы даже топ-моделью. Я ее помню. Она вовсю задирала нос – старалась вообще не останавливаться в Салидо и никогда ни с кем не здоровалась. Мне она не нравилась.
– Может, она как раз была застенчивой?
– Ты всегда думаешь о людях лучше, чем они есть!
– Это не так уж сложно, – улыбнулась Саманта. – Элли, я все думаю про наше кафе. С ним надо срочно что-то делать, иначе счета скоро задушат меня. Я решила переоборудовать его в ресторан и дать объявление в одной из газет Монро – может, сюда удастся привлечь студентов. Что ты об этом думаешь?
– Привлечь студентов в Салидо?! Да сюда никто не поедет! Что они здесь забыли?! – Вымыв подруге голову, Элли выключила воду.
– Ну, может, им захочется разнообразия. А потом я видела, какая толкучка в том кафе.
– Ты только зря потратишь время и деньги. – Элли усадила Саманту поровней и начала расчесывать ей волосы.
– И все же я рискну попробовать.
– А куда ты пойдешь в воскресенье с Джейком Коулби? Это так здорово, что он назначил тебе свидание!
– Я не знаю. Он не сказал, куда именно хочет меня повести.
– В воскресенье мы играем в софтбол с командой из Монро. Так что можешь прийти с ним на матч и со всеми познакомить. Лично я сгораю от нетерпения увидеть вас рядом.
– Вернон тоже играет? – Вернон был коренастым блондином, жившим, как и Джейк, на одной из окрестных ферм, с которым Элли встречалась еще со школьных лет.
– Да. Кстати, я собираюсь как следует разобраться с Верноном. Сколько он еще собирается тянуть с женитьбой? Если он не назначит нашу свадьбу на начало лета, я вообще верну ему кольцо.
– Ты уже делала это прошлым летом, Элли.
– Да уж, – Элли подняла кресло, чтобы удобнее было укладывать волосы подруги. – Вернон из тех парней, кого страшит женитьба. Не могу понять почему. Его родители женаты уже двадцать один год и до сих пор обожают друг друга. А Вернон вздрагивает, когда я заговариваю о свадьбе. Что ты наденешь в воскресенье? Если хочешь, могу одолжить тебе красное платье. – Спасибо, Элли. Наверное, я возьму его у тебя. Но я еще не решила, что надеть, потому что Джейк не сказал, куда мы пойдем.
Они поговорили еще немного о команде, в которой играла Элли, и о новом фильме, который идет сейчас в Монро. Наконец волосы Саманты были уложены, и она направилась к двери.
– Обязательно позвони мне в понедельник и скажи, хорошо ли провела вечер с Джейком. Впрочем, иначе и быть не может! Джейк – самый симпатичный парень в округе. Конечно, не считая Вернона.
– Да, он парень что надо, – Саманта вспомнила откровенные взгляды Джейка. – Спасибо, Элли.
– Не забудь позвонить. Я хочу знать все подробности.
День был очень жарким, и тем приятнее было попасть с душной улицы в прохладное помещение банка. Саманта хорошо знала всех сотрудников. Джеральд Бисон разговаривал через окошечко с Лори Фостер. Недра Томпкинс, подруга Сэмми, сидела, низко склонившись над своим письменным столом. Увидев Саманту, она приветливо улыбнулась.
– Привет, Недра. Я бы хотела поговорить с мистером Яррелом.
– Привет, Сэмми. Сейчас я посмотрю, свободен ли он. Но сначала скажи: правда, что ты встречаешься с Джейком Коулби?
– Да, – Саманта решила, что бесполезно бороться со слухами, распущенными тетушкой Фиби.
Недра зашла в кабинет шефа и вскоре вернулась, кивая Саманте в сторону двери – директор банка примет ее.
Мистер Яррел откинулся на спинку стула и поздоровался с Самантой. Его черные волосы были гладко причесаны на прямой пробор.
– Садись, Саманта. Что привело тебя к нам? Хочешь заплатить по закладным?
Саманта уселась напротив Уилсона Яррела, с решительным видом положив ногу на ногу.
– Мистер Яррел, мне нужен еще один небольшой заем!
Уилсон часто заморгал и удивленно поднял брови.
– Но для чего? – Не было ничего удивительного в том, что Саманта пришла просить денег. Так что своим вопросом Уилсон демонстрировал не удивление, а скорее раздражение.
– Я хочу переоборудовать наше кафе в ресторан, чтобы привлечь посетителей.
– Это просто смешно, Саманта! В Салидо к тебе не будет ходить больше народу, даже если ты начнешь раздавать еду бесплатно. Просто здесь осталось совсем мало жителей, и с этим ничего нельзя поделать. Их не станет больше после ремонта.
– Я уже все обдумала, мистер Яррел. – Уилсон был из тех, кто не выдаст ни пенни, не зная наверняка, что деньги вернутся к нему с большими процентами. Саманта приготовилась к длительным переговорам. В руках у нее была папка, из которой она достала и положила перед ним листок с расчетами. – Я уже заходила в магазин Тредвелла и приценилась к светильникам. Еще я побывала в хозтоварах у Ангера и узнала цены на краску. Вывеску нарисует Берни. А потом я позвонила в Монро, владельцу одного магазинчика, который торгует футболками. Он обещал, что сделает рекламу моему заведению, если я закажу через него партию футболок с эмблемой нового ресторана. Еще я дам объявление в газете и думаю, что смогу заполучить посетителей из Монро. Вот только необходимо привести помещение в надлежащий вид.
Уилсон Яррел оттолкнул от себя листок с выкладками Саманты.
– Никто не поедет сюда из Монро!
– Вы ошибаетесь. Это будет для них новым развлечением. А цена бензина большинство из них не волнует! Посмотрите на сумму. Я ведь прошу совсем немного!
– Очень хорошо, что ты не сдаешься и пытаешься как-то поправить дела семьи, твое поведение вызывает у меня глубокое уважение, но твоя затея ни к чему не приведет – только потратишь деньги впустую.
– Может и так, мистер Яррел, но я почему-то уверена, что студентам из Монро обязательно понравится мой ресторан. Пожалуйста, не отказывайте мне. Сумма ведь совсем небольшая. А залогом будет само кафе.
Уилсон в упор посмотрел на Сэмми и задумчиво потер подбородок.
– Не делай этого, Саманта!
– И все же я хочу это сделать! Кафе приносит доход, хотя и небольшой, и если я не в состоянии буду вернуть заем, оно достанется вам. Тогда вы будете контролировать практически всю главную улицу.
– Вряд ли это обрадует меня, если в результате тебе с семьей придется уехать из Салидо. – Уилсон взял листочек с расчетами Саманты и стал внимательно его изучать. – Ты ведь знаешь процентные ставки нашего банка…
– Я готова заплатить их!
Мистер Яррел поднял глаза и внимательно посмотрел на сидящую перед ним девушку.
– Ты думаешь, что сможешь платить четыреста долларов в месяц одних процентов?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32


А-П

П-Я