https://wodolei.ru/
Когда победители в отборочных состязаниях определились, Эммелайн, сочтя, что финалисты заслужили право на отдых, пригласила всех участников немного подкрепиться в тени раскидистых вязов на берегу озера.Это дало возможность лорду Конистану развеять дурное расположение духа, чему — сам того не подозревая — способствовал Дункан. Он отошел от Грэйс и вступил в подробное обсуждение с Грегори Холлбэном маршрута настоящей скачки, назначенной на следующую среду. Они стояли на самом берегу, и Грегори, принимавший участие в прошлогоднем турнире, принялся подробно описывать Дункану каждый отрезок пути, указывая рукой расположение самых опасных участков: чертова мостика, страшного болота, высокой изгороди и старинной каменной стены.Конистан подошел к ним поближе, стараясь почерпнуть как можно больше полезных сведений, но понял лишь, что его собственные знания о предстоящем маршруте прискорбно скудны, и решил в понедельник провести участников через всю дистанцию легкой рысью в качестве разминки.Заметив, что Эммелайн уже уводит гостей обратно в парк, Дункан принялся поддразнивать Конистана по поводу окончательной победы в битве на рельсах. Виконт к этому часу уже успел о оттаять настолько, что дружески обнял брата за плечи. Теперь его собственное поведение в предыдущие два дня показалось ему чрезвычайно глупым, и ко второму этапу соревнования он сумел подготовиться, сохраняя самообладание. Его брату и Грэйс предстояло состязаться с Брантом Девоком и Оливией Брэмптон, а во втором забеге против него и Эммелайн должны были выступить Соуэрби и Октавия.Сделав стартовый выстрел, Конистан стал громко подбадривать брата и даже крикнул «Ура!», увидев, что Дункан разорвал ленточку буквально перед самым носом у Бранта. Его, конечно, немного покоробило, когда Дункан, ссадив на землю раскрасневшуюся Грэйс со сбитой набок от быстрой езды шляпкой, поднес ее руку к губам и поцеловал, но вскоре у него отлегло от сердца, так как Дункан сразу же отпустил пальцы Грэйс, чтобы обменяться традиционным рукопожатием с проигравшим соперником. И только незаметный жест Грэйс, прижавшей пальцы к собственным губам, несколько встревожил Конистана, напомнив ему, что по крайней мере верхняя половина «кентавра» все еще находится во власти нелепой влюбленности.Поскольку зрители нетерпеливо ждали окончания скачки, Конистану пришлось оторваться от своих размышлений и вновь подсадить Эммелайн в седло. При этом он старался не обращать внимания на колкие реплики Вардена Соуэрби по поводу явной ненадежности «скакуна» Эммелайн.Нескольких обидных замечаний оказалось довольно, чтобы наполнить его душу боевым задором. Услыхав пистолетный выстрел, Конистан сорвался с места и помчался вперед что было духу. Пройдя примерно треть дистанции, он почувствовал, что Эммелайн слегка покачнулась в седле. Она быстро восстановила равновесие, но это стоило им нескольких проигранных футов, и теперь они летели вровень с Октавией и Варденом. Крики ликующей толпы гудением отдавались в ушах Конистана, он изо всех сил отталкивался ногами от дорожки, упираясь плечом в седло.Красная шелковая ленточка была уже близко, он ясно различал ее перед собой и сделал рывок, но тут, к его ужасу, Эммелайн испуганно вскрикнула и закачалась в седле.Действуя по наитию, Конистан остановился, ухватившись руками за седло, но было уже поздно: Эммелайн выскользнула вперед и упала на усыпанную гравием дорожку. Вся толпа, как один человек, ахнула от ужаса.Конистан тотчас же подбежал к ней, передернул ее лицом вверх и уложил к себе на колени, счищая мелкий гравий с ее плеч и шляпки и поминутно спрашивая, больно ли ей. Широко распахнутые глаза Эммелайн словно остекленели от пережитого испуга, но она быстро поднялась на ноги, хотя и покачнулась, ухватившись за его руку.— Никому не говорите, что я пострадала! успела шепнуть она Конистану прежде, чем гости окружили ее со всех сторон.— Силы небесные! — воскликнула Эммелайн, отойдя от своего партнера и расправляя левой рукой складки платья. — Как глупо все получилось! Я потеряла стремя и, как последняя дура, вылетела из седла! Слава Богу, папочка не видел, как ужасно я его опозорила!Гости восприняли ее слова с облегчением, и вскоре всеобщее внимание должным образом обратилось на истинных виновников торжества: Соуэрби и Октавию.Эммелайн тоже поздравила их и тотчас же пригласила всех приготовиться к финальному забегу. Конистан не сводил с нее пристального взгляда, отнюдь не будучи уверенным, что с нею все в порядке. Он заметил, что Эммелайн бережёт правую руку, и заподозрил, что она повредила ее при падении. Ему хотелось заговорить с нею об этом немедленно, однако долг распорядителя скачек заставил его вернуться к безотлагательной обязанности вновь зарядить стартовый пистолет.Последний забег едва не превратился в «мертвый гит» Состязание, в котором участники приходят к финишу одновременно.
. И Дункан, и Соуэрби, до предела напрягая плечи и изо всех сил отталкиваясь от гравия, стремительно катили вперед седла. Многие из джентльменов ждали окончания забега по обе стороны от финишной ленточки, чтобы собственными глазами определить победителей. Девицы взвизгивали, и даже замужние дамы, оторвавшись от привычного обмена сплетнями, напряженно следили за продвижением Октавии и Грэйс.Гравий разлетался из-под сапог со шпорами, седла с ноющим звуком катились по рельсам, и вот мужчины дружным воплем торжества встретили абсолютных победителей, громко выкрикивая имена Дункана Лэнгдейла и Грэйс Баттермир!Даже Конистан сумел оставить в стороне глубоко укоренившееся предубеждение и подошел, чтобы поздравить брата, а затем склонился в поклоне над рукой Грэйс.Его поразило, как стойко она встретила его взгляд и уверенно обратилась к нему со словами:— Благодарю вас, лорд Конистан.Ее голубые глаза сияли от счастья. Турнир Эммелайн, по всей видимости, оказал сильное и весьма благоприятное воздействие на мисс Баттермир.Конистан уступил ее руку еще кому-то из джентльменов, желавших ее поздравить, и пошел прочь от торжествующей толпы. То, что он увидел, встревожило его до крайности. Эммелайн покинула своих гостей и стояла одна, понуро склонив голову и повернувшись спиной к озеру, по другую сторону от дальнего конца рельсов. Он понял, что дело неладно, и, торопливо подойдя к ней, спросил, что случилось.— И не вздумайте мне врать! Вы сильно ушиблись при падении?Эммелайн ответила отчаянным взглядом, причем глаза ее наполнились слезами.— Да, — прошептала она. — Но я уверена, что это пустяки. Просто немного растянула запястье.Она протянула ему руку. Его поразило смятение в ее взгляде, совершенно не сочетавшееся со спокойным тоном голоса. Да, что-то явно было неладно. Он осторожно взял пальцами ее запястье и понял, что она права. Как настоящий спортсмен, Конистан, обладал солидным опытом во всем, что касалось сломанных костей и вывихнутых суставов. Ему не раз приходилось падать с лошади самому и наблюдать, как это делают его друзья и знакомые. Он привык относиться к подобного рода происшествиям спокойно. Запястье Эммелайн слегка опухло, но, ощупав его, Конистан убедился, что кости целы.— Все-таки надо о нем позаботиться, — тихо заметил он. Вам следует вернуться в свою спальню, наложить горячий компресс и дать руке отдохнуть часа два.— Я так и сделаю, как только мы вернемся в дом, чтобы переодеться к чаю, — ответила она спокойно, хотя в ее глазах по-прежнему читалось внутреннее смятение. Бросив взгляд на солнце, Эммелайн добавила:— Ого! Оказывается, час-то уже поздний! Нам пора возвращаться.— А вам пора заняться вашим запястьем. Сейчас же! — рявкнул Конистан. Эммелайн покачала головой.— Если я подниму шум, — возразила она с легкой улыбкой, — все присутствующие дамы начнут осыпать меня полезными советами. Вряд ли я смогу это выдержать.— Вот тут я готов вас понять, — дружески усмехнулся Конистан.Она сделала движение, чтобы вернуться к гостям, все еще толпившимся возле рельсов, где Грэйс и Дункан принимали поздравления с победой, но он схватил ее за локоть здоровой руки и задержал.— Есть ведь что-то еще, верно? Вас еще что-то тревожит?Эммелайн взглянула на него глазами, полными боли. Она как будто боролась с собой, пыталась что-то сказать, но не могла.— Дело вовсе не в падении! — проговорила она наконец. — Это мое несчастье, моя болезнь, как у мамы с бабушкой. Понимаете… — слова замерли у нее на устах. — Господи, что я говорю? Забудьте мою глупую болтовню! Я просто расстроилась, увидев Грэйс такой счастливой, и… Ой, нет, не слушайте меня. Кон!Опять она назвала его этим именем!Эммелайн отняла у него руку и направилась к гостям. Конистан больше не посмел ее удерживать. Он глядел ей вслед в оцепенении, не зная, что сказать. Ни разу за все время его знакомства с Эммелайн Пенрит она не открывала ему своих мыслей. Судя по ее сбивчивым словам, можно было догадаться, что ее страшит болезнь, от которой страдает ее мать. Он взглянул на гостей, уже направлявшихся к дому вслед за хозяйкой, и тут его осенило: она просто пытается подарить другим то, чего ей самой, по ее убеждению, познать не суждено. 26 Крепко сжимая в руках кий, Дункан угрюмо следил за тем, как его сводный брат наклоняется над бильярдным столом и загоняет шар в угловую лузу. Он был глубоко расстроен, но не тем, что Конистан выиграл у него почти «всухую», а его словами, слишком весомыми, чтобы к ним не прислушаться.— Я не говорю, — сказал виконт, отступив от затянутого зеленым сукном стола и со стуком опуская кий на пол, — Что ты не можешь ухаживать за Грэйс. Я только хочу обратить твое внимание на одну небольшую деталь: после того, как ты поцеловал ее пальцы, — вполне понятный жест, поскольку вы только что вместе выиграли скачку, — она поднесла эти пальцы к своим собственным губам и поцеловала их. Ясно, что ее сердце затронуто всерьез. И сколько бы вы оба ни твердили, что решили остаться просто друзьями, не кажется ли тебе, что все это крайне несправедливо по отношению к Грэйс? Ведь твое-то сердце свободно! Ты оказываешь ей скверную услугу, поощряя ее. А может, ты делаешь это нарочно?Он замолчал, оглядел бильярдный стол и стремительным движением послал в лузу второй шар. Дункан ответил очень тихо:— Больше всего на свете мне бы хотелось сказать, что твои слова — чистейший вздор, не имеющий под собой оснований. К сожалению, я вынужден признать, что это не так. Действительно, нельзя допустить, чтобы мисс Баттермир пострадала из-за моего легкомыслия.Конистан оглянулся на него, подняв бровь.— Вот и прекрасно! — оживился он. — Значит, я больше не стану говорить на эту тему.Дункан встретил взгляд брата слабой улыбкой.— Если, конечно, не заподозришь, что я начинаю увлекаться ею всерьез!Конистан лишь пожал плечами в ответ и со злорадной, как показалось Дункану, усмешкой обогнул стол, чтобы загнать в боковую лузу еще один шар.Позже, закрывшись в спальне, где уже вовсю раздавался мощный храп Чарльза Силлота, Дункан опустился в кресло и закрыл лицо руками. Он прекрасно понимал, что именно пытается внушить ему Конистан. Но как объяснить самому себе, зачем ему понадобилось целовать руку Грэйс после второго заезда? Его как будто бес попутал! Это было совсем не в его духе, что бы там ни думал Конистан. По правде говоря, он и сам не знал, что ему нужно от Грэйс! Можно было сколько угодно рассуждать о дружбе, но его сердце уже жаждало большего. Первый раз в жизни женщине удалось так крепко привязать его к себе… Ну вот слово и сказано! Нет, Дункан по-прежнему не испытывал желания сковать себя узами брака, вовсе нет! Ему нравилось жить, как живется, к тому же он про себя решил, что если кому-то и удастся его стреножить, пусть это будет по-настоящему сногсшибательная красотка вроде Оливии Брэмптон или Эммелайн Пенрит. Конечно, Грэйс тоже хорошенькая — в последнее время она просто расцвела и превратилась в чертовски лакомый кусочек! О, Господи, что же ему делать? Каждая попытка привести в порядок мысли вела его по кругу. В конце концов у него просто разболелась голова.Громко всхрапнув, Чарльз внезапно проснулся и сел в постели. Он провел рукой по волосам и, увидев Дункана, сидящего в кресле, воскликнул:— Я что, помешал вам уснуть? Черт возьми, мне очень жаль, Лэнгдейл! Надо было сразу предупредить мисс Пенрит! Проклятье! Мне бы следовало спать на чердаке!Но Дункан только отмахнулся от его тревог.— Ничего страшного, уверяю вас!— Скажете тоже! — не сдавался Чарльз. — «Ничего страшного». Да мои родители, и братья, и сестры — все в один голос твердят, что я, когда храплю, крышу могу сорвать!Дункан рассмеялся и принялся дергать за концы шейного платка.Чарльз снова откинулся на подушки, заложив руки за голову. Нервно, как показалось Дункану, откашлявшись, он повернулся на бок и вновь заговорил:— Послушайте, Лэнгдейл, я давно хотел вас кое о чем спросить. Это касается Грэйс… то есть мисс Баттермир. Я не мог не заметить, что вы к ней вроде как неравнодушны, да что там, я думаю, все парни влюблены в нее по уши! До чего же она хорошенькая! Ну, словом, я хотел попросить у нее платок на счастье для скачек в среду, но только если вы… ну… — тут Чарльз окончательно запутался и бросил беспомощный взгляд на Дункана в надежде, что тот поймет.В ушах Дункана эти слова прозвучали как пощечина. Ну почему, почему с самой первой минуты своего пребывания в Уэзермире он как будто уподобился бильярдному шару, который все, кому не лень, гоняют от одного борта к другому? Неудивительно, что теперь у него все болит! Его ужасно разозлили намеки Чарльза на якобы проявляемый им интерес к Грэйс. Разумеется, Силлот может попросить у нее платок, если хочет! Но тогда почему Дункана так взбе сила сама мысль об этом?— У меня нет никаких особых видов на и мисс Баттермир, — проговорил он наконец, судорожно стиснув руки. — Мы всего-навсего были партнерами в этой шутовской скачке. Помолвки ведь, кажется, еще не было? Не понимаю, почему все с такой легкостью перескакивают с верховой прогулки прямо к церковному оглашению!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40
. И Дункан, и Соуэрби, до предела напрягая плечи и изо всех сил отталкиваясь от гравия, стремительно катили вперед седла. Многие из джентльменов ждали окончания забега по обе стороны от финишной ленточки, чтобы собственными глазами определить победителей. Девицы взвизгивали, и даже замужние дамы, оторвавшись от привычного обмена сплетнями, напряженно следили за продвижением Октавии и Грэйс.Гравий разлетался из-под сапог со шпорами, седла с ноющим звуком катились по рельсам, и вот мужчины дружным воплем торжества встретили абсолютных победителей, громко выкрикивая имена Дункана Лэнгдейла и Грэйс Баттермир!Даже Конистан сумел оставить в стороне глубоко укоренившееся предубеждение и подошел, чтобы поздравить брата, а затем склонился в поклоне над рукой Грэйс.Его поразило, как стойко она встретила его взгляд и уверенно обратилась к нему со словами:— Благодарю вас, лорд Конистан.Ее голубые глаза сияли от счастья. Турнир Эммелайн, по всей видимости, оказал сильное и весьма благоприятное воздействие на мисс Баттермир.Конистан уступил ее руку еще кому-то из джентльменов, желавших ее поздравить, и пошел прочь от торжествующей толпы. То, что он увидел, встревожило его до крайности. Эммелайн покинула своих гостей и стояла одна, понуро склонив голову и повернувшись спиной к озеру, по другую сторону от дальнего конца рельсов. Он понял, что дело неладно, и, торопливо подойдя к ней, спросил, что случилось.— И не вздумайте мне врать! Вы сильно ушиблись при падении?Эммелайн ответила отчаянным взглядом, причем глаза ее наполнились слезами.— Да, — прошептала она. — Но я уверена, что это пустяки. Просто немного растянула запястье.Она протянула ему руку. Его поразило смятение в ее взгляде, совершенно не сочетавшееся со спокойным тоном голоса. Да, что-то явно было неладно. Он осторожно взял пальцами ее запястье и понял, что она права. Как настоящий спортсмен, Конистан, обладал солидным опытом во всем, что касалось сломанных костей и вывихнутых суставов. Ему не раз приходилось падать с лошади самому и наблюдать, как это делают его друзья и знакомые. Он привык относиться к подобного рода происшествиям спокойно. Запястье Эммелайн слегка опухло, но, ощупав его, Конистан убедился, что кости целы.— Все-таки надо о нем позаботиться, — тихо заметил он. Вам следует вернуться в свою спальню, наложить горячий компресс и дать руке отдохнуть часа два.— Я так и сделаю, как только мы вернемся в дом, чтобы переодеться к чаю, — ответила она спокойно, хотя в ее глазах по-прежнему читалось внутреннее смятение. Бросив взгляд на солнце, Эммелайн добавила:— Ого! Оказывается, час-то уже поздний! Нам пора возвращаться.— А вам пора заняться вашим запястьем. Сейчас же! — рявкнул Конистан. Эммелайн покачала головой.— Если я подниму шум, — возразила она с легкой улыбкой, — все присутствующие дамы начнут осыпать меня полезными советами. Вряд ли я смогу это выдержать.— Вот тут я готов вас понять, — дружески усмехнулся Конистан.Она сделала движение, чтобы вернуться к гостям, все еще толпившимся возле рельсов, где Грэйс и Дункан принимали поздравления с победой, но он схватил ее за локоть здоровой руки и задержал.— Есть ведь что-то еще, верно? Вас еще что-то тревожит?Эммелайн взглянула на него глазами, полными боли. Она как будто боролась с собой, пыталась что-то сказать, но не могла.— Дело вовсе не в падении! — проговорила она наконец. — Это мое несчастье, моя болезнь, как у мамы с бабушкой. Понимаете… — слова замерли у нее на устах. — Господи, что я говорю? Забудьте мою глупую болтовню! Я просто расстроилась, увидев Грэйс такой счастливой, и… Ой, нет, не слушайте меня. Кон!Опять она назвала его этим именем!Эммелайн отняла у него руку и направилась к гостям. Конистан больше не посмел ее удерживать. Он глядел ей вслед в оцепенении, не зная, что сказать. Ни разу за все время его знакомства с Эммелайн Пенрит она не открывала ему своих мыслей. Судя по ее сбивчивым словам, можно было догадаться, что ее страшит болезнь, от которой страдает ее мать. Он взглянул на гостей, уже направлявшихся к дому вслед за хозяйкой, и тут его осенило: она просто пытается подарить другим то, чего ей самой, по ее убеждению, познать не суждено. 26 Крепко сжимая в руках кий, Дункан угрюмо следил за тем, как его сводный брат наклоняется над бильярдным столом и загоняет шар в угловую лузу. Он был глубоко расстроен, но не тем, что Конистан выиграл у него почти «всухую», а его словами, слишком весомыми, чтобы к ним не прислушаться.— Я не говорю, — сказал виконт, отступив от затянутого зеленым сукном стола и со стуком опуская кий на пол, — Что ты не можешь ухаживать за Грэйс. Я только хочу обратить твое внимание на одну небольшую деталь: после того, как ты поцеловал ее пальцы, — вполне понятный жест, поскольку вы только что вместе выиграли скачку, — она поднесла эти пальцы к своим собственным губам и поцеловала их. Ясно, что ее сердце затронуто всерьез. И сколько бы вы оба ни твердили, что решили остаться просто друзьями, не кажется ли тебе, что все это крайне несправедливо по отношению к Грэйс? Ведь твое-то сердце свободно! Ты оказываешь ей скверную услугу, поощряя ее. А может, ты делаешь это нарочно?Он замолчал, оглядел бильярдный стол и стремительным движением послал в лузу второй шар. Дункан ответил очень тихо:— Больше всего на свете мне бы хотелось сказать, что твои слова — чистейший вздор, не имеющий под собой оснований. К сожалению, я вынужден признать, что это не так. Действительно, нельзя допустить, чтобы мисс Баттермир пострадала из-за моего легкомыслия.Конистан оглянулся на него, подняв бровь.— Вот и прекрасно! — оживился он. — Значит, я больше не стану говорить на эту тему.Дункан встретил взгляд брата слабой улыбкой.— Если, конечно, не заподозришь, что я начинаю увлекаться ею всерьез!Конистан лишь пожал плечами в ответ и со злорадной, как показалось Дункану, усмешкой обогнул стол, чтобы загнать в боковую лузу еще один шар.Позже, закрывшись в спальне, где уже вовсю раздавался мощный храп Чарльза Силлота, Дункан опустился в кресло и закрыл лицо руками. Он прекрасно понимал, что именно пытается внушить ему Конистан. Но как объяснить самому себе, зачем ему понадобилось целовать руку Грэйс после второго заезда? Его как будто бес попутал! Это было совсем не в его духе, что бы там ни думал Конистан. По правде говоря, он и сам не знал, что ему нужно от Грэйс! Можно было сколько угодно рассуждать о дружбе, но его сердце уже жаждало большего. Первый раз в жизни женщине удалось так крепко привязать его к себе… Ну вот слово и сказано! Нет, Дункан по-прежнему не испытывал желания сковать себя узами брака, вовсе нет! Ему нравилось жить, как живется, к тому же он про себя решил, что если кому-то и удастся его стреножить, пусть это будет по-настоящему сногсшибательная красотка вроде Оливии Брэмптон или Эммелайн Пенрит. Конечно, Грэйс тоже хорошенькая — в последнее время она просто расцвела и превратилась в чертовски лакомый кусочек! О, Господи, что же ему делать? Каждая попытка привести в порядок мысли вела его по кругу. В конце концов у него просто разболелась голова.Громко всхрапнув, Чарльз внезапно проснулся и сел в постели. Он провел рукой по волосам и, увидев Дункана, сидящего в кресле, воскликнул:— Я что, помешал вам уснуть? Черт возьми, мне очень жаль, Лэнгдейл! Надо было сразу предупредить мисс Пенрит! Проклятье! Мне бы следовало спать на чердаке!Но Дункан только отмахнулся от его тревог.— Ничего страшного, уверяю вас!— Скажете тоже! — не сдавался Чарльз. — «Ничего страшного». Да мои родители, и братья, и сестры — все в один голос твердят, что я, когда храплю, крышу могу сорвать!Дункан рассмеялся и принялся дергать за концы шейного платка.Чарльз снова откинулся на подушки, заложив руки за голову. Нервно, как показалось Дункану, откашлявшись, он повернулся на бок и вновь заговорил:— Послушайте, Лэнгдейл, я давно хотел вас кое о чем спросить. Это касается Грэйс… то есть мисс Баттермир. Я не мог не заметить, что вы к ней вроде как неравнодушны, да что там, я думаю, все парни влюблены в нее по уши! До чего же она хорошенькая! Ну, словом, я хотел попросить у нее платок на счастье для скачек в среду, но только если вы… ну… — тут Чарльз окончательно запутался и бросил беспомощный взгляд на Дункана в надежде, что тот поймет.В ушах Дункана эти слова прозвучали как пощечина. Ну почему, почему с самой первой минуты своего пребывания в Уэзермире он как будто уподобился бильярдному шару, который все, кому не лень, гоняют от одного борта к другому? Неудивительно, что теперь у него все болит! Его ужасно разозлили намеки Чарльза на якобы проявляемый им интерес к Грэйс. Разумеется, Силлот может попросить у нее платок, если хочет! Но тогда почему Дункана так взбе сила сама мысль об этом?— У меня нет никаких особых видов на и мисс Баттермир, — проговорил он наконец, судорожно стиснув руки. — Мы всего-навсего были партнерами в этой шутовской скачке. Помолвки ведь, кажется, еще не было? Не понимаю, почему все с такой легкостью перескакивают с верховой прогулки прямо к церковному оглашению!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40