Все замечательно, такие сайты советуют
Насколько я понимаю, речь идет именно об этом?
Дэн говорил громко, чеканя каждое слово, чтобы его слышали все. Поэтому даже те, кто был занят работой, оторвались от нее и в напряженном ожидании смотрели! на капитана.
– Итак, – продолжал Дэн, – ты утверждаешь, Пьер, что хочешь получить эту женщину? А не честнее ли признаться, что речь идет не о ней? И всю эту кутерьму ты затеял, чтобы попытаться завладеть кораблем? Потому-то кровь и закипела у тебя в жилах!
Никто из команды уже давно не сомневался, что таково и было истинное желание Пьера. Но только Дэн сейчас сказал об этом вслух. Да, Пьер хочет заполучить «Дракона». Дэн же стоит у него на пути. Поэтому Пьер готов драться с ним. Драться насмерть. И если он победит, то женщина достанется команде, а корабль – ему!
Пираты образовали свободный круг в центре палубы для схватки. При этом все сознавали, что к предстоящей драке никакого отношения не имеют. Просто два волка намерены перегрызть друг другу глотки. Команда же потом последует за победителем.
– Что ж, Дэн, вы знаете, чего я хочу! – Пьер обнажил клинок.
– Тогда попытайся получить желаемое! – ухмыльнулся Дэн и тоже выхватил из ножен клинок.
Он опередил Пьера, спрыгнув с мостика в самый центр круга, и занес меч над головой противника. Но тот увернулся, и клинок Дэна лишь слегка рассек ему подбородок. Пьер громко выругался и бросился на врага. Дэн отбил удар. Их клинки на какой-то момент скрестились и застыли в воздухе, но этого оказалось достаточно, чтобы Дэн со всей силой ударил Пьера сапогом по колену. Тот вскрикнул от боли, но успел отскочить на шаг.
Лидия, замирая от волнения, наблюдала за схваткой, которая могла кончиться только смертью одного из противников. А бой между тем возобновился.
Дэн сменил тактику. Он больше не нападал на Пьера, а кружил вокруг него, ловко увертываясь от ударов и стараясь измотать противника. Но при этом не упускал возможности достать Пьера. В один из таких моментов Дэну удалось нанести ему сильнейший удар кулаком в нос. Кровь брызнула на палубу. Пьер на миг потерял сознание. Воспользовавшись этим, Дэн рассек острием клинка спину противника и поднял меч, чтобы нанести ему смертельный удар по голове. Однако тот успел подставить свой клинок. А затем, чуть опустив меч, резким выпадом попытался вонзить его в живот Дэна. Но тот мгновенно отскочил в сторону, и удар не достиг цели. Острие клинка лишь оставило глубокий порез, из которого хлынула кровь. Но рана была не смертельной и лишь удвоила ярость Дэна. Воспользовавшись тем, что Пьер сжимал рукоятку меча обеими руками, оставаясь, таким образом, абсолютно незащищенным, Дэн снова ударил его ребром ладони в уже разбитый нос. Удар был настолько силен, что проломил череп.
Пьер замертво упал на палубу. Дэн же рассмеялся и со всего размаха вонзил клинок в корабельную мачту...
Лидия с ужасом и отвращением следила за этой кровавой сценой. Варварский и дикий смех Дэна, зверское выражение его лица окончательно убедили ее в том, что капитан «Дракона» был и остался пиратом. Это затмевало все его привлекательные черты. Бог открыл Лидии глаза. Ответил на молитву. И очень вовремя!
Лидия посмотрела на воду. И вдруг совсем близко увидела морское дно, покрытое песком и водорослями, колышущимися от подводного течения. Берег почти рядом! Корабль же двигался так медленно, что Лидии показалось, будто она слышит скрип песка под килем. Бросив взгляд на мостик, она заметила, что у руля никого нет. «Дракон» плыл по течению, никем не управляемый! Команда же, увлечённая поединком, забыла обо всем на свете. Лидия поняла, что если кто-нибудь немедленно не бросится к штурвалу и не выправит курс, то судно непременно сядет на мель. А может быть, и сейчас уже слишком поздно...
Впрочем, какое ей до этого дело? Не сам ли Бог протягивает ей руку спасения?
Бежать!..
Да, Лидия это поняла. Она уже достаточно насмотрелась всякой мерзости на борту «Дракона»! А то, как Дэн с диким хохотом вонзил меч в мачту, а потом вытер окровавленное лезвие о бриджи мертвого Пьера, переполнило чашу терпения. Нет, ни часа больше не останется она на этом страшном корабле! Ни часа!
Бежать!
Бог настойчиво убеждает ее в этом! Тем более что теперь она уже не утонет: здесь совсем неглубоко и до берега можно добраться вброд. Да, Лидия слышала голос Всевышнего! Она увидела Дэна таким, каким он был на самом деле, – пиратом и головорезом! На нее он не взглянул ни разу! А между тем все бандиты дружески похлопывали его по плечу!
Не оглядываясь, Лидия бросилась вниз, никем не замеченная пробежала через спускавшийся почти к самой воде грузовой трап и по поручням соскользнула в холодные волны Атлантики...
В первый момент она с головой ушла под воду. Но тут же почувствовала под ногами песок и поняла, что дно резко поднимается в сторону берега. Лидия сделала два шага вперед, и ее голова вновь показалась, над водой. Она с тревогой посмотрела вверх, на борт корабля. У поручней никого не было. Видимо, пираты продолжали поздравлять своего капитана. Значит, пока никто ничего не заметил!
Разгребая перед собой воду руками, Лидия двинулась к берегу, выбрав ориентиром дерево, растущее сразу же за песчаным пляжем…
Вернувшись на капитанский мостик, Дэн не сомневался, что найдет там восхищенную его подвигом Лидию. И очень удивился, что ее там не оказалось.
Он подумал, что вид крови и жестокой драки шокировал пленницу, и она, возможно, вернулась в каюту. Снова рассмеявшись, Дэн поспешил вниз. Но, открыв с торжествующей улыбкой дверь каюты, обнаружил, что она пуста.
Взлетев по трапу на палубу, Дэн чуть не сшиб с ног Берта и Уолтера, перетаскивавших тело Пьера поближе к борту, и, задыхаясь, проговорил:
– Где?..
Что-либо объяснять было излишним. Берт молча указал рукой за борт. Взглянув туда, Дэн увидел совсем рядом берег и женскую фигуру, бредущую по колено в воде. Она вышла на песок возле большого развесистого дерева. В одно мгновение, скинув бриджи и рубашку, бросив на палубу меч, Дэн схватился за поручни. Не спуская глаз с удалявшейся женской фигуры, он хотел кинуться в воду, но его остановил холодный голос Берта:
– Вы никак решили бросить свой корабль?
Дэн медленно опустил уже поднятую над поручнем правую ногу, поняв, что собирался совершить очень серьезную ошибку. Нет, он не смеет покидать корабль! Без него «Дракон» окажется в руках шайки бандитов. К тому же корабль стал его миром, домом, самой судьбой – тем единственным, что еще принадлежало ему в жизни. Нет, да не может его оставить! Даже ради Лидии! Не может!
Стоя у борта и проклиная себя за то, что прикован к кораблю, Дэн еще pas взглянул в сторону берега и увидел, что Лидия вот-вот скроется за деревьями.
– Поймите, капитан, – глубокомысленно заметил Уолтер, – вы должны радоваться, что так легко отделались от головной боли и снова стали свободным и независимым. А ведь всего этого могли вот-вот лишиться! Что же касается дамочки, которая сбежала от вас, то она либо умрет с голоду на этом диком и безлюдном берегу, либо уже ближайшей ночью ее растерзают хищные звери.
Дэн молчал, продолжая смотреть в сторону берета. Нет, Лидия не умрет! Ее не растерзают хищные звери! Такое может случиться с кем угодно, только не с ней! Она просто ушла! Ему же сейчас надо не разглядывать ее силуэт в тени между деревьями, а вернуться на мостик и попытаться снять корабль с мели, оказавшейся так кстати для Лидии!
Потом Дэн приведет корабль в Бат, где расстанется с командой пиратов и наберет себе новую. На это уйдет один день – не больше. А те люди, которые только что шумели на борту, легко и без всякого сожаления сменяют «Дракона» на любое другое судно. Он же уже на следующее утро поплывет под всеми парусам» на север. Туда, где уютно расположилась колония под названием «Виргиния». В которой живет... она...
Глава 10
Если бы Дэн не так хорошо узнал Лидию, то подумал бы, что она умерла. Но он был уверен, что это не так.. Мог умереть кто угодно, но только не эта девушка! Если она ухитрилась остаться живой, на пиратский корабле, значит, справится с кем угодно – с разъяренным медведем, голодным волком или... с насильником.
Дэн уже три месяца искал Лидию, но не мог обнаружить, ее следов. В Ваше – самом близком из портов, куда, как он предполагал, она должна была направиться по роду своих занятий, Лидию никто не видел. Тогда Дэн поплыл на север, обойдя стороной Уильямсберг, где его могли схватить, но тщательно исследовав побережье Чесапикского залива. Все напрасно.
Тогда Дэн решил, что Лидия скорее всего намерено избегает встречи с ним. По ее словам, она живет в Виргинии. Значит, там ее и надо искать! Именно там! Эта чертова шлюха ошибается, если воображает, что он будет тратить время да ее поиски по всем портам побережья!
Но... Но ведь разве не этим сейчас занимался капитан Дэн?
После Чесапикского залива он направился дальше на север и вскоре доплыл до Ньюпорта. В Бостон же решил не плыть, не надеясь найти там Лидию.
Однако в Ньюпорте ее тоже не было. Как и в Нью-Йорке, Аннаполисе и Балтиморе. Впрочем, Лидия не могла забраться так далеко на север. И Дэн поплыл на юг, в Чарлстон. Но и там ее не оказалось...
Ему не оставалось ничего, кроме Виргинии. В этой колонии находился родной город Лидии. Несмотря на ремесло Лидии, она отнюдь не казалась Дэну ветреной или легкомысленной. По крайней мере в здравом смысле ей отказать было нельзя. Поэтому Лидия скорее всего выбирает крупные города, где много богатых мужчин. Значит, далеко уехать, скажем, от Бата она вряд ли могла. Тем более что одета была, мягко говоря, не лучшим образом. Дэн даже не помнил, были ли на ней туфли. Впрочем, он видел Лидию в основном нагой, а потому такую «мелочь», как туфли, мог и не заметить! К тому же мужчины, имея дело с проститутками, редко интересуются их обувью.
В своих поисках Дэн обследовал едва ли не каждый порт. И заглянул почти в каждый бордель. Однако не нашел не только самой Лидии, но даже кого-нибудь, кто видел бы ее, пусть даже мельком. Хотя многим Дэн описывал ее внешность весьма подробно.
И все же он ничуть не сомневался в том, что Лидия жива. Внутренний голос убеждал его в этом. Но почему она прыгнула за борт? Ведь он был очень добр к ней! Несмотря на то что в постели Лидия вела себя довольно эгоистично. Немногие мужчины позволили бы подобное своим партнершам! Женщины ее профессии знают, когда лечь в постель, и так, чтобы их оттуда не вышвырнули. Дэн уже понял, что Лидия была умна. Но то, что она убежала от него, свидетельствовало об обратном. А он-то еще хотел купить ей новые наряды!
Дэн залпом осушил стакан рома и со злостью отодвинул стоявшую перед ним тарелку. С тех пор как Лидия ушла, у него пропал всякий аппетит. А с этого стола Дэн и вовсе ничего не хотел брать...
Бат... Он снова выйдет из этого порта и на сей раз поплывет прямо в Виргинию, более внимательно обследует весь этот регион и найдет Лидию! Да будь он трижды проклят, если допустит, чтобы его доля добычи так оскорбительно ускользнула! Ничего себе: прыгнуть в море с борта корабля!..
– Но, Пэтси, это вряд ли был Дэндридж! – спорила Анна Уотерс.
Они дружили уже более сорока лет. И всегда жили рядом – замужние, овдовевшие, постаревшие, но никогда не покидавшие Уильямсберга. Их дружба выдержала все испытания, Пэтси Уэйли порой проявляла упрямство. Анна это хорошо знала. Но Дэндридж был ее больным местом, и здесь она не уступала подруге.
– Он, конечно, сразу приехал бы к тебе, если действительно вернулся. Но ты говоришь, что за все время не получила от него ни одной весточки. Если дело обстоит именно так, то это точно не он!
Однако убедить Пэтси было не так-то легко. Она понимала, что Анна всем сердцем сочувствует ей, а потому просто не в силах произнести роковые слова о том, что Дэндриджа скорее всего уже нет в живых. Четыре года – это очень много. Даже слишком много, чтобы не получить от него ни одного известия!
– Анна, я люблю тебя, как родную сестру, – вздохнула Пэтси. – Однако ты все видишь в очень уж мрачном свете. Ну сама посуди: возможно, Дэндридж не давал знать о себе только потому, что был ужасно занят. А потом ему стало стыдно напоминать о себе после стольких лет молчания. Вот он и не решается появиться! Конечно, это чистой воды эгоизм!
– Пэтси, прошло уже четыре года!
– Да. И вполне логично предположить, что он умер. Понимаю. Но мне также известно, что многое в Дэндридже нельзя объяснить обычной логикой. Он – само очарование! Честное слово, Дэндридж слишком хорош, чтобы не иметь врагов или соперников. Но убить его нелегко. Даже если кто-то и попытался бы это сделать!
– Я не имела в виду, что Дэндридж умер, Пэтси! Конечно, нет!
– Ты прекрасный друг, Анна, поэтому так и говоришь? Знаешь, за эти четыре года я ни разу не подумала, что его нет в живых. Но если «Дракон» бросил якорь в Уильямсберте, а Дэндридж так и не пришел домой, то ему лучше очутиться в могиле, чем иметь дело со мной.
– Извини, но он вполне заслужил наказание за все волнения, доставленные тебе.
– Я начала волноваться с того момента, когда впервые увидела этого чудного мальчика. Ты же все отлично помнишь! И все же я считаю счастливейшим Днем моей жизни тот, когда Мэтью, упокой Господь его душу, привел Дэна в наш дом. Ему тогда еще не было и шестнадцати лет, но он уже год плавал в море. Мэтью заменил ему отца. И хотя любил сквернословить, но всегда делал это так, чтобы Дэндридж не слышал. Уильям и Мэри долго ждали, пока Дэн вернется из плавания. В первый раз он провел в море более двух лет. Но все же вернулся. И к тому времени уже не был мальчиком. В восемнадцать лет он уже превратился во взрослого мужчину. Жаль, что до этого дня не дожил мой покойный брат. Он был бы счастлив увидеть, каким чудесным юношей стал его сын!
– Да. От отца Дэндридж унаследовал смелость, – заметила Анна.
– А от матери – прекрасные глаза!
– О, у него действительно глаза Лрентисов! Сказать тебе комплимент?
– Скажи.
– Итак, знай: я всегда завидовала твоим глазам. С самого детства, Пэтсн рассмеялась, взяла Анну за руку и повела по улице, спускавшейся к центру города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32
Дэн говорил громко, чеканя каждое слово, чтобы его слышали все. Поэтому даже те, кто был занят работой, оторвались от нее и в напряженном ожидании смотрели! на капитана.
– Итак, – продолжал Дэн, – ты утверждаешь, Пьер, что хочешь получить эту женщину? А не честнее ли признаться, что речь идет не о ней? И всю эту кутерьму ты затеял, чтобы попытаться завладеть кораблем? Потому-то кровь и закипела у тебя в жилах!
Никто из команды уже давно не сомневался, что таково и было истинное желание Пьера. Но только Дэн сейчас сказал об этом вслух. Да, Пьер хочет заполучить «Дракона». Дэн же стоит у него на пути. Поэтому Пьер готов драться с ним. Драться насмерть. И если он победит, то женщина достанется команде, а корабль – ему!
Пираты образовали свободный круг в центре палубы для схватки. При этом все сознавали, что к предстоящей драке никакого отношения не имеют. Просто два волка намерены перегрызть друг другу глотки. Команда же потом последует за победителем.
– Что ж, Дэн, вы знаете, чего я хочу! – Пьер обнажил клинок.
– Тогда попытайся получить желаемое! – ухмыльнулся Дэн и тоже выхватил из ножен клинок.
Он опередил Пьера, спрыгнув с мостика в самый центр круга, и занес меч над головой противника. Но тот увернулся, и клинок Дэна лишь слегка рассек ему подбородок. Пьер громко выругался и бросился на врага. Дэн отбил удар. Их клинки на какой-то момент скрестились и застыли в воздухе, но этого оказалось достаточно, чтобы Дэн со всей силой ударил Пьера сапогом по колену. Тот вскрикнул от боли, но успел отскочить на шаг.
Лидия, замирая от волнения, наблюдала за схваткой, которая могла кончиться только смертью одного из противников. А бой между тем возобновился.
Дэн сменил тактику. Он больше не нападал на Пьера, а кружил вокруг него, ловко увертываясь от ударов и стараясь измотать противника. Но при этом не упускал возможности достать Пьера. В один из таких моментов Дэну удалось нанести ему сильнейший удар кулаком в нос. Кровь брызнула на палубу. Пьер на миг потерял сознание. Воспользовавшись этим, Дэн рассек острием клинка спину противника и поднял меч, чтобы нанести ему смертельный удар по голове. Однако тот успел подставить свой клинок. А затем, чуть опустив меч, резким выпадом попытался вонзить его в живот Дэна. Но тот мгновенно отскочил в сторону, и удар не достиг цели. Острие клинка лишь оставило глубокий порез, из которого хлынула кровь. Но рана была не смертельной и лишь удвоила ярость Дэна. Воспользовавшись тем, что Пьер сжимал рукоятку меча обеими руками, оставаясь, таким образом, абсолютно незащищенным, Дэн снова ударил его ребром ладони в уже разбитый нос. Удар был настолько силен, что проломил череп.
Пьер замертво упал на палубу. Дэн же рассмеялся и со всего размаха вонзил клинок в корабельную мачту...
Лидия с ужасом и отвращением следила за этой кровавой сценой. Варварский и дикий смех Дэна, зверское выражение его лица окончательно убедили ее в том, что капитан «Дракона» был и остался пиратом. Это затмевало все его привлекательные черты. Бог открыл Лидии глаза. Ответил на молитву. И очень вовремя!
Лидия посмотрела на воду. И вдруг совсем близко увидела морское дно, покрытое песком и водорослями, колышущимися от подводного течения. Берег почти рядом! Корабль же двигался так медленно, что Лидии показалось, будто она слышит скрип песка под килем. Бросив взгляд на мостик, она заметила, что у руля никого нет. «Дракон» плыл по течению, никем не управляемый! Команда же, увлечённая поединком, забыла обо всем на свете. Лидия поняла, что если кто-нибудь немедленно не бросится к штурвалу и не выправит курс, то судно непременно сядет на мель. А может быть, и сейчас уже слишком поздно...
Впрочем, какое ей до этого дело? Не сам ли Бог протягивает ей руку спасения?
Бежать!..
Да, Лидия это поняла. Она уже достаточно насмотрелась всякой мерзости на борту «Дракона»! А то, как Дэн с диким хохотом вонзил меч в мачту, а потом вытер окровавленное лезвие о бриджи мертвого Пьера, переполнило чашу терпения. Нет, ни часа больше не останется она на этом страшном корабле! Ни часа!
Бежать!
Бог настойчиво убеждает ее в этом! Тем более что теперь она уже не утонет: здесь совсем неглубоко и до берега можно добраться вброд. Да, Лидия слышала голос Всевышнего! Она увидела Дэна таким, каким он был на самом деле, – пиратом и головорезом! На нее он не взглянул ни разу! А между тем все бандиты дружески похлопывали его по плечу!
Не оглядываясь, Лидия бросилась вниз, никем не замеченная пробежала через спускавшийся почти к самой воде грузовой трап и по поручням соскользнула в холодные волны Атлантики...
В первый момент она с головой ушла под воду. Но тут же почувствовала под ногами песок и поняла, что дно резко поднимается в сторону берега. Лидия сделала два шага вперед, и ее голова вновь показалась, над водой. Она с тревогой посмотрела вверх, на борт корабля. У поручней никого не было. Видимо, пираты продолжали поздравлять своего капитана. Значит, пока никто ничего не заметил!
Разгребая перед собой воду руками, Лидия двинулась к берегу, выбрав ориентиром дерево, растущее сразу же за песчаным пляжем…
Вернувшись на капитанский мостик, Дэн не сомневался, что найдет там восхищенную его подвигом Лидию. И очень удивился, что ее там не оказалось.
Он подумал, что вид крови и жестокой драки шокировал пленницу, и она, возможно, вернулась в каюту. Снова рассмеявшись, Дэн поспешил вниз. Но, открыв с торжествующей улыбкой дверь каюты, обнаружил, что она пуста.
Взлетев по трапу на палубу, Дэн чуть не сшиб с ног Берта и Уолтера, перетаскивавших тело Пьера поближе к борту, и, задыхаясь, проговорил:
– Где?..
Что-либо объяснять было излишним. Берт молча указал рукой за борт. Взглянув туда, Дэн увидел совсем рядом берег и женскую фигуру, бредущую по колено в воде. Она вышла на песок возле большого развесистого дерева. В одно мгновение, скинув бриджи и рубашку, бросив на палубу меч, Дэн схватился за поручни. Не спуская глаз с удалявшейся женской фигуры, он хотел кинуться в воду, но его остановил холодный голос Берта:
– Вы никак решили бросить свой корабль?
Дэн медленно опустил уже поднятую над поручнем правую ногу, поняв, что собирался совершить очень серьезную ошибку. Нет, он не смеет покидать корабль! Без него «Дракон» окажется в руках шайки бандитов. К тому же корабль стал его миром, домом, самой судьбой – тем единственным, что еще принадлежало ему в жизни. Нет, да не может его оставить! Даже ради Лидии! Не может!
Стоя у борта и проклиная себя за то, что прикован к кораблю, Дэн еще pas взглянул в сторону берега и увидел, что Лидия вот-вот скроется за деревьями.
– Поймите, капитан, – глубокомысленно заметил Уолтер, – вы должны радоваться, что так легко отделались от головной боли и снова стали свободным и независимым. А ведь всего этого могли вот-вот лишиться! Что же касается дамочки, которая сбежала от вас, то она либо умрет с голоду на этом диком и безлюдном берегу, либо уже ближайшей ночью ее растерзают хищные звери.
Дэн молчал, продолжая смотреть в сторону берета. Нет, Лидия не умрет! Ее не растерзают хищные звери! Такое может случиться с кем угодно, только не с ней! Она просто ушла! Ему же сейчас надо не разглядывать ее силуэт в тени между деревьями, а вернуться на мостик и попытаться снять корабль с мели, оказавшейся так кстати для Лидии!
Потом Дэн приведет корабль в Бат, где расстанется с командой пиратов и наберет себе новую. На это уйдет один день – не больше. А те люди, которые только что шумели на борту, легко и без всякого сожаления сменяют «Дракона» на любое другое судно. Он же уже на следующее утро поплывет под всеми парусам» на север. Туда, где уютно расположилась колония под названием «Виргиния». В которой живет... она...
Глава 10
Если бы Дэн не так хорошо узнал Лидию, то подумал бы, что она умерла. Но он был уверен, что это не так.. Мог умереть кто угодно, но только не эта девушка! Если она ухитрилась остаться живой, на пиратский корабле, значит, справится с кем угодно – с разъяренным медведем, голодным волком или... с насильником.
Дэн уже три месяца искал Лидию, но не мог обнаружить, ее следов. В Ваше – самом близком из портов, куда, как он предполагал, она должна была направиться по роду своих занятий, Лидию никто не видел. Тогда Дэн поплыл на север, обойдя стороной Уильямсберг, где его могли схватить, но тщательно исследовав побережье Чесапикского залива. Все напрасно.
Тогда Дэн решил, что Лидия скорее всего намерено избегает встречи с ним. По ее словам, она живет в Виргинии. Значит, там ее и надо искать! Именно там! Эта чертова шлюха ошибается, если воображает, что он будет тратить время да ее поиски по всем портам побережья!
Но... Но ведь разве не этим сейчас занимался капитан Дэн?
После Чесапикского залива он направился дальше на север и вскоре доплыл до Ньюпорта. В Бостон же решил не плыть, не надеясь найти там Лидию.
Однако в Ньюпорте ее тоже не было. Как и в Нью-Йорке, Аннаполисе и Балтиморе. Впрочем, Лидия не могла забраться так далеко на север. И Дэн поплыл на юг, в Чарлстон. Но и там ее не оказалось...
Ему не оставалось ничего, кроме Виргинии. В этой колонии находился родной город Лидии. Несмотря на ремесло Лидии, она отнюдь не казалась Дэну ветреной или легкомысленной. По крайней мере в здравом смысле ей отказать было нельзя. Поэтому Лидия скорее всего выбирает крупные города, где много богатых мужчин. Значит, далеко уехать, скажем, от Бата она вряд ли могла. Тем более что одета была, мягко говоря, не лучшим образом. Дэн даже не помнил, были ли на ней туфли. Впрочем, он видел Лидию в основном нагой, а потому такую «мелочь», как туфли, мог и не заметить! К тому же мужчины, имея дело с проститутками, редко интересуются их обувью.
В своих поисках Дэн обследовал едва ли не каждый порт. И заглянул почти в каждый бордель. Однако не нашел не только самой Лидии, но даже кого-нибудь, кто видел бы ее, пусть даже мельком. Хотя многим Дэн описывал ее внешность весьма подробно.
И все же он ничуть не сомневался в том, что Лидия жива. Внутренний голос убеждал его в этом. Но почему она прыгнула за борт? Ведь он был очень добр к ней! Несмотря на то что в постели Лидия вела себя довольно эгоистично. Немногие мужчины позволили бы подобное своим партнершам! Женщины ее профессии знают, когда лечь в постель, и так, чтобы их оттуда не вышвырнули. Дэн уже понял, что Лидия была умна. Но то, что она убежала от него, свидетельствовало об обратном. А он-то еще хотел купить ей новые наряды!
Дэн залпом осушил стакан рома и со злостью отодвинул стоявшую перед ним тарелку. С тех пор как Лидия ушла, у него пропал всякий аппетит. А с этого стола Дэн и вовсе ничего не хотел брать...
Бат... Он снова выйдет из этого порта и на сей раз поплывет прямо в Виргинию, более внимательно обследует весь этот регион и найдет Лидию! Да будь он трижды проклят, если допустит, чтобы его доля добычи так оскорбительно ускользнула! Ничего себе: прыгнуть в море с борта корабля!..
– Но, Пэтси, это вряд ли был Дэндридж! – спорила Анна Уотерс.
Они дружили уже более сорока лет. И всегда жили рядом – замужние, овдовевшие, постаревшие, но никогда не покидавшие Уильямсберга. Их дружба выдержала все испытания, Пэтси Уэйли порой проявляла упрямство. Анна это хорошо знала. Но Дэндридж был ее больным местом, и здесь она не уступала подруге.
– Он, конечно, сразу приехал бы к тебе, если действительно вернулся. Но ты говоришь, что за все время не получила от него ни одной весточки. Если дело обстоит именно так, то это точно не он!
Однако убедить Пэтси было не так-то легко. Она понимала, что Анна всем сердцем сочувствует ей, а потому просто не в силах произнести роковые слова о том, что Дэндриджа скорее всего уже нет в живых. Четыре года – это очень много. Даже слишком много, чтобы не получить от него ни одного известия!
– Анна, я люблю тебя, как родную сестру, – вздохнула Пэтси. – Однако ты все видишь в очень уж мрачном свете. Ну сама посуди: возможно, Дэндридж не давал знать о себе только потому, что был ужасно занят. А потом ему стало стыдно напоминать о себе после стольких лет молчания. Вот он и не решается появиться! Конечно, это чистой воды эгоизм!
– Пэтси, прошло уже четыре года!
– Да. И вполне логично предположить, что он умер. Понимаю. Но мне также известно, что многое в Дэндридже нельзя объяснить обычной логикой. Он – само очарование! Честное слово, Дэндридж слишком хорош, чтобы не иметь врагов или соперников. Но убить его нелегко. Даже если кто-то и попытался бы это сделать!
– Я не имела в виду, что Дэндридж умер, Пэтси! Конечно, нет!
– Ты прекрасный друг, Анна, поэтому так и говоришь? Знаешь, за эти четыре года я ни разу не подумала, что его нет в живых. Но если «Дракон» бросил якорь в Уильямсберте, а Дэндридж так и не пришел домой, то ему лучше очутиться в могиле, чем иметь дело со мной.
– Извини, но он вполне заслужил наказание за все волнения, доставленные тебе.
– Я начала волноваться с того момента, когда впервые увидела этого чудного мальчика. Ты же все отлично помнишь! И все же я считаю счастливейшим Днем моей жизни тот, когда Мэтью, упокой Господь его душу, привел Дэна в наш дом. Ему тогда еще не было и шестнадцати лет, но он уже год плавал в море. Мэтью заменил ему отца. И хотя любил сквернословить, но всегда делал это так, чтобы Дэндридж не слышал. Уильям и Мэри долго ждали, пока Дэн вернется из плавания. В первый раз он провел в море более двух лет. Но все же вернулся. И к тому времени уже не был мальчиком. В восемнадцать лет он уже превратился во взрослого мужчину. Жаль, что до этого дня не дожил мой покойный брат. Он был бы счастлив увидеть, каким чудесным юношей стал его сын!
– Да. От отца Дэндридж унаследовал смелость, – заметила Анна.
– А от матери – прекрасные глаза!
– О, у него действительно глаза Лрентисов! Сказать тебе комплимент?
– Скажи.
– Итак, знай: я всегда завидовала твоим глазам. С самого детства, Пэтсн рассмеялась, взяла Анну за руку и повела по улице, спускавшейся к центру города.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32