migliore oxford 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Грянул один выстрел, в ответ ему – второй, и часовой рухнул на землю. С ружьем на изготовку Гарет вместе с остальными ворвался в казарму Захваченные врасплох мексиканские вояки в панике метались по темному помещению и не думая об отпоре
Поняв, что стрелять больше не придется, Гарет принялся выгонять солдат во двор Гарнизон и два счета обезоружили и заперли. После краткой беседы капитана Сандоваля с полковником Голлингсвордом были утверждены условия полной и безоговорочной сдачи Вот так, при минимальном сопротивлении и без потерь, Голиад перешел к техасцам
Гарет в задумчивости склонился над чистым листом бумаги. Эйфория от легкой победы давно миновала, и доносившиеся с улицы звуки празднества казались просто назойливым шумом. Не отрывая глаз от вызывающе белой бумаги, Гарет машинально взъерошил волосы. Он понимал, что давно следо– вало написать домой Он уехал оттуда месяц назад – на следующий день после появления Питера Макфаддена И с тех пор от него ни слуху ни духу.
Конечно, он вовсе не собирался держать своего отца в неведении, но черт возьми что он мог написать?! Сообщить Джону, что очертя голову ринулся в революционную бурю – в надежде хоть там освободиться от пытки, терзавшей его душу денно и нощно? А потом признаться в том, что что помогло лишь на время?
Гарет усмехнулся. За каких-то пару месяцев вся его жизнь пошла кувырком, и он оказался втянут в битву с самим собой, выиграть которую нет надежды. Свободный Техас Независимый Техас. Он только об этом и думал, этим была полна его жизнь. В свободном штате его возлюбленный «Круг Д» вырос и расцвел бы в полной мере, обеспечивая богатую, безбедную жизнь многим поколениям. Он с большой неохотой по требованию отца предпринял поездку в Реал-дель-Монте, надеясь после возвращения целиком отдаться борьбе за свой штат.
Он не ожидал, что встретит Анжелику Анжелика Жанет. Нет, он не в состоянии думать о ней иначе, только как об Анжелике! Ибо она стала его ангелом, его жизнью, его любовью, которых он лишился, стоило блеснуть на солнце маленькому золотому колечку. Да и теперь он не смирился против ужасной правды, протестовало все ею существо.
Прошел целый месяц, но он по-прежнему не мог принять очевидное. Мыслимыми и немыслимыми способами он пытался избавиться от памяти об Анжелике. Боже. он до сих пор хочет ее. Ему даже нет нужды закрывать глаза, чтобы увидеть ее лицо, ощутить ее запах, почувствовать ее нежную кожу под своими руками Гарет горько усмехнулся. Если бы он смог написать Анжелике, рассказать ей о своих чувствах.
Рожденные в глубине души, слова лились бы сами собой
"Я так скучаю по тебе, милая! Я так хочу увидеть тебя, прикоснуться к тебе услышать твой голос. Мне не хватает твоего дерзкого взгляда, твоего веселого смеха и твоей любви. Только бы обнять тебя прижаться к тебе всем телом. Все вокруг пусто постыло без тебя. И ничто не заставит меня поверить, будто я не имею на тебя прав, Анжелика. Что-то в глубине души твердит мне, что есть иное объяснение этому колечку. Но ты, милая, ты поверила. Я прочел это на твоем лице – и не в силах был поколебать твою веру. Я пытался изменить свое отношение к тебе, но пришел к выводу, что это невозможно.
Все равно сгораю от желания быть с тобой и без конца терзаюсь сожалениями. Ибо все это время молчал. Не хотелось давить на тебя. Мне казалось, что твое чувство ко мне должно вырастать постепенно, без принуждения. Я думал, что у нас еще так много времени…" – Глаза защипало, и Гарет беспомощно покачал головой. Вот и последняя фраза так и не написанного послания: «Я слишком долго ждал, милая, и теперь уже никогда не смогу сказать, что люблю тебя…»
Он прижал ладонь к глазам. Все его сильное тело сотрясалось от подавленных рыданий.
Но вот Гарет совладал со слабостью, набрал побольше воздуха в грудь и взял все еще дрожавшими пальцами ручку. Все тот же лист бумаги. Нет, Анжелике он писать не может, как не может и далее откладывать письмо отцу. Следовало сообщить, что он здоров и невредим и каким образом при необходимости можно будет с ним связаться. Он не станет писать о том, что не может вернуться домой…
"…бои в Гонсалесе и Голиаде увенчались успехом. В Голи-аде мы захватили две сотни мушкетов и пару пушек. В наших рядах уже пятьсот добровольцев, и на днях мы вышвырнем генерала Коса за границы Техаса. Наше знамя простого белого цвета, с черным рисунком. Вверху изображена звезда, а под ней пушка и надпись: «Иди и возьми ее сам!»
Мы уверены, что победим, ведь теперь нас ведет в бой сам Стивен Остин! Я очень рад снова видеть его в наших рядах и считаю большой честью быть лично знакомым с таким человеком.
Прилагаю адрес, по которому мне можно писать. Передай мои наилучшие пожелания всем обитателям «Круга Д». Надеюсь, работа над проектом движется успешно.
Твой любящий сын, Гарет".
Джон закончил читать письмо и поднял глаза на бледное лицо Анжелики. С болезненно сжавшимся сердцем он наблюдал, как поспешно подошел к ней Питер, молчаливо предлагая свою поддержку.
– Это… это все, что Гарет написал?
– Да, это все, Анжелика.
С тех пор как уехал Гарет, они успели прийти к некоторому соглашению. Жанет, дочь Джона, так и не привыкла вновь к данному при рождении имени и настояла на том, которое носила столь долгие годы. В конце концов Джон уступил, находя утешение в том, что его называют «папа Джон». Эти слова будили в нем дорогие сердцу воспоминания – он надеялся, что и в Анжелике тоже.
Однако у Джона сложилось подозрение, что Анжелика не ищет утешения в прошлом… С того самого дня, как из «Круга Д» уехал Гарет, Джон то и дело замечал горечь на дне огромных прекрасных глаз. Частые приступы тоски говорили о том, с каким трудом ей дается обретение прошлого и какую силу имеет над ней настоящее. А что касалось будущего… Джон был уверен, что она даже в мыслях не смеет промолвить это слово. Время, время… им всем необходимо время…
Лицо Анжелики оставалось бесстрастным, и только легкий румянец, сменивший давешнюю бледность, говорил о переживаемой ею буре чувств. Питер обнял ее, и она подняла на него взгляд. Молодой шотландец любит ее. Джону это бросилось в глаза сразу, и он надеялся, что присутствие Питера поможет ей…
Анжелика снова обратилась к отцу. Было видно, что самообладание вот-вот ей изменит.
– Гарет… он что же, так и не пишет, когда вернется домой?
– Нет, Анжелика, – грустно ответил Джон. – Похоже, им еще предстоит задержаться под Сан-Антонио. Такой город не возьмешь с налету. Кос успел там окопаться.
– Гарет не вернется домой… покуда я здесь. Ее слова прозвучали мертво, безжизненно.
– Анжелика, но ведь он вступил в армию, пусть и добровольческую. Он не может просто взять и вернуться…
– Он вообще не вернется – пока я остаюсь под этой крышей. Он не желает видеть меня, и я его не виню. – Анжелика подошла к Джонатану Доусону и сжала его локоть: – Папа Джон, я возвращаюсь в Реал-дель-Монте.
– Нет, – быстро возразил Джон Доусон, накрывая ладонью ее маленькую ручку. – Нет, дорогая, этим проблему не решить!
– Я отправлюсь к своей семье, и тогда Гарет сможет вернуться в «Круг Д». Ведь это его дом, а не мой. Он столько работал, чтобы построить его… и чтобы защитить. Я не имею права занимать его место и не собираюсь…
– Дорогая, ты не занимала ничьего места! Это просто временная отлучка! Когда Сан-Антонио будет взят, Гарет вернется домой, и тогда…
– Он не вернется. Я знаю… – Ее голос прервался глухим рыданием. Она вдруг обернулась к Питеру: – Ведь вы отвезете меня обратно, Питер? Я не стану вам обузой. Я привыкла к тяготам пути. И легко приспосабливаюсь.
– Анжелика, вы никогда не будете для меня обузой. Можете не сомневаться: от вашего общества я получу одно лишь удовольствие.
– Значит, договорились.
– Ни о чем вы не договорились! – вскричал Джон. – И никуда ты не поедешь. Бегство никому не поможет!
– По крайней мере это позволит Гарету вернуться!
– Нет! Я не стану жертвовать одним своим ребенком ради другого! – Столь яростная вспышка Джонатана обратила Анжелику в камень, и она даже не обратила внимания на простертые к ней руки. Однако он все же привлек ее к себе и забормотал, гладя по спине: – Анжелика, просто должно пройти еще немного времени. Вы же с Гаретом договорились, что ты пробудешь здесь целый год…
– Да, но с тех пор обстоятельства переменились.
– Совершенно верно, дорогая, они переменились. И теперь у тебя еще больше причин остаться в «Круге Д».
– Нет, – глухо ответила она, уткнувшись Джону в грудь, – теперь у меня еще больше причин уехать.
– Анжелика, дорогая, обожди хоть немного, – взмолился Доусон, заглядывая в полные слез глаза. – Пусть по крайней мере кончится год, о котором вы условились с Гаретом. Это совсем недолго.
– Это время покажется мне вечностью.
– Ну хорошо… тогда дождись хотя бы своего дня рождения… он в феврале. Я пока не говорил тебе, хотел сделать сюрприз, но я получил письмо от тети Минетты. Ты ведь помнишь ее, не так ли?
– Тетя Минетта?.. – Теперь ее память без труда возвращалась в прошлое. Перед мысленным взором предстала добрая нянюшка, которая была у них с мамой единственным близким человеком. – Мамина тетя Минетта?!
– Да, дорогая. Она по-прежнему живет в Новом Орлеане. Когда вы с мамой пропали, я, как мог, помогал ей – ведь это была последняя ниточка, связывавшая меня с вами. Если бы не жестокая лихорадка, задержавшая ее отъезд, она наверняка оказалась бы в одном фургоне с вами. Едва почувствовав в себе силы для путешествия, она принялась собираться, но тут пришло письмо с печальным известием. Когда ты нашлась, я тут же сообщил тете Минетте, и она пообещала приехать на твое восемнадцатилетие. Мы хотели устроить сюрприз. Ты ведь не захочешь обижать ее, дорогая?
– Папа Джон…
– Или обидеть меня?..
– Ну ладно, – порывисто вздохнула Анжелика, не в силах устоять перед мольбой, светившейся в его взоре. – До той поры я останусь. Мне еще никогда не приходилось по-настоящему праздновать день рождения. Двадцать пятого февраля. Откуда мне было знать?
Рыдания сжали ей горло, Анжелика резко повернулась и поспешила укрыться в своей комнате. Жестокая, беспощадная реальность не давала ни минуты покоя. Да, теперь она точно знает, кто она такая, и когда появилась на свет, и что означали ее ужасные сны. Теперь она обзавелась не одной семьей, где ее любят, а сразу двумя. Она больше не нищая кухарка, а дочь хозяина большого имения, со всеми вытекающими отсюда последствиями. После того как ее права на это место были доказаны, даже ковбои на ранчо стали проявлять к «самозванке» некоторое почтение. Однако не стоило большого труда догадаться, что они предпочли бы видеть на ее месте Гарета. Ведь она невольно принесла его в жертву.
Главнокомандующий вооруженными силами восточных провинций и зять господина президента, генерал Мартин Перфекто де Кос, испепелял гневным взором стоявшего перед ним человека. Невысокий, ширококостный, он так и пылал от негодования. Однако начальственный гнев нисколько не тревожил одетого в роскошный мундир красавца аристократа.
– Да как ты смеешь поучать меня, Эстебан?! Можно подумать, что свои эполеты ты получил на поле боя! Я не нуждаюсь в твоих советах… я не мальчишка!
– Я и не думал поучать тебя, Мартин! Я просто хотел напомнить об опасности нынешней ситуации. Техасцы воспрянули духом от легких побед. Шпионы доносят, что у них набралось уже пять сотен добровольцев…
– И у меня более чем достаточно сил, чтобы отбить их атаку! Я подготовился, как требовалось – и даже сверх того!
– Ты уверен?
– Я более чем уверен! Зато ты, Эстебан, вовсе не так наблюдателен, как считает Антонио, иначе держал бы свои сомнения при себе. Мало того, что перекрыл все улицы баррикадами, я еще разместил в домах снайперов, а на колокольне поставил пушку, которая сможет простреливать всю округу. Я также не поленился перенести сюда свою ставку, – и генерал выразительным взглядом обвел каменные стены старого монастыря, – и смогу управлять ходом сражения, не подвергаясь риску. От города нас отделяет река, да и сами эти стены выдержат любой штурм. В любом случае мои действия не нуждаются в твоей оценке.
Эстебан заставил себя прикусить язык. Не стоило дразнить Мартина. Еще пара неосторожных слов – и разразится ссора, а Эстебану совершенно не улыбалось быть вышвырнутым за пределы Сан-Антонио под защитой всего двух личных телохранителей. Он изобразил на лице дежурную улыбку:
– Извини, Мартин. Но Сан-Антонио-де-Бежар… потеря этого города была бы для нас сильнейшим ударом. И мне не хотелось бы расстраивать Антонио рапортом о его сдаче.
– Сан-Антонио-де-Бежар – предмет моих забот, Эстебан. И должен признаться, меня чрезвычайно раздражает необходимость то и дело об этом напоминать!
– Подавление мятежа в Техасе – предмет наших общих забот, Мартин. Но на ход моих мыслей не может не влиять персональная заинтересованность.
– Персональная заинтересованность?.. – Как ни старался, генерал Кос не сумел погасить злорадный блеск в глазах. – Ты имеешь в виду романтическое увлечение, Эстебан? Тогда понятно то целомудрие, которым ты удивил всех в Сан-Антонио. Пожалуй, именно из-за воздержания ты стал таким неуживчивым. Я не раз испытывал такое на себе.
Эстебан растянул рот буквально до ушей, стараясь не выдать своего отвращения. Ну ладно, по крайней мере удалось отвлечь Мартина. Дела сердечные не чужды никому, и генералу в частности. Надо только подтолкнуть его в нужном направлении.
– Да, Мартин, ты на редкость проницателен. Действительно, есть женщина невероятной красоты, и между ней и мной стоят банды мятежников. Это немало удручает меня, и с тем большим нетерпением я жду, когда же мы положим конец восстанию и я получу возможность до нее добраться.
– И ради этого ты решил возглавить администрацию этого района после окончания конфликта?..
Эстебан, изумленный такой осведомленностью, чуть не выпалил какие-то возражения, но генерал благодушно засмеялся:
– Нет, не пытайся отрицать!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57


А-П

П-Я