водонагреватель накопительный 100 литров
Кроме того, готовы были эмигрировать
многие ничем не примечательные люди, которые просто устали от жизни на
перенаселенной, чрезмерно бюрократизированной планете Земля наших дней,
независимо от того, жили ли они в СШЕА или во Французской Империи, или в
народной Азии или в Свободной - то есть, черной - Африке.
В кухне он стал поджаривать бекон и яйца. И пока бекон жарился, он
решил накормить единственное домашнее животное, которое ему разрешалось
держать в квартире, - Георга III, свою маленькую зеленую черепашку. Георг
III питался сушенными мухами (25 процентов белков - продукт более
питательный, чем пища употребляемая людьми), булочкой с рубленным
бифштексом и муравьиными яйцами - завтраком, который побудил Винса
Страйкрока глубоко задуматься над аксиомой "о вкусах не спорят" - что в
равной степени относилось и к вкусам многих людей, особенно в восемь часов
утра.
Даже в столь недавнее время, как пять лет тому назад, в доме "Авраам
Линкольн" можно было держать домашнюю птичку, но теперь это было
совершенно исключено. И действительно, такая птичка создавала слишком
много шума. В соответствии с параграфом номер двести пять домовых "Правил
внутреннего распорядка" запрещалось кому бы то ни было свистеть, петь,
щебетать и чирикать. Черепаха же была существом безгласным - так же, как и
жираф, но ведь жирафы в принципе все-таки могли поднять голос, как и такие
большие друзья человека, как собака и кошка, давние его спутники, которые
поисчезали еще в годы правления Дер Альте Фридриха Хемпеля, которого Винс
едва ли помнил. Поэтому дело здесь было собственно не в немоте, и ему
оставалось, как неоднократно и прежде, только строить догадки л тех
истинных причинах, которыми руководствовалась партийная бюрократия. Ему
никак не удавалось понять ее мотивы, м в некотором смысле он был даже
доволен этим. Это доказывало, что он лично не является духовно причастным
ко всему этому.
На экране телевизора высохшее, вытянутое, одряхлевшее лицо исчезло, и
паузу заполнила музыка. Перси Грейнджер, мелодия под названием "Гендель на
берегу", вряд ли можно было придумать что-нибудь более пошлое. Вполне
подходящий постскриптум к тому, что происходило до этого, отметил про себя
Винс. Он вдруг щелкнул каблуками, вытянулся по стойке "смирно", пародируя
немецкую воинскую выправку, подбородок высоко вздернут, руки по швам - он
стоял по стойке "смирно", повинуясь бравурной мелодии, которой власти, так
называемые "Гест", или в народе просто "хрипы", считали уместным заполнять
телепаузы. Черт возьми, выругался про себя Винс, и взметнул руку в
старинном нацистском приветствии.
Из телевизора продолжала литься маршевая музыка.
Винс переключился на другой канал.
А здесь на экране на какое-то мгновение мелькнул с виду затравленный
мужчина в самой гуще толпы, которая, похоже приветствовала его; мужчина,
сопровождаемый с обеих сторон явно переодетыми полицейскими, исчез в
припаркованном тут же автомобиле. В это же самое время телекомментатор
заявил:
- ...И точно также, как и в сотнях других городов СШЕА, доктор Джек
Даулинг, здесь, в Бонне, взят под стражу; арестован ведущий психиатр
венской школы после того, как выступил с протестом против вступления в
силу только что одобренного законопроекта, так называемого Акта
Макферсона...
На экране телевизора полицейский автомобиль быстро укатил куда-то
прочь.
Вот так кутерьма, угрюмо отметил про себя Винс. Примета времени -
более репрессивное законодательство со стороны панически напуганное
консервативно-бюрократического аппарата. Так от кого теперь ждать мне
помощи, если уход Жюли вызовет у меня душевное расстройство? Такое вполне
может случиться; я никогда раньше не обращался к психоаналитикам - пока за
всю жизнь у меня не было в этом необходимости, потому что ничего особенно
тяжелого еще со мною никогда не случалось. Жюли, подумал он, где ты?
Теперь, на экране телевизора, место действия не изменилось, однако
показанный сюжет был аналогичным. Винс Страйкрок увидел несколько иную
толпу, полицию в другой форме, еще одного психоаналитика, которого куда-то
уводили; брали под стражу еще одну протестующую душу.
- Весьма интересно наблюдать, - бормотал телекомментатор, -
стоическую верность пациента этого психоаналитика. И действительно, почему
должно быть иначе? Этот человек вот уже много лет полагается на
действенность психоанализа.
А что со мною станется? - страстно возжелалось узнать Винсу. Жюли,
мысленно обратился он к ней, если ты с кем-нибудь, с каким-нибудь другим
мужчиной уже успела связать свою судьбу, и ты уже с ним, вот прямо сейчас,
то это настоящая беда. Если я это узнаю, то или я упаду замертво - такое
меня просто убьет - или предоставлю такую возможность тебе и этому
индивидууму, кем бы он ни оказался. Даже если - особенно если - это
кто-либо из моих друзей.
Я непременно верну ее к себе, решил он. Мои взаимоотношения с ней
уникальны, это совсем не то, что было у меня с Мэри, Джин или Лаурой. Я
люблю ее - вот в чем загвоздка. Боже мой, подумалось ему, до чего же я
влюблен! В такое время, в таком возрасте! Невероятно. Если бы я сказал ей
об этом, если бы она узнала, она бы расхохоталась мне прямо в лице. Вот
какая она, Жюли.
Мне действительно совсем не помешало бы обратиться к психоаналитику,
понял он, я нахожусь в опасном состоянии, будучи психологически зависим от
такого равнодушного, эгоистического создания, как Жюли. Черт побери, ведь
это же противоестественно! И - безрассудно.
Сумел бы Джек Даулинг, ведущий психоаналитик венской школы в Бонне, в
Германии, вылечить меня? Освободить меня? Или этот другой мужчина,
которого показывают сейчас, этот...
- Он прислушался к голосу комментатора, который продолжал монотонно
бубнить и после того, как уехал полицейский автомобиль.
- Эгон Саперб? С виду он очень умный и симпатичный, он явно наделен
умением сопереживать. Послушайте, Эгон Саперб, мысленно обратился к нему
Винс, меня постигла большая беда: сегодня утром, когда я проснулся, рухнул
мой крохотный личный мирок. Мне нужна женщина, которую я, по всей
вероятности, больше уже никогда не увижу. Лекарства "АГ Хемие" мне здесь
ничуть не помогут... если, конечно, не принять смертельную дозу. Но это
совсем не того рода помощь, которой я добиваюсь.
А может быть мне лучше было откопать своего брата Чика с ним вдвоем
присоединиться к сыновьям Иова, вдруг мелькнуло у него в голове. Мы с
Чиком даем клятву верности Бертольду Гольцу. Некоторые именно так уже
поступили, те кто неудовлетворенный своей судьбой, у которых не сложилась
жизнь - личная, вот как в моем случае, или деловая: не получилось
восхождение по ступенькам социальной лестницы, от статуса испов к статусу
Гест.
Чик и я сыновья Иова, мрачно представил себе Винс Страйкрок.
Марширующие по улицам в этой несуразной форме. Став всеобщим посмешищем. И
все же веря - только во что? В победу в конечном счете? В Гольца, который
выглядит, как кинематографическая версия "Раттельфенгера", Крысолова? Он
весь съежился при мысли об этом; она привела его в ужас.
И все же эта идея крепко засела в его голове.
Проснувшись в своей квартире на самом верхнем этаже "Авраама
Линкольна", старший брат Винса, худой, лысоватый Чик Страйкрок, близоруко
поглядел на часы, пытаясь выяснить, может ли он остаться в постели еще
хоть немного. Но нечего утешительного для себя не узрел на циферблате
часов - было уже четверть десятого. Время подниматься... Информ-машина,
растарахтевшись снаружи здания, бойко торговала своим товаром и, к
счастью, своевременно разбудило его. А затем Чик с немалым для себя
потрясением обнаружил, что кто-то еще лежит в одной с ним постели; он
широко открыл глаза и изумлено уставился на контуры укрытого простыней
тела, которое, как он сразу же понял по разметавшейся на подушке копне
рыжих волос, принадлежало молодой женщине, притом (он испытал при этом
облегчение, а, может быть, это было и каким-то иным чувством), хорошо ему
знакомой. Жюли! Его невестка, жена его брата Винса. Вот те на! Чик присел
на кровати.
Давай разбираться, сказал он тотчас же себе. Вчера вечером - что это
там было после Дня Поминовения? Заявилась к нему Жюли - он это точно
теперь вспомнил - какая-то совершенно расстроенная с одним чемоданом и
двумя пальто и начала бессвязно что-то рассказывать, из чего в конце
концов выкристаллизовался тот простой факт, что она законно прекратила
свои брачные отношения с Винсом: она ему больше не жена по закону и вольна
идти куда и к кому ей только заблагорассудится. Вот поэтому она здесь. А
почему именно здесь? Этой части ее объяснений он что-то никак не мог
припомнить. Жюли всегда ему очень нравилась, но это еще никоим образом не
могло объяснить происшедшее: ее поступок был каким-то образом связан с ее
собственным скрытым от других внутренним миром, с его особыми ценностями,
к каковым он совершенно не был причастен. Объективно ее поступок был
необъясним.
Но как бы там ни было, Жюли теперь здесь, все еще спит крепким сном.
Правда, пока она находится здесь чисто физически, уйдя в себя. Скрутившись
калачиком, она как бы замкнулась в своей раковине, как улитка, что в
общем-то и должно быть именно так, а не иначе, ибо для него все, что
произошло этой ночью казалось... чем-то вроде кровосмешения, несмотря на
всю ясность, которую внес закон в отношении их греха. Она для него была
больше, чем членом семьи. Он никогда на нее особенно не заглядывался. Но
вчера вечером, после нескольких рюмок (вот как оно обстояло на самом деле;
разумеется он мог и не пить, но он все-таки выпил и сразу испытал быструю
перемену в настроении) он ничего не опасался, становился все более
раскованным, даже безрассудно смелым, и отбросил всякие там духовные
сомнения. И вот результат - гляди-ка, во что он теперь оказался замешан.
И все же где-то в самой глубине души, на чисто личностном, можно даже
сказать, эгоистическом уровне, он не очень-то возражал против того, что
произошло. Это даже в некотором роде льстило ему - то, что она пришла не
куда-нибудь, а именно к нему.
Но как неловко он будет себя чувствовать всякий раз, когда ему
придется сталкиваться с Винсом, проверяющим удостоверения личности
каждого, кто появляется перед входной дверью в дом! Винсу, конечно,
захочется обсудить этот вопрос с глубокомысленным угрюмым видом и много
интеллектуального пыла будет зря расходоваться на выяснение
основополагающих, глубинных побуждений всех сторон возникающего вдруг
треугольника. В чем заключалась действительная цель Жюли, когда она
бросила Винса и перешла к нему сюда? По какой именно причине она это
сделала? Проблемы сути бытия, из тех, что занимали еще Аристотеля, вопросы
изначальной предопределенности в отношении того, что некогда называлось
"конечными целями"... Винс со временем все более отрывался от
действительности: повседневная жизнь теряла для него свой смысл.
А не позвонить ли мне лучше своему боссу, подумал Чик, и сказать ему,
вернее, попросить у него разрешения несколько припоздать. Мне следует
уладить свои отношения с Жюли, выяснить окончательно, что же это все для
меня будет значить. Интересно, сколько времени она намерена у него
оставаться и возьмет ли она на себя часть его расходов? Практические,
далеко не философские вопросы, связанные с реальной жизнью, - вот что еще
предстоит обязательно выяснить.
Все еще в пижаме, он прошел на кухню, приготовил себе кофе и стал
потихоньку его прихлебывать.
Затем включив видеофон, набрал номер своего босса, Маури
Фрауэнциммера; экран сначала стал бледно-серым, затем ярко-белым, а затем
заполнился плохо сфокусированным изображением Маури. Тот брился.
- В чем дело, Чик?
- Здравствуйте, - сказал Чик и сам удивился, услышав в своем голосе
горделивые нотки. - У меня здесь девушка, Маури, так что я, возможно,
подзадержусь.
Дело было чисто мужским. Не имело особого значения, что это была за
девушка; в подробности можно было и не пускаться. Маури даже не удосужился
ни о чем спросить, его лицо выказывало сначала неподдельное,
непроизвольное восхищение, затем подернулось укоризной. И все-таки -
первой его реакцией было восхищение! Чик улыбнулся, ставшее теперь
укоризненным выражение лица его босса не очень-то его тревожило.
- Черт бы тебя побрал, - сказал Маури, - смотри, постарайся появиться
в конторе не позже девяти. Тон его голоса говорил: жаль, что я не на твоем
месте. Завидую тебе, черти бы тебя забрали.
- Ладно, - сказал Чик. - Постараюсь управиться как можно быстрее.
Он бросил взгляд в сторону спальни. Жюли уже сидела на постели.
Возможно, она была даже видна Маури. А может быть, и нет. В любом случае,
самая пора была закруглять разговор.
- До скорого, старина Маури, - произнес Чик и дал отбой.
- Кто это был? - сонным голосом спросила Жюли. - Это был Винс?
- Нет. Мой босс. - Чик поставил на огонь кофейник с водой для нее.
- Доброе утро, - поздоровался он, возвращаюсь в спальню, и присел на
кровать рядом с нею. - Как себя чувствуешь?
- Я забыла свою расческу, - сразу окинув его в повседневные заботы,
сообщила она.
- Я куплю тебе новую в автомате в вестибюле.
- Там продают одну дрянь из пластмассы.
- Гм, - только произнес он, испытывая к ней горячую любовь, чувствуя,
как сентиментальность все больше овладевает им.
Вот так ситуация - она в постели, он сидит рядом с нею в одной пижаме
- кисло-сладкая сценка, напомнившая ему его собственную последнюю женитьбу
за четыре месяца до этого.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6
многие ничем не примечательные люди, которые просто устали от жизни на
перенаселенной, чрезмерно бюрократизированной планете Земля наших дней,
независимо от того, жили ли они в СШЕА или во Французской Империи, или в
народной Азии или в Свободной - то есть, черной - Африке.
В кухне он стал поджаривать бекон и яйца. И пока бекон жарился, он
решил накормить единственное домашнее животное, которое ему разрешалось
держать в квартире, - Георга III, свою маленькую зеленую черепашку. Георг
III питался сушенными мухами (25 процентов белков - продукт более
питательный, чем пища употребляемая людьми), булочкой с рубленным
бифштексом и муравьиными яйцами - завтраком, который побудил Винса
Страйкрока глубоко задуматься над аксиомой "о вкусах не спорят" - что в
равной степени относилось и к вкусам многих людей, особенно в восемь часов
утра.
Даже в столь недавнее время, как пять лет тому назад, в доме "Авраам
Линкольн" можно было держать домашнюю птичку, но теперь это было
совершенно исключено. И действительно, такая птичка создавала слишком
много шума. В соответствии с параграфом номер двести пять домовых "Правил
внутреннего распорядка" запрещалось кому бы то ни было свистеть, петь,
щебетать и чирикать. Черепаха же была существом безгласным - так же, как и
жираф, но ведь жирафы в принципе все-таки могли поднять голос, как и такие
большие друзья человека, как собака и кошка, давние его спутники, которые
поисчезали еще в годы правления Дер Альте Фридриха Хемпеля, которого Винс
едва ли помнил. Поэтому дело здесь было собственно не в немоте, и ему
оставалось, как неоднократно и прежде, только строить догадки л тех
истинных причинах, которыми руководствовалась партийная бюрократия. Ему
никак не удавалось понять ее мотивы, м в некотором смысле он был даже
доволен этим. Это доказывало, что он лично не является духовно причастным
ко всему этому.
На экране телевизора высохшее, вытянутое, одряхлевшее лицо исчезло, и
паузу заполнила музыка. Перси Грейнджер, мелодия под названием "Гендель на
берегу", вряд ли можно было придумать что-нибудь более пошлое. Вполне
подходящий постскриптум к тому, что происходило до этого, отметил про себя
Винс. Он вдруг щелкнул каблуками, вытянулся по стойке "смирно", пародируя
немецкую воинскую выправку, подбородок высоко вздернут, руки по швам - он
стоял по стойке "смирно", повинуясь бравурной мелодии, которой власти, так
называемые "Гест", или в народе просто "хрипы", считали уместным заполнять
телепаузы. Черт возьми, выругался про себя Винс, и взметнул руку в
старинном нацистском приветствии.
Из телевизора продолжала литься маршевая музыка.
Винс переключился на другой канал.
А здесь на экране на какое-то мгновение мелькнул с виду затравленный
мужчина в самой гуще толпы, которая, похоже приветствовала его; мужчина,
сопровождаемый с обеих сторон явно переодетыми полицейскими, исчез в
припаркованном тут же автомобиле. В это же самое время телекомментатор
заявил:
- ...И точно также, как и в сотнях других городов СШЕА, доктор Джек
Даулинг, здесь, в Бонне, взят под стражу; арестован ведущий психиатр
венской школы после того, как выступил с протестом против вступления в
силу только что одобренного законопроекта, так называемого Акта
Макферсона...
На экране телевизора полицейский автомобиль быстро укатил куда-то
прочь.
Вот так кутерьма, угрюмо отметил про себя Винс. Примета времени -
более репрессивное законодательство со стороны панически напуганное
консервативно-бюрократического аппарата. Так от кого теперь ждать мне
помощи, если уход Жюли вызовет у меня душевное расстройство? Такое вполне
может случиться; я никогда раньше не обращался к психоаналитикам - пока за
всю жизнь у меня не было в этом необходимости, потому что ничего особенно
тяжелого еще со мною никогда не случалось. Жюли, подумал он, где ты?
Теперь, на экране телевизора, место действия не изменилось, однако
показанный сюжет был аналогичным. Винс Страйкрок увидел несколько иную
толпу, полицию в другой форме, еще одного психоаналитика, которого куда-то
уводили; брали под стражу еще одну протестующую душу.
- Весьма интересно наблюдать, - бормотал телекомментатор, -
стоическую верность пациента этого психоаналитика. И действительно, почему
должно быть иначе? Этот человек вот уже много лет полагается на
действенность психоанализа.
А что со мною станется? - страстно возжелалось узнать Винсу. Жюли,
мысленно обратился он к ней, если ты с кем-нибудь, с каким-нибудь другим
мужчиной уже успела связать свою судьбу, и ты уже с ним, вот прямо сейчас,
то это настоящая беда. Если я это узнаю, то или я упаду замертво - такое
меня просто убьет - или предоставлю такую возможность тебе и этому
индивидууму, кем бы он ни оказался. Даже если - особенно если - это
кто-либо из моих друзей.
Я непременно верну ее к себе, решил он. Мои взаимоотношения с ней
уникальны, это совсем не то, что было у меня с Мэри, Джин или Лаурой. Я
люблю ее - вот в чем загвоздка. Боже мой, подумалось ему, до чего же я
влюблен! В такое время, в таком возрасте! Невероятно. Если бы я сказал ей
об этом, если бы она узнала, она бы расхохоталась мне прямо в лице. Вот
какая она, Жюли.
Мне действительно совсем не помешало бы обратиться к психоаналитику,
понял он, я нахожусь в опасном состоянии, будучи психологически зависим от
такого равнодушного, эгоистического создания, как Жюли. Черт побери, ведь
это же противоестественно! И - безрассудно.
Сумел бы Джек Даулинг, ведущий психоаналитик венской школы в Бонне, в
Германии, вылечить меня? Освободить меня? Или этот другой мужчина,
которого показывают сейчас, этот...
- Он прислушался к голосу комментатора, который продолжал монотонно
бубнить и после того, как уехал полицейский автомобиль.
- Эгон Саперб? С виду он очень умный и симпатичный, он явно наделен
умением сопереживать. Послушайте, Эгон Саперб, мысленно обратился к нему
Винс, меня постигла большая беда: сегодня утром, когда я проснулся, рухнул
мой крохотный личный мирок. Мне нужна женщина, которую я, по всей
вероятности, больше уже никогда не увижу. Лекарства "АГ Хемие" мне здесь
ничуть не помогут... если, конечно, не принять смертельную дозу. Но это
совсем не того рода помощь, которой я добиваюсь.
А может быть мне лучше было откопать своего брата Чика с ним вдвоем
присоединиться к сыновьям Иова, вдруг мелькнуло у него в голове. Мы с
Чиком даем клятву верности Бертольду Гольцу. Некоторые именно так уже
поступили, те кто неудовлетворенный своей судьбой, у которых не сложилась
жизнь - личная, вот как в моем случае, или деловая: не получилось
восхождение по ступенькам социальной лестницы, от статуса испов к статусу
Гест.
Чик и я сыновья Иова, мрачно представил себе Винс Страйкрок.
Марширующие по улицам в этой несуразной форме. Став всеобщим посмешищем. И
все же веря - только во что? В победу в конечном счете? В Гольца, который
выглядит, как кинематографическая версия "Раттельфенгера", Крысолова? Он
весь съежился при мысли об этом; она привела его в ужас.
И все же эта идея крепко засела в его голове.
Проснувшись в своей квартире на самом верхнем этаже "Авраама
Линкольна", старший брат Винса, худой, лысоватый Чик Страйкрок, близоруко
поглядел на часы, пытаясь выяснить, может ли он остаться в постели еще
хоть немного. Но нечего утешительного для себя не узрел на циферблате
часов - было уже четверть десятого. Время подниматься... Информ-машина,
растарахтевшись снаружи здания, бойко торговала своим товаром и, к
счастью, своевременно разбудило его. А затем Чик с немалым для себя
потрясением обнаружил, что кто-то еще лежит в одной с ним постели; он
широко открыл глаза и изумлено уставился на контуры укрытого простыней
тела, которое, как он сразу же понял по разметавшейся на подушке копне
рыжих волос, принадлежало молодой женщине, притом (он испытал при этом
облегчение, а, может быть, это было и каким-то иным чувством), хорошо ему
знакомой. Жюли! Его невестка, жена его брата Винса. Вот те на! Чик присел
на кровати.
Давай разбираться, сказал он тотчас же себе. Вчера вечером - что это
там было после Дня Поминовения? Заявилась к нему Жюли - он это точно
теперь вспомнил - какая-то совершенно расстроенная с одним чемоданом и
двумя пальто и начала бессвязно что-то рассказывать, из чего в конце
концов выкристаллизовался тот простой факт, что она законно прекратила
свои брачные отношения с Винсом: она ему больше не жена по закону и вольна
идти куда и к кому ей только заблагорассудится. Вот поэтому она здесь. А
почему именно здесь? Этой части ее объяснений он что-то никак не мог
припомнить. Жюли всегда ему очень нравилась, но это еще никоим образом не
могло объяснить происшедшее: ее поступок был каким-то образом связан с ее
собственным скрытым от других внутренним миром, с его особыми ценностями,
к каковым он совершенно не был причастен. Объективно ее поступок был
необъясним.
Но как бы там ни было, Жюли теперь здесь, все еще спит крепким сном.
Правда, пока она находится здесь чисто физически, уйдя в себя. Скрутившись
калачиком, она как бы замкнулась в своей раковине, как улитка, что в
общем-то и должно быть именно так, а не иначе, ибо для него все, что
произошло этой ночью казалось... чем-то вроде кровосмешения, несмотря на
всю ясность, которую внес закон в отношении их греха. Она для него была
больше, чем членом семьи. Он никогда на нее особенно не заглядывался. Но
вчера вечером, после нескольких рюмок (вот как оно обстояло на самом деле;
разумеется он мог и не пить, но он все-таки выпил и сразу испытал быструю
перемену в настроении) он ничего не опасался, становился все более
раскованным, даже безрассудно смелым, и отбросил всякие там духовные
сомнения. И вот результат - гляди-ка, во что он теперь оказался замешан.
И все же где-то в самой глубине души, на чисто личностном, можно даже
сказать, эгоистическом уровне, он не очень-то возражал против того, что
произошло. Это даже в некотором роде льстило ему - то, что она пришла не
куда-нибудь, а именно к нему.
Но как неловко он будет себя чувствовать всякий раз, когда ему
придется сталкиваться с Винсом, проверяющим удостоверения личности
каждого, кто появляется перед входной дверью в дом! Винсу, конечно,
захочется обсудить этот вопрос с глубокомысленным угрюмым видом и много
интеллектуального пыла будет зря расходоваться на выяснение
основополагающих, глубинных побуждений всех сторон возникающего вдруг
треугольника. В чем заключалась действительная цель Жюли, когда она
бросила Винса и перешла к нему сюда? По какой именно причине она это
сделала? Проблемы сути бытия, из тех, что занимали еще Аристотеля, вопросы
изначальной предопределенности в отношении того, что некогда называлось
"конечными целями"... Винс со временем все более отрывался от
действительности: повседневная жизнь теряла для него свой смысл.
А не позвонить ли мне лучше своему боссу, подумал Чик, и сказать ему,
вернее, попросить у него разрешения несколько припоздать. Мне следует
уладить свои отношения с Жюли, выяснить окончательно, что же это все для
меня будет значить. Интересно, сколько времени она намерена у него
оставаться и возьмет ли она на себя часть его расходов? Практические,
далеко не философские вопросы, связанные с реальной жизнью, - вот что еще
предстоит обязательно выяснить.
Все еще в пижаме, он прошел на кухню, приготовил себе кофе и стал
потихоньку его прихлебывать.
Затем включив видеофон, набрал номер своего босса, Маури
Фрауэнциммера; экран сначала стал бледно-серым, затем ярко-белым, а затем
заполнился плохо сфокусированным изображением Маури. Тот брился.
- В чем дело, Чик?
- Здравствуйте, - сказал Чик и сам удивился, услышав в своем голосе
горделивые нотки. - У меня здесь девушка, Маури, так что я, возможно,
подзадержусь.
Дело было чисто мужским. Не имело особого значения, что это была за
девушка; в подробности можно было и не пускаться. Маури даже не удосужился
ни о чем спросить, его лицо выказывало сначала неподдельное,
непроизвольное восхищение, затем подернулось укоризной. И все-таки -
первой его реакцией было восхищение! Чик улыбнулся, ставшее теперь
укоризненным выражение лица его босса не очень-то его тревожило.
- Черт бы тебя побрал, - сказал Маури, - смотри, постарайся появиться
в конторе не позже девяти. Тон его голоса говорил: жаль, что я не на твоем
месте. Завидую тебе, черти бы тебя забрали.
- Ладно, - сказал Чик. - Постараюсь управиться как можно быстрее.
Он бросил взгляд в сторону спальни. Жюли уже сидела на постели.
Возможно, она была даже видна Маури. А может быть, и нет. В любом случае,
самая пора была закруглять разговор.
- До скорого, старина Маури, - произнес Чик и дал отбой.
- Кто это был? - сонным голосом спросила Жюли. - Это был Винс?
- Нет. Мой босс. - Чик поставил на огонь кофейник с водой для нее.
- Доброе утро, - поздоровался он, возвращаюсь в спальню, и присел на
кровать рядом с нею. - Как себя чувствуешь?
- Я забыла свою расческу, - сразу окинув его в повседневные заботы,
сообщила она.
- Я куплю тебе новую в автомате в вестибюле.
- Там продают одну дрянь из пластмассы.
- Гм, - только произнес он, испытывая к ней горячую любовь, чувствуя,
как сентиментальность все больше овладевает им.
Вот так ситуация - она в постели, он сидит рядом с нею в одной пижаме
- кисло-сладкая сценка, напомнившая ему его собственную последнюю женитьбу
за четыре месяца до этого.
Это ознакомительный отрывок книги. Данная книга защищена авторским правом. Для получения полной версии книги обратитесь к нашему партнеру - распространителю легального контента "ЛитРес":
1 2 3 4 5 6