ifo sign
Нэнси Дру -
«Нэнси Дру. Легенда Горного ручья. Рассказы о привидениях»: Совершенно секретно; 1995
ISBN 5-85275-106-5
Кэролайн Кин
Нэнси Дру. Рассказы о привидениях
ПРЕДИСЛОВИЕ
Дорогие поклонники детектива!
Когда я работала над сборником рассказов о привидениях, мне было совершенно ясно, что, с какими бы неправдоподобными явлениями ни столкнется Нэнси Дру, она разгадает все тайны как настоящий сыщик. Вы, конечно, понимаете, что Нэнси не верит в привидения, тем не менее многие странные события, происходящие в каждом рассказе, чуть не заставили ее изменить свое мнение.
Ну что же, я не стану портить вам впечатление, пересказывая захватывающие события, происшедшие с Нэнси Дру. Читайте, и все поймете сами!
ПРИВИДЕНИЕ В СТУДЕНЧЕСКОМ ГОРОДКЕ
— Нэнси! Мы видели его! Ну, привидение, которое обитает в Клермонтском колледже! — Пухленькая светловолосая Бесс Марвин захлебывалась от возбуждения.
— Бесс решила, что нам просто необходимо вернуться в Ривер-Хайтс и рассказать все тебе, ведь ты у нас крупный специалист по таинственным историям, — продолжила Джорджи Фейн, кузина Бесс, темноволосая девушка с мальчишеской фигурой.
Синие глаза Нэнси Дру загорелись.
— Ну-ка, расскажите поподробнее, — заинтересовалась она.
Бесс и Джорджи были на танцах, неподалеку от Грейтона, а в перерыве пошли со своими кавалерами прогуляться вдоль речушки, огибающей студенческий городок. Тут они и увидали ее.
— На ней был такой же серый плащ с капюшоном, какой она носила при жизни, — доложила Бесс.
Девушки утверждали, что это было привидение профессора Софи Хэнке, которая когда-то преподавала в Клермонтском колледже естественные науки. Пять лет тому назад в штормовую ночь ее машина съехала с дороги в реку и разбилась о каменистый берег. Профессора Хэнке выбросило из машины, и она бесследно исчезла. С тех пор по ночам уже несколько раз видели привидение, очень похожее на Софи Хэнке.
— А иногда в ее лаборатории мерцает призрачный свет, — сказала Джорджи. — Я знаю кое-кого из студентов, которые его видели. Все это очень загадочно!
Девушки решили вернуться на танцы, а Нэнси собралась посмотреть телевизор, но поймала себя на том, что думает только об этой истории, которую ей рассказали Бесс и Джорджи.
В конце концов, посмотрев на часы, Нэнси спрыгнула с дивана и бросила своему любимцу терьеру:
— Еще нет и одиннадцати, Того. Давай-ка поедем и сами посмотрим, может, оно еще бродит около студенческого городка.
Машин было мало, и Нэнси быстро добралась до Грейтона.
Объезжая вокруг городка, она двигалась по лесной дороге, повторяющей изгиб реки, но никакого призрака в лунном свете так и не увидела.
— Ну что, не везет нам, Того, — сказала она псу, потрепав его по холке.
Через некоторое время Нэнси свернула к колледжу и остановилась напротив корпуса естественных наук. И вдруг ее сердце екнуло. В окне второго этажа виднелся слабый мерцающий свет!
Нэнси снова завела машину и медленно двинулась вперед, пока не увидела одетого в униформу охранника.
— Вы правы, мисс! — воскликнул он, когда Нэнси показала ему на свет. — Это действительно окно лаборатории профессора Хэнке!
Войдя в здание, они поспешили вверх по лестнице. Того, конечно же, бежал впереди. Когда охранник отпер дверь лаборатории, они оказались в абсолютно темной комнате!
Он зажег свет. Пробирки и другое оборудование лежали на рабочем столе и выглядели так, будто ими только что пользовались. Но никаких незваных гостей в лаборатории не оказалось.
— Похоже, здесь только что кто-то был, — сказал охранник, почесывая затылок. — Но как этот кто-то вошел внутрь? По ночам лаборатории закрыты. Студенты не могут попасть сюда, а сама лаборатория еще ни за кем из новых профессоров не закреплена!
— Но ведь нет и признаков взлома, — объявила Нэнси, тщательно обследовав замок.
На следующее утро за завтраком она рассказала отцу, Карсону Дру, о своих ночных приключениях. Это сообщение весьма удивило известного адвоката.
— Интересное совпадение! Меня только что попросили взять дело, связанное с профессором Хэнке.
Мистер Дру сообщил дочери, что незадолго до смерти Софи Хэнке удалось получить некое вещество под названием флориум пентозе.
— В природе оно встречается только в редких растениях, — продолжил он. — Искусственное создание его в лабораторных условиях было поистине выдающимся достижением. Софи опубликовала Доклад о своей работе в научном журнале, но в То время это не вызвало сенсации. Теперь, пять лет спустя, мои клиенты из фармацевтической Компании «Фостер» нашли важное применение этому флориум пентозе и хотят производить его по ее методу. Однако в записях профессора не оказалось главного — в формуле был пропущен катализатор реакции. Мало того, дело осложняется тем, что сам процесс получения продукта был запатентован, и компания должна заплатить за право пользования этим патентом. Но кому? Софи Хэнке не оставила никаких наследников. А сама она еще официально не объявлена умершей. Ее открытие очень ценно, — заключил адвокат, — но толку от него не будет никакого, пока мы не найдем полной формулы. Она должна быть где-то в ее блокнотах или записях. Вздохнув, он добавил:
— К несчастью, тело профессора Хэнке так и не нашли, что с юридической точки зрения еще больше запутывает дело.
— Все ясно, — задумчиво сказала Нэнси. — Хочешь, чтобы я подключилась к разгадке?
Отец улыбнулся и поставил чашку на стол.
— Я надеялся, что ты предложишь свои услуги, дорогая. Если что-нибудь раскопаешь, будет очень здорово.
После завтрака Нэнси помогла Ханне Груин, их экономке, убрать посуду и отправилась в Клермонтский колледж побеседовать с деканом естественного факультета мистером Тэпли. Он поведал ей массу интересного.
Софи Хэнс была довольно некрасивой и несчастливой женщиной, сообщил декан. У нее был кривой нос, а само лицо изуродовано еще в детстве в результате какой-то аварии. И хотя ей было всего около тридцати пяти, студенты между собой называли ее Старой Ведьмой.
— Я думаю, это сделало Софи довольно острой на язык и не очень приятной в общении, — размышлял мистер Тэпли, — но мы держали ее на факультете, так как она была блестящим преподавателем. Все оставшиеся от нее бумаги были сложены в ее личный ящик в лаборатории. Но мы не можем передать их компании «Фостер», — продолжал декан, — еще и потому, что она так и не была объявлена умершей. Кроме того, мы с коллегами по факультету просматривали ее записи, и я могу заверить вас, там нет никаких упоминаний о катализаторе.
— А полиция искала ее тело в реке? — спросила Нэнси.
— Конечно, но они ничего не нашли. В ту ночь из-за грозы река превратилась в такой бурный поток, что тело, скорее всего, унесло вниз по течению. В колледже ничего не знают о ее родственниках. Хотя… всего несколько дней тому назад, — добавил декан, — здесь объявилась молодая особа по имени Алиса Дюран, которая утверждает, что она племянница Софи Хэнке.
— Она сейчас в городе? Декан Тэпли задумался.
— Да, мне кажется, она остановилась в каком-то отеле. Я отослал ее к профессору Мартину. Он наверняка знает, в каком именно.
Мистер Тэпли объяснил, что среди факультетских преподавателей профессор Абель Мартин был самым близким другом Софи Хэнке. А в ее бумагах были найдены письма еще от одной близкой подруги по имени Ванесса Ли, ню она никак не связана с колледжем.
Нэнси направилась в кабинет к профессору Мартину и была весьма удивлена, увидев мужчину лет тридцати, который, как выяснилось, вел курс английской литературы. Он был высокого роста, с взъерошенными волосами, в твидовом пиджаке и слаксах.
— Я ничего не понимаю в естественных науках, — сказал он, смущенно улыбаясь. — Мне кажется, мы подружились с Софи из-за ее любви к литературе. Все только и говорили о ее резкости, а я чувствовал, что она просто одинокий и несчастный человек; мы провели с ней много прекрасных вечеров.
— Вы видели ее в тот день, когда произошла авария? — спросила Нэнси.
— Да, — лицо Абеля Мартина помрачнело. — Сказать по правде, я думаю, она разбила свою машину намеренно.
Нэнси была поражена.
В тот вечер профессор Хэнке только что вернулась с научной конференции, на которой делала доклад о своем эксперименте по получению флориум пентозе, объяснил Абель Мартин. Она надеялась на признание и оценку ее открытия. Однако послушать ее пришло всего несколько коллег, да и те приняли ее сообщение весьма прохладно. Частично, как подозревает Мартин, из-за ее не очень приятных манер и внешности.
— Она была в тот вечер ужасно подавлена и говорила, что все против нее. По-видимому, она просидела в лаборатории в таких грустных размышлениях несколько часов, потом выехала в бурю на машине и, наверное, погибла.
— А где жила профессор Хэнке? — спросила Нэнси.
— Она снимала квартиру у одной пожилой пары на втором этаже в доме неподалеку от студенческого городка, — ответил Мартин. — Когда освобождали квартиру после ее смерти, я согласился подержать ее личные вещи в своем гараже. Они и сейчас там.
В глазах Нэнси вспыхнул интерес.
— Тогда, возможно, там есть и письма от ее подруги Ванессы Ли?
— Конечно, — Абель Мартин задумчиво улыбнулся. — Это была странная дружба.
Нэнси, заинтригованная этими словами Мартина, спросила:
— А почему вы так думаете?
— Потому что Ванесса Ли всегда казалась мне очень не похожей на Софи Хэнке. Я думаю, они знали друг друга с раннего детства, в противном случае, я не представляю, что могло их связывать. Насколько можно судить по письмам, Ванесса — обаятельная и привлекательная женщина, у нее множество поклонников и она ведет бурную жизнь. Хотя Софи не хранила конвертов с марками, — добавил Мартин, — письма приходили то с французской Ривьеры, то из Мексики, в общем, со всяких фешенебельных курортов, разбросанных по всему миру. Хотите, почитайте.
— Благодарю вас, это может пригодиться. — И Нэнси спросила про племянницу Софи — Алису Дюран.
— Она живет в отеле «Капитоль», — сказал Мартин и предложил встретиться всем троим за ленчем в факультетском клубе.
Алиса оказалась стройной молодой женщиной, не многим старше самой Нэнси. У нее были пушистые светлые волосы и зеленые, с длинными ресницами глаза. Она постоянно бросала взгляды в сторону Абеля Мартина. Ее характерный для южан акцент мог быть даже приятным, если бы не плаксивый голос. На вопрос, откуда она, Нэнси услышала, что из Техаса.
— Как вы думаете, сколько может стоить эта тетушкина химическая штуковина? — спросила Алиса, поедая «яичницу по-монастырски» — фирменное блюдо по вторникам.
— Не имею представления, — призналась Нэнси.
— А я думала, ваш отец в курсе, раз занимается этим делом для фармацевтической фирмы.
— Занимается. Но я сомневаюсь, что уже известна стоимость патента. — Когда Нэнси добавила, что размер прибыли от получения флориум Пентозе вообще зависит от того, сможет ли компания выяснить, какой катализатор использовала Софи Хэнке, светловолосая племянница вдруг с раздражением проговорила:
— Первый раз об этом слышу. — В ее голосе появилось подозрение. Она рассказала, что ее мать была сводной сестрой Софи Хэнке, но семья распалась, когда девочкам было лет двенадцать.
— Софи, видимо, выросла не на Юго-Западе, — заметил Абель. — У нее, во всяком случае, не было такого характерного для тех мест произношения.
— А как вы узнали, что ваша тетя стала профессором Клермонтского колледжа? — спросила Алису Нэнси.
— Я увидела по телевизору передачу о призраке в студенческом городке, — ответила девушка. — А потом комментатор рассказал, что одна фармацевтическая компания хочет приобрести права на какой-то метод, открытый недавно погибшей женщиной ученой по имени Софи Хэнке. И тут я поняла, что это может быть моя тетя.
Это предположение подтвердилось, когда Алиса разбирала старые вещи своей матери и нашла письмо от Софи с сообщением о ее поступлении на работу в Клермонтский колледж.
У Нэнси создалось впечатление, что Алиса давно знала, где преподает ее тетка, но не очень стремилась связаться с ней, пока не поняла, что это может принести выгоду.
— Кстати, вы не хотите посмотреть, где жила Софи? — спросил Абель Мартин, обращаясь сразу к обеим девушкам. Алиса не выразила особого интереса, а Нэнси с готовностью согласилась.
В этот момент к их столу подошел официант.
— Прошу прощения, юные леди, кто из вас мисс Дру? Ее просят к телефону. Это оказался декан Тэпли.
— Я решил, что вы обедаете именно в клубе с профессором Мартином, — сказал он. — Есть кое-какие новости, которые могут вас заинтересовать. Ко мне только что заходила подруга Софи Хэнке по переписке — Ванесса Ли. Вы не хотели бы увидеться с ней?
— Конечно, хочу!
Тэпли пообещал устроить встречу через полчаса.
Вернувшись к столу, Нэнси рассказала профессору Мартину и Алисе о новых обстоятельствах, так что визит в дом, где жила Софи, пришлось отложить до трех часов.
Проходя через вестибюль, профессор Мартин обнаружил в своей ячейке для писем записку. Прочтя ее, он изменился в лице.
— Что-нибудь случилось? — спросила Нэнси.
Не говоря ни слова, Мартин передал ей записку. Она гласила:
«ЭТО МОЖЕТ ПОКАЗАТЬСЯ ОЧЕНЬ СТРАННЫМ, АБЕЛЬ, НО У МЕНЯ ЕСТЬ ДАР ВТОРОГО ЗРЕНИЯ. КОГДА ВЫ СЕГОДНЯ ОБЕДАЛИ, Я ВИДЕЛ СЛАБОЕ СВЕЧЕНИЕ ВОКРУГ ГОЛОВЫ ТОЙ ПРЕЛЕСТНОЙ РЫЖЕВОЛОСОЙ ДЕВУШКИ, ЧТО БЫЛА ЗА ВАШИМ СТОЛОМ. НАСКОЛЬКО МНЕ ИЗВЕСТНО, ЭТО МОЖЕТ ОЗНАЧАТЬ, ЧТО ВОКРУГ НЕЕ БРОДИТ КТО-ТО ИЗ МИРА ДУХОВ».
Послание было анонимным. Нэнси с удивлением подняла глаза.
— Вы не знаете, кто мог это написать? Мартин передернул плечами.
— Даже не представляю. Может, кто-то из тех, кто занимается на факультете парапсихологией. Они изучают там всякие экстрасенсорные явления — способность предвидения, например, и еще что-то в этом духе.
Несмотря на свой трезвый ум и здоровый скептицизм в отношении всякой нечистой силы, Нэнси почувствовала, как по спине пробежал легкий холодок.
Ее встреча с Ванессой Ли была назначена в административном корпусе.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15