https://wodolei.ru/catalog/vanny/rossiyskiye/ 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Общеизвестно, что весной порядочный снегопад бывает редко, поэтому все уставились в окно. А Топп, отвечавший у доски, и подавно, потому что, благодаря его стоячему положению, возможность обзора у него была больше, чем у всех остальных.
Такое поведение класса изумило учительницу товарищ Корп и она спросила:
— Что вы так старательно высматриваете там во дворе? На это Топп ответил:
— Мы смотрим, как снег идет. А Кийлике добавил:
— Мы смотрим, что этот снег, пожалуй, хорошо лепится.
И Каур сказал:
— Нам вспомнился учитель Лаур из книги «Весна», который, если был большой снегопад, всегда ходил с учениками на поляну за школой устраивать снежный бой.
Заслышав про учителя Лаура, учительница Корп встала и тоже посмотрела в окно на двор.
— Действительно, хороший снег. Как тогда, когда я еще была молодой, — сказала учительница Корп, повернувшись затем к классу. — Но что касается учителя Лаура, то ему каждый понедельник не приходилось заседать после уроков, потому что он не был, как я, депутатом сельсовета и членом правления общества книголюбов. И ученикам его не нужно было после последнего урока мчаться на автобус. Кто хочет при нынешнем стремительном темпе жизни еще и в снежки поиграть, тот должен использовать перемены.
Теперь я пропущу, как сразу же после слов учительницы, товарищ Корп, прозвенел звонок, и как мы ринулись во двор, потому что ведь учительница сказала, что перемены надо использовать, и как сперва мы с Кийлике были десантниками и атаковали Каура и Топпа, и как потом были они и атаковали нас, и для экономии места продолжу с того момента, когда после звонка на урок и я, и Топп, и Кийлике и вообще все уже премиленько сидели на своих партах, только Каур еще не сидел, потому что он вошел в класс самым последним — на рукаве его вытянутой левой руки лежали шесть снежков.
Появление Каура в классе в таком вооруженном виде вызвало у нас удивление.
Я сказал:
— Слышь, Каур, кидаться снежками в помещении школы воспрещается. И ведь мы заключили перемирие до следующей перемены.
Кийлике предупредил:
— Учительнице математики товарищ Кинк точно не понравится, если во время урока начнут летать снежки.
Но Каур в ответ только засмеялся и выложил снежки в ряд на парту, сообщив при этом, что он и не думал кидать их во время урока. Он приготовил снежки для следующей перемены, чтобы, выбегая во двор, сразу же взять с собой.
Причем он пообещал отдать два снежка Топпу, который, как я уже сказал, был его союзником, Нам с Кийлике речь Каура не понравилась. Как можно читать в газетах и слышать по радио, всюду в мире борются за то, чтобы в вооружении царило равновесие. И когда одни наращивают вооружение, другие вынуждены делать то же самое, потому что этого требуют интересы мира. Одностороннего вооружения народы мира не допустят. И мы с Кийлике тоже.
Я сказал:
— Знаешь, Каур, по поводу твоих шести снежков я, как бы там ни было, заявляю протест. Это дело может плохо обернуться. Поскольку нам нечем ответить на твои снаряды, ты во время урока можешь не совладать с искушением и запустить одним — двумя снежками. Но что тогда подумает учительница математики товарищ Кинк, и что из этого в конце концов выйдет, можешь и сам сообразить. Поэтому: или из шести снежков отдашь три нам, или выбросишь все за окно, во двор.
Мой протест заставил Каура серьезно задуматься, ибо, как общеизвестно, в нашей школе тем, кто нарушает порядок на уроке математики, задают дополнительные задачки на дом. С одной стороны, Каур не мог с этим не посчитаться, поскольку у него были недоразумения с процентами. Но, с другой стороны, ему было жаль отдавать нам три снежка, не говоря уже о том, чтобы выбросить все шесть во двор.
— Сделаем лучше так: положим снежки временно на нейтральную территорию, — предложил Каур. — Тогда ни у кого не может возникнуть искушения.
Жизненный опыт учит, что самая нейтральная территория в классе — район учительского стола, а лучше всего — сам учительский стол, потому что, по крайней мере во время урока, никто взять оттуда снежки не сможет. Поэтому Каур и Топп положили все шесть снежков в пустой ящик учительского стола. Но когда дело было сделано, а учительница, товарищ Кинк, все не шла, мы принялись обсуждать, долго ли продержатся там, в ящике, эти снежки. И поскольку мнения были разные, разгорелся спор.
Я сказал:
— Если вспомнить, с какой быстротой таял комок снега, который вчера запихнули мне за ворот, можно утверждать, что снежки Каура тоже вскоре превратятся просто в воду.
Кийлике сказал:
— Присоединяюсь к предыдущему оратору. Но теперь, конечно, воды будет больше.
Однако Каур возражал:
— Одно дело — сунуть снег за шиворот, другое — положить в ящик учительского стола. Всем известно, что человеческое тело выделяет тепло, а ящик учительского стола никакого тепла не выделяет. И прошу учесть, что у меня снежки слеплены не крепко.
Смысл последнего заявления Каура мы с Кийлике не поняли.
Я сказал:
— Слышь, Каур, не пудри мозги. В данном случае не имеет никакого значения — рыхлый снежок или крепкий. Это существенно, когда кидаешь снежком в кого-нибудь, да и то лишь в случае, если попадешь.
Но Каур остался верен себе:
— Лучше сам пошевели мозгами. Плотность снежка важна и при таянии. Мягкому снежку теплота не так страшна. — И он велел вспомнить ту страницу учебника естествознания, на которой картинка с дымящей печной трубой и рядом дано пояснение, что мягкие, пушистые материалы, вроде меха, ваты и шерсти, особенно плохо проводят тепло.
Я никак не мог вспомнить эту картинку с дымящей печной трубой и пояснение к ней, а Кийлике, у которого в первой четверти оценка по естествознанию была на балл ниже моей, и подавно.
— Знаешь, Каур, — сказал Кийлике. — Что касается меха, шерсти и ваты, то из-за отсутствия этих материалов вопрос пока останется открытым. Но поскольку нехватки снега сейчас не ощущается, проверим твои слова на практике. — И он внес предложение, слепить один из снежков Каура покрепче, положить рядом с мягким снежком и тогда поглядеть, какой быстрее растает.
Но когда Тимохвкин сжал один из снежков покрепче и Кийлике положил этот снежок вместе с несжатым на край доски, чтобы все могли видеть, как они будут таять, у меня возникла мысль, что это все же не самое лучшее место для эксперимента. Ведь если кого-нибудь вызовут к доске решать задачку, он при этом загородит снежки. А при проведении опыта это нежелательно. К тому же учительница может сразу заметить снежки и потребовать, чтобы их убрали.
И тогда эксперимент вообще сорвется. Вот я и внес предложение: чтобы обзор был обеспечен всем наверняка и для безопасности эксперимента, поместить как крепкий, так и мягкий снежок на абажур висящей под потолком лампы.
Теперь я и рассказал честно, как все было. И что снег валил, и что учительница эстонского языка товарищ Корп посоветовала вести снежный бой во время перемены, и что Каур пришел в класс со снежками, а это-то и вызвало спор, какой снежок растает быстрее, тот, что крепче слеплен, или рыхлый, и что Кийлике предложил проверить на опыте, соответствует ли скорость таяния рыхлого снежка пояснению в учебнике насчет пушистых материалов.
«Никогда не оставляйте ни один вопрос без поисков ответа на него», — говорит преподавательница естествознания товарищ Пюкк. Этим я и руководствовался, когда клал крепкий и мягкий снежки на абажур лампы. А что вместе с учительницей математики к нам на урок придет и товарищ инспектор из Министерства просвещения и что он к тому же среди бела дня включит освещение, этого вообще никто не мог предвидеть.
«Экономьте электроэнергию!» — пишут в газетах и говорят по радио и телевидению. И это правильно. Если бы товарищ инспектор среди бела дня не включил электричество, мягкий снежок не стал бы так быстро таять и не упал бы товарищу инспектору на голову. А крепкий снежок не упал бы на учительницу математики, товарищ Кинк, которая бросилась на помощь гостю.
«Используйте свои перемены», — сказала нам учительница эстонского языка, товарищ Корп, и мы использовали. «Исследуйте тайны природы», — говорит учительница естествознания, товарищ Пюкк, мы и исследовали. У нас и в мыслях не было позорить доброе имя школы.
Не ошибается лишь тот, кто ничего не делает — гласит старинная пословица. И это верно.
ПОЧЕМУ Я ОТСУТСТВОВАЛ НА ПЕРВОМ УРОКЕ

(Объяснительная записка Агу Сихвки директору школы)
Чтобы честно рассказать все, как было, я должен начать с того утра, когда Обукакк принес в школу привезенный братом из-за границы особый секундомер, который показывал время с точностью до сотых долей секунды, как и требуется теперь в спорте. «В здоровом теле — здоровый дух!» — гласит лозунг на стене спортзала, и поскольку до начала уроков еще оставалось время, у меня возникла мысль использовать точные часы Обукакка для установления какого-нибудь нового рекорда класса. Перво-наперво мы замерили, кто сможет дольше всех задержать дыхание, — это было предложение Топпа. Затем соревновались, кто дольше всех простоит на голове. Наконец провели соревнование «шесть метров на четвереньках», в котором победил Каур, а Кийлике порвал штаны на коленке.
Продранная брючина заметно охладила интерес Кийлике к спорту.
— Странное дело, — сказал Кийлике. — Погоня за рекордами — вот, что вас всех захватило, а никто не подумал о том, что лучше было бы использовать хронометр Обукакка в интересах учебы. — И он напомнил нам задачку по физике, где спрашивалось, за какое время свободно падающее тело пролетит полтора метра.
Поскольку подоконники в нашем классе как раз в полутора метрах от пола, искать другое место для проведения опыта не требовалось. Сперва свободно падающим телом был я, затем Каур и Кийлике. А Обукакк был хронометристом, но секундомер почему-то каждый раз показывал разное время.
Это вызвало у нас недоумение.
— Халтурный хронометр, — сердито сказал Кийлике.
— Может быть, дело в том, что падение было не совсем свободным? — считал Каур. — Меня, во всяком случае, немного подтолкнули.
А Топп полагал, что в учебнике физики допущена ошибка, и внес предложение проверить это за школой в песчаном карьере, где возможности для свободного падения должны быть лучше.
Вот я и рассказал, с чего все началось. И почему мы пошли на край песчаного карьера. «Если в задачке останется что-нибудь непонятное, ваше дело выяснить это», — всегда говорит учительница математики, чем мы и руководствуемся.
В песчаном карьере свободное падение, конечно же, пошло гораздо лучше, потому что само падение длилось гораздо дольше, а удар был гораздо мягче, поскольку ноги погружались в рыхлый песок. Но когда прозвенел звонок на урок и мы хотели было побежать к школе, Кийлике вдруг сказал:
— А пустят ли нас с такими грязными копытами на урок?
— Председатель совета отряда Куллеркупп, учитывая проходящую сейчас неделю порядка и чистоты, может упасть в обморок, — опасался Каур.
А Топп сказал:
— Самое худшее — плохой пример октябрятам! — И он считал, что мы должны пожертвовать первым уроком, но вымыться и почиститься.
Теперь я и подошел к тому, с чего можно было бы начать, и разъяснил, что мы пошли к Банному пруду не время проводить и не для шалостей, а мыть ноги, которые были все в песке и глине в результате изучения свободного падения тела.
Возле плотины Банного пруда мы увидели две лодки из фанеры. У них лишь носы были вытащены на сушу, а большая часть корпуса и корма оставались в воде.
Поскольку раньше здесь никогда лодок не было, дело показалось мне странным.
Я сказал:
— Интересно… Как все знают, в этом пруду не водится ничего, кроме лягушек и водяных жуков. А их можно ловить и с берега. Спрашивается: для чего сюда притащили лодки?
Другие тоже удивились.
— Лодки могли привезти сюда, чтобы обучать школьников гребле, — предположил Каур. И напомнил рассказ учительницы английского языка о школах в Англии, где соревнования по гребле обычное дело.
Но Кауру никто не поверил.
— Да сейчас ни одна школа в Эстонии не проводит соревнований по гребле, — сказал Кийлике. — У нас соревнуются, кто соберет больше макулатуры, а в конце четверти еще в том, у кого меньше двоек.
— Может быть, просто хотели проверить, не пропускают ли лодки воду, — считал Топп. Но Кийлике сказал:
— Как бы там ни было, мы не должны упускать хорошую возможность. — И он опять напомнил про учебник физики, на сей раз ту страницу, где нарисованы лодки и силы, которые их толкают.
Тогда я тоже вспомнил насчет этих сил. И как учительница говорила, что если с разбега прыгнуть в лодку, она тотчас же отплывет от берега, показывая этим воздействие инерции. Я сказал:
— Как всегда напоминает нам наш директор: повторение — мать учения. Имея это в виду, было бы сейчас глупо не проверить на практике утверждение насчет инерции. — И я тут же прыгнул в первую лодку, которая дернулась кормой вниз и сразу же поплыла на середину пруда. А Топп прыгнул во вторую, которая сделала точно так же. А Кийлике грозил кулаком и бегал вокруг пруда, жутко возмущаясь, что не может принять участия в эксперименте.
Теперь я и рассказал все, как было, и что не было ни беспричинного отсутствия на уроке, ни хулиганничанья У пруда. «Приходи в родную школу только с чистыми руками», — говорит товарищ Тикерпуу — школьный врач, из чего мы сделали вывод, что и с грязными ногами нельзя приходить.
Поскольку Кийлике все требовал, чтобы его тоже взяли в лодку, я попытался с носа своей лодки толкнуть ногой в корму лодку Топпа, чтобы она подплыла к берегу в том месте, где стоял Кийлике, но от этого лодки поплыли в разные стороны, а я ведь стоял одной ногой на носу своей лодки, а другой — на корме лодки Топпа, и когда лодки разъехались так далеко, что ноги больше не растягивались, я полетел между лодок в воду, которая была глубиной по грудь и к тому же холодная.
После кораблекрушения мне удалось быстро выбраться на берег, и я хотел выкрутить штаны, куртку и другие личные вещи, но Кийлике сказал, что нет, нет, нет, ты, Сихвка, совсем не думаешь о своем здоровье, а ведь здоровье — самое дорогое достояние человека.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13


А-П

П-Я