https://wodolei.ru/catalog/dushevie_kabini/100x100/
Это окончательно привело парня в чувство:
— Майра, это ведь он стрелял в меня! Сейчас он наверняка бросился за Колом, и, если у Чеда ничего не получится, он прикончит его! — С этими словами он откинулся на подушку и опять провалился во мрак.
Примерно в это же время Кол и Хулио уже двигались в направлении каньона, который описал им Сим, а сам старик, в сопровождении Нито, ведя на поводу лошадь с взваленным на седло телом Тига Паркера, скакал в город, где очень надеялся застать шерифа Мэйлена.
Кол и Хулио поднимались в гору. Ночь выдалась очень холодная, и чем выше пролегал их путь, тем становилось холоднее. Лунный свет казался потоком призрачного льда. Особенно мерзли пальцы и носы, но в то же время холод благотворно действовал на рану в бедре, которая беспокоила Кола.
Они остановились на некоторое время, и Хулио воспользовался привалом, чтобы забинтовать рану товарищу. К счастью, пуля прошла сквозь мышцы, не задев ни кость, ни крупные кровеносные сосуды. Кола поразило количество разных мелочей, которые старый техасец Хулио всюду таскал с собой в переметных сумах. Чего тут только не было: кофе и сахар, какие-то сухие веточки, не говоря уж о разных целебных травах и чистых тряпочках. А в самых потаенных уголках переметной сумы можно было найти и запас табачку.
Напившись горячего кофе, они молча сидели у костерка, горевшего едва заметным пламенем у самых ног, и курили, пытаясь хоть как-то согреться в холоде лунной ночи.
И вот в тот самый момент, когда Кола стала охватывать усталость и дрема, они услышали топот копыт. Несмотря на сонливость, разобравшую их у костра, они не утратили бдительности, и друзьям не пришлось долго готовиться к встрече неожиданного гостя. Вскоре в бледном лунном сиянии появился силуэт всадника.
— Это Хорнеман! — радостно воскликнул Кол и опустил револьвер в кобуру.
Хорнеман подскакал к ним крупной рысью, спрыгнул с седла и произнес:
— Какое счастье, что я успел догнать вас! Элли приехал в город и предупредил пас, что Чед собирается сжечь твое стадо. Я встретил по дороге Нито. Он рассказал мне, что коров удалось спасти.
— Значит, Элли приехал в город, чтобы предупредить нас о ловушке, которую устроил Чед? — недоверчиво, но с каким-то внутренним удовлетворением переспросил Кол. — Ну, а Тиг рассказал нам, где находится убежище бандитов!
Хорнеман был страшно удивлен, и только несколько секунд спустя он процедил сквозь зубы:
— И что, он рассказал вам, как избежать возможной засады?
— Нет, не успел. Но Сим точно описал местечко, где это логово может находиться, так что, я думаю, им не удастся перехитрить нас. А теперь, похоже, самое время трогаться дальше. Поедешь с нами? — обратился Кол к Хорнеману.
— Конечно! Втроем нам вполне по зубам справиться с ними.
— Ну, об этом будем думать, когда доберемся до места, — возразил ему Кол.
Он встал, туже затянул пояс, осмотрел винтовку и только потом послал своего жеребца вперед. Нога сильно болела, и только он один знал, сколько сил потребуется ему, чтобы подняться на самый гребень горы. Сбившись в кучку, они подъехали к узкому проходу, который круто спускался в глубокий каньон. Всадники осторожно двинулись по нему, и расщелина вывела их на небольшую ровную каменистую прогалину среди скал. Там, чуть впереди, дорога терялась среди высоких гладких каменных стен каньона. Кол остановился:
— Здесь, на севере, Сим обнаружил зарубки какого-то другого лесничего, не того, из управления штата, которого он сам вызывал.
— И что он предпринял? — спросил удивленный Хорнеман.
Кол рассказал ему обо всем, добавив:
— Конечно, шаг этот нелепый, но во всех действиях Чеда был определенный смысл. Он ведь понимал, что с ранчо «Эрроу» и «Типпи» од получит не так уж и много, вот и решил прихватить еще чуть-чуть таким жульническим образом.
— Может, хозяйства ему и в самом деле не были нужны? — задумчиво произнес Хорнеман. — Может, его действительно интересует только лес? Если железная дорога начнет строить в этих краях ветку на Орегон, владелец леса станет богатым человеком. Впрочем, посмотрим! Давайте подберемся к ним поближе, а там видно будет!
Ярдах в тридцати от каньона они остановились. С правой стороны склон с острыми камнями по верху круто, почти вертикально обрывался вниз на огромную глубину. Они принялись внимательно осматривать местность, и в этот момент раздался цокот кованых копыт. Хулио пробормотал под нос проклятие, все трое развернулись и схватились за револьверы, но первым вскинул его Хорнеман. Внезапно Кол подскочил к нему и ударил по руке; хлопнул выстрел, но пуля со свистом унеслась вверх, сопровождаемая криком Кола:
— Да ведь это Майра!
Однако было похоже, что Кол опоздал на какую-то долю секунды, потому что девушка упала с коня в покатилась по крутому откосу, выкрикивая па лету:
— Берегись Рауля, он бандит! Он стрелял в Элли!
Это сбило с толку Кола и Хулио, и только Хорнеман сохранил полное хладнокровие.
— Бросайте оружие! — грозно крикнул он, беря одновременно на мушку Майру, которая наконец прекратила скольжение по склону. — Я могу прихлопнуть ее с такой же легкостью, как и вас.
Кол бросил свой револьвер на землю, вслед за ним то же самое проделал Хулио. Только сейчас до Кола дошел смысл реплики Хорнемана по поводу леса, и ему стало ясно, что он связан с Чедом. И тогда Кол сказал:
— Ты ведь и раньше знал, что здесь будут строить дорогу. Это ты рассказал Чеду про лес; и он стал действовать по твоим указаниям, не так ли?
— Ну-у, не совсем так, — вежливо возразил Хорнеман, будто он вел деловые переговоры с предпринимателями. — Я нанял Райделла и его бандитов. А сейчас слушай внимательно! Майра, не дергайся! Я хочу, чтобы вы знали: я далеко не во всем был заодно с Чедом. Но я согласился на это дело только потому, что на лесе можно заработать четверть миллиона долларов. — Он повернулся к Майре: — Если бы ты была моей женой, то стала бы очень богатой!
Девушка сумела встать на ноги и на несколько футов приблизиться к своему коню. Она гордо произнесла:
— Я не могу быть женой человека, который сеет смерть в нашей долине!
— Выбор у тебя невелик, — ответил ей все так же спокойно Хорнеман. — Сомневаюсь, что Чед станет вести себя щепетильно, когда придет черед освободить от совладельцев ранчо «К/Л».
Кол не спускал глаз с Майры. Он видел, как она показала ему глазами на его коня. Кол едва заметно кивнул в ответ головой. Не спуская с нее глаз, он с такой силой ударил жеребца шпорой в бок, что тот подскочил на месте. Хорнеман поднял револьвер, но в этот момент конь Майры грудью налетел на его лошадь, и одновременно Кол спрыгнул с седла. Он услышал выстрел кольта Хорнемана и почувствовал, как пуля снесла с головы шляпу, но успел схватить Рауля за руку и сдернуть его с седла.
Не обращая внимания на дикую боль в бедре, он дрался, как никогда в жизни. Несколько минут они душили друг друга, колотили затылками по камням, но все-таки Хорнеману удалось вскочить на ноги и прыгнуть в седло своего вороного. И тут Кол увидел в руке Майры кольт. Она поднялась на ноги как раз в тот момент, когда Хорнеман садился в седло. Увидев опасность, он рванулся прямо на девушку, которая буквально в последнее мгновение бросилась в сторону, с криком рухнув на землю. Сбросив секундное оцепенение, Кол вскочил на своего жеребца и поскакал вдогонку за Раулем, но тут же резко натянул поводья, увидев, что прямо в лоб Хорнеману мчится во весь опор еще один всадник.
— Элли, берегись! — опять раздался крик Майры.
Их лошади столкнулись, но парень успел ухватиться за одежду Хорнемана, и они выпали из седел. Казалось, их тела долго парили в воздухе ночи, пронизанном лунным светом, крепко обнявшись в смертельном полете на дно ужасающей пропасти. Их коня едва удержались на самом краешке обрыва.
— Элли нарочно поступил так, — прошептала Майра, спрятала лицо в ладони и зарыдала. В то же мгновение раздался выстрел, и пуля вонзилась в скалу в каком-то футе от Кола. Он успел крикнуть:
— Майра, за скалу, в укрытие! — вскинул карабин, наугад сделал ответный выстрел и тоже бросился за скалу.
Выглядывая из-за скалы, он пытался хоть что-то рассмотреть в слабом лунном свете. У них не было возможности выбраться из западни, но еще меньше шансов было выкурить из засады бандитов. Существовала, по правде говоря, всего только одна-единственная возможность: Майре и Хулио следовало открыть отчаянную стрельбу по Чеду и Райделлу, отвлекая их внимание от Кола, а он попытался бы обходным маневром зайти им в спину.
— Если вы сможете вести огонь в хорошем темпе, не давая им высунуть носа, то я смогу проскочить эту прогалину и сделать заход с другой стороны. Я сумею укрыться под той стеной, что прямо перед нами. Она меня в какой-то степени защитит. И если мне удастся перебраться на ту сторону, я точно сумею обойти их с тыла.
Майра устало кивнула головой, и Кол понял, что она прекрасно понимает, в какое ужасное положение они попали. Да, если Колу не повезет и он не сможет выполнить отчаянный маневр, Чед и Райделл либо спокойно. улизнут, либо дождутся рассвета и тут уж будут делать с ним что захотят.
— Вы готовы? — прошептал Кол, и, когда Хулио кивнул головой, он сделал вперед всего один маленький шажок. Тут же пуля стукнулась в скалу рядом с Хулио, а вторая пролетела в паре дюймов от виска Майры. И Майра, и Хулио ответили, а Кол бросился к выступу в скале, который хоть как-то мог защитить его.
Отдышавшись, он начал головокружительный подъем но почти вертикальной скале. Нога страшно болела, но он не жалел себя: речь шла о жизни и смерти. И вот, когда он уже решил было, что тяжкий и опасный подъем позади, нога соскользнула. Вниз сорвалось несколько камешков. Но шум они произвели такой, будто по меньшей мере двадцать стволов выпалили в скалу и раскрошили ее на куски. Но самое ужасное последовало потом — выстрел Кол понял, что его заметили. Но скала как-то прикрывала его, и пуля не зацепила Кола.
Не замедлили с ответным огнем и Майра с Хулио. Это тоже дало возможность немного перевести дух. Потом на фоне неба появилась фигура Райделла. Спокойно расчетливо Кол вытянул руку с револьвером. Он навел его на силуэт, не спеша оперся локтем о камень и выстрелил. Выстрел был меткий. Райделл даже не вскрикнул, а только взметнул вверх руки, зашатался на само» краю обрыва и исчез где-то внизу.
Кол понял, что ему представилась прекрасная возможность мгновенно сменить позицию. Он успел перекатиться в сторону, где было несколько камней покрупнее, так что он мог спокойно улечься и даже выждать некоторое время, тем более что рана в бедре немилосердно терзала его. И тут он вдруг понял, что стрельба уже прекратилась. Или у Чеда кончились патроны, или же он пытается выманить Майру и Хулио на прогалину. Но это могло означать только одно: он раскусил замысел Кола и теперь готовит ему западню. И вот он снова увидел Чеда. Он лежал на вершине невысокой скалы, под которой стояли лошади. Он готовился спрыгнуть вниз.
Кол увидел, как он вскочил прямо в седло своего жеребца. Но, вместо того чтобы рвануться к выходу из каньона, Чед стеганул второго коня, и тот поскакал к проходу. Теперь Кол оказался в опаснейшей ситуации: выход из каньона был всего в несколько футов шириной, и на него, притаившегося у скалы, во весь опор мчался обезумевший от боли конь. Кол сам не понял, как он успел вскочить на ноги, как успел, словно змея, прижаться всем телом к камню отвесной скалы, когда конь, которого ожег Чед, пронесся рядом с ним бешеным галопом.
Как только эта опасность миновала, он бросился вперед, но боль в ноге заставила его упасть на колени. Поднимаясь, он увидел, как Чед летит прямо на него, оседлав своего жеребца, целясь на скаку из карабина. Все тело Кола трепетало от боли, нога совсем онемела и отказывалась подчиняться, но он нашел силы поднять кольт. Оба выстрела раздались почти одновременно — из карабина Чеда и из кольта Кола.
Кол был точнее. Словно сраженный громом, Чед выпустил из рук карабин, а потом рухнул на каменистую почву дна каньона. Больше он не шевелился.
Выйдя из расщелины, Кол услышал голоса шерифа Мэйлена и Шорти Френча. Майра бросилась к нему, и они застыли в поцелуе. Несколько секунд спустя Кол устало глянул на шерифа Мэйлена.
— Ты немного опоздал, — произнес он. — Все кончено. Я не мог позволить себе ждать, когда появится представитель закона и сделает свое дело.
Смущенный шериф Мэйлен подошел к нему, обнял за плечи Кола и девушку:
— Да-а, будь мы хоть немного поумнее, может, с Элли и не получилось бы так печально. Но все же он помог нам покончить с Хорнеманом, что ни говори…
1 2 3 4 5 6 7 8 9
— Майра, это ведь он стрелял в меня! Сейчас он наверняка бросился за Колом, и, если у Чеда ничего не получится, он прикончит его! — С этими словами он откинулся на подушку и опять провалился во мрак.
Примерно в это же время Кол и Хулио уже двигались в направлении каньона, который описал им Сим, а сам старик, в сопровождении Нито, ведя на поводу лошадь с взваленным на седло телом Тига Паркера, скакал в город, где очень надеялся застать шерифа Мэйлена.
Кол и Хулио поднимались в гору. Ночь выдалась очень холодная, и чем выше пролегал их путь, тем становилось холоднее. Лунный свет казался потоком призрачного льда. Особенно мерзли пальцы и носы, но в то же время холод благотворно действовал на рану в бедре, которая беспокоила Кола.
Они остановились на некоторое время, и Хулио воспользовался привалом, чтобы забинтовать рану товарищу. К счастью, пуля прошла сквозь мышцы, не задев ни кость, ни крупные кровеносные сосуды. Кола поразило количество разных мелочей, которые старый техасец Хулио всюду таскал с собой в переметных сумах. Чего тут только не было: кофе и сахар, какие-то сухие веточки, не говоря уж о разных целебных травах и чистых тряпочках. А в самых потаенных уголках переметной сумы можно было найти и запас табачку.
Напившись горячего кофе, они молча сидели у костерка, горевшего едва заметным пламенем у самых ног, и курили, пытаясь хоть как-то согреться в холоде лунной ночи.
И вот в тот самый момент, когда Кола стала охватывать усталость и дрема, они услышали топот копыт. Несмотря на сонливость, разобравшую их у костра, они не утратили бдительности, и друзьям не пришлось долго готовиться к встрече неожиданного гостя. Вскоре в бледном лунном сиянии появился силуэт всадника.
— Это Хорнеман! — радостно воскликнул Кол и опустил револьвер в кобуру.
Хорнеман подскакал к ним крупной рысью, спрыгнул с седла и произнес:
— Какое счастье, что я успел догнать вас! Элли приехал в город и предупредил пас, что Чед собирается сжечь твое стадо. Я встретил по дороге Нито. Он рассказал мне, что коров удалось спасти.
— Значит, Элли приехал в город, чтобы предупредить нас о ловушке, которую устроил Чед? — недоверчиво, но с каким-то внутренним удовлетворением переспросил Кол. — Ну, а Тиг рассказал нам, где находится убежище бандитов!
Хорнеман был страшно удивлен, и только несколько секунд спустя он процедил сквозь зубы:
— И что, он рассказал вам, как избежать возможной засады?
— Нет, не успел. Но Сим точно описал местечко, где это логово может находиться, так что, я думаю, им не удастся перехитрить нас. А теперь, похоже, самое время трогаться дальше. Поедешь с нами? — обратился Кол к Хорнеману.
— Конечно! Втроем нам вполне по зубам справиться с ними.
— Ну, об этом будем думать, когда доберемся до места, — возразил ему Кол.
Он встал, туже затянул пояс, осмотрел винтовку и только потом послал своего жеребца вперед. Нога сильно болела, и только он один знал, сколько сил потребуется ему, чтобы подняться на самый гребень горы. Сбившись в кучку, они подъехали к узкому проходу, который круто спускался в глубокий каньон. Всадники осторожно двинулись по нему, и расщелина вывела их на небольшую ровную каменистую прогалину среди скал. Там, чуть впереди, дорога терялась среди высоких гладких каменных стен каньона. Кол остановился:
— Здесь, на севере, Сим обнаружил зарубки какого-то другого лесничего, не того, из управления штата, которого он сам вызывал.
— И что он предпринял? — спросил удивленный Хорнеман.
Кол рассказал ему обо всем, добавив:
— Конечно, шаг этот нелепый, но во всех действиях Чеда был определенный смысл. Он ведь понимал, что с ранчо «Эрроу» и «Типпи» од получит не так уж и много, вот и решил прихватить еще чуть-чуть таким жульническим образом.
— Может, хозяйства ему и в самом деле не были нужны? — задумчиво произнес Хорнеман. — Может, его действительно интересует только лес? Если железная дорога начнет строить в этих краях ветку на Орегон, владелец леса станет богатым человеком. Впрочем, посмотрим! Давайте подберемся к ним поближе, а там видно будет!
Ярдах в тридцати от каньона они остановились. С правой стороны склон с острыми камнями по верху круто, почти вертикально обрывался вниз на огромную глубину. Они принялись внимательно осматривать местность, и в этот момент раздался цокот кованых копыт. Хулио пробормотал под нос проклятие, все трое развернулись и схватились за револьверы, но первым вскинул его Хорнеман. Внезапно Кол подскочил к нему и ударил по руке; хлопнул выстрел, но пуля со свистом унеслась вверх, сопровождаемая криком Кола:
— Да ведь это Майра!
Однако было похоже, что Кол опоздал на какую-то долю секунды, потому что девушка упала с коня в покатилась по крутому откосу, выкрикивая па лету:
— Берегись Рауля, он бандит! Он стрелял в Элли!
Это сбило с толку Кола и Хулио, и только Хорнеман сохранил полное хладнокровие.
— Бросайте оружие! — грозно крикнул он, беря одновременно на мушку Майру, которая наконец прекратила скольжение по склону. — Я могу прихлопнуть ее с такой же легкостью, как и вас.
Кол бросил свой револьвер на землю, вслед за ним то же самое проделал Хулио. Только сейчас до Кола дошел смысл реплики Хорнемана по поводу леса, и ему стало ясно, что он связан с Чедом. И тогда Кол сказал:
— Ты ведь и раньше знал, что здесь будут строить дорогу. Это ты рассказал Чеду про лес; и он стал действовать по твоим указаниям, не так ли?
— Ну-у, не совсем так, — вежливо возразил Хорнеман, будто он вел деловые переговоры с предпринимателями. — Я нанял Райделла и его бандитов. А сейчас слушай внимательно! Майра, не дергайся! Я хочу, чтобы вы знали: я далеко не во всем был заодно с Чедом. Но я согласился на это дело только потому, что на лесе можно заработать четверть миллиона долларов. — Он повернулся к Майре: — Если бы ты была моей женой, то стала бы очень богатой!
Девушка сумела встать на ноги и на несколько футов приблизиться к своему коню. Она гордо произнесла:
— Я не могу быть женой человека, который сеет смерть в нашей долине!
— Выбор у тебя невелик, — ответил ей все так же спокойно Хорнеман. — Сомневаюсь, что Чед станет вести себя щепетильно, когда придет черед освободить от совладельцев ранчо «К/Л».
Кол не спускал глаз с Майры. Он видел, как она показала ему глазами на его коня. Кол едва заметно кивнул в ответ головой. Не спуская с нее глаз, он с такой силой ударил жеребца шпорой в бок, что тот подскочил на месте. Хорнеман поднял револьвер, но в этот момент конь Майры грудью налетел на его лошадь, и одновременно Кол спрыгнул с седла. Он услышал выстрел кольта Хорнемана и почувствовал, как пуля снесла с головы шляпу, но успел схватить Рауля за руку и сдернуть его с седла.
Не обращая внимания на дикую боль в бедре, он дрался, как никогда в жизни. Несколько минут они душили друг друга, колотили затылками по камням, но все-таки Хорнеману удалось вскочить на ноги и прыгнуть в седло своего вороного. И тут Кол увидел в руке Майры кольт. Она поднялась на ноги как раз в тот момент, когда Хорнеман садился в седло. Увидев опасность, он рванулся прямо на девушку, которая буквально в последнее мгновение бросилась в сторону, с криком рухнув на землю. Сбросив секундное оцепенение, Кол вскочил на своего жеребца и поскакал вдогонку за Раулем, но тут же резко натянул поводья, увидев, что прямо в лоб Хорнеману мчится во весь опор еще один всадник.
— Элли, берегись! — опять раздался крик Майры.
Их лошади столкнулись, но парень успел ухватиться за одежду Хорнемана, и они выпали из седел. Казалось, их тела долго парили в воздухе ночи, пронизанном лунным светом, крепко обнявшись в смертельном полете на дно ужасающей пропасти. Их коня едва удержались на самом краешке обрыва.
— Элли нарочно поступил так, — прошептала Майра, спрятала лицо в ладони и зарыдала. В то же мгновение раздался выстрел, и пуля вонзилась в скалу в каком-то футе от Кола. Он успел крикнуть:
— Майра, за скалу, в укрытие! — вскинул карабин, наугад сделал ответный выстрел и тоже бросился за скалу.
Выглядывая из-за скалы, он пытался хоть что-то рассмотреть в слабом лунном свете. У них не было возможности выбраться из западни, но еще меньше шансов было выкурить из засады бандитов. Существовала, по правде говоря, всего только одна-единственная возможность: Майре и Хулио следовало открыть отчаянную стрельбу по Чеду и Райделлу, отвлекая их внимание от Кола, а он попытался бы обходным маневром зайти им в спину.
— Если вы сможете вести огонь в хорошем темпе, не давая им высунуть носа, то я смогу проскочить эту прогалину и сделать заход с другой стороны. Я сумею укрыться под той стеной, что прямо перед нами. Она меня в какой-то степени защитит. И если мне удастся перебраться на ту сторону, я точно сумею обойти их с тыла.
Майра устало кивнула головой, и Кол понял, что она прекрасно понимает, в какое ужасное положение они попали. Да, если Колу не повезет и он не сможет выполнить отчаянный маневр, Чед и Райделл либо спокойно. улизнут, либо дождутся рассвета и тут уж будут делать с ним что захотят.
— Вы готовы? — прошептал Кол, и, когда Хулио кивнул головой, он сделал вперед всего один маленький шажок. Тут же пуля стукнулась в скалу рядом с Хулио, а вторая пролетела в паре дюймов от виска Майры. И Майра, и Хулио ответили, а Кол бросился к выступу в скале, который хоть как-то мог защитить его.
Отдышавшись, он начал головокружительный подъем но почти вертикальной скале. Нога страшно болела, но он не жалел себя: речь шла о жизни и смерти. И вот, когда он уже решил было, что тяжкий и опасный подъем позади, нога соскользнула. Вниз сорвалось несколько камешков. Но шум они произвели такой, будто по меньшей мере двадцать стволов выпалили в скалу и раскрошили ее на куски. Но самое ужасное последовало потом — выстрел Кол понял, что его заметили. Но скала как-то прикрывала его, и пуля не зацепила Кола.
Не замедлили с ответным огнем и Майра с Хулио. Это тоже дало возможность немного перевести дух. Потом на фоне неба появилась фигура Райделла. Спокойно расчетливо Кол вытянул руку с револьвером. Он навел его на силуэт, не спеша оперся локтем о камень и выстрелил. Выстрел был меткий. Райделл даже не вскрикнул, а только взметнул вверх руки, зашатался на само» краю обрыва и исчез где-то внизу.
Кол понял, что ему представилась прекрасная возможность мгновенно сменить позицию. Он успел перекатиться в сторону, где было несколько камней покрупнее, так что он мог спокойно улечься и даже выждать некоторое время, тем более что рана в бедре немилосердно терзала его. И тут он вдруг понял, что стрельба уже прекратилась. Или у Чеда кончились патроны, или же он пытается выманить Майру и Хулио на прогалину. Но это могло означать только одно: он раскусил замысел Кола и теперь готовит ему западню. И вот он снова увидел Чеда. Он лежал на вершине невысокой скалы, под которой стояли лошади. Он готовился спрыгнуть вниз.
Кол увидел, как он вскочил прямо в седло своего жеребца. Но, вместо того чтобы рвануться к выходу из каньона, Чед стеганул второго коня, и тот поскакал к проходу. Теперь Кол оказался в опаснейшей ситуации: выход из каньона был всего в несколько футов шириной, и на него, притаившегося у скалы, во весь опор мчался обезумевший от боли конь. Кол сам не понял, как он успел вскочить на ноги, как успел, словно змея, прижаться всем телом к камню отвесной скалы, когда конь, которого ожег Чед, пронесся рядом с ним бешеным галопом.
Как только эта опасность миновала, он бросился вперед, но боль в ноге заставила его упасть на колени. Поднимаясь, он увидел, как Чед летит прямо на него, оседлав своего жеребца, целясь на скаку из карабина. Все тело Кола трепетало от боли, нога совсем онемела и отказывалась подчиняться, но он нашел силы поднять кольт. Оба выстрела раздались почти одновременно — из карабина Чеда и из кольта Кола.
Кол был точнее. Словно сраженный громом, Чед выпустил из рук карабин, а потом рухнул на каменистую почву дна каньона. Больше он не шевелился.
Выйдя из расщелины, Кол услышал голоса шерифа Мэйлена и Шорти Френча. Майра бросилась к нему, и они застыли в поцелуе. Несколько секунд спустя Кол устало глянул на шерифа Мэйлена.
— Ты немного опоздал, — произнес он. — Все кончено. Я не мог позволить себе ждать, когда появится представитель закона и сделает свое дело.
Смущенный шериф Мэйлен подошел к нему, обнял за плечи Кола и девушку:
— Да-а, будь мы хоть немного поумнее, может, с Элли и не получилось бы так печально. Но все же он помог нам покончить с Хорнеманом, что ни говори…
1 2 3 4 5 6 7 8 9