смесители для ванны 
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но корабли, перевозившие их, не всегда могли избегнуть бдительности пиратов». Автор, никогда не думавший о существовании, в его время, тайного еврейского правительства, дает объяснение, очевидно, ему внушенное, факту, его поразившему: «взимание дидрахмы в начале XVIII столетия». Он его приписывает целям благотворительности не задавая себе вопроса, кто же является той еврейской властью, которая имеет право взимать налоги, является ли их целью благотворительность или нет. Заметим также, что деньги, собранные таким образом в Венеции, отправлялись затем в Салоники (Фессалоники), т. е. в город почти совершенно еврейский и близкий к Константинополю, куда, следовательно, вполне легко мог быть переведен Синедрион. Дальнейшее назначение денег кажется чисто фантастическим и предназначено лишь для введения автора в заблуждение, ибо для чего это путешествие в Салоники, если деньги предназначались для святой земли, вовсе не лежащей на той же морской дороге?
Отметим также, что «Салоники еврейские» (« Salonique la Juive ») и теперь еще являются городом беспокойным, откуда вышла младотурецкая революция, и где зародился комитет «Единение и прогресс». Отметим также, что взимание дидрахмы с евреев всех стран было всегда обязательным и всегда при посредстве синагог; мы видели этому тысячи доказательств во время процессов Дрейфуса.


Ко времени своего исчезновения вавилонский Синедрион уже давно закончил свою работу, начатую в Тивериаде в 190 году Иудою Святым: Талмуд, писанное изложение тайного фарисейского учения, был доведен до конца. Рабби Аши и его сотрудник рабби Абина были непосредственными продолжателями трудов Тивериадского Синедриона; с 440 до 470 года они составили в Вавилоне «Заключение Гемары», труд, еще более подчеркивающий противообщественную сущность Талмуда, возбуждая племенную гордость народа и надежды всемирного господства еврейства. Эта работа продолжалась и после них. Собранный и распространенный в синагогах всего мира, этот громадный труд, над созданием которого работало более двухсот книжников или толкователей, увековечивал с новой силой фарисейское мышление. Среди самых новейших толкователей Талмуда надо упомянуть: рабби Оши, выпустившего свое произведение в 1115 году; Мозес-бен-Маймуна, называемого Маймонидом, жившего также в XII столетии и, наконец, рабби Иосиеля, писателя XVI века, заключающего ряд толкователей.

Таково происхождение Талмуда, слившегося с еврейской мыслью уже 2000 лет, и о котором можно сказать, что он является евангелием лжи, мошенничества, грабежа и убийств. По этой книге обучались все поколения евреев до наших дней и ее необходимо знать, если мы желаем разгадать такое странное существо, каким является еврей.


ЧАСТЬ ВТОРАЯ

ГЛАВА VI
РАВВИНЫ И ТАЛМУД ВЫШЕ БОГА И БИБЛИИ

Издания Талмуда очень многочисленны, особенно Талмуда Вавилонского, наиболее чтимого евреями, как выражавшего в наименее скрытом виде чаяния и помыслы еврейского народа. Самое старое издание, почти современное началу книгопечатания, выпущено в Венеции в 1520 году Бомбергом: оно содержит двенадцать томов in folio. Евреи так мало желали, чтобы их священные книги попадались на глаза не евреев, что в книге Синедрион (traite Sanhedrin, folio 59, a) написано «не еврей, изучающий закон (талмуд), заслуживает смерти».

Марк Антоний Джустиниани переиздал его без изменения в Венеции же в 1550 году. Эти последовавшая одно за другим издания вскоре поставили еврейский народ в большое затруднение. Действительно, до этого времени, когда какой либо ученый христианин, или крещеный еврей указывали, на безнравственность учения Израиля и приводили в подтверждение своих слов выписки из священных книг евреев, эти последние отделывались криком о невежестве переводчиков или же злом умысле переписчика; с автором, сличающим рукописи с произведением печатным, окончательным, облеченным признаком достоверности, подобный прием становился немыслимым, и антисемиты XVI века тотчас же получили прочную основу для подкрепления перед властями своих обвинений. Благодаря этому, третье издание Талмуда, Базельское 1581 года, было цензурой Священной Империи очищено от некоторых особенно злобных мест против Христа и церкви. Евреи, впрочем, ограничились лишь тем, что переиздали отдельно вычеркнутые богохульства и вставляли их в книги, находившиеся в их распоряжении. Смотри ( Action Francaise , revue, 15 Juillet 1911) l’article du compte de Lafon sur le Talmud.

Вследствие новых жалоб, последовавших в результате появления Амстердамского издания, на этот раз полного (в 1600 году) и Краковского (в 1605 году), раввины решили, что осторожнее не давать больше оружия против Израиля. Вследствие этого верховный синод, собранный в Польше в 1631 году, постановил выпускать во всех последующих изданиях все, вызывающая нападки места, но он сделал это в выражениях, достойных быть отмеченными, как памятник еврейского вероломства: «Поэтому мы предписываем, под страхом высшего отлучения, ничего не печатать в будущих изданиях Мишны или Гемары, что имеет отношение, хорошее или дурное, до деяний Иисуса из Назарета. Мы приказываем, следовательно, оставлять белыми места, где вопрос касается Иисуса Назарянина. Кружок, подобный этому „0”, поставленный на этом месте, будет служить для раввинов и учителей предупреждением, что это место должно быть преподаваемо молодежи исключительно устно. При соблюдении этой предосторожности ученые назаряне (Христиане) не будут иметь повода нападать на нас по этому вопросу“. Drach, Harmonie enter l’eglise et la synagogue, I, 167.


Это решение применялось более или менее полностью в следующих изданиях: в Венском, наиболее полном, в Амстердамском (1644 г.), во Франкфуртском на Одере (1697 г. и 1715–1721 г. г.), в Зальцбахском (1769), в Пражском (1839 г.) и Варшавском (1863 г.). Тем не менее эти издания, не смотря на передержки, все же изобилуют текстами возмутительного бесстыдства. Поэтому один ученый гебраист, аббат Август Ролинг, доктор богословия и профессор Пражского университета, делая из них выписки, составил около 1878 года небольшой труд: « Еврей-талмудист », изданный сначала в Мюнстере, в Вестфалии. Вследствие того, что появились критические заметки, опровергавшая достоверность некоторых ссылок, аббат Максимилиан де-Ламарк, доктор богословия, употребил 10 лет на полную проверку этого труда, и издал его вновь в 1888 году в Брюсселе, у издателя Альфреда Вромана, обещавшего вознаграждение в 10 000 франков всякому, кто докажет, что хотя бы одна из цитат, содержащихся в книге, не верна.
С того времени прошло двадцать пять лет; труд, этот был распространен в десятках тысяч экземпляров в Бельгии, Франции и Германии; многие из раввинов имели его в руках, и все же, не смотря на жажду наживы, столь свойственную Израилю, никто не рискнул испробовать выиграть эту премию, доказав ложность хотя бы одной приведенной ссылки. Подобный опыт должен послужить доказательством для самых недоверчивых. Поэтому, мы будем пользоваться трудами аббатов Роллинга и де-Ламарка и из них будем заимствовать нужные нам выписки из Талмуда. Прежде же всего мы хотим доказать то громадное значение, которое имеет у евреев Талмуд, длительное составление которого мы описали в первой части.
Фарисеи, его написавшие, своей первой задачей ставили возвеличение и восхваление догматической ценности книги, обдумыванию которой эта секта посвятила около тысячи лет. В этом они вполне достигли своей цели и поставили свое произведение выше Библии, не внушавшей им ничего кроме отвращения, ибо она напоминала им время правоверия Израиля. Поэтому Талмуд во многих местах провозглашает свое превосходство над Библией. Следующая выписки неоспоримо это доказывают
«Библия подобна воде, Мишка вину, а Гемара вину ароматическому. Как мир не может существовать без воды, вина и вина душистого, также он не может обойтись без Библии, Мишны и Гемары. Завет подобен соли, Мишна подобна перцу, а Гемара благоуханию, а мир не может существовать без соли и так далее… Masech, Sepharim, folio 13, b.

Изучающий Библию делает дело, которое само по себе, может быть добродетелью, или же может не быть ею, изучающий Мишну поступает добродетельно и будет за это вознагражден, тот же, кто изучает Гемару, исповедует высшую добродетель. Traite Baba Meza, folio 33, o.

Если человек переносит изречение Талмуда на Библию, он не будет более счастлив». Traite Chag, folio 10, b.


В Талмуде постоянно повторяется мысль о превосходства творений раввинов над творением, вдохновленным Богом: «Слова Талмуда более сладки, нежели слова завета», Talmud de Jerusalem, traite Berachoth, Perek I.

говорит он, и следовательно, «грехи против Талмуда более тяжки, нежели против Библии». Traite Sanhedrin, folio 88, b.

Все толкователи согласно добавляют: «Не должно иметь общения с тем, кто имеет в руках Библию, а не Талмуд». Sepher Cad ha Kemach, folio 74, C, 3.

«Сын мой, относись с большим вниманием к словам раввинов, чем к словам Завета». Traite Erubin, folio 21, b. Cf. traite Guttin, folio 59, b.

«Читающий Библию без Мишны и Гемары, подобен человеку, не имеющему Бога». Sepher chafar Zedek, folio 9.


Это убеждение в превосходстве Талмуда над Библией так внедрилось в еврейское сознание, что даже « Еврейский Архив », голос евреев реформистов, не задумываясь, заявляет: «Что касается Талмуда, то мы признаем его безусловное превосходство над Библией Моисея». Archives Israelites, 1867, 25, 150.


Чтобы объяснить это превосходство, еврейское предание утверждает, что Бог на горе Синай передал Моисею не только Библию, но и Талмуд с того лишь разницею, что Талмуд, как труд более ценный, должен был передаваться лишь устно, чтобы народы, поклонявшиеся идолам, в случае, если бы они подчинили себе евреев, не могли бы с ним ознакомиться, Traite Berachoth, 1, c., et Midrasch Chemott, par. 47.

а также еще потому, что если бы Бог пожелал записать Талмуд, то земля не могла бы вместить всех его писаний. Jalkut Simeoni, 22.

Обоготворив таким образом Талмуд, учению синагоги не оставалось ничего другого, как чудесно возвеличить сословие раввинов, которому Израиль был обязан созданием и сохранением столь великого труда. Поэтому раввины являются предметом не только сверхчеловеческого почитания, но и настоящего поклонения, как об этом свидетельствует следующий отрывок: «Кто не исполняет слов раввина, достоин смерти». Traite Erubin, folio 21, b.

«Надо помнить, что слова раввинов более сладостны, чем слова пророков». Sepher Caphthoru – Perach, 1590, folio, 121.

«Обычные беседы раввинов должны быть почитаемы, как Закон в полном его объеме». Midrach Miscle, folio, 1.

«Кто противоречит своему раввину, вступает с ним в спор или ропщет на него, тот противится Божественному величию, вступая с ним в спор и ропща на него». Traite Sanhedrin, folio 110, a.

«Слова раввинов суть слова Бога живого». Bachai, ad Pent., folio 201, col 4.

Маймонид подтверждает это словами: «Страх перед раввином есть страх Божий», I ad. Chaz. hilch. Talmud., Thora, Perek 5, 1.

а рабби Раши заявляет: «Если раввин заявляет тебе, что твоя правая рука есть левая, а левая – правая, надо придавать веру его словам». Ad Deuter., XVII, 11


Произнося подобные слова, талмудские писатели не имели основания сходить со столь хорошей дороги; и действительно, в трактате «Санхэдрин» написано, что умершие раввины призваны на небе обучать избранных, а рабби Менахем утверждает, Ad Pent., par 28 folio 129, col 3.

что всякий раз, когда на небе обсуждался серьезный вопрос, касающийся Закона, Бог сходил на землю совещаться с раввинами. На это нам, быть может, возразят, что Талмуд содержит много противоречивых взглядов, высказываемых по одному и тому же вопросу и в одно и то же время этими раввинами, столь прославленными своей ученостью. Одновременно все не могут быть правы, если противоречат друг другу, и каким образом в таком случае решить, кто прав? На это опять дает ответ рабби Менахем: «Все слова раввинов, всех времен и поколений суть слова Бога, подобно словам пророков, даже в том случае, когда они находятся в противоречии друга с другом; кто же противоречит раввинам, вступает с ними в спор или ропщет на них, тот спорить с самим Богом и ропщет на Него».
Это учение признает за раввинами всех времен и во всех случаях, даже противоречащих друг другу, непогрешимость, какую католическая церковь признает лишь за своим главой, и то лишь в случаях точно установленных. Это учение находится во всех толкованиях Талмуда. Оно практически приводит к отрицанию всех твердынь правил нравственности.
Действительно как быть, если существуют разногласия между школой Гиллеля и Шамаи, споры, которые записаны в Талмуде, когда: «оба мнения суть слова Бога, как слова Гиллеля, так и слова Шамаи», говорит священная книга синагоги? Остается вывести заключение: «так как всякое слово раввинов божественно, то делай то, что твое сердце тебе подскажет, сообразно с возможностью исполнения». Cf. Traite Chullin, folio 34, b; traite Ilbammeoth, folio 32, b; rabbi Rachi, Iebam., filio 33, a; et Tocaphot, traite Chebout, folio 26, a.

Равнодушие к поступкам людей, вполне соответствующее идеалу фарисеев, дополняется следующим предписанием: «Грешить разрешается, лишь бы грех совершался тайно». Traite Chag, folio 16, a; et traite Kidduchin, folio 40, a.



ГЛАВА VII
БОГ, АНГЕЛЫ И ЗЛЫЕ ДУХИ ПО ТАЛМУДУ

Обоготворив таким образом себя самих, творцам и толкователям талмуда оставалось сделать обратное с Богом, представив его существом чисто вымышленным, низменно человекоподобным, служащим поводом для насмешек евреев, и уничтожавшем в них самое воспоминание о величавом Иегове, коему поклонялись их отцы. Таким образом давнишнее фарисейское стремление, отрицавшее всякое божество, кроме природы, было единственным верным и осторожным способом достигнуто, ибо они не могли, не рискуя вызвать опасные сопротивления, обнародовать в Израиле, в неприкровенном виде, эти свои взгляды. Так как поэтому являлось необходимым сохранить для толпы, как основу вероучения Бога Создателя, то фарисеи удовлетворились сохранением в чистоте пантеистического начала лишь для своих тайных книг и своих сборищ высшей каббалы, и выдвинули в талмуде Бога;
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15


А-П

П-Я