https://wodolei.ru/catalog/installation/Grohe/rapid-sl/
– Вы имеете в виду – сейчас?
– Нет. На следующей неделе. Позови его сию минуту.
В ожидании Витторио так стиснул пальцы на трубке, что их начало ломить. Потом он услыхал, как сонный детский голосок произнес “алло”, и почувствовал, что внутри у него что-то смягчилось.
– Прости, что разбудил тебя, Пол, – заговорил Равенелли. – Но я просто хотел убедиться, что Дом и Тони хорошо обращаются с тобой.
– А вы самый большой босс?
– Я не знаю, насколько я большой, – рассмеялся Равенелли, – но я и в самом деле босс.
– Дом и Тони обращаются со мной хорошо, но я хочу домой. Когда я поеду домой?
– Теперь уже очень скоро.
– Что это значит?
– Возможно, дня через два или даже скорее.
– Вы скажете об этом маме и папе, чтобы они не волновались?
– Конечно.
– А у них все в порядке?
– В полнейшем.
– Хорошо, – сказал мальчик.
Секундой позже Витторио услышал, что связь оборвалась. Мой сын, произнес он про себя, и впервые за все эти дни сознательно позволил себе роскошь надеяться.
Когда он осторожными шагами, словно опасаясь нарушить слишком хрупкое равновесие, вернулся в спальню, мизансцена из трех действующих лиц оставалась ненарушенной.
– Позвольте мне кое-что объяснить вам, – заговорил дон. – Все это – не моя операция. Это всего лишь любезность, которую я вынужден оказать Дону Карло Донатти. И любезность уже обошлась мне в жизнь семи хороших людей и потерю значительной доли самоуважения. Так что обо мне вы можете не беспокоиться. Я готов и счастлив кончить все прямо здесь.
– Хорошо, – кивнул Витторио. – А сейчас прошу вас и Лючию одеться, и тогда я сделаю вас еще счастливее.
Глава 48
Поли снова лег в постель, но был очень далек от того, чтобы уснуть. Голову одолевали мысли о недавнем телефонном звонке. Что он значил? Единственное, в чем Поли был совершенно уверен, так это в том, что звонок имел какое-то особое значение.
Почему большой босс позвонил среди ночи и велел позвать его к телефону только затем, чтобы спросить, хорошо ли с ним обращаются Дом и Тони? Как будто боссу важно, как они обращаются с Поли.
А то, что он сказал про возвращение домой через день или два, – самое настоящее вранье. Если бы не вранье, Дом сообщил бы об этом после телефонного разговора. Тони – нет. Но Дом непременно сообщил бы. А Дом ничего не знал, хотя Поли потом спрашивал его.
И не случайно после того, как Тони повесил трубку, они с Домом заспорили, а Тони еще позвонил куда-то и на кого-то орал со всей мочи. К сожалению, они закрыли дверь своей спальни, и Поли не мог разобрать, о чем они говорят. И разговор все продолжался: мальчик видел полоску света под дверью спальни. Значит, они не легли спать.
Когда голоса сделались совсем уж громкими, Поли вылез из постели и потянул за собой свою длинную цепь в гостиную. Ему хотелось как можно ближе подойти к дверям спальни Дома и Тони – тогда, вероятно, удалось бы что-то разобрать.
Но мальчик не дошел до двери спальни. Он остановился возле большого кресла, в котором вечером дремал Дом. Поли увидел пистолет гангстера в кобуре, прикрепленной к поясному ремню. Пистолет был зажат между спинкой и сиденьем кресла.
Это открытие на мгновение приковало Поли к месту, он ощутил холод в желудке. Потом мальчик поднял пистолет вместе с поясом и, почти не смея дышать, отнес его к себе в комнату, лег и спрятал пистолет под простыней.
Теперь Поли не чувствовал холода. Он внезапно весь вспотел и жадно хватал губами воздух. От этого его охватила сонливость, мысли начали путаться. Он закрыл глаза и полежал без движения, пока сознание снова не стало ясным. Он снова был способен думать.
Ему нужно только одно… ключ от наручников, к которым была прикреплена цепь у него на лодыжке. Тони держал ключ у себя в кармане брюк, а брюки находятся у них в спальне. Поли один раз видел, как парень в кинофильме разбил наручники выстрелом из пистолета, но ему это не удастся. Дом и Тони ринутся сюда после первого же выстрела. Остается один выход – идти к ним за ключом.
На подготовку Поли понадобилось минут пять.
Так, первым делом надо спустить предохранитель, и он сделал это прямо сейчас – боялся, что в суматохе забудет. Потом перебрал в памяти все, чему учил его Дом: держать пистолет двумя руками, а руки вытянуть вперед, в нужный момент задержать дыхание и плавно, не дергая, спустить курок.
Это все, подумал он, только бы не забыть ничего, когда стреляешь. Впрочем, он считал, что до выстрелов не дойдет. Они увидят пистолет. Тони отдаст ему ключ, он уйдет отсюда, и дело с концом. Он не мог представить себе, что выстрелит в кого-нибудь из двух.
Двигаясь очень осторожно, Поли дошел до двери в спальню, повернул ручку и вошел. Он переставлял ноги, как лунатик, вытянув перед собой руки с пистолетом, весь мокрый от пота.
Доменико увидел его первым и прошептал:
– Господи Иисусе!
Он и Тони лежали в нижнем белье на двух сдвинутых кроватях, и мальчик начал переводить нацеленный пистолет с одного на другого. Глаза у него были широко раскрыты, рот крепко сжат. Мужчины уставились на подрагивающее дуло автомата. Ни один из них не шевелился.
– Спокойнее, малыш, – произнес Дом. – У этого поганого пистолета чересчур легкий спуск. Успокойся и давай потолкуем. Чего ты хочешь от нас?
– Ключ. Я хочу ключ от этих наручников.
– Разумеется, – сказал Тони. – Никаких проблем. Все можно уладить. Мы все друзья.
Мальчик направил автомат на Тони.
– Я не хочу никакой дружбы, – сказал он. – Я хочу ключ.
– Он твой, Поли. Ключ у меня в кармане брюк. Они висят на спинке стула. Позволь мне подойти и достать его.
Поли облизнул губы и хотел сглотнуть слюну, но не смог. Внутренняя дрожь не унималась, а становилась все сильнее. Он безотчетно поглядел на Дома, словно бы прося у него совета. Что безопаснее – взять ключ самому или позволить Тони достать его. Голубые глаза Дома сверкали при свете верхней лампы. Они ничего не подсказали мальчику.
– Мне все это очень неприятно. – Тони улыбнулся, чего никогда не делал раньше. – Я думал, тебе нравится проводить время с нами. Вот уж не предполагал, что для тебя это так ужасно.
– Мне было просто замечательно. Мне нравится сидеть на цепи, как собака. Попробуйте когда-нибудь сами. Может, вам это так же понравится, как мне.
– Я же говорил тебе, Тони, что он крутой парень. Его не проведешь, – вмешался в разговор Доменико и рассмеялся. – Отдай ему этот чертов ключ, и пускай уходит.
– Я жду разрешения двигаться. Думаешь, мне охота, чтобы меня пристрелили из твоего пистолета? Надо же сообразить – уйти спать и бросить где попало заряженный автомат!
Дом молчал. Глаза у него погасли.
Мальчик заговорил с Тони:
– О’кей, дайте мне ключ. Но только медленно. Я очень нервничаю.
Тони кивнул и шагнул к стулу – шаг, потом второй…
– Тони. – Голос Дома остановил его, прежде чем он взял брюки со спинки.
– Да? – Тони обернулся.
– Дай Поли ключ.
– Конечно. Я и собираюсь это сделать.
– Я это всерьез, Тони.
– Так и я всерьез. И понимаю, что мальчик тоже чертовски серьезен. Стало быть, мы все трое ведем игру всерьез, верно?
Поли продолжало трясти, но он изо всех сил старался стоять спокойно. Он понимал, что между мужчинами что-то происходит, но не мог сообразить, что именно. Он весь сосредоточился на Тони, его брюках и таком необходимом, таком важном для себя ключе, который освободил бы его. Он видел лицо Тони, когда тот наклонился над стулом и взял брюки. Он видел, как напряглись у Тони мускулы нижней челюсти, как сузились его глаза, когда он сунул руку в карман.
Потом рука появилась из кармана, но из нее торчал не ключ, а вороненый ствол пистолета. И направлен он был на него. На него.
Он замер. И забыл все, чему научился.
Палец на спусковом крючке словно одеревенел. Не двигался. Поли услыхал взрыв справа от себя, где находился Дом, а Тони вдруг отлетел вбок и с криком ударился о стену.
Еще один взрыв – это Тони направил свой пистолет на Дома. Новые выстрелы с обеих сторон комнаты, они следовали так быстро один за другим, что сливались в общий грохот.
И посреди всего этого мальчик стоял оцепенелый среди дыма и взрывов, с забытым пистолетом в руке.
Наконец все стихло.
Поли вдыхал горечь порохового запаха и смотрел на распростертого на полу Тони. Ноги гангстера подогнулись, во лбу краснела маленькая дырочка, а глаза смотрели в пустоту.
Как? Почему?
Обернувшись, Поли поглядел на Дома, на маленький короткоствольный пистолет у него в руке и начал что-то понимать в происшедшем. Потом он увидел, как в двух местах на рубашке Дома проступает кровь, и вдруг понял все до конца.
Доменико улыбнулся трагической улыбкой грустного клоуна.
– Эх ты… – Еле слышный шепот пробивался сквозь красные пузырьки крови на губах. – Так и не запомнил… ничего… как стрелять…
– Я не мог… Простите… – пролепетал мальчик, полуослепленный дымом.
Дом лежал, и пузырьки крови, розовые и красные, снова и снова возникали на губах.
– Все о’кей, – выдохнул он. – Возьми ключ… и уходи… отсюда.
Через несколько секунд глаза у него раскрылись широко и удивленно – и он умер.
Поли сел возле него. Он подумал, что Дом остался бы жив, если бы он не выстрелил в Тони. Почему он так поступил? Почему не стрелял в меня?
Чучело! Потому что он предпочел, чтобы умер Тони, а не ты!
Немного погодя мальчик встал, достал ключ из кармана брюк Тони и освободил себя от цепи. Ему было даже странно чувствовать себя свободным, и он немного походил по комнате, чтобы привыкнуть к новому состоянию.
Собираясь позвонить домой, он вдруг спохватился, что везли его сюда под хлороформом и теперь он не имеет представления, где находится. Он связался с оператором и узнал, что находится в районе Леркара-Фридди, в северо-восточной Сицилии. Конечно, подумал он. В гнезде мафии.
Поли посмотрел на часы, на них было два часа пятьдесят четыре минуты утра. Он позвонил домой в Позитано. Весь пылая возбуждением, он насчитал двадцать гудков и только после этого повесил трубку. На тот случай, если попал не туда, набрал номер еще раз – с тем же результатом.
Он оказался во власти новых забот и тревог. Если родителей нет дома в этот час, то их вообще нет дома. А где же они? Конечно ищут его. Больше им быть негде.
Мертвы. Может, они лежат где-нибудь мертвые, как Дом и Тони. Мысль об этом поразила его с такой силой, казалась ему такой реальной в комнате, где рядом с ним лежали два мертвых человека, что Поли расплакался.
И тут же заставил себя перестать. Не смей быть дурацким плаксой. Держи себя в руках. Поскорее уходи отсюда, как велел Дом. Отправляйся домой. Когда мама и папа тебя не найдут, они вернутся домой тоже. И будут там.
В письменном столе Поли нашел несколько карт. Он нашел Леркара-Фридди и попробовал определить самый лучший путь домой. Сицилия – остров, значит, ему придется плыть на пароме либо из Палермо до Неаполя, либо из Мессины до Реджо-ди-Калабриа. Карта подсказывала, что лучше выбрать Палермо: дорога по суше короче, а по морю длиннее. Это безопаснее, чем слишком долгое время находиться на дорогах, на которых целая банда людей большого босса станет его искать.
Теперь еще деньги. Ему придется путешествовать несколько дней и ночей, а еще нужно заплатить за паром.
Хотя ему это было тяжело, он заставил себя вернуться в спальню Доменико и Тони и взять деньги из их бумажников. Денег оказалось много, он никогда не видел столько зараз. Но он ничуть не удивился. Всем известно, что гангстеры богатые. Иначе ни к чему быть гангстером.
Когда он рассовывал деньги по карманам, ему вдруг со всей очевидностью стало ясно, что он свидетель убийства двух человек и что самого его едва не убили тоже. От такого земля должна была содрогнуться и небо вспыхнуть пламенем. Но ничего подобного не произошло. Все оставалось таким же, как было, и это почему-то казалось ему неправильным.
Покинув дом и двух мертвецов, Поли внезапно упал на колени на голую землю – то ли для того, чтобы укрепить ее, то ли чтобы поддержать себя. А может, он поступил так для того, чтобы земля заметила, что он был здесь, а потом ушел.
Сам Поли разобраться в таких вещах не умел. Он просто чувствовал, что так надо.
Глава 49
Витторио правил машиной, Дон Равенелли сидел рядом с ним, руки связаны сзади. Джьянни и Лючия – на заднем сиденье. Руки у Лючии тоже были связаны, но в более удобном положении – они лежали у нее на коленях. Джьянни держал на виду единственное оружие – автомат с освобожденным предохранителем.
Разговоров как таковых не было. Все, что следовало сказать, сказано еще до отъезда с виллы. Теперь только Равенелли произносил порой несколько слов, указывая дорогу.
Они двигались на восток по прибрежному шоссе. Тяжелый туман поднялся с моря, и сквозь бегущие облака время от времени виднелся осколок луны. В этот час лишь одна случайная машина проплыла мимо них, словно призрак, и, казалось, они ехали по самому темному краю земли.
Джьянни поглядывал на девушку, спокойно сидящую рядом. Глаза ее устремлены вперед, выражение лица неизменно ясное. В одежде ее тело не оставляло впечатления чувственности, как это было, когда она лежала в постели нагая. И оттого она выглядела совершенно другой женщиной. Доведись Джьянни писать ее портрет, он скорее всего увидел бы в ней человека чисто духовных, а не плотских побуждений. Казалось, недавний страх покинул ее, его сменила тихая сдержанность.
Женщина Дона Пьетро Равенелли.
Заметив внимание Джьянни, она повернула к нему голову и робко улыбнулась.
– Я знаю, что сейчас это прозвучит нелепо, – заговорила она, – но я хотела бы поблагодарить вас, пока у меня есть такая возможность.
– За что? – удивился Джьянни.
– За вашу живопись. Ваши картины доставили мне так много радости. Я смотрю на них и понимаю вещи, о которых даже не догадывалась раньше. Они волнуют меня.
Джьянни был по-настоящему тронут, почти потрясен. И это в то время, как я сижу, наставив на нее пистолет.
– Это очень приятно слышать, – сказал он.
– И вам не кажется, что это глупо и по-детски?
– О таких словах мечтает каждый художник.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62