https://wodolei.ru/catalog/mebel/penaly/
— Я не знаю — надеюсь, идут к нам.— Считаешь, что им пришлось сражаться?Он немного помолчал.— Мне кажется, если и пришлось, то не слишком серьезно. Основное сражение — здесь. Черт побери, но человек может с такой же легкостью погибнуть и в небольшом сражении.После того как ему перевязали рану, Келлс растянулся на полу и отдыхал. Тил привалился к стене и дремал. В этом бою они растратили много сил, и самые опытные воины научились спать, когда и где выдастся возможность. Счастливы те, кто умел это делать.Заделывать бреши в обороне уже не хватало сил.Дверь в штаб осела и почти развалилась после того, как пули изрешетили ее. Пришлось снять дверь, которая раньше вела из секретариата в кабинет командующего, уложить ее на бок и кое-как закрыть хотя бы половину дверного проема.Низкая облачность, закрывавшая небо, рассеялась, высоко в глубине засияли звезды. Огонь постепенно затухал, но то там, то здесь на развалинах обгоревших бараков вспыхивали маленькие язычки пламени, жадно лизавшие оставшиеся доски. Некоторые полусгоревшие бараки все еще стояли, их изуродованные, почерневшие стены царапали небо.Килроун вспомнил о Спроуле. В Хог-Тауне не замечалось никаких признаков борьбы и ни одно окно не светилось. Сомнений не оставалось — индейцам приказали не трогать владения Спроула. У Килроуна не было доказательств, но без Спроула в этой заварухе не обошлось, он знал точно. Взрывные устройства подложил белый человек, может, он и перебежчик, но не исключено, что кто-то из обитателей Хог-Тауна! И вполне вероятно, попытаются сделать это еще раз. Надо предупредить всех, чтобы следили. Ни один человек со свертком не должен подобраться к стенам. А что, если он уже там, прошел под прикрытием лошадей или индейцев, которые прорвались к дому за ними следом? Нет, невозможно. Человек, который подкладывал мину, не хотел рисковать и считал, что безопасность — прежде всего. Он будет ждать момента, а затем быстро сделает свое дело и удалится.Капитан вытянул усталые ноги и стал разминать пальцы на руке, в которой держал винтовку.— Хорошо, если бы Фрэнк сообразил, в каком мы тут положении, — заметил он, обращаясь к Дениз. — Он ведь, в сущности, неплохой человек.Она согласно кивнула, сплетя руки на коленях.— Сколько я его убеждала! Он не поверил мне, — произнесла она грустно. — Я пыталась.Барни вдруг вспомнил лицо Бетти Консидайн, когда она убила индейца. Какая в ее глазах вспыхнула злость! Ему на ум неожиданно пришла строка из старой книги о женщине, которая была способна выдержать соревнование с воинами… Да, Бетти — той же породы, улыбнулся он.А какие потери у врага? — подумал Килроун. Не такие большие, как хочется надеяться. Подводя итоги сражений с индейцами, белые всегда склонны преувеличивать потери врага. Однако индейцу как-то удавалось исчезать после того, как его обстреляют, а многие белые продолжали считать, что убили его. На поверку зачастую оказывалось, что числящемуся в мертвых не нанесли даже царапины.Через некоторое время капитан поднялся и обошел здание как зверь в клетке, проверяя каждое окно и каждого человека по очереди. Подойдя к последнему окну, он окликнул Райерсона, находившегося в госпитале. Ему ответил Лейхи.— Сержант смертельно устал, — объяснил он. — Совсем без сил. Стоило ему добраться до кровати, как он тут же рухнул на нее и заснул. Но бой выдержал и стрелял лучше всех.— Еще продержитесь?— Еще одну атаку, пожалуй, выдержим.— Лейхи, соберите как можно больше лекарств и бинтов, сколько сумеете унести. Возможно, вам придется покинуть госпиталь.Если и стоило удерживать какое-то здание, так это склад. Он находился футах в двенадцати от штаба. Но переводить туда женщин и детей — значило подвергнуть их дополнительной опасности. И Килроун пока об этом не думал.— Маккрекен, — позвал он, добравшись до другого окна, — как там у вас дела?— Все в порядке, — отозвался тот. — Правда, мы бы не отказались от еще одного человека. Мендел сильно ранен и нам не помощник.Килроун полуобернулся и махнул рукой Риану. Когда возница подошел, Килроун сказал:— Им нужна помощь. Попробуешь пробраться туда?Риан внимательно осмотрел разделяющее их пространство. Затем, облизнув пересохшие губы, кивнул:— Прикройте меня.— Тил, Рудио, — приказал капитан, — подстрахуйте Риана. Но стреляйте, только если увидите, что кто-то целится в него. Не стоит привлекать к нему внимание.Риан взобрался на подоконник, еще раз примерился и спрыгнул на землю. Три быстрых шага — и вот он уже вскарабкался на окно склада, не замеченный никем.Килроун вытер пот со лба и сел на пол. Это была сумасшедшая идея. Они смогут продержаться очень недолго. Как только бэнноки захватят госпиталь, положение осажденных резко ухудшится. Индейцы, притаившиеся под стенами и недосягаемые для выстрела, получат огромную поддержку, и они постараются проникнуть через окно в здание или схватить того, кто с этой стороны ближе всего. Что делать с женщинами и детьми? Если индейцы пронюхают, что кто-то пытается перебраться на склад, они тут же предпримут ответные меры, и переход станет невозможным. Один человек прошел незамеченным, но группа тут же привлечет к себе внимание.Подошла Бетти:— Барни, а на крыше есть люк.— Правда?— Такие люки есть в каждом здании, они сделаны на случай пожара.Молодец Бетти! Что, если перекинуть балки и доски между двумя зданиями, поверх положить двери или еще что-нибудь… Но двенадцать футов… И все надо сделать под прикрытием темноты.Он вернулся к соседнему окну, выходившему на госпиталь, и негромко свистнул. На этот раз подошел Рейнхард. Килроун спросил, сумеют ли они перебраться на склад.Рейнхард помолчал, потом ответил, по-немецки. Килроун, владевший этим языком, тоже перешел на него. Они договорились, что защитники госпиталя сделают попытку.Рейнхард исчез, вместо него появился Лейхи. Когда Рейнхард вернулся, он сказал:— Сержант приказал оставить его. Считает, что ему такой маневр не под силу.— Он справится. Помогите ему, — приказал капитан.И опять эти двенадцать футов. Рейнхард встал на подоконник. За спиной у него висел тюк, белый тюк, накрытый армейским одеялом. Он спрыгнул на землю, и в три прыжка оказался у склада. Ему тут же помогли взобраться на окно.За ним последовал Лейхи, который почти на руках нес Райерсона. Они принесли с собой винтовки и большую часть боеприпасов, оставшихся после боев.Вдруг рядом с Килроуном возникла Бетти.— Барни, — произнесла она одними губами, — я не хочу тревожить остальных, но мне кажется, на чердаке… кто-то есть.Он замер, где-то внутри возник холодок. Значит, индейцы поднялись на крышу. Они пробрались через люк и затаились там.Во время следующей атаки они попросту спрыгнут им на головы. Глава 13 Сколько их там? Он прислушался, стараясь отдалиться от звуков здесь, внизу, и уловить звуки наверху. Сначала у него ничего не получилось, но потом он вдруг различил едва слышное шуршание — так пробежит крыса. Но после такой пальбы на чердаке наверняка не осталось ни одной крысы, ведь они, как известно, первые бегут в безопасное место.Сколько же их? Возможно, не больше четырех-пяти человек — это индейцы, которые остались у стен после атаки. Он подошел к Райерсону. Тот лежал, тяжело дыша, лицо его стало серым, а глаза ввалились и блестели от лихорадки.— Тим, — тихо спросил Килроун, — ты участвовал в строительстве этого дома?— Я отвечал за детали, а вот лейтенант Риболт командовал всеми работами.— А что находится над нами? Там чердак?— Нечто, мало похожее на чердак. Пространство в четыре фута. Ты видишь потолок… он выстлан дюймовыми досками. На чердаке, по существу, пола нет. Крыша наклонная, причем уклон незначительный, только чтобы стекала вода. Вокруг крыши парапет высотой в два фута.— Тим, держи свой шестизарядник наготове, там наверху кто-то есть.Стремительно передвигаясь, Барни выстроил всех мужчин, которые могли стоять, и расставил их через каждые три фута. Их места заняли женщины: Дениз, Бетти, Стелла Риболт, Алиса Дюниван и Марта Уитмен.— По моему сигналу, — тихо инструктировал он бойцов, — стреляйте по потолку. Делайте шаг вперед — и стреляйте опять. Еще шаг — и еще залп. То же мы проделаем в другой комнате. Может, мы и не убьем всех, но сделаем их пребывание там неприятным.Все приготовились. И в следующее мгновение Килроун скомандовал:— Огонь!Раздался ружейный залп, в замкнутом пространстве он прозвучал оглушающе. Теперь каждый сам делал шаг вперед и стрелял. Шаг — выстрел, еще шаг — еще выстрел. Затем они быстро перешли в другую комнату и проделали там то же самое. Когда пыль улеглась… наступила минутная тишина, и послышался стон. Из щели в потолке капала кровь.Над ними что-то зашуршало, и три ружья, наведенные в одну точку, выстрелили. Наверху шла яростная возня, потом удар, и борьба начала стихать.— Может, подняться наверх? — спросил кто-то.— Пока не надо, — остановил Килроун. — Я не стану высовывать свою голову в люк, думаю, и вы тоже.От порохового дыма у них застучало в висках. Пришлось пригнуться пониже к полу, пока дым медленно выходил наружу через разбитые окна и дверь.Штаб напоминал поле битвы. Окна и дверь были забаррикадированы мебелью, пол усеян стреляными гильзами и осколками стекла. Повсюду валялись разорванные коробки из-под патронов, а по углам стояли бочки с водой, причем уровень воды в них значительно понизился. Килроун растянулся на полу возле Райерсона, Тил и Рудио по-настоящему спали, устроившись поодаль. Хопкинс, Келлс и женщины стояли на страже у окон.Только сейчас Барни ощутил, что устал до изнеможения. Его сковала тупая, пульсирующая головная боль, и ему никак не удавалось полностью расслабить мышцы. Он лежал, не двигаясь, с закрытыми глазами, мучимый невеселыми мыслями.Индейцы вряд ли попытаются еще раз пробраться в штаб через крышу. Но кто-то наверху мог и спастись. А живой индеец, да еще раненый, очень опасен. Однако если они хотят покинуть здание, то единственный путь — через крышу.Он опять вспомнил о Гусе Риболте, который со своим конвоем из шести солдат приближается к форту, ни о чем не подозревая. А Айрон Дейв Спроул или его верный человек уже приготовили засаду в каком-нибудь удобном местечке. Килроун был почти уверен, что Спроул пошлет на дело кого-нибудь, чьей жизнью он не дорожил — и пусть его убьют вместе с остальными. Железный Кулак наверняка использует индейцев, поскольку те предпочитали ружья, которыми он их снабжал, деньгам в повозке.Там должно быть укрытие для достаточно большой группы индейцев. Они заранее возьмут под прицел каждого солдата и одним быстрым залпом нескольких ружей покончат со всеми разом. Операция займет несколько минут. Риболт и охрана будут убиты, посланник Спроула тоже, а если ему все же удастся выбраться живым, то он, естественно, скажет, что его послали предупредить Риболта.Чем больше Килроун размышлял над этим, тем больше росла в нем уверенность, что именно так все и будет.А сколько им еще держаться до прибытия подкрепления в форт? Если даже они тут же отправятся обратно… Если они поедут очень быстро… Если их самих не атакуют… наверное, на помощь эскадронов рассчитывать нечего.Ну еще один день… два дня… А когда они наконец приедут, все равно на каждого солдата будет по четыре индейца.Но Пэддок будет трезвым, а в трезвом состоянии он способный командир. А Меллетт, ветеран многих боев, который хорошо знал противника, обязательно придумает, что делать. С такими мыслями Барни Килроун, бывший офицер армии Соединенных Штатов, наконец-то уснул.Бетти подошла к нему и укрыла одеялом. Дениз Пэддок посмотрела на нее и грустно улыбнулась:— Он замечательный человек, Бетти, один из лучших, настоящий джентльмен.Бетти спокойно рассматривала его.— Я с тобой согласна, — улыбнулась она, — но не думаю, что он даже заметил меня.— Не будь глупышкой! Барни Килроун всегда замечает хорошеньких женщин. Особенно, — добавила Дениз, — если у них красивые длинные ноги, а у тебя они великолепны.Бетти покраснела.— Мне кажется, он даже не знает, что я жива, — добавила она.— Он так занят, — с укором сказала Дениз, — дай ему немного времени. — Она посмотрела на Килроуна. — Знаешь, я не встречала более талантливого офицера, чем Барни. Он рожден для сражений. Я имею в виду склад его ума. Сам Фрэнк восхищался им и говорил, что даже опытные вояки не могут так мгновенно, чисто инстинктивно схватывать боевую ситуацию. Он всегда признавал превосходство Барни, потому, наверное, так ревновал меня к нему.— Миссис Пэддок, — прервала их беседу Алиса, — вам тоже надо отдохнуть. Я позабочусь о Тиме.Бетти оглянулась, вдруг вспомнив об индианке.Мэри Толл Сингер сидела абсолютно неподвижно в углу, уставившись глазами в пол. Она сжалась в комочек. Черты ее лица были едва различимы в слабом свете прикрытой керосиновой лампы, стоявшей на полу. Бетти припомнила, что Мэри не двигалась и не разговаривала с того момента, как Килроун привел ее в штаб. Она заволновалась. Бедную девушку раздирали противоречия. Вокруг, за стенами погибали ее соплеменники. Как же случилось, что она оказалась здесь, среди их врагов? Ее терзали вопросы, ответы на которые она не находила.Когда Дениз отправилась отдохнуть, Алиса Дюниван встала рядом с Бетти. Было очень тихо. Сверху не раздавалось ни единого звука или шороха. Алиса продолжала смотреть на потолок.— Интересно, может, кто-то там остался жив? — сказала она. — Ужасно представлять себе, что наверху одни мертвецы.— Еще ужаснее представить, что они могли оказаться здесь, внизу… живыми, — коротко отрезала Бетти. — Тогда нам пришел бы конец.— Я знаю. Интересно, как ему пришло в голову стрелять через потолок? А если бы пули рикошетом обрушились на нас?— Винтовки и револьверы легко простреливают доски. Дядя Картер говорил об этом.Барни Килроун проспал часа два. Его разбудил шум борьбы у двери — борьбы, за которой последовал выстрел. Он вскочил. Келлс дрался с двумя индейцами, которые пытались прорваться через дверь. В этот момент во внутренней комнате прозвучал взрыв. Килроун вскинул винтовку и выстрелил.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19