https://wodolei.ru/catalog/sushiteli/vodyanye/italiya/
Пока это не выходит за рамки дурных предчувствий, но если дело’ обстоит именно так, то с этого момента вы — меченый человек!»
«Приятно, ничего не скажешь. Вы меня „откопали“ для того, чтобы вновь положить в могилу?»
«Представление вас Совету было неизбежным, — ответил Карсон. — Они настояли на том, чтобы увидеть вас. Я не соглашался, и Керати хорошо это знает. Но он отверг мои возражения, использовав для этого мои же собственные аргументы».
«Каким образом?» — спросил Рейвен.
«Он сказал, что, если из всего, что я о вас поведал, хотя бы десятая часть соответствует истине, тогда нет никаких причин для опасений. Пусть на этот счет голова болит у врага».
«Отлично! А вам не кажется, что у меня уже есть более чем достаточно причин для беспокойства?»
— А я как раз собираюсь добавить вам беспокойства, — ответил Карсон вслух неожиданно суровым голосом. — Мы находимся в безнадежной ситуации. Нам ничего другого не остается, как должным образом пришпорить скакуна.
— Полчаса назад я был козлом. Сейчас, оказывается, я конь, а может быть, и его часть. Не хотите, чтобы я превратился еще в кого-нибудь?! Может быть, птичье чириканье подойдет?..
— Вам придется иметь дело с оппозицией и не просто иметь дело, а победить ее.
Открыв ящик стола, Карсон достал оттуда какую-то бумагу, просмотрел ее и продолжил:
— Это все, что нам удалось установить на данный момент о сверхсекретном списке внеземных разновидностей человека. Формально, по закону, все они принадлежат к homo sapiens, но на деле они являются, я бы сказал, «человек — нечто иное». — Он пристально посмотрел на Рейвена и продолжил: — На настоящий момент на Венере и Марсе четко выявились по крайней мере двенадцать различных и не связанных друг с другом типов мутантов. Например, шестой тип — это так называемые «хамелеоны».
Встрепенувшись в своем кресле, Рейвен спросил:
— Кто-кто?!
— «Хамелеоны», — повторил Карсон, при этом вытянув губы так, словно он смаковал что-то очень вкусное. — Это не стопроцентный тип мутанта. Внешне их физический облик не имеет каких-либо изменений. И это вовсе не чудо пластической хирургии. Но от рождения их лицо держится не на костях, а на хрящах, словно оно сделано из резины. И в этом плане они действительно представляют собой нечто из ряда вон выходящее. Скажем, если кто-то из них захочет принять облик вашей матери, вы, не колеблясь, поцелуете его, будучи абсолютно уверены, что перед вами ваша мать.
— Это вы так думаете… — ответил Рейвен.
— Вы прекрасно понимаете, что я хочу сказать, — с нажимом сказал Карсон. — Необходимо видеть их, чтобы в это поверить.
Указав на полированную крышку стола, он продолжил:
— Представьте, что это гигантская шахматная доска с бесчисленным количеством клеток. Предположим, что фигуры — это человеческие существа в миниатюре, а мы играем белыми. Два с половиной миллиарда наших против тридцати двух миллионов венериан и восемнадцати миллионов марсиан. На первый взгляд на нашей стороне подавляющее преимущество, мы явно сильнее. — Карсон сделал жест отчаяния и продолжил: — Но сильнее в чем? Числом, всего лишь числом!.
— Это очевидно, — согласился Рейвен.
— И теперь вы понимаете, каким образом наши оппоненты решают эту задачу: проигрывая в количестве фигур, они выигрывают в качестве. Кони, слоны, ладьи, королевы и, что еще хуже, новые фигуры, обладающие особой, необычной силой. Противник способен производить эти фигуры, мутантов на любой вкус, каждый из которых будет более ценен, чем целый полк наших нормальных людей, наших пешек.
С задумчивым видом Рейвен произнес:
— Ускорение эволюции человека как биологического вида является прямым результатом освоения космического пространства. Это настолько неизбежно, что даже ребенок мог видеть логическое следствие развития событий.
— В ту эпоху, пионеры космоса были одержимы идеей кораблей на атомной тяге. Но пять долгих месяцев в космосе, под непрерывным обстрелом космическими лучами, не могли пройти бесследно для генетики тех людей, которые ордами отправились покорять Венеру.
— Только сейчас до них это стало доходить.
— Увы. Но в те отдаленные времена они за лесом не видели деревьев. Постепенно были созданы корабли с двойной обшивкой, снабженные своеобразным поглощающим фильтром из сжатого озона. Это дало возможность уменьшить интенсивность радиоактивного излучения почти в восемьдесят раз по сравнению с земным. Но они не понимали, что восемьдесят раз это восемьдесят раз. Поэтому — сейчас мы можем сказать, что полеты на Венеру создали до восьмидесяти различных мутантов на одного нормального человека.
— С Марсом дела обстоят еще хуже, — добавил Рейвен.
— Несомненно, — согласился с ним Карсон. — Несмотря на то что население Марса меньше, на нем примерно столько же мутантов, что и на Венере. А причина все та же: одиннадцать месяцев полета. Каждый колонист, отправляющийся на Марс, подвергается радиоактивному излучению в течение периода в два раза большего, чем путешественник на Венеру. Кроме того, он подвергается воздействию менее плотной атмосферы Марса. Человеческие гены обладают большим запасом прочности против космической радиации. Они могут поглощать космические лучи довольно продолжительное время, но всему есть предел. — Карсон замолчал, нервно барабаня по крышке стола. — В этих обстоятельствах, учитывая ценность каждого мутанта как воина, военный потенциал Марса и Венеры примерно одинаков. Объединив силы, Марс и Венера могут нанести нам сокрушительное поражение. Именно это они и пытаются сделать сейчас.
— Мне кажется, — задумчиво заметил Рейвен, — они совершают ту же ошибку, что и пионеры освоения космоса: охваченные чрезмерным энтузиазмом, они забывают об очевидных вещах.
— Вы имеете в виду тот факт, что планета стала местом стоянки целой армии межпланетных кораблей, которые, следовательно, могут породить своих мутантов? Стало быть, им предстоит пройти наш путь, чтобы все это осознать. А вам необходимо помочь им в этом… У меня появилась надежда!
— Надежда всегда есть! Но каким образом, по вашему мнению, я могу им продемонстрировать это?
— Ну, это уж ваше дело! — ответил Карсон. Из кипы бумаг, лежащих на столе, он выбрал два листка, пробежал их глазами и сказал: — Я вам расскажу об одном случае, который является прекрасной иллюстрацией борьбы, в которую мы втянуты, и используемых в ней методов. Это как раз тот инцидент, который открыл нам глаза на то, что война идет полным ходом. У нас уже возникли подозрения по поводу ряда происшествий, не имеющих на первый взгляд между собой ничего общего. Мы установили в различных стратегических пунктах фотоловушки. Большая их часть вышла из строя, причем непонятно по какой причине. Но одна из них сработала.
— Да ну! — Рейвен даже подался вперед, продолжая внимательно слушать.
— Камера зафиксировала трех мужчин в момент уничтожения ими данных огромной важности, имеющих отношение к космическим кораблям. Эти данные могут быть восстановлены не ранее чем через год. Первый из этой троицы — мутант первого типа, классический телепат, находился в состоянии постоянной умственной бдительности против возможного вмешательства. Второй — тип номер два, так называемый «летун»…
— Вы имеете в виду тип левитатора? — прервал собеседника Рейвен.
— Совершенно верно. Этот тип помог своим коллегам перебраться через стену высотой в двадцать футов, использовав при этом веревочную лестницу. И, наконец, последний из троицы — мутант седьмого типа, гипнотик, «позаботился» о трех часовых, сделав их неподвижными, как статуи, и стерев в их памяти тот отрезок времени, когда было совершено нападение. Часовые понятия не имели о существовании фотоловушек, поэтому телепату не удалось у них ничего выведать. И если бы не та единственная камера, мы бы сейчас не имели и этого минимума информации о происшедшем, за исключением факта уничтожения важнейшей базы данных.
— Вот это да! — Рейвен, казалось, скорее потешался по поводу случившегося, чем возмущался.
— За последнее время зафиксировано столько пожаров в стратегически важных пунктах, что мы склонны считать это делом рук «пиротехников», хотя и не располагаем доказательствами на этот счет. — Карсон грустно покачал головой. — Что за чертова война! Они устанавливают правила схватки по своему усмотрению.
— Времена меняются, — заметил Рейвен.
— Да знаю, знаю! Мы живем в современную эпоху. — Он взял лежащий перед ним лист бумаги и протянул его своему собеседнику. — Взгляните на копию моего списка мутантов Марса и Венеры, известных на сегодняшний день. Они классифицированы по типам и снабжены соответствующей буквой в зависимости от своего боевого потенциала, если так можно сказать. — При этом Карсон засопел, будто сомневался в точности выбранного термина «боевой». — «О» означает «опасный», «Оо» — «очень опасный». «Б» — «безобидный»… по крайней мере, насколько нам известно. Это все, что нам удалось узнать на данный момент.
Рейвен быстро просмотрел список и спросил:
— Эти типы существуют в чистом виде? То есть, скажем, если это левитатор, то он обладает способностью поднимать себя и все, что несет с собой, но не может поднимать независимые объекты. Телекинетики, наоборот, не могут воздействовать на самих себя. Кроме того, телепаты не могут быть гипнотиками, и наоборот. Я правильно вас понял?
— Абсолютно верно. Каждому типу соответствует определенная паранормальная способность.
Рейвен начал внимательно изучать список, который содержал в себе следующее:
1. Классические телепаты — «Оо»
2. Левитаторы — «О»
3. «Пиротехники» — «Оо»
4. Имитаторы — «Б»
5. «Совы» — «Б»
6. «Хамелеоны» — «Оо»
7. Гипнотики — «О»
8. «Суперслухачи» — «Б»
9. «Микроинженеры» — «Оо»
10. Радиосенсы — «Оо»
11. «Насекомоведы» — «Оо»
12. Телекинетики — «Оо»
— Поучительно! — улыбнувшись, Рейвен сложил лист пополам, засунул его в карман, поднялся и направился к двери. — И все они тешат себя иллюзией, что старушка Земля уже не та, что была раньше?
— Ни больше ни меньше, — подтвердил Карсон. — Они говорят, что она старая, дряхлая, с помутившимся рассудком и безнадежно беспомощная перед явлениями современной жизни. По их мнению, Земля находится на последнем издыхании. Ваша задача заключается в том, чтобы поставить их действия под свой контроль, чего бы это ни стоило.
— До тех пор, пока буду жив, именно этим я и займусь, — пообещал Рейвен.
Он вышел и тщательно закрыл за собой дверь. С этого момента он мог полагаться только на самого себя.
Глава 2
Все началось, едва он вышел на улицу. Быстрее и быть не могло, хотя организаторы акции грешили топорной работой. Это, впрочем, было естественным из-за недостатка времени на подготовку. Если бы их предупредили заранее, исход для Рейвена был бы летальным. Как бы то ни было, действуя согласно обстоятельствам, они выигрывали в быстроте, но проигрывали в точности.
Рейвен беззаботно вышел из главного подъезда Департамента безопасности и позвал воздушное такси, которое покачивалось рядом на небольшой высоте.
Такси представляло собой большой прозрачный шар, опирающийся, в свою очередь, на круг из маленьких шариков, которые предназначались для гашения скорости при посадке. У него не было ни крыльев, ни реактивных сопел, вообще ни одного отверстия. Это была последняя модель антигравитационной машины, которая стоила около двенадцати тысяч монет.
Открыв дверь, водитель профессионально-вежливо заулыбался. Но улыбка постепенно сползла с его лица, когда он заметил, что клиент даже не пошевелился. Выпрямившись, почесал отдающий синевой подбородок и крикнул сиплым голосом:
— Эй, послушай! Или мне уже мерещится, или ты только что позвал меня?!
— Заткнись! Скоро я уделю тебе внимание, — ответил Рейвен, продолжая стоять на тротуаре в десяти футах от. машины. Его глаза не были устремлены на что-то конкретное, напротив, у него был вид человека, погруженного в свои мысли и который не любит, когда его отвлекают.
Водитель нахмурил брови и зашелся кашлем, который напоминал скрежет наждака по выхлопным трубам. Его правая рука все еще была вытянута вперед, удерживая дверь открытой.
Рейвен вновь посмотрел на такси, приблизился к нему, но не вошел.
— У тебя есть теплоизлучатель?
— А как же! Что будет со мной, если одну из дверей заклинит?
Водитель открыл на панели управления отсек для инструментов и вытащил оттуда похожий на небольшой пистолет аппарат.
— Для чего он тебе нужен?
— Я прожгу тебе сиденье, — сообщил Рейвен, забирая теплоизлучатель из рук водителя.
— Еще чего! Что за дурацкие идеи! — Сделав паузу, он продолжил: — Сегодня, приятель, тебе не везет. — Он вновь полез в отсек и извлек оттуда еще один аппарат. — У меня есть привычка дублировать все инструменты. Это себя оправдывает. Поэтому, если ты «гладишь» мне мою обивку, я «поглажу» твою. По рукам?
— Это «глажение» должно бы заинтересовать ученых, так как аппарат эффективен только при работе с металлом, — ответил Рейвен. Он улыбнулся и добавил: — Я имел в виду твое заднее сиденье…
После этих слов он направил наконечник аппарата на обивку сиденья и нажал на гашетку.
Определить, что инструмент работает, можно было только по дрожанию рукоятки. Тонкая струйка дыма с сильным запахом горелого пластика вилась из сиденья. Совершенно спокойно Рейвен поднялся в такси и закрыл дверь.
— Готово. Вот сейчас мы можем отправляться, моя дорогая Синяя Борода!
Наклонившись, он положил инструмент на место.
Водитель беспорядочно задвигал рычагами управления, и антигравитационное такси поднялось на высоту пять тысяч футов, взяв курс на юг. Водитель время от времени хмурил свои густые брови, пытаясь понять, что происходит. Его глаза постоянно перебегали с переднего смотрового окна на зеркало заднего обзора, наблюдая украдкой за странным пассажиром, который, возможно, был способен поджечь весь мир.
Не обращая внимания на озабоченность таксиста, Рей-вен просунул руку в образовавшуюся в сиденье дырку, нащупал еще теплый металлический предмет и вытащил его наружу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
«Приятно, ничего не скажешь. Вы меня „откопали“ для того, чтобы вновь положить в могилу?»
«Представление вас Совету было неизбежным, — ответил Карсон. — Они настояли на том, чтобы увидеть вас. Я не соглашался, и Керати хорошо это знает. Но он отверг мои возражения, использовав для этого мои же собственные аргументы».
«Каким образом?» — спросил Рейвен.
«Он сказал, что, если из всего, что я о вас поведал, хотя бы десятая часть соответствует истине, тогда нет никаких причин для опасений. Пусть на этот счет голова болит у врага».
«Отлично! А вам не кажется, что у меня уже есть более чем достаточно причин для беспокойства?»
— А я как раз собираюсь добавить вам беспокойства, — ответил Карсон вслух неожиданно суровым голосом. — Мы находимся в безнадежной ситуации. Нам ничего другого не остается, как должным образом пришпорить скакуна.
— Полчаса назад я был козлом. Сейчас, оказывается, я конь, а может быть, и его часть. Не хотите, чтобы я превратился еще в кого-нибудь?! Может быть, птичье чириканье подойдет?..
— Вам придется иметь дело с оппозицией и не просто иметь дело, а победить ее.
Открыв ящик стола, Карсон достал оттуда какую-то бумагу, просмотрел ее и продолжил:
— Это все, что нам удалось установить на данный момент о сверхсекретном списке внеземных разновидностей человека. Формально, по закону, все они принадлежат к homo sapiens, но на деле они являются, я бы сказал, «человек — нечто иное». — Он пристально посмотрел на Рейвена и продолжил: — На настоящий момент на Венере и Марсе четко выявились по крайней мере двенадцать различных и не связанных друг с другом типов мутантов. Например, шестой тип — это так называемые «хамелеоны».
Встрепенувшись в своем кресле, Рейвен спросил:
— Кто-кто?!
— «Хамелеоны», — повторил Карсон, при этом вытянув губы так, словно он смаковал что-то очень вкусное. — Это не стопроцентный тип мутанта. Внешне их физический облик не имеет каких-либо изменений. И это вовсе не чудо пластической хирургии. Но от рождения их лицо держится не на костях, а на хрящах, словно оно сделано из резины. И в этом плане они действительно представляют собой нечто из ряда вон выходящее. Скажем, если кто-то из них захочет принять облик вашей матери, вы, не колеблясь, поцелуете его, будучи абсолютно уверены, что перед вами ваша мать.
— Это вы так думаете… — ответил Рейвен.
— Вы прекрасно понимаете, что я хочу сказать, — с нажимом сказал Карсон. — Необходимо видеть их, чтобы в это поверить.
Указав на полированную крышку стола, он продолжил:
— Представьте, что это гигантская шахматная доска с бесчисленным количеством клеток. Предположим, что фигуры — это человеческие существа в миниатюре, а мы играем белыми. Два с половиной миллиарда наших против тридцати двух миллионов венериан и восемнадцати миллионов марсиан. На первый взгляд на нашей стороне подавляющее преимущество, мы явно сильнее. — Карсон сделал жест отчаяния и продолжил: — Но сильнее в чем? Числом, всего лишь числом!.
— Это очевидно, — согласился Рейвен.
— И теперь вы понимаете, каким образом наши оппоненты решают эту задачу: проигрывая в количестве фигур, они выигрывают в качестве. Кони, слоны, ладьи, королевы и, что еще хуже, новые фигуры, обладающие особой, необычной силой. Противник способен производить эти фигуры, мутантов на любой вкус, каждый из которых будет более ценен, чем целый полк наших нормальных людей, наших пешек.
С задумчивым видом Рейвен произнес:
— Ускорение эволюции человека как биологического вида является прямым результатом освоения космического пространства. Это настолько неизбежно, что даже ребенок мог видеть логическое следствие развития событий.
— В ту эпоху, пионеры космоса были одержимы идеей кораблей на атомной тяге. Но пять долгих месяцев в космосе, под непрерывным обстрелом космическими лучами, не могли пройти бесследно для генетики тех людей, которые ордами отправились покорять Венеру.
— Только сейчас до них это стало доходить.
— Увы. Но в те отдаленные времена они за лесом не видели деревьев. Постепенно были созданы корабли с двойной обшивкой, снабженные своеобразным поглощающим фильтром из сжатого озона. Это дало возможность уменьшить интенсивность радиоактивного излучения почти в восемьдесят раз по сравнению с земным. Но они не понимали, что восемьдесят раз это восемьдесят раз. Поэтому — сейчас мы можем сказать, что полеты на Венеру создали до восьмидесяти различных мутантов на одного нормального человека.
— С Марсом дела обстоят еще хуже, — добавил Рейвен.
— Несомненно, — согласился с ним Карсон. — Несмотря на то что население Марса меньше, на нем примерно столько же мутантов, что и на Венере. А причина все та же: одиннадцать месяцев полета. Каждый колонист, отправляющийся на Марс, подвергается радиоактивному излучению в течение периода в два раза большего, чем путешественник на Венеру. Кроме того, он подвергается воздействию менее плотной атмосферы Марса. Человеческие гены обладают большим запасом прочности против космической радиации. Они могут поглощать космические лучи довольно продолжительное время, но всему есть предел. — Карсон замолчал, нервно барабаня по крышке стола. — В этих обстоятельствах, учитывая ценность каждого мутанта как воина, военный потенциал Марса и Венеры примерно одинаков. Объединив силы, Марс и Венера могут нанести нам сокрушительное поражение. Именно это они и пытаются сделать сейчас.
— Мне кажется, — задумчиво заметил Рейвен, — они совершают ту же ошибку, что и пионеры освоения космоса: охваченные чрезмерным энтузиазмом, они забывают об очевидных вещах.
— Вы имеете в виду тот факт, что планета стала местом стоянки целой армии межпланетных кораблей, которые, следовательно, могут породить своих мутантов? Стало быть, им предстоит пройти наш путь, чтобы все это осознать. А вам необходимо помочь им в этом… У меня появилась надежда!
— Надежда всегда есть! Но каким образом, по вашему мнению, я могу им продемонстрировать это?
— Ну, это уж ваше дело! — ответил Карсон. Из кипы бумаг, лежащих на столе, он выбрал два листка, пробежал их глазами и сказал: — Я вам расскажу об одном случае, который является прекрасной иллюстрацией борьбы, в которую мы втянуты, и используемых в ней методов. Это как раз тот инцидент, который открыл нам глаза на то, что война идет полным ходом. У нас уже возникли подозрения по поводу ряда происшествий, не имеющих на первый взгляд между собой ничего общего. Мы установили в различных стратегических пунктах фотоловушки. Большая их часть вышла из строя, причем непонятно по какой причине. Но одна из них сработала.
— Да ну! — Рейвен даже подался вперед, продолжая внимательно слушать.
— Камера зафиксировала трех мужчин в момент уничтожения ими данных огромной важности, имеющих отношение к космическим кораблям. Эти данные могут быть восстановлены не ранее чем через год. Первый из этой троицы — мутант первого типа, классический телепат, находился в состоянии постоянной умственной бдительности против возможного вмешательства. Второй — тип номер два, так называемый «летун»…
— Вы имеете в виду тип левитатора? — прервал собеседника Рейвен.
— Совершенно верно. Этот тип помог своим коллегам перебраться через стену высотой в двадцать футов, использовав при этом веревочную лестницу. И, наконец, последний из троицы — мутант седьмого типа, гипнотик, «позаботился» о трех часовых, сделав их неподвижными, как статуи, и стерев в их памяти тот отрезок времени, когда было совершено нападение. Часовые понятия не имели о существовании фотоловушек, поэтому телепату не удалось у них ничего выведать. И если бы не та единственная камера, мы бы сейчас не имели и этого минимума информации о происшедшем, за исключением факта уничтожения важнейшей базы данных.
— Вот это да! — Рейвен, казалось, скорее потешался по поводу случившегося, чем возмущался.
— За последнее время зафиксировано столько пожаров в стратегически важных пунктах, что мы склонны считать это делом рук «пиротехников», хотя и не располагаем доказательствами на этот счет. — Карсон грустно покачал головой. — Что за чертова война! Они устанавливают правила схватки по своему усмотрению.
— Времена меняются, — заметил Рейвен.
— Да знаю, знаю! Мы живем в современную эпоху. — Он взял лежащий перед ним лист бумаги и протянул его своему собеседнику. — Взгляните на копию моего списка мутантов Марса и Венеры, известных на сегодняшний день. Они классифицированы по типам и снабжены соответствующей буквой в зависимости от своего боевого потенциала, если так можно сказать. — При этом Карсон засопел, будто сомневался в точности выбранного термина «боевой». — «О» означает «опасный», «Оо» — «очень опасный». «Б» — «безобидный»… по крайней мере, насколько нам известно. Это все, что нам удалось узнать на данный момент.
Рейвен быстро просмотрел список и спросил:
— Эти типы существуют в чистом виде? То есть, скажем, если это левитатор, то он обладает способностью поднимать себя и все, что несет с собой, но не может поднимать независимые объекты. Телекинетики, наоборот, не могут воздействовать на самих себя. Кроме того, телепаты не могут быть гипнотиками, и наоборот. Я правильно вас понял?
— Абсолютно верно. Каждому типу соответствует определенная паранормальная способность.
Рейвен начал внимательно изучать список, который содержал в себе следующее:
1. Классические телепаты — «Оо»
2. Левитаторы — «О»
3. «Пиротехники» — «Оо»
4. Имитаторы — «Б»
5. «Совы» — «Б»
6. «Хамелеоны» — «Оо»
7. Гипнотики — «О»
8. «Суперслухачи» — «Б»
9. «Микроинженеры» — «Оо»
10. Радиосенсы — «Оо»
11. «Насекомоведы» — «Оо»
12. Телекинетики — «Оо»
— Поучительно! — улыбнувшись, Рейвен сложил лист пополам, засунул его в карман, поднялся и направился к двери. — И все они тешат себя иллюзией, что старушка Земля уже не та, что была раньше?
— Ни больше ни меньше, — подтвердил Карсон. — Они говорят, что она старая, дряхлая, с помутившимся рассудком и безнадежно беспомощная перед явлениями современной жизни. По их мнению, Земля находится на последнем издыхании. Ваша задача заключается в том, чтобы поставить их действия под свой контроль, чего бы это ни стоило.
— До тех пор, пока буду жив, именно этим я и займусь, — пообещал Рейвен.
Он вышел и тщательно закрыл за собой дверь. С этого момента он мог полагаться только на самого себя.
Глава 2
Все началось, едва он вышел на улицу. Быстрее и быть не могло, хотя организаторы акции грешили топорной работой. Это, впрочем, было естественным из-за недостатка времени на подготовку. Если бы их предупредили заранее, исход для Рейвена был бы летальным. Как бы то ни было, действуя согласно обстоятельствам, они выигрывали в быстроте, но проигрывали в точности.
Рейвен беззаботно вышел из главного подъезда Департамента безопасности и позвал воздушное такси, которое покачивалось рядом на небольшой высоте.
Такси представляло собой большой прозрачный шар, опирающийся, в свою очередь, на круг из маленьких шариков, которые предназначались для гашения скорости при посадке. У него не было ни крыльев, ни реактивных сопел, вообще ни одного отверстия. Это была последняя модель антигравитационной машины, которая стоила около двенадцати тысяч монет.
Открыв дверь, водитель профессионально-вежливо заулыбался. Но улыбка постепенно сползла с его лица, когда он заметил, что клиент даже не пошевелился. Выпрямившись, почесал отдающий синевой подбородок и крикнул сиплым голосом:
— Эй, послушай! Или мне уже мерещится, или ты только что позвал меня?!
— Заткнись! Скоро я уделю тебе внимание, — ответил Рейвен, продолжая стоять на тротуаре в десяти футах от. машины. Его глаза не были устремлены на что-то конкретное, напротив, у него был вид человека, погруженного в свои мысли и который не любит, когда его отвлекают.
Водитель нахмурил брови и зашелся кашлем, который напоминал скрежет наждака по выхлопным трубам. Его правая рука все еще была вытянута вперед, удерживая дверь открытой.
Рейвен вновь посмотрел на такси, приблизился к нему, но не вошел.
— У тебя есть теплоизлучатель?
— А как же! Что будет со мной, если одну из дверей заклинит?
Водитель открыл на панели управления отсек для инструментов и вытащил оттуда похожий на небольшой пистолет аппарат.
— Для чего он тебе нужен?
— Я прожгу тебе сиденье, — сообщил Рейвен, забирая теплоизлучатель из рук водителя.
— Еще чего! Что за дурацкие идеи! — Сделав паузу, он продолжил: — Сегодня, приятель, тебе не везет. — Он вновь полез в отсек и извлек оттуда еще один аппарат. — У меня есть привычка дублировать все инструменты. Это себя оправдывает. Поэтому, если ты «гладишь» мне мою обивку, я «поглажу» твою. По рукам?
— Это «глажение» должно бы заинтересовать ученых, так как аппарат эффективен только при работе с металлом, — ответил Рейвен. Он улыбнулся и добавил: — Я имел в виду твое заднее сиденье…
После этих слов он направил наконечник аппарата на обивку сиденья и нажал на гашетку.
Определить, что инструмент работает, можно было только по дрожанию рукоятки. Тонкая струйка дыма с сильным запахом горелого пластика вилась из сиденья. Совершенно спокойно Рейвен поднялся в такси и закрыл дверь.
— Готово. Вот сейчас мы можем отправляться, моя дорогая Синяя Борода!
Наклонившись, он положил инструмент на место.
Водитель беспорядочно задвигал рычагами управления, и антигравитационное такси поднялось на высоту пять тысяч футов, взяв курс на юг. Водитель время от времени хмурил свои густые брови, пытаясь понять, что происходит. Его глаза постоянно перебегали с переднего смотрового окна на зеркало заднего обзора, наблюдая украдкой за странным пассажиром, который, возможно, был способен поджечь весь мир.
Не обращая внимания на озабоченность таксиста, Рей-вен просунул руку в образовавшуюся в сиденье дырку, нащупал еще теплый металлический предмет и вытащил его наружу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26